Hyundai CCH 210 Handleiding
Hyundai
Elektrische deken/kussen
CCH 210
Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Hyundai CCH 210 (36 pagina's) in de categorie Elektrische deken/kussen. Deze handleiding was nuttig voor 6 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/36
HYU 11/2024 31/5/2024
NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE
INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ / BEDIENUNGSANLEITUNG
Elektrická hřející bota / Elektrická hrejúca topánka
Elektryczny but rozgrzewający / Electric foot warmer
Elektromos melegítő cipő / Elektrische Fußwärmer
CCH 210
CZ - 2
Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před uvedením tohoto
přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu
s pokladním dokladem a podle možností i s obalem a vnitřním obsahem obalu dobře
uschovejte.
I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚN
• Instrukce vnávodu považujte za součást spotřebiče a postupte je jakémukoliv dalšímu
uživateli spotřebiče.
• Tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let a starší
a osoby se sníženými fyzickými či mentálními schopnostmi nebo
nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dozorem nebo
byly poučeny o používání spotřebiče bezpečným způsobem
a rozumí případným nebezpečím. Děti si se spotřebičem nesmějí
hrát. Čištění a údržbu prováděnou uživatelem nesmějí provádět
děti bez dozoru.
• Děti starší 3 let nesmí spotřebič používat, jestliže nejsou řídící
zařízení nastavena rodičem nebo opatrovníkem, nebo pokud
nebylo dítě dostatečně instruováno, jak ovládat bezpečně řídící
zařízení.
• Před montáží a demontáží, před čištěním nebo údržbou, spotřebič
vypněte a odpojte od el. sítě vytažením vidlice napájecího přívodu
el. zásuvky!
• Jestliže je napájecí přívod tohoto spotřebiče poškozen, musí
být přívod nahrazen výrobcem, jeho servisním technikem nebo
podobně kvalifikovanou osobou, aby se tak zabránilo vzniku
nebezpečné situace.
• Nikdy spotřebič nepoužívejte, pokud má poškozený napájecí
přívod nebo vidlici, pokud nepracuje správně nebo upadl na zem
a poškodil se, poškodil se a je netěsný. V takových případech
zaneste spotřebič do odborného servisu k prověření jeho
bezpečnosti a správné funkce.
• POZOR: Spotřebič není určen pro činnost prostřednictvím vnějšího
časového spínače, dálkového ovládání nebo jakékoli jiné součásti,
která spíná spotřebič automaticky, protože existuje nebezpečí
vzniku požáru, pokud by byl spotřebič zakryt nebo nesprávně
umístěn v okamžiku uvedené spotřebiče do činnosti.
• Po ukončení ohřevu a před každou údržbou spotřebič vždy vypněte a odpojte
od el. sítě vytažením vidlice napájecího přívodu z el. zásuvky.
• Spotřebič je určen pouze pro použití v domácnostech a pro podobné účely (v obchodech,
kancelářích a podobných pracovištích, hosty v hotelích, motelech a jiných obytných
prostředích, v podnicích zajišťujících nocleh se snídaní, v zemědělství)! Není určen pro
komerční použití!
CZ - 3
CZ
• Tento spotřebič není určen pro venkovní použití.
• Nepoužívejte spotřebič k vytápění místnosti!
• Nepoužívejte k zahřívání zvířat.
• Není přípustné jakýmkoli způsobem upravovat povrch spotřebiče.
• Před zapnutím přístroje se ujistěte se, že napětí v elektrické síti odpovídá údaji na štítku
přístroje.
• Nepokládejte spotřebič na mokrou podlahu.
• Nepoužívejte spotřebič, je-li vlhký nebo mokrý.
• Vnitřek spotřebiče obsahuje siť vodičů. Dbejte, aby se nevytvařely ostre přehyby.
Nelamejte tělo spotřebiče. Poškozený vyhřívací kabel může způsobit požár nebo zranění.
• Pokud hřející botu používáte nestandardně, jako přeloženou či zmačkanou, může dojít
k přehřátí. V takovém případě zapůsobí tepelná ochrana a hřející bota přestane hřát.
Neopravujte prosím spotřebič sami. spotřebič je nutné zanést do nejbližšího servisu.
Opravu smí provést pouze výrobce nebo jeho servisní technik.
• Hřející botu neskládejte pokud je zapnutá, nechte ji před uložením vychladnout.
• Nepoužívejte špendlíky, vyvarujte se styku hřející boty s ostrými předměty a úderů tupými
předměty do hřející boty. Neuchycute hřející botu pomocí špendlíků či jiných kovových
předmětů.
• Vyhřívací botu a ovladač neponořujte do vody nebo jiných tekutin (ani částečně)!
• Nepouživejte spotřebič bez vlněné vložky!
• Spotřebič se nesmi použivat během spánku!
• Spotřebič nepřenášejte za přívod ovladače.
• Spotřebič není konstruován pro nepřetržité používání.
• Vyhřívací botu nepoužívejte pod přikrývkou.
• Abyste se vyhnuli popálení, nenechte výrobek používat nesvéprávnými osobami, dětmi
a lidmi necitlivým na teplo nebo osoby, které jsou pod vlivem uklidňujících léků.
• Spotřebič nezapínejte, pokud jsou na jeho povrchu předměty, aby se spotřebič nepřehřál.
• Dokud je hřející bota zapnutá, nesmí být ovladač zakryt dekou, polštářem apod.
a nesmí ležet na přístroji.
• Hřející botu nežehlete. Vyhněte se poškození izolace topných vodičů.
• Nepoužívejte současně s jinými tepelnými zařízeními (jako hřející deka, ohřívací láhev),
neohřívejte na ní jiná zařízení.
• Tento spotřebič má vyhřívaný povrch. Osoby nevnímající teplo musí být opatrné
připoužívání tohoto spotřebiče.
• Příliš dlouhá aplikace může vést k popálení pokožky.
• Při použití vyhřívací boty se řiďte svými pocity. Pokud máte nepříjemné pocity, cítíte
se nepohodlně nebo vám bota způsobuje bolest, okamžitě přerušte používání.
• Pokud by se objevily nějaké zdravotní potíže (např. otoky, zduřelá místa), použití
spotřebiče konzultujte se svým ošetřujícím lékařem.
• Zástrčku ze zásuvky nevytahujte za kabel.
• Tento produkt není určen pro lékařské použití v nemocnici.
• Životnost hřející boty je za normálních podmínek 8 let. Pokud tuto dobu překročíte,
výrobce doporučuje hřející botu vyměnit za novou. Výrobek, který byl nesprávně
používán nebo jinak poškozen, by se měl nechat opravit před dalším použitím.
• Nepoužívejte zmačkané, neshrnujte.
• Teplota okolního vzduchu by neměla přesáhnout 40 °C.
• Spotřebič nenechávejte vystavený povětrnostním vlivům (déšť, mráz, přímé sluneční
záření atd.).
Product specificaties
Merk: | Hyundai |
Categorie: | Elektrische deken/kussen |
Model: | CCH 210 |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Hyundai CCH 210 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Elektrische deken/kussen Hyundai
20 December 2024
20 December 2024
Handleiding Elektrische deken/kussen
- Elektrische deken/kussen Bosch
- Elektrische deken/kussen Delonghi
- Elektrische deken/kussen Inventum
- Elektrische deken/kussen Quigg
- Elektrische deken/kussen Adler
- Elektrische deken/kussen Alecto
- Elektrische deken/kussen Ambiano
- Elektrische deken/kussen Argo
- Elektrische deken/kussen Ariete
- Elektrische deken/kussen Beurer
- Elektrische deken/kussen Brandson
- Elektrische deken/kussen Breville
- Elektrische deken/kussen Dimplex
- Elektrische deken/kussen Domo
- Elektrische deken/kussen Easy Home
- Elektrische deken/kussen Ecomed
- Elektrische deken/kussen Gemini
- Elektrische deken/kussen GlobalTronics
- Elektrische deken/kussen Homedics
- Elektrische deken/kussen Hydas
- Elektrische deken/kussen Innoliving
- Elektrische deken/kussen Kambrook
- Elektrische deken/kussen Klarstein
- Elektrische deken/kussen Konig
- Elektrische deken/kussen Lanaform
- Elektrische deken/kussen Medisana
- Elektrische deken/kussen Melissa
- Elektrische deken/kussen Mesko
- Elektrische deken/kussen Microlife
- Elektrische deken/kussen Nedis
- Elektrische deken/kussen Princess
- Elektrische deken/kussen Russell Hobbs
- Elektrische deken/kussen Sanitas
- Elektrische deken/kussen Sencor
- Elektrische deken/kussen Silvercrest
- Elektrische deken/kussen Soehnle
- Elektrische deken/kussen Solac
- Elektrische deken/kussen Sunbeam
- Elektrische deken/kussen Taurus
- Elektrische deken/kussen Tomado
- Elektrische deken/kussen Trebs
- Elektrische deken/kussen Tristar
- Elektrische deken/kussen Ufesa
- Elektrische deken/kussen Jata
- Elektrische deken/kussen Okoia
- Elektrische deken/kussen Camry
- Elektrische deken/kussen Concept
- Elektrische deken/kussen ECG
- Elektrische deken/kussen Gallet
- Elektrische deken/kussen Imetec
- Elektrische deken/kussen Izzy
- Elektrische deken/kussen OBH Nordica
- Elektrische deken/kussen Orbegozo
- Elektrische deken/kussen Wilfa
- Elektrische deken/kussen Champion
- Elektrische deken/kussen Carmen
- Elektrische deken/kussen Hamron
- Elektrische deken/kussen Ardes
- Elektrische deken/kussen Cresta
- Elektrische deken/kussen Eldom
- Elektrische deken/kussen Proficare
- Elektrische deken/kussen Coline
- Elektrische deken/kussen Daga
- Elektrische deken/kussen Medel
- Elektrische deken/kussen DCG
- Elektrische deken/kussen Visage
- Elektrische deken/kussen Bimar
- Elektrische deken/kussen Cecotec
- Elektrische deken/kussen Enelca
- Elektrische deken/kussen Argoclima
- Elektrische deken/kussen Heller
- Elektrische deken/kussen BIOS Medical
- Elektrische deken/kussen Physa
- Elektrische deken/kussen Maxsa
- Elektrische deken/kussen Sensede
- Elektrische deken/kussen DistinQ
- Elektrische deken/kussen GoldAir
- Elektrische deken/kussen Bambury
- Elektrische deken/kussen Yamazen
Nieuwste handleidingen voor Elektrische deken/kussen
18 December 2024
11 December 2024
10 December 2024
4 December 2024
4 December 2024
30 November 2024
19 November 2024
19 November 2024
18 November 2024
18 November 2024