Hitachi CG 32EA Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Hitachi CG 32EA (112 pagina's) in de categorie Grastrimmer. Deze handleiding was nuttig voor 35 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/112
String Trimmer / Brushcutter
Rasentrimmer / Gestrüppschneider
Débroussailleuse à fil et à lame
Tagliaerba a filo / Decespugliatrice
String Trimmer / Trimmer
Cortacésped de hilo / Cortamalezas
CG23EA(SL)
CG32EA(SL)
CG42EA(SL)
CG51EA(SL)
CG32EA
CG42EA
CG51EA
GB
Owners / Operator’s Manual Completely read and understand this manual before using this product.
DBedienungsanleitung Vor Gebrauch des Geräts bitte dieses Handbuch vollständig lesen und verstehen.
F
Manuel du Propriétaire / Utilisateur
Lire entièrement et bien comprendre ce manuel avant d’utiliser le produit.
I
Manuale del Proprietario / Operatore
Leggere e comprendere completamente questo manuale prima di utilizzare questo prodotto.
NL
Eigenaars- / gebruikershandboek Lees en begrijp dit handboek vóór gebruik van het product.
E
Manual del propietario / usuario
Lea y comprenda completamente este manual antes de utilizar este producto.
GB: English D: Deutsch F: Français I: Italiano NL: Nederlands E: Español
1
GB
D F I
Foreword
This Owner’s/Operator’s
Manual is designed to
familiarize the operator with
the various features and
component parts of the
equipment and to assist you
with the assembly, operation
and maintenance of your new
Trimmer/Brushcutter.
It is essential that any operator
of this Trimmer/Brushcutter
reads and understands the
contents this manual before
using the Trimmer/Brushcutter.
For additional assistance,
contact any local HITACHI
dealer.
Vorwort
Diese Bedienungsanleitung ist dazu
bestimmt, den Benutzer mit den
Funktionen und Eigenschaften des
Geräts vertraut zu machen, und
Ihnen die Montage, Bedienung und
Wartung Ihres neuen
Rasentrimmers/Gestrüppschneiders
zu erleichtern.
Es ist unabdingbar, dass jede
Person, die den
Rasentrimmer/Gestrüppschneider
benutzt, vorher diese
Bedienungsanleitung vollständig
liest und deren Inhalt versteht.
Für weitere Unterstützung wenden
Sie sich bitte an einen zugelassenen
Hitachi-Händler oder an Hitachi.
Avant-propos
Ce Manuel du
Propriétaire/Utilisateur est conçu
pour que l’opérateur se familiarise
avec les différentes
caractéristiques et pièces
composant la machine et pour
vous aider dans le montage,
l’utilisation et l’entretien de votre
nouvelle Débroussailleuse à fil et
à lame.
Il est essentiel que tout opérateur
de cette Débroussailleuse à fil et à
lame lise et comprenne le contenu
de ce manuel avant d’utiliser la
Débroussailleuse. Pour plus de
renseignements, veuillez consulter
votre vendeur le plus proche.
Premessa
Questo Manuale del
Proprietario/operatore è stato
progettato per consentire all'operatore
di familiarizzare con le varie
caratteristiche e componenti del
dispositivo e per aiutare nel
montaggio, funzionamento e
manutenzione del vostro nuovo
Tagliaerba/Decespugliatrice.
È fondamentale che tutti gli operatori
di questo Tagliaerba/Decespugliatrice
leggano e comprendano il contenuto
di questo manuale prima di utilizzare il
Tagliaerba/Decespugliatrice. Per
ulteriore assistenza contattare
qualsiasi rivenditore locale HITACHI.
Contents Page
Foreword ……………………… 1
Product Description…………3
Safety Instructions …………6
Operator Safety ……………… 7
Trimmer/Brushcutter Safety 9
Fuel Safety …………………… 12
Trimmer/Brushcutter
Operating Safety ………… 14
Symbol explanation ………… 17
Assembly……………………… 21
Assembling Engine
and Drive Shaft Assembly21
Loop Handle Installation …… 21
Horn Handle Installation …… 23
Connecting Throttle Cable
and Stop Switch Wires …… 24
Installing Guard ……………… 27
Installing Cutting Attachment
31
Brushcutter Blade …………34
Installing Blade Cover ……… 37
Attaching Shoulder Hanging
Strap/Shoulder Harness 40
Before Operation …………… 42
Recommended Oil Type …… 48
Mixing Gasoline And Oil …… 50
Starting And Stopping …… 53
Idle Speed Adjustment ……59
Operation …………………… 65
Cutting with Nylon Trimmer
Line ………………………… 71
Cutting Direction of
Brushcutter Blade ………… 76
Cutting Blades ……………… 77
Maintenance ………………… 78
Air Filter ……………………… 78
Fuel Filter ……………………… 79
Spark Plug …………………… 82
Cylinder Cooling Fins ……83
Gearcase……………………… 86
General Cleaning
and Tightening …………… 88
Storage ……………………… 90
Troubleshooting ……………… 93
Specifications ………………… 96
Technical Data ……………96
Inhaltsverzeichnis
Seite
Vorwort ………………………… 1
Produktbeschreibung ………3
Sicherheitshinweise
…………6
Zur Sicherheit des Benutzers8
Zur Sicherheit des Rasentrimmers/
Gestrüppschneiders
………… 9
Sicherer Umgang mit dem
Treibstoff …………………… 12
Zum sicheren Arbeiten mit
dem Rasentrimmer/
Gestrüppschneider ……… 14
Erklärung der Symbole ……… 17
Montage ……………………… 21
Motor- und Stangenmontage
21
Montage des Rundgriffs …… 21
Montage der Haltestangen 23
Anschluss des
Beschleunigungskabels und
des Ein-/Ausschalterdrahtes
24
A
nbau der Schutzabdeckung
27
Anbau der Schneidevorrichtung
31
Gestrüppschneider-Messer 34
Anbau der Klingenabdeckung
37
Anbringen des Schultergurtes
40
Vor Inbetriebnahme ………… 43
Empfohlene Öltypen ………… 48
Benzin- und Ölmischung …… 50
Starten und Anhalten
………… 54
Einstellen der
Leerlaufgeschwindigkeit …… 60
Betrieb ………………………… 66
Schneiden mit der Nylonschnur
71
Schneiderichtung der Messer
76
Messer ………………………… 77
Wartung ……………………… 78
Luftfilter ……………………… 78
Treibstofffilter ………………… 80
Zündkerze …………………… 82
Kühlrippen des Zylinders …… 84
Getriebe ……………………… 86
Allgemeine Reinigung und
Einstellung …………………… 88
Lagerung……………………… 90
Fehlersuche und -behebung
93
Spezifikationen ……………… 97
Technische Daten …………… 97
Contenu Page
Avant-propos ………………… 1
Description du produit………… 3
Instructions de sécuri ……… 6
Sécurité de l’utilisateur ……… 8
Sécurité de la Débroussailleuse
à fil et à lame ……………… 10
Sécurité du carburant ……… 12
Sécurité du fonctionnement
de la Débroussailleuse à fil
et à lame …………………15
Explication des symboles 17
Montage ……………………… 21
Montage du moteur et montage
de l'arbre de transmission
21
Installation de la poignée en
forme de boucle……………… 22
Installation de la poignée en
forme de guidon…………23
Connexion du câble de
l’accélérateur et des fils du
bouton d’arrêt ……………… 25
Installation de la protection 28
lnstallation de l
accessoire de coupe
32
Lame de la Débroussailleuse
35
lnstallation de la couverture
de la lame ………………… 38
Fixation de la sangle/du harnais
…… 40
Avant l’utilisation …………44
Type d’huile conseil ……… 48
Mélange de l
essence et de l'huile
51
Mise en marche et arrêt …… 55
Ajustement de la vitesse du ralenti
61
Fonctionnement ……………67
Coupe avec un fil de nylon 72
Direction de coupe de la lame
de la Débroussailleuse
…… 76
Lames de coupe …………77
Entretien ……………………… 78
Filtre à air……………………… 78
Filtre du carburant …………80
Bougie ………………………… 82
Ailettes du cylindre de
refroidissement …………84
Boîte de vitesses …………86
Nettoyage et ajustement …… 88
Entrepôt ……………………… 91
Solution des problèmes …… 93
Spécifications ………………… 98
Données techniques ………… 98
Indice Página
Premessa ……………………… 1
Descrizione del prodotto …… 3
Istruzioni di sicurezza ………… 6
Sicurezza dell'operatore……… 8
Sicurezza del tagliaerba/
decespugliatrice ………… 10
Sicurezza del carburante …… 13
Sicurezza nel funzionamento del
tagliaerba/decespugliatrice
15
Spiegazione dei simboli …… 17
Montaggio …………………… 21
Montaggio del motore e dell'albero
della trasmissione
…………21
Installazione della maniglia
ad anello …………………22
Installazione del manubrio 23
Connessione del cavo della
valvola a farfalla e cavi
dell'interruttore di arresto
…… 25
Installazione delle protezioni
…… 29
Installazione dell'accessorio
di taglio …………………… 32
Lama della decespugliatrice
35
Installazione dei coperchio
della lama ………………38
Sistemazione della cinghia a tracolla/
imbracatura delle spalle
……… 41
Prima del funzionamento …… 45
Tipo di olio consigliato ……… 48
Miscela di olio e benzina …… 51
Avvio e arresto ……………… 56
Regolazione del minimo …… 62
Funzionamento ……………68
Taglio con il tagliaerba
con filo di nylon …………… 72
Direzione di taglio della lama
della decespugliatrice …… 76
Lame di taglio………………77
Manutenzione ………………… 78
Filtro dell'aria ………………… 78
Filtro del carburante ……… 80
Candela ……………………… 82
Alette di raffreddamento del
cilindro……………………… 84
Scatola degli ingranaggi …… 86
Pulizia e serraggio generale
…… 89
Immagazzinamento ………… 91
Soluzione dei problemi ……… 94
Specifiche …………………… 99
Dati tecnici …………………… 99
2
NL
E
Voorwoord
Dit eigenaars-/gebruikershandboek
is bedoeld om de gebruiker bekend
te maken met de verschillende
eigenschappen en onderdelen van
de uitrusting en om u te helpen bij
de montage, het gebruik en
onderhoud van uw nieuwe
trimmer/bosmaaier.
Het is van essentieel belang dat alle
gebruikers van de
trimmer/bosmaaier de inhoud van
dit handboek lezen en begrijpen
alvorens zij de trimmer/bosmaaier
gebruiken.
Neem contact op met een
plaatselijke HITACHI-dealer voor
aanvullende ondersteuning.
Prólogo
Este “Manual del
propietario/usuario” está
designado a familiarizar al
operario con las diversas
características y componentes
del equipo y a ayudarle con el
montaje, el funcionamiento y el
mantenimiento de su nuevo
cortacésped/cortamalezas.
Es importante que los usuarios
de este
cortacésped/cortamalezas lean
y comprendan el contenido de
este manual antes de utilizar el
cortacésped/cortamalezas.
Para obtener asistencia,
póngase en contacto con su
agente local de HITACHI.
Inhoud Pagina
Voorwoord ……………………… 2
Productbeschrijving…………… 3
Veiligheidsinstructies ………… 7
Gebruikersveiligheid ………… 8
Bescherming trimmer/
bosmaaier ………………11
Brandstofveiligheid ………… 13
Gebruiksveiligheid
trimmer/bosmaaier………… 16
Verklaring symbolen ………… 17
Montage ……………………… 21
Motor en samenstel aandrijfas
monteren …………………… 21
Installatie lushendel ………… 22
Installatie armhendel ………… 23
Gaskabel en bedrading
stopschakelaar aansluiten
26
Afscherming plaatsen ……30
Snij-onderdeel installeren…… 33
Blad bosmaaier ……………36
Montage afdekking blad …… 39
Schouderband/schouderharnas
bevestigen ………………41
Vóór het gebruik……………… 46
Aanbevolen soort olie ……… 49
Benzine en olie mengen …… 52
Starten en stoppen ………… 57
Afstellen stationair toerental 63
Bediening …………………… 69
Snijden met nylon
trimmerlijn ………………… 73
Snijrichting van het blad van
de bosmaaier ……………… 76
Snijbladen …………………… 77
Onderhoud ………………… 78
Luchtfilter……………………… 79
Brandstoffilter ………………81
Bougie ………………………… 83
Koelribben cilinder ………… 85
Tandwielkast ………………87
Algemeen reinigen en
vastdraaien ………………… 89
Opslag ………………………… 92
Problemen oplossen ………94
Specificaties ………………100
Technische gegevens …… 100
Índice Página
Prólogo ………………………… 2
Descripción del producto …… 3
Instrucciones de seguridad 7
Seguridad del operario ……… 9
Seguridad del cortacésped/
cortamalezas ……………… 11
Seguridad del combustible 13
Seguridad de funcionamiento del
Cortacésped/Cortamalezas
…… 16
Explicación de los símbolos
…… 17
Montaje ……………………… 21
Montaje del motor y del eje
de transmisión …………… 21
Instalación del manillar en
forma de bucle …………… 22
Instalación del manubrio …… 23
Conexión del cable del
acelerador y los cables del
botón de parada ……… 26
Instalación de la protección30
Instalación del accesorio de
corte ………………………… 33
Cuchilla del cortacésped
……… 36
Instalación de la tapa de la
cuchilla …………………… 39
Fijación de la cinta para colgar
al hombro/del arnés ……… 41
Antes de utilizarlo …………… 47
Tipo de aceite recomendado
49
Mezcla de gasolina y aceite
…… 52
Puesta en marcha y parada58
Ajuste de la velocidad
del ralentí
…………………………
64
Funcionamiento …………… 70
Cortado con hilo de nylon 73
Dirección de corte de la cuchilla
del Cortacésped
…………76
Cuchillas de corte …………… 77
Mantenimiento ……………… 78
Filtro de aire ………………… 79
Filtro de combustible………… 81
Bujía …………………………… 83
Aletas del cilindro de
refrigeración ……………… 85
Caja de engranajes ………… 87
Limpieza y ajuste …………89
Almacenaje …………………… 92
Solución de problemas……… 95
Especificaciones …………… 101
Datos técnicos ……………… 101


Product specificaties

Merk: Hitachi
Categorie: Grastrimmer
Model: CG 32EA

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Hitachi CG 32EA stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Grastrimmer Hitachi

Handleiding Grastrimmer

Nieuwste handleidingen voor Grastrimmer