Homedics ODF-100 Handleiding


Lees hieronder de šŸ“– handleiding in het Nederlandse voor Homedics ODF-100 (6 pagina's) in de categorie Massage apparaat. Deze handleiding was nuttig voor 39 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/6
Instruction Manual and
Warranty Information
ODF-100
Outdoor Foot and Calf
Massager
Ā©2010 HoMedics, Inc. y sus compaƱƭas afiliadas, reservados todos los derechos. HoMedicsĀ® es una marca
registrada de HoMedics, Inc. y sus compaƱƭas afiliadas. Reservados todos los derechos.
IB-ODF100
DirecciĆ³n postal:
HoMedics
Service Center, Dept. 168
3000 Pontiac Trail
Commerce Township, MI
48390
correo electrĆ³nico:
cservice@homedics.com
Servicio al Cliente
1-800-466-3342
Horario: de lunes a
viernes, de 8:30 am a
5:00 pm Hora del este
El manual en
espaƱol empieza
a la pƔgina 7
Garantƭa limitada por 90 DƍAS
HoMedics vende sus productos con la intenciĆ³n de que no tengan defectos de fabricaciĆ³n ni de
mano de obra por un plazo de 90 dĆ­as a partir de la fecha de compra original, con las siguientes
excepciones. HoMedics garantiza que sus productos no tendrƔn defectos de material ni de mano
de obra bajo condiciones de uso y servicio normales. Esta garantĆ­a se extiende Ćŗnicamente a
consumidores y no a distribuidores.
Para obtener servicio para su producto HoMedics, envĆ­e por correo el producto y su recibo de
compra fechado (como comprobante de compra), con franqueo pago, a la siguiente direcciĆ³n:
HoMedics Consumer Relations
Service Center Dept. 168
3000 Pontiac Trail
Commerce Township, MI 48390
No se aceptarƔn pagos contra entrega.
HoMedics no autoriza a nadie, incluyendo, pero sin limitarse a, distribuidores, posteriores
consumidores compradores del producto a un distribuidor, o compradores remotos, a obligar a
HoMedics de forma alguna mƔs allƔ de las condiciones aquƭ establecidas. La garantƭa de este
producto no cubre daƱos causados por uso inadecuado o abuso, accidente, conexiĆ³n de accesorios
no autorizados, alteraciĆ³n del producto, instalaciĆ³n inadecuada, reparaciones o modificaciones
no autorizadas, uso inadecuado de la fuente de energĆ­a/electricidad, cortes de energĆ­a, caĆ­da
del producto, funcionamiento incorrecto o daƱo de una pieza de funcionamiento debido al no
cumplimiento del mantenimiento recomendado por el fabricante, daƱos durante el transporte, robo,
descuido, vandalismo, condiciones climƔticas, pƩrdida de uso en el perƭodo durante el cual el
producto estĆ” en una instalaciĆ³n de reparaciĆ³n o a la espera de piezas o reparaciĆ³n, o cualquier otra
condiciĆ³n, sin importar cual sea, que se encuentre fuera del control de HoMedics.
Esta garantĆ­a es vĆ”lida Ćŗnicamente si el producto es comprado y operado en el paĆ­s en el cual
se comprĆ³ el producto. Un producto que requiera modificaciones o adaptaciĆ³n para habilitar su
funcionamiento en cualquier paƭs que no sea aquƩl para el que fue diseƱado, fabricado, aprobado
y/o autorizado, o la reparaciĆ³n de productos daƱados por estas modificaciones no estĆ”n cubiertos
bajo esta garantĆ­a.
LA GARANTƍA AQUƍ ESTABLECIDA SERƁ LA ƚNICA Y EXCLUSIVA GARANTƍA. NO HABRƁ
NINGUNA OTRA GARANTƍA EXPRESA NI IMPLƍCITA, INCLUYENDO NINGUNA GARANTƍA DE
COMERCIALIZACIƓN O APTITUD NI NINGUNA OTRA OBLIGACIƓN POR PARTE DE LA COMPAƑƍA
CON RESPECTO A PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTƍA. HOMEDICS NO TENDRƁ
RESPONSABILIDAD ALGUNA POR NINGƚN DAƑO INCIDENTAL, CONSECUENTE NI ESPECIAL.
BAJO NINGƚN CONCEPTO ESTA GARANTƍA REQUERIRƁ MƁS QUE LA REPARACIƓN O CAMBIO DE
ALGUNA PIEZA O PIEZAS QUE SE HALLEN DEFECTUOSAS DENTRO DEL PERƍODO DE VIGENCIA
DE ESTA GARANTƍA. NO SE EFECTUARƁN REEMBOLSOS. SI NO HAY PIEZAS DE REPUESTO
DISPONIBLES PARA LOS MATERIALES DEFECTUOSOS, HOMEDICS SE RESERVA EL DERECHO DE
REALIZAR SUSTITUCIONES EN VEZ DE REPARAR O CAMBIAR.
Esta garantĆ­a no se extiende a la compra de productos abiertos, usados, reparados, embalados otra
vez y/o abiertos y vueltos a cerrar, incluyendo entre otras cosas la venta de dichos productos en
sitios de remate por Internet y/o la venta de dichos productos por revendedores o mayoristas. Todas
y cada una de las garantƭas cesarƔn y terminarƔn inmediatamente con respecto a cualquier producto
o pieza del mismo que estƩn reparados, cambiados, alterados o modificados sin el consentimiento
previo explĆ­cito y por escrito de HoMedics.
Esta garantĆ­a le proporciona derechos legales especĆ­ficos. Es posible que usted tenga derechos
adicionales que pueden variar de un paĆ­s a otro. Debido a las regulaciones de ciertos paĆ­ses, es
posible que algunas de las limitaciones y exclusiones no se apliquen en su caso.
Por mĆ”s informaciĆ³n con respecto a nuestra lĆ­nea de productos en los EE.UU., visĆ­tenos en:
www.homedics.com
Ā®
Distributed by
2 3
ā€¢ī€ Thoseī€withī€theī€followingī€conditionsī€shouldī€consultī€theirī€doctorī€beforeī€
using this product:
ī€ ī€ ā€¢ī€Pregnancy
ī€ ī€ ā€¢ī€Diabetes
ī€ ī€ ā€¢ī€Heartī€Disease
ī€ ī€ ā€¢ī€Malignantī€Tumor
ī€ ī€ ā€¢ī€Conditionsī€requiringī€rest
ī€ā€¢ī€ Ifī€atī€anyī€timeī€soreness,ī€rashī€orī€painī€occurs,ī€discontinueī€useī€andī€consultī€
your physician.
ā€¢ī€ NEVERī€useī€thisī€productī€directlyī€onī€swollenī€orī€inflamedī€areas,ī€
skinī€eruptionsī€orī€anī€openī€wound.
ā€¢ī€ Aī€massageī€sessionī€longerī€thanī€15ī€minutesī€isī€notī€recommended.ī€
Battery Precautions
ā€¢ī€ī€Useī€onlyī€theī€sizeī€andī€typeī€ofī€batteriesī€specified.
ā€¢ī€ī€Whenī€installingī€batteries,ī€observeī€properī€+/-ī€polarities.ī€Incorrectī€
installationī€ofī€batteriesī€mayī€causeī€damageī€toī€theī€unit.
ā€¢ī€ Doī€notī€mixī€oldī€andī€newī€batteries.
ā€¢ī€Doī€notī€mixī€alkaline,ī€standardī€(carbon-zinc),ī€orī€rechargeableī€
ī€ī€ī€(ni-cad,ī€ni-mh,ī€etc)ī€batteries.
ā€¢ī€Cleanī€theī€batteryī€contactsī€andī€alsoī€thoseī€ofī€theī€deviceī€priorī€toī€
ī€ī€ī€batteryī€installation.
ā€¢ī€Removeī€usedī€batteriesī€promptly.
ā€¢ī€Ifī€theī€unitī€isī€notī€goingī€toī€beī€usedī€forī€aī€longī€periodī€ofī€time,ī€removeī€
batteriesī€toī€preventī€damageī€dueī€toī€possibleī€batteryī€leakage.
Battery Installation
1.ī€Pressī€downī€onī€latchī€andī€liftī€theī€batteryī€coverī€towardsī€youī€toī€openī€theī€ī€ī€
ī€ī€ī€ī€batteryī€compartment.
2.ī€Installī€orī€replaceī€3ī€ā€œAAAā€ī€sizedī€batteriesī€inī€theī€batteryī€compartmentī€ī€
according to the indications inside the compartment.
3.ī€Replaceī€theī€batteryī€coverī€byī€clickingī€inī€theī€bottomī€hooksī€first,ī€thenī€ī€
ī€ī€ī€ī€ī€pushī€inī€theī€topī€endī€ofī€theī€batteryī€door.
IMPORTANT SAFEGUARDS:
When using an electrical appliance, basic precautions should always
be followed, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING
ā€¢ī€ Thisī€productī€isī€notī€intendedī€forī€medicalī€use.ī€ī€Itī€isī€intendedī€onlyī€toī€provideī€aī€luxuriousī€
massage.
ā€¢ī€ Closeī€supervisionī€isī€necessaryī€whenī€thisī€applianceī€isī€usedī€by,ī€onī€orī€nearī€children,ī€invalidsī€orī€
disabledī€persons.
ā€¢ī€ Useī€thisī€applianceī€onlyī€forī€itsī€intendedī€useī€asī€describedī€inī€thisī€manual.ī€ī€Doī€notī€useī€
attachmentsī€notī€recommendedī€byī€HoMedics;ī€specificallyī€anyī€attachmentsī€notī€providedī€withī€
the unit.
ā€¢ī€ Doī€notī€placeī€orī€storeī€applianceī€whereī€itī€canī€fallī€orī€beī€droppedī€intoī€aī€tubī€orī€sink.
ā€¢ī€ Doī€notī€placeī€orī€dropī€intoī€waterī€orī€anyī€otherī€liquid.
ā€¢ī€ Thisī€unitī€shouldī€notī€beī€usedī€byī€childrenī€withoutī€adultī€supervision.
ā€¢ī€ Turnī€offī€applianceī€whenī€notī€inī€use.
ā€¢ī€ Neverī€operateī€thisī€applianceī€ifī€itī€hasī€beenī€damagedī€orī€ifī€itī€isī€notī€workingī€properly.ī€ī€Returnī€itī€toī€
theī€HoMedicsī€Serviceī€Centerī€forī€examinationī€andī€repair.
ā€¢ī€ Keepī€awayī€fromī€heatedī€surfaces.
ā€¢ī€ Thisī€applianceī€isī€designedī€forī€householdī€useī€only.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Caution: Please read all instructions carefully
before operating.
ā€¢ī€ Ifī€youī€haveī€concernsī€regardingī€yourī€health,ī€consultī€yourī€doctorī€beforeī€usingī€thisī€product.
ā€¢ī€ Individualsī€withī€pacemakersī€shouldī€consultī€aī€doctorī€beforeī€use.
Caution: All
servicing of
this massager
must be
performed by
authorized
HoMedics
Service
Personnel
only.
Note:
Take product
indoors during
extreme weather.
4 5
Instructions for Use
1.ī€ Enjoyī€aī€relaxingī€massageī€byī€restingī€feetī€orī€calvesī€onī€massageī€unit.
2.ī€ Vibrationī€Massageī€mayī€beī€activatedī€byī€pressingī€theī€On/Offī€buttonī€inī€theī€centerī€ofī€theī€unit.
3.ī€ Toī€turnī€offī€theī€massage,ī€simplyī€depressī€theī€On/Offī€buttonī€onceī€again.
Note:ī€Thisī€unitī€isī€notī€toī€beī€usedī€whileī€standing.ī€Thisī€unitī€shouldī€onlyī€beī€usedī€whileī€sittingī€
down.
Maintenance
TO CLEAN:
Spotī€cleanī€onlyī€withī€aī€soft,ī€slightlyī€dampī€cloth.
ā€¢ī€Doī€notī€immerseī€inī€anyī€liquidī€toī€clean.ī€ī€
ā€¢ī€Neverī€useī€abrasiveī€cleaners,ī€brushes,ī€gasoline,ī€kerosene,ī€glass/furnitureī€polishī€orī€paintī€thinnerī€
to clean the massager.
ā€¢ī€Doī€notī€attemptī€toī€repairī€thisī€unit.ī€ī€Thereī€areī€noī€userī€serviceableī€parts.ī€ī€Forī€service,ī€sendī€theī€unitī€
toī€theī€HoMedicsī€addressī€listedī€inī€theī€warrantyī€section.
TO STORE:
Placeī€massagerī€inī€itsī€boxī€orī€inī€aī€safe,ī€dry,ī€coolī€place.ī€
On/Off Buttonī€forī€vibrationī€
massage Convenient
Battery Operation
3ī€ā€œAAAā€ī€batteriesī€
not included
Portable Design


Product specificaties

Merk: Homedics
Categorie: Massage apparaat
Model: ODF-100

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Homedics ODF-100 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Massage apparaat Homedics

Handleiding Massage apparaat

Nieuwste handleidingen voor Massage apparaat