Hudson Valley Newport 6513-AGB Handleiding

Hudson Valley Verlichting Newport 6513-AGB

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Hudson Valley Newport 6513-AGB (2 pagina's) in de categorie Verlichting. Deze handleiding was nuttig voor 22 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
6510, 6513, 6515
Thank you for purchasing our lighting fixture.
Please clean with a soft, dry cloth ONLY! Do not
use cleansers.
www.hudsonvalleylighting.com
GENERAL
1. To ensure successful installation, the following instructions and diagram(s) should
be read and understood.
2. All electrical connections must be made in accordance with the National Electric
code and local codes and ordinances. If you are uncertain how to install electrical
wiring and lighting fixtures, secure the services of a qualified licensed electrician.
TOOLS NEEDED
Blade screwdriver, phillips screwdriver, slip joint pliers or small adjustable wrench,
wire cutter/stripper, electrical current tester, stepladder and electrical tape.
I NSTALLATION PREPARATION
1. TURN OFF THE ENTIRE ELECTRICAL CIRCUIT TO WHICH THE LIGHTING
FIXTURE IS TO BE ATTACHED. Move the appropriate circuit breaker to the “off
position or completely remove the fuse controlling the circuit.
2. If an existing fixture is being replaced, remove it and note to which of the wires
in the outlet box the fixture was attached. DO NOT SEPARATE ANY OTHER
WIRES THAT MAY BE IN THE BOX. DO NOT DAMAGE THE INSULATION OF
OLDER WIRING. In regular circumstances the BLACK wire will be the “Hot” lead
and the WHITE wire will be the “Neutral” or “Common” lead. A GREEN or BARE
COPPER wire is the “Ground”. In older buildings it is always good practice to
reconfirm the polarity of the wiring.
3. This fixture is designed to be mounted on a standard round or octagon box. The
box must be securely mounted to the structure of the building.
NOTE: This fixture is approved for ceiling installation on an outlet box containing
leads suitable for 90 Degree Celsius (C). Most dwellings built before 1985 have a
wire temperature rating of 60 Degrees Celsius (C).
FIXTURE INSTALLATION
1. Remove the fixture, shades and parts bag(s) from the carton. Before discarding
the carton, double-check packing to make certain that all parts are found.
2. Install crossbar onto junction (outlet) box as shown with screws provided.
3. Start nipple into crossbar, as shown.
4. Fasten the green fixture wire to the green or bare copper wire in the box or
fasten it to the crossbar with green screw provided.
NEVER FASTEN GROUND WIRE TO THE BLACK OR “HOT” WIRE! THE
FAILURE TO FOLLOW THIS INSTRUCTION COULD RESULT IN SERIOUS
INJURY OR DEATH!
5
. Fasten the white fixture wire to the white wire in the outlet box. Fasten the wires
together with an approved fastener (wire nut). ting about 1” below the fastener, Star
tightly wrap connection with electrical tape so that the tape seals the end of the
fastener. Make sure that there is no exposed wire or strands that could
cause a dangerous short circuit !
6. Connect the black fixture wires to the black wire in the outlet box.
Fasten the joined wires as in step 5.
7.
Slip the fixture pan over the nipple in the crossbar. Secure the fixture pan to the
outlet box with washer and hex nut provided so that the fixture pan is held secure
to the ceiling.
8. Install lamps (light bulb) in fixture. This fixture is rated for A type lamps 0 watt 6
maximum. DO NOT EXCEED RECOMMENDED WATTAGE!
9. Install glass into trim ring. This trim ring is designed to aid in the easy installation
of the glass. The inside of the trim ring has three cap nut protrusions which are to
be positioned inside the keyhole slots on fixture pan. Turn trim ring with glass
counterclockwise to secure to fixture pan.
10. Restore power to circuit at breaker or fuse box.
NOTE: The important safeguards and instructions outlined on this sheet are not
meant to cover all possible conditions and situations that may occur. It must be
understood that common sense, caution and care are factors that cannot be built
into any product. Cautio d care must be supplied by the n an person(s) installing,
operating and maintaining this lighting fixture.
6510, 6513, 6515
REMARQUES GÉNÉRALES
1. Pour assurer la réussite de l'installation de ce dispositif d'éclairage, il est nécessaire de lire
et de comprendre les instructions et diagramme(s) suivants.
2. Tous les raccordements électriques doivent être réalisés conformément au code
électrique national ainsi qu'aux codes locaux et aux ordonnances. Si vous n'êtes pas sûr de la
manière de réaliser les raccordements électriques et d'installer le dispositif d'éclairage dans
les règles de l'art, assurez vous les services d'un électricien qualifié autorisé.-
OUTILS REQUIS
Tournevis plat, tournevis Phillips, pince multiprise ou petite clé à molette, pince à
couper/dénuder les fils, testeur de courant électrique, escabeau et ruban isolant adhésif.
PRÉ PARATION DE L'INSTALLATION
1. DÉBRANCHER COMPLÈTEMENT LE CIRCUIT ÉLECTRIQUE AUQUEL LE DISPOSITIF
D'ÉCLAIRAGE DOIT ÊTRE RELIÉ. -Placer le coupe circuit approprié en position "arrêt" ("off")
ou retirer complètement le fusible contrôlant le circuit en question.
2. S'il s'agit de remplacer une lampe existante, noter à quels fils de la boîte de connexion
ladite lampe était reliée après l'avoir démontée. NE PAS DÉCONNECTER D'AUTRES FILS QUI
POURRAIENT SE TROUVER DANS LA BOÎTE. NE PAS ENDOMMAGER L'ISOLATION DE VIEUX
FILS. Normalement le fil NOIR conduit la "phase" ("Hot") et le fil BLANC est le conducteur
"neutre" ("Neutral") ou "commun" ("Common"). Un fil VERT ou de CUIVRE constitue la NU
mise à la "terre" ("Ground"). Dans les maisons plus anciennes il vaut toujours mieux vérifier
la polarité du câblage.
3. Ce dispositif d'éclairage est conçu pour être monté sur une boîte de connexion standard
ronde ou octogonale. La boîte doit être fixée d'une manière sûre à la structure de la maison.
INSTALLATION DU DISPOSITIF D'ÉCLAIRAGE
1. Retirer la lampe, les abat jours et le(s) sachet(s) avec accessoires du carton. Avant de-
jeter le carton, s'assurer de la présence de tous les composants.
2. Installer la barre transversale à la boîte de connexion comme illustré, à l’aide des vis
fournies.
3. Engager le téton à la barre transversale comme illustré.
4. Relier le fil vert de la lampe au fil vert ou de cuivre nu dans la boîte de connexion ou le fixer
à la barre transversale au moyen de la vis verte fournie.
NE JAMAIS RELIER LE FIL DE MISE À LA TERRE AU FIL NOIR OU DE
"PHASE" ("HOT")! LE NON-RESPECT DE CETTE RECOMMANDATION
PEUT CONDUIRE À DE GRAVES BLESSURES OU À LA MORT!
5. Relier le fil blanc de la lampe au fil blanc de la boîte de connexion. Unir les fils entre eux à
l'aide d'un connecteur approuvé (borne de raccordement). En commençant environ 2 ½ cm
(1") en-dessous de la borne, envelopper la connexion à l'aide de ruban isolant bien serré de
manière à ce que le ruban recouvre aussi l'extrémi de la borne. S'assurer de ne laisser
aucune portion de fils ou de filaments découverte, qui pourrait causer un
dangereux court- circuit
6. Relier le fil noir de la lampe au fil noir de la boîte de connexion. Unir les fils entre eux
comme décrit sous 5.
7. Glisser le couvercle du dispositif par des la barre transversale. Sécuriser lesus le téton et à
couvercle du dispositif à la boîte de connexion à l’aide de la rondelle et de l’écrou hexagonal
fournis, de manière à assurer le maintien de la fixation dudit couvercle au plafond.
8. Installer la(les) ampoule(s). NOTE : La lampe est conçue pour recevoir une(des)
ampoule(s) de 60W de type A.
NE PAS DÉPASSER CETTE TENSION RECOMMANDÉE!
9. Placer le verre sur l’anneau de support. L’anneau est conçu pour faciliter l’installation du
verre. L’intérieur de l’anneau a trois goujons saillants qui doivent être positionnés dans les
trous de sérrure du couvercle du dispositif.
10. Rebrancher le courant au disjoncteur ou à la boîte à fusibles.
NOTE: Les importantes instructions et recommandations de sauvegarde présentées sur ce
feuillet n'entendent pas couvrir toutes les conditions et situations possibles qui pourraient
se présenter. Il faut comprendre que le bon sens commun, la prudence et le soin sont
des facteurs qui ne peuvent pas être intégrés dans la fabrication d'un produit. La preuve de
bon sens, la prudence et le soin doivent être assurés par la(les) personne(s) qui installe(nt),
utilise(nt) ou entretient(nent) ce dispositif d'éclairage.


Product specificaties

Merk: Hudson Valley
Categorie: Verlichting
Model: Newport 6513-AGB

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Hudson Valley Newport 6513-AGB stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Verlichting Hudson Valley

Handleiding Verlichting

Nieuwste handleidingen voor Verlichting