HQ RC UNI/AIRCO2 Handleiding

HQ Afstandsbediening RC UNI/AIRCO2

Lees hieronder de πŸ“– handleiding in het Nederlandse voor HQ RC UNI/AIRCO2 (11 pagina's) in de categorie Afstandsbediening. Deze handleiding was nuttig voor 32 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/11
RC UNI/AIRC02 ENGLISH
INSTRUCTIONS
1. Panel description
2. Installing the battery
Turn the battery cover of the remote control anticlockwise and remove
the battery cover. then take out the transparent insulator from
compartment. Install one button battery (CR2032). Make sure the
anode (+) is upwards. Put the battery cover back and turn clockwise.
The LCD display will indicate β€œ0” in the lower corner.
3. Set up instructions
a) Turn on air conditioner and aim the remote control
directly at it.
b) Hold the β€œSET” button until the code flashes in the
mode window.
Repeat pressing β€œSET” until the air conditioner can
switch ON andOFF automatically. Then press OK
button; setup is complete.
SETO
K
M
O
DE
ON/OF
F
TEM P
C
OD
E:
18
9
C
A
U
TO
Method A: manual code search set up.
1
9 Run mode display
12 Signal sending display
2 Blowing direction
display
3 Model code
14 Temperature β€œ-β€œ key
15 Mode key
16 Automatic blowing
direction control key
6 Power key
17 Enter key
8 SET
5 Fan key
7 Blowing direction
control key
4 Temperature β€œ+” key
1 Fan display
10 Temperature display
11 Temperature
regulation display
13 Power checking
SET OK
MODE
ON/OFF
TEMP
CODE:
189
C
AUTO
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
Method B: direct code setup.
a) Refer to the CODE FORM and find the number corresponding with your
brand. Power on the air conditioner by hand. For example: INYCIN is
code 188-190.
b) Hold the β€œSET” button (for about 5 seconds) until the code flashes in the
mode window. Repeat pressing β€œSET” until the code you want to choose
is shown.
c) Press β€œOK” and the code stops flashing.
d) Check whether the keys on the remote control work normally. If not,
repeat steps b-d until a suitable code is found.
4. Notes
Make sure the air conditioner is in working order. Be aware that the remote
control cannot increase the functions of the air conditioner. If the remote
control will not be used for a long time, make sure to remove the batteries to
prevent damage to the remote control.
Safety precautions:
To reduce risk of electric shock, this product should ONLY be opened by an
authorized technician if service is required. Disconnect the product from
mains and other equipment if a problem should occur.
Warranty:
No guarantee or liability can be accepted for any changes and modifications
of the product or damage caused due to incorrect use of this product.
General:
Designs and specifications are subject to change without notice.
2
DEUTSCH
ANLEITUNG
1. Beschreibung Bedienelemente
2. Einlegen der Batterien
Drehen Sie die Batterieabdeckung nach links und entfernen Sie die
Batterieabdeckung.nehmen Sie dann den durchsichtigen Isolator aus
dem Fach heraus. Legen Sie eine Knopfzelle (CR2032) ein, der (+)
Pol muss nach oben zeigen. Bringen Sie die Batterieabdeckung wieder
an und drehen Sie diese nach rechts. Das Display zeigt "0" an der
unteren Ecke an.
3. Programmieranleitung
Methode 1: manuelle Code-Suche
a) Schalten Sie das KlimagerΓ€t ein. Richten Sie die
Fernbedienungdirekt auf das KlimagerΓ€t.
b) Halten Sie die Taste β€œSET” gedrΓΌckt bis im
Modusfenster der Code aufblinkt. DrΓΌcken Sie
wiederholt die Taste β€œSET” bis das KlimagerΓ€t
automatisch ausgeschalten wird. DrΓΌcken Sie
dann die Taste β€œOK”, die Programmierung ist
beendet.
SET O
K
M
ODE
ON/OF F
TEM P
CO
D
E:
18
9
C
A
U
TO
3
9 Betriebsmodus Anzeige
12 Übertragungsanzeige
2 LuftstromstΓ€rke Anzeige
3 Modell Code Anzeige
14 Temperatur β€œ-β€œ Taste
15 Betriebsmodus Taste
16 Automatische
Luftstromrichtung
Kontrolltaste
6 Ein/Aus Taste
17 OK (BestΓ€tigung) Taste
8 Programmiertaste β€œSET”
5 Ventilator Taste
7 Luftstromrichtung
Kontrolltaste
4 Temperatur β€œ+”Taste
1 Ventilator Anzeige
10 Temperatur Anzeige
11 Temperaturregelungsanzeige
13 Energiekontrolle
SET OK
MODE
ON/OFF
TEMP
CODE:
189
C
AUTO
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
RC UNI/AIRC02
Methode 2: direkte Code Eingabe
a) Schauen Sie in die CODE-Liste und suchen Sie die entsprechende
Nummer fΓΌr Ihre Marke. z.B.: INYCIN ist Code 188 - 190. Schalten Sie
das KlimagerΓ€t per Hand ein.
b) Halten Sie die β€œSET” Taste gedrΓΌckt (fΓΌr ca. 5 Sekunden) bis der Code
im Display blinkt. DrΓΌcken Sie wiederholt die Taste β€œSET” bis der
gewΓΌnschte Code angezeigt wird.
c) DrΓΌcken Sie β€œOK” zum Beenden und der Code hΓΆrt auf zu blinken.
d) Überprüfen Sie, ob alle Funktionen bedient werden kânnen. Wenn nicht,
wiederholen Sie Schritt b-d solange, bis der richtige Code gefunden wurde.
4. Bemerkung
Stellen Sie sicher, dass das KlimagerÀt ordnungsgemÀß funktioniert.
Seien Sie sich bewusst, dass die Fernbedienung nicht die Eigenschaften
des KlimagerΓ€tes erhΓΆhen kann. Wenn die Fernbedienung lΓ€ngere Zeit
nicht benutzt wird, sollten Sie die Batterien fΓΌr diese Zeit herausnehmen.
Das verhindert eine mΓΆgliche BeschΓ€digung durch eventuell auslaufende
Batterien.
Vorsichtsmassnahmen:
Vermeiden Sie Kontakt zu Wasser oder hoher Feuchtigkeit.
GewΓ€hrleistung:
Es kann keine GewΓ€hrleistung oder Haftung fΓΌr SchΓ€den ΓΌbernommen
werden, die auf eigenmΓ€chtige Γ„nderungen oder falscher Handhabung
dieses GerΓ€tes zurΓΌckzufΓΌhren sind.
Allgemein:
Design und Spezifikationen kΓΆnnen ohne vorherige Information
geΓ€ndert werden.
4
INSTRUCTIONS
FRANÇAIS
1. Description
2. Installation des piles
Tournez le couvercle du compartiment Γ  piles de la tΓ©lΓ©commande dans le
sens inverse des aiguilles d'une montre et enlevez le couvercle.ensuite
enlevez l'isolant transparent du compartiment. InsΓ©rez une pile bouton
(CR2032). Assurez-vous que l'anode (+) est vers le haut. Remettez le
couvercle du compartiment Γ  piles et tournez dans le sens des aiguilles
d'une montre. L'Γ©cran LCD indiquera β€œ0” sur la partie infΓ©rieure.
3. Instructions de rΓ©glage
a) Allumez l'air conditionnΓ© et pointez la tΓ©lΓ©commande
directement vers lui.
b) Maintenez le bouton β€œSET” jusqu'Γ  ce que le code
clignote sur la fenΓͺtre mode.
c) Continuez Γ  appuyer sur β€œSET” jusqu'Γ  ce que l'air
conditionnΓ© arrive Γ  s'allumer et s'Γ©teindre
automatiquement. Ensuite appuyez sur le bouton OK;
le rΓ©glage est terminΓ©.
MΓ©thode A: rΓ©glage de la recherche manuelle des codes.
SETOK
M
O
DE
ON/O
F
F
TE
MP
CO
D
E
:
1
8
9
C
A
U
TO
5
9 Affichage mode de
fonctionnement
12 Affichage du transmetteur
2 Affichage de
l'orientation de l'air
3 Mode code
14 Touche TempΓ©rature β€œ-β€œ
15 Touche Mode
16 Touche contrΓ΄le
automatique
orientation de l”air
6 Touche d'alimentation
17 Touche Enter
8 SET (rΓ©glage)
5 Touche ventilateur
7 Touche contrΓ΄le
orientation de l'air
4 Touche TempΓ©rature β€œ+”
1 Affichage ventilateur
10 Affichage tempΓ©rature
11 Affichage rΓ©gulation
tempΓ©rature
13 VΓ©rification de l alimentation
SET OK
MODE
ON/OFF
TEMP
CODE:
189
C
AUTO
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
RC UNI/AIRC02 MΓ©thode B: rΓ©glage direct des codes.
a) RΓ©fΓ©rez-vous au CODE FORM et cherchez le numΓ©ro correspondant Γ 
votre marque. Allumez l'air conditionnΓ© manuellement. Par exemple:
pour INYCIN le code est 188-190.
b) Maintenez le bouton β€œSET” (environ 5 secondes) jusqu'Γ  ce que le code
commence Γ  clignoter sur la fenΓͺtre mode. Continuez Γ  appuyer sur
β€œSET” jusqu'Γ  ce que le code que vous souhaitez choisir soit affichΓ©.
c) Appuyez sur β€œOK” et le code arrΓͺte de clignoter.
d) VΓ©rifiez si les touches de la tΓ©lΓ©commande fonctionnent normalement.
Si ce n'est pas le cas, rΓ©pΓ©tez les Γ©tapes b-d jusqu'Γ  ce le bon code
soit trouvΓ©.
4. Notes
Assurez-vous que l'air conditionnΓ© est en bon Γ©tat de fonctionnement. La
tΓ©lΓ©commande ne peut pas augmenter les fonctions/caractΓ©ristiques de
l'air conditionnΓ©. Si la tΓ©lΓ©commande reste inactive pendant une longue
pΓ©riode, retirez les piles pour Γ©viter tout dommage pour la tΓ©lΓ©commande.
Mesures de sΓ©curitΓ©:
Pour rΓ©duire le risque de dΓ©charge Γ©lectrique, ce produit devra Γͺtre ouvert
en cas de nΓ©cessitΓ© UNIQUEMENT par un technicien autorisΓ©. Si vous
constatez un problème, débranchez le dispositif de la source de tension
et de tout autre Γ©quipement.
Garantie:
Aucune garantie ou responsabilitΓ© ne peut Γͺtre acceptΓ©e si des changements,
modifications ou une mauvaise utilisation du produit auront occasionnΓ© des
dommages.
GΓ©nΓ©ral:
Les spΓ©cifications ou le design peuvent Γͺtre amenΓ©s Γ‘ des modifications sans
avertissement prΓ©alable.
6


Product specificaties

Merk: HQ
Categorie: Afstandsbediening
Model: RC UNI/AIRCO2
Kleur van het product: Wit
Ingebouwd display: Ja
Gewicht: 40 g
Breedte: 42 mm
Diepte: 135 mm
Hoogte: 13 mm
Gewicht verpakking: 180 g
Materiaal behuizing: ABS kunststof
Type verpakking: Blister
Beeldscherm: LCD
Afmetingen verpakking (BxDxH): 155 x 285 x 40 mm
Interface: IR Draadloos
Aantal knoppen: 9
Maximumbereik: 10 m
Input type: Drukknopen
juiste gebruik afstandsbediening: Airco
Batterijen inbegrepen: Ja
Type batterij: CR2032

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met HQ RC UNI/AIRCO2 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Afstandsbediening HQ

Handleiding Afstandsbediening

Nieuwste handleidingen voor Afstandsbediening