Hinkley Lighting Somerset 3403BK Handleiding

Hinkley Lighting Verlichting Somerset 3403BK

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Hinkley Lighting Somerset 3403BK (3 pagina's) in de categorie Verlichting. Deze handleiding was nuttig voor 11 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/3
start here commencez ici empezar aquí
Wall Mounting Instructions
English Spanish French
Techo Pan Instrucciones de montaje Plafond Pan Instructions de montage
Drawing 1 – Mounting strap preperation 1. Find a clear area in which you can work.
2. Unpack fixture and glass from carton.
3. Carefully review instructions prior to assembly.
1. Prepare mounting strap (A) by threading two machine screws (B)
(provided), into back of gull wing section of mounting strap (A)
- see Drawing 1.
• Be sure the holes into which the screws are threaded match the spacing
of holes (D) in the back plate (1) - see Drawings 1 and 2.
2. Attach mounting strap (A) to junction box (J), (mounted in ceiling)
using two (8-32) screws 1” long (C), - see Drawing 2.NOT PROVIDED
Drawing 2 – Mounting strap installation
SAFETY WARNING: READ WIRING AND GROUNDING
INSTRUCTIONS (I.S. 18) AND ANY ADDITIONAL DIRECTIONS. TURN
POWER SUPPLY OFF DURING INSTALLATION. IF NEW WIRING IS
REQUIRED, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN OR LOCAL
AUTHORITIES FOR CODE REQUIREMENTS.
Make electrical connections from supply wire to fixture lead wires.
Refer to instruction sheet (I.S. 18) and follow all instructions to make
all necessary wiring connections. Then refer back to assembly
instructions for the purchased fixture to complete any assembly
required.
1. To attach fixture to the ceiling slip screws (B), in the
mounting strap (A), through holes (D) in backplate (1) - see
Drawing 2.
2. Thread on barrel knobs (F) and tighten till canopy is flat against
the ceiling.
3. Fixture can now be lamped accordingly.
B
A
gull
wing
section
1 Allez dans un endroit où vous pouvez travailler.
2 Déballez luminaire et le verre de carton.
3 Examinez attentivement les instructions avant le montage.
AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ: CÂBLAGE LIRE ET TERRE
INSTRUCTIONS (IS 18) ET TOUTE AUTRE INSTRUCTION. TURN
ALIMENTATION EN COURS D'INSTALLATION. SI DE NOUVELLES
CÂBLAGE EST NÉCESSAIRE, CONSULTEZ UN ÉLECTRICIEN
QUALIFIÉ OU LOCAL POUVOIRS POUR LES EXIGENCES
DE CODE.
Effectuer les connexions électriques du câble d'alimentation sur le
montage des fils conducteurs. Reportez-vous à la fiche d'instruction
(IS 18) et suivez les instructions pour faire toutes les connexions
nécessaires. Puis revenez consulter assemblage instructions pour
l'appareil acheté pour compléter tout ensemble requise.
1 Allez dans un endroit dans lequel vous pouvez travailler.
2 Déballez luminaire et le verre de carton.
3 Examinez attentivement les instructions avant le montage.
AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ: CÂBL AGE LIRE ET TERRE
INSTRUCTIONS (IS 18) ET TOUTE AUTRE INSTRUCTION. TURN
ALIMENTATION EN COURS D'INSTALLATION. SI DE NOUVELLES
CÂBLAGE EST NÉCESSAIRE, CONSULTEZ UN ÉLECTRICIEN
QUALIFIÉ OU LOCAL EXIGENCES DU CODE POUR LES
AUTORITÉS.
Effectuer les connexions électriques du câble d'alimentation sur le
montage des fils conducteurs. Reportez-vous à la fiche d'instruction
(IS 18) et suivez les instructions pour faire nécessaire tous les
raccordements électriques. Puis revenez consulter assemblage Acheté
pour les instructions pour terminer tout appareil de montage requise.
Item No: 3403
1. Prepare la correa de montaje (A) enroscando dos tornillos de
máquina (B)
(provisto), en la parte posterior de la sección de ala de gaviota de
la correa de montaje (A)
- ver dibujo 1.
Asegúrese de que los orificios en los que se roscan los
tornillos coincidan con el espacio de los orificios (D) en la
placa posterior (1) - vea los Dibujos 1 y 2.
2. Fije la correa de montaje (A) a la caja de conexiones (J),
(montada en la pared) usando dos (8-32) tornillos, 25, mm de largo
(C), NO PROPORCIONADOS - vea el Dibujo 2.
1. Préparez la bande de fixation (A) en vissant deux vis à métaux (B).
(fourni), à l’arrière de la partie en aile de mouette de la sangle de
montage (A)
- voir dessin 1.
Assurez-vous que les trous dans lesquels les vis sont filetées
correspondent à l'espacement
des trous (D) dans la plaque arrière (1) - voir Dessins 1 et 2.
2. Fixez la sangle de montage (A) à la boîte de jonction (J) (montée
dans le mur).
en utilisant deux (8-32) vis, 25 mm de long (C), NON FOURNIES -
voir le dessin 2.
1. Para fijar el accesorio a los tornillos deslizantes de pared (B), en
la
correa de montaje (A), orificios pasantes (D) en la placa posterior
(1) - vea Dibujo 2.
2. Enrosque las perillas del cañón (F) y apriételas hasta que la
cubierta quede plana contra
la pared.
3. El accesorio ahora puede ser lameado en consecuencia.
1. Para fijar el accesorio a los tornillos deslizantes de pared (B), en
la
correa de montaje (A), orificios pasantes (D) en la placa posterior (1)
- vea
Dibujo 2.
2. Enrosque las perillas del cañón (F) y apriételas hasta que la
cubierta quede plana contra
la pared.
3. El accesorio ahora puede ser lameado en consecuencia.
Numéro d'article: 3403
Número de artículo: 3403
B
A
1
D
F
Parts removed for clairity
Piezas extraídas para mayor claridad.
Pièces retirées pour plus de clarté
HINKLEY 33000 Pin Oak Parkway, Avon Lake, OH 44012 800.446.5539 / 440.653.5500 hinkley.com
H
I
N
K
L
E
Y
start here commencez ici empezar aquí
Assembly Instructions
Item No: 3403
Les Instructions D’assemblage
Numéro d’article: 3403
Instrucciones De Montaje
Número del artículo: 3403
English Spanish French
1. Find a clear area in which you can work. r. 1. T r.
SAFETY WARNING: READ WIRING AND GROUNDING INSTRUC-
TIONS (I.S. 18) AND ANY ADDITIONAL DIRECTIONS. TURN POWER
SUPPLY OFF DURING INSTALLATION. IF NEW WIRING IS
REQUIRED, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN OR LOCAL
AUTHORITIES FOR CODE REQUIREMENTS.
ADVERTENCIA DE SEGURIDAD: CABLEADO DE LEER Y
INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA (SI 18), E
INSTRUCCIONES ADICIONALES. VUE A DE ALIMENTACIÓN LT
DURANTE LA INSTALACIÓN. SI SE REQUIERE UN NUEVO
CABLEADO, CONSULTE A UN ELECTRICISTA O AUTORI-
DADES LOCALES PARA REQUISITOS DEL CÓDIGO.
AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ: CÂBLAGE LIRE ET MISE A LA
TERRE (IS 18) ET TOUTE AUTRE INSTRUCTION. COUPER
L'ALIMENTATION PENDANT L'INSTALLATION. SI DE
NOUVELLES CÂBLAGE NE EST NÉCESSAIRE, CONSULTER UN
ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ OU LES AUTORITÉS LOCALES LES
EXIGENCES DES CODES.
DRAWING 2 - RING INSTALLATION
T
w.
2. T
w.
-
H
Y
H
DRAWING 1 - GLASS INSTALLATION
B
T1
2
3
4
5
-
HINKLEY 33000 Pin Oak Parkway, Avon Lake, OH 44012 800.446.5539 / 440.653.5500 hinkley.com
H
I
N
K
L
E
Y
I.S. 18
wi ructioring grounding inst ns
SAFE TY WARNI NG: R EAD WIRIN G AND GR OUNDING
INSTRUCTIO NS (IS 18) AND ANY ADDITIONAL DIRECTIONS.
TURN POWER SUPPLY OFF DURING I NSTALLATION. IF NEW
WIRIN REQU RE IE ECT ICIAG I S I D, CONSULT A QUALI F D EL R N OR
LOCAL AUTHORITIES FOR CODE REQUIREMENTS
wiring instructions
Indoor Fixtures
1. Connec t positive supp ly wir e (typical ly bl k or the o th, (A ) ac smo
unma rked side of the t - uc tor cord) to positive fi xture d wo cond lea (B )
wit h appropri ately si d twist on connec tor - see . ze Dra w ings 1 o r 2
2. Co ec t nega ti ve s p ly wi re (Cnn up ) (t ypica lly w hite or the ri d , ed bbe mark
side of the tw co ctor cor to nega tive fi xt lead (o- ndu d) ure D).
3. Ple ase refe r to the groundin g in struct ions below to comp t e all le
electrical co ec t n s nn io
Outdoor Fixtures
1. Connec t positive supp ly wir e (A ) (typical ly bl k or the o th ac smo
unma rked side of the t - uc tor cord) to positive xture d (wo cond lea B)
wit h appropri ately si d tw ist on connec tor --- see Dze ra w ings 2 o r 3.
2. Co ec t nega ti ve s p ly wi re (Cnn up ) (t ypica lly w hite or the ri d , ed bbe mark
side of the tw co ctor cor to nega tive fi xt lead (o- ndu d) ure D ).
3. Cove r open end of connec tor s with silic e seal t to fo rm a on an
wate rtigh t seal.
If installi ng a l moun t xt , use cau lk to seal s bet n the wal ure gap wee
xture mo unti p late a a te) and the wall. This w ill help prevent ng (b ckpl
wa ter fr om en tering the t let x . If the l l surf is lap sidi , use ou bo wa ace ng
caulk and a fi xture moun ting plat f orm specially.
4. Ple ase refe r to the groundin g inst ruct ions below to comp t e all le
electrical co ec t n s. nn io
grounding instructions
F sh Mount Fixtur es lu
For positive ground ing in a 3-w ire t rical system, f ast t xture elec en he
ground wire yp ically coppe r or gr n plastic co ) to the xt e ( E) (t ee ated ur
moun ting str ap with the ground screw - see .(M ) ( S) Dr aw in g 1
Note: On straps for screw supported fixtures, rst install the two mounting
screws in strap. Any remaining tapped hole may be used for the ground screw.
Chain H g Fixtur es un
Lo as co edop xture ground wire (typicall e r or green pl( E) y copp t ic a t )
unde r the head of the gr d screw oun ( S) onxture mounti strap ng (M )
and co ec t to the loo se d of the xture gr d wire dir ectly to the nn en oun
ground w ire of the bu ilding system with ap prop riately si d tw ist-on ze
co c tors - see . nne D r aw in g 2
Post-Mou nt Fixtur es
Connec t fi xture nd wir e (typical ly copper or n plastic coa t ) grou (E ) gree ed
to po r supp ly gr nd w ith p ropriately si d twi st-on connec tor we ou ap ze
inside pos t. Cove r n d of connec tor wi th silicone sealant to f orm a ope en
wate rtigh t seal - see .Drawing 3
I.S. 18 câblage échouage instru ionsct
AVERTIS SEMEN T DE SECURITE: LIRE CABL AGE ET INSTRUCTI ONS DE
MISE (IS 18), ET TOUTE AUTR E INST RUCTION. COUPER L’ALIMENT ATION
ELECTRI QUE PENDANT L’ONSTALLATI ON. SI DE NOUVELLES CABLAGE
N’EST NECESS AI RE, CONSULTEZ UN E LECTRICIE N QUALIFIE OU
AUTORITE S LOCALE S POUR EXI GENCES DU CODE.
instr uctions de blage
Luminaires Itérieurs
1. Br e r le fi l l imentation positive (anch d’a A ) a l n t i r , lisse (génér eme no ou
ban rd deu coa li sée de l a co e á x ndu c u rs) á plob xation i ti ve (te de pos B) avec
la tor sion taille p ropri ée sur le n c teu r --- Vde ap co ne oir Schéma 1 ou 2.
2. Con d’ ime négnec ter le fi l a l n tation a tive (C) (génér alement blanc ou l’,
ma rqué nervurée du l á x conducteurs) au n c teur t if de deu co du néga
l’a ppareil (D).
3. S’il u s plaît se réfé rer á la mivo se á la t erre instruct ions ci-des sous r pou
terminer toutes les c x i s él tri s . onne on ec que
Lu a es E x téri s min ir eur
1. Br e r le fi l l imentation positive (anch d’a A ) a l n t i r ou le té lisse (génér eme no
ban rd deu coa li sée de l a co e á x ndu c u rs) á pl b de xat ion positive (te om B)
avec l a torsion approrpriately taille du connecteu r --- V oir Schéma 2 ou 3.
2. Con d’ ime négnec ter le fi l a l n tation a tive (C) (génér alement blanc ou l’,
ma rqué nervurée du l á x c c teur s) au n c teur t if de deu ondu co du néga
l’ a i ld (ppare D).
3. Cou ouv co euv rir extr émité e rte de nn ect r s ex sil ne u r former un ac du ico po
joint étenche á leau.
Si l’instal lation dun l umina ire de mont e mural, util er lf t r e u r ag is ca eu ag po
sceller les e entre la pl e de mon t e xa tion (pla e ar ri ére) et la pac aqu ag de qu
paroi. Cela aidera á he r l u de é trer n s le c sortie. Si la empêc ea pén da bo
surf ace du mur est bar dage á clin, utiliser caldeutrage et un e plate-f orme de
mon t e d pa reils spécialement . ag ap
4. S’il u s plait se re f errer instr uct n s ci-des sou s u r termine r la r re vo auc io po te
toutes les c xion s élonne ectr s . que
instructions de mise
Mont e Encastr é x tur es ag Fi
Po iti da ém élect quur l a terre pos ve n s un syst e r i e á 3 fil s, xez le fil de terre du
lumi naire (E) é r t en cuivre ou ver t re u r t de plasti ) á la sang le (gén alemen co ve que
de t ion de fi xation (xa M ) avec la vis de ter re (S) --- V oir Schéma 1.
Remarque: Sur les sangles pour s appa ls is en charge á s, inst lez d’abord s le rei pr vi al le
deux vis de fixation á sangle. Tout trou taraudé restante peut re isée r la s de êt util pou vi
terre.
Chaîne Accroc Luminaires
Bou min coc le l du lu a ir e au sol (E) (général ement en cuivre ou vert r e uve rt de
plasti ) s s la te de la s de ter re (que ou vi S) s la sangle xati on de xa tion ur de
(M ) et se co c ter á lext r i tr é li bre du l de terre du l umina ire dire e n t nne ém ct me
sur le l de t erre du syst e de constr t ion avec e taille p ropr e ém uc un ap
connec teu rs á visser --- Voir Schéma 2.
Luminaires Ap rés Mo ntage
Br e r le l de terre du lumina ir e (E)anch (génér aleme nt en cuivr e ou vert
recouve rt de plasti e) á la mas se de lal imentation avec e taille p ropriée qu un ap
torsion sur le connec t r á linrieur de la ste. r ir ext rémité r te du eu po Couv ouve
connec teu r c du mast ic sili ne pour f ormer joint ét he l ’ u --- Vave co un ac á ea oir
S ché ma 3.
I.S. 18
tierra bleado esca inst cciru on
ADVER TENCI A DE SEGURIDAD : LEA LAS INSTR UCCIONES DE CABLEADO
Y LA TIERR A (IS 18), E INSTRUCCIONES AD I ONALES. APAUGE LA IC
ALIMENT ACI ÓN DE CORR IENTE DURANTE LA INSTALACIÓN. SI SE
REQUI ERE NUEVO CABLEADO, CONSUL TE CON UN ELECTRICIST A O
AUTHORID ADES LOCALES PARA S O S DEL O REQUI IT CÓDIG
Instrucciones de cableado
Acesorios C ubierta
1. Conec te el cable de al imentación positive (A ) o rma n te negro o la cara (n lme
lisa, sin ma rcas l b le de s c c tores) de pl o e sor io positivo (de ca do ondu om acc B)
co tamañ adecu con un giro de o ado en el nec tor --- V éase la Figura 1 y 2 .
2. Cone negc te el cable de al imentación a ti va (C) o r lo e ral de color (p gen
bl o o el lado ma rc o estr i o del cable de s n c tores) de pl o anc ad ad do co du om
a es orio negati vo (cc D).
3. Por f avor, n sult e l as instr ci e s de s ta a tier ra-a n ti c ión pa ra co uc on pue co nua
com odas co onep letar t las nex i s eléctricas.
Accesorios Ex te rior
1. Cone (n lmec te el cable de al imentación positiva (A ) orma n te negro el lado no
ma rc o suave l b le de s ndu ctores) de pl o e sorio po sitivo (ad de ca do co om acc B)
co tamañ ap con un giro de o p rorpriately nec tor --- V éase la Figura 2 y 3.
2. Cone negc te el cable de al imentación a ti ve (C) or lo e r al de color (p gen
bl o o el lado ma rc o estr i o del cable de s n c tores) de pl o anc ad ad do co du om
a es orio negati vo (cc D).
3. Cu em co ectb ra el ext r e ab ierto de n o res c sell r de sili na a ra f ormar on ado co po
un sello hermét o. ic
Si va a i nsta lar s o rt e fi jación mu ral, e masilla pa ra lla los un op de us se
es cios entre la pl a de mo a je del a rato a) y la pared. Esto pa ac nt ap (plac
ay a rá a evitar e el a t re en la c li . Si la s e r cie de la ud qu agu en bo sa da up
pared es de revestim iento sola o , utilice mas illa y a plataf orma de pad un
montaje e sor io es al . acc peci
4. Por fa vor, consulte las Instrucciones de pues ta a tierr a-a nt i c ión pa ra co nua
com odas co onep letar t las nex i s eléctricas.
instrucciones puesta a tierra
Montaje Embutido Accesorio s
Par a conect ar a tierr a en un sistem a elé ctrico de 3 hilos, fi je el cable de tie rra
del artef acto ( E) (generalme nte de cobre o verd e rec ubierto de plástico) a la
brida de montaje e sori o (acc M ) c el tornillo de t ierra (on S) --- V éase la Figu ra 1.
No ta : En las correas de accesor ios compati bles tornillos, prim ero instale o s s l do
tornillos de mon taje de la corr ea. a lqu ier u jero rosc o rest e pu e ser Cu ag ad ant ed
utilizado para el o rnillo de tierra. t
Cadena Hung Accesorios
Loop al b re de tier ra (am E ) e r en te de bre o verde ub iert o de (gen alm co rec
plático) a jo de la beza del t ornillo de tierra (deb ca S) en la bri da de mo je nta
a es orio (cc M ) y co ctar n el ext r o suelto l ble de tier ra lumi r ia ne co em de ca na
dir ect e nte al b le de tierra l sistema de ns tr ucción n un tama ño am ca de co co
adecu ado twist-conector es --- Vé ase la Figura 2.
Accesorios Post erior Mont e
Cone dec te el cable de tierr a l arte facto (E) (gener almente de cobre o verde
rec ubiert o de plástico) a tierr a de la f uente de aliment acón n nec tor de co co
tama o a do en el interi or puesto en la s en f o a. b ra el extr o adecu ce rm Cu em
abierto de l n o r n sell r de sili na pa ra f ormar un sello he rmético --- co ect co ado co
Vé ase la Figura 3.
Drawin
g
1 Flus h M ount
Drawin
g
2 Chain Hun
g
Drawin
g
3 Post-M ount
S
M
M
S
H I N K L E Y 3 3 0 0 0 Pin O a k P arkw a y, Avon La k e, OH 440 1 2 8 00 .4 4 6 . 55 39 / 4 40 .6 5 3 . 55 00 hinkley.com
H
I
N
K
L
E
Y


Product specificaties

Merk: Hinkley Lighting
Categorie: Verlichting
Model: Somerset 3403BK

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Hinkley Lighting Somerset 3403BK stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Verlichting Hinkley Lighting

Handleiding Verlichting

Nieuwste handleidingen voor Verlichting