Hinkley Lighting Monte 28881BK Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Hinkley Lighting Monte 28881BK (3 pagina's) in de categorie Verlichting. Deze handleiding was nuttig voor 9 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/3
start here
commencez ici
empezar aquí
Mounting Instructions
Item No: 28881
Consignes de montage
Numéro d’article: 28881
Instrucciones De Montaje
English Spanish Número del artículo: 2888 1French
1. Find a clear area in which you can work.
2. Unpack fixture and glass from carton.
3. Carefully review instructions prior to assembly.
1. Encontrar un área clara en la que se puede trabajar.
2. Desembale xture fi y el vidrio de la caja.
3. Revise cuidadosamente las instrucciones antes del montaje.
1. Trouvez un endroit clair dans lequel vous pouvez travailler.
2. Déballez fi xture et de verre du carton.
3. Examinez attentivement les instructions avant l'assemblage.
HH
II
NN
KK
LL
EE
YY
HINKLEY 33000 Pin Oak Parkway, Avon Lake, OH 44012 800.446.5539 / 440.653.5500 hinkley.com
J
A
DRAWING 1 - FIXTURE MOUNTING
D
E
C
B
DRAWING -2shade assembly
1. Thread screws (A) into mounting plate (D) (note:
make sure screws line up with canopy (C) holes)
2. Secure mounting plate (D) to junction box (J)
using screws (E)
3. Make wiring connections using IS-18 on the next
page
4. Lift canopy (C) up to junction box (J) and thread
ball knobs (B) onto screws (A) to secure canopy
(C)
5. Lamp fixture with appropriate medium base bulbs
(F) (Drawing 2)
6. Remove screws (S) to release the top of fixture
cage (L)
7. Place glass panels (K) in cage (G) and use tabs
(T) to lock panels into place (Drawing 3)
8. Replace screws (S) and top of fixture cage (L)
9. Next lift cage (G) towards canopy (C) and use
screws (H) to secure cage to canopy.
10. Fixture can now be powered on
F
G
H
DRAWING 3- Glass detail
K
T
ADVERTENCIA DE SEGURIDAD: INSTRUCCIONES DE CABLEADO
Y CONEXIÓN A TIERRA LEA (I.S. 18), E INSTRUCCIONES
ADICIONALES. CORTAR EL SUMINISTRO ELÉCTRICO
DURANTE LA INSTALACIÓN. SI NUEVO CABLEADO SE
REQUIERE, CONSULTE CON UN ELECTRICISTA O
AUTORIDADES LOCALES PARA REQUISITOS DEL CÓDIGO.
AVERTISSEMEN DE SÉCURITÉ: LIRE RACCORDEMENT E MISE
À LA TERRE (I.S. 18) ET TOUTE AUTRE INSTRUCTION. COUPER
L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE EN COURS D'INSTALLATION. SI
DE NOUVELLES CÂBLAGE N'EST NÉCESSAIRE, CONSULTEZ
UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ OU LES AUTORITÉS LOCALES
POUR LES EXIGENCES DE CODE.
SAFETY WARNING: READ WIRING AND GROUNDING INSTRUCTIONS
(I.S. 18) AND ANY ADDITIONAL DIRECTIONS. TURN POWER SUPPLY
OFF DURING INSTALLATION. IF NEW WIRING IS REQUIRED,
CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN OR LOCAL AUTHORITIES
FOR CODE REQUIREMENTS.
1. Enrosque los tornillos (A) en la placa de
montaje (D) (nota: asegúrese de que los
tornillos estén alineados con los orificios de la
cubierta (C))
2. Fije la placa de montaje (D) a la caja de
empalmes (J) con tornillos (E)(no incluidos)
3. Realice las conexiones de cableado usando
IS-18 en la página siguiente
4. Levante la cubierta (C) hasta la caja de
conexiones (J) y enrosque las perillas
esféricas (B) en los tornillos (A) para asegurar
la cubierta (C)
5. Lámpara con bombillas de base mediana
apropiadas
(F) (Dibujo 2)
6. Retire los tornillos (S) para liberar la parte
superior de la jaula de la lámpara (L)
7. Coloque los paneles de vidrio (K) en la jaula
(G) y use las pestañas
(T) para bloquear los paneles en su lugar
(Dibujo 3)
8. Vuelva a colocar los tornillos (S) y la parte
superior de la jaula de la lámpara (L)
9. A continuación, levante la jaula (G) hacia la
capota (C) y use tornillos (H) para asegurar la
jaula a la capota.
10. Ahora se puede encender el dispositivo
1.Vissez les vis (A) dans la plaque de montage
(D) (remarque : assurez-vous que les vis sont
alignées avec les trous de la verrière (C))
2. Fixez la plaque de montage (D) à la boîte de
jonction (J) à l'aide des vis (E) (non fournies)
3. Effectuez les connexions de câblage à l'aide
de l'IS-18 à la page suivante
4. Soulevez la canopée (C) jusqu'à la boîte de
jonction (J) et vissez les boutons à bille (B) sur
les vis (A) pour fixer la canopée (C)
5. Luminaire avec ampoules à culot moyen
appropriées
(F) (Dessin 2)
6. Retirez les vis (S) pour libérer le haut de la
cage du luminaire (L)
7. Placez les panneaux de verre (K) dans la
cage (G) et utilisez les languettes
(T) pour verrouiller les panneaux en place
(Dessin 3)
8. Replacez les vis (S) et le haut de la cage du
luminaire (L)
9. Soulevez ensuite la cage (G) vers la verrière
(C) et utilisez les vis (H) pour fixer la cage à la
verrière.
10. Le luminaire peut maintenant être allumé
S
L
(not provided)
H I N K L E Y 33000 Pin Oak Parkway Avon Lake, OH 44012 800.446.5539 / 440.653.5500 hinkley.com
1. Your xture is supplied with a strip of weather strip-
ping. This should be used to cushion the glass if you
feel it is necessary for any reason. It is not required to
be used in the xture.
IF YOUR FIXTURE HAS GLASS CLIPS TO RETAIN THE
GLASS.
1. To use the weather stripping. Cut the piece the same
length as the glass clips inside cage - see Drawing 1.
NOTE: cut one piece of stripping for each clip.
2. Next peel o the paper backing on the weather
stripping to expose the adhesive.
3. Stick weather stripping onto edge of glass where the
glass clips would make contact.
4. Install glass per xture instructions.
OPTIONAL GLASS INSTALLATION FOR FIXTURE WITH
CLIPS AT TOP AND CHANNEL AT BOTTOM OF CAGE.
1. To use the weather stripping. Cut the piece the
same length as the glass clips located inside at the top
of the cage and two more for each channel
- see Drawing 1.
NOTE: cut one piece of stripping for each clip and two
for each channel.
2. Next peel o the paper backing on the weather
stripping to expose the adhesive.
3. Stick weather stripping onto edge of glass where the
glass clips would make contact. Now stick the other two
pieces of stripping directly below the top stripping on
bottom edge of the glass - see Drawing 2.
4. Install glass per xture instructions.
WEATHER STRIPPING
GLASS
VASO
VERRE
CHANNEL
CANAL
RAINURE
CLIPS DE VIDRIO
CLIPS DE VERRE
DESLIZAMIENTO DE
TIEMPO
MÉTÉO STRIPPING
WEATHER STRIPPING
DESLIZAMIENTO DE
TIEMPO
MÉTÉO STRIPPING
GLASS
VASO
VERRE
DRAWING 1 - INSTALLATION
1. Su accesorio se suministra con una tira de cinta
aislante. Esto debería usarse para amortiguar el vidrio
si lo considera necesario por algún motivo. No es
necesario que se use en el accesorio.
SI SU COMPLEMENTO TIENE CLIPS DE VIDRIO PARA
CONSERVAR EL VIDRIO.
1. Para usar el burlete. Corte la pieza del mismo largo
que los clips de vidrio dentro de la jaula - vea el
Dibujo 1.
NOTA: corte una pieza de pelado para cada clip.
2. A continuación, desprenda el papel de respaldo en
el burlete para exponer el adhesivo.
3. Pegue el burlete sobre el borde del vidrio donde los
clips de vidrio entrarían en contacto.
4. Instale el vidrio por las instrucciones del accesorio.
1. Votre appareil est fourni avec une bande de
coupe-froid. Cela devrait être utilisé pour amortir le
verre si vous sente
une raison quelco
l'utiliser dans l'app
SI VOTRE APPAREIL
RETENIR LE VERRE
1. Utiliser le coupe
même longueur q
de la cage - voir De
REMARQUE: coupe
chaque clip.
2. Ensuite, décollez
pour exposer l'adh
3. Coller le revêtem
clips de verre étaie
4. Installez la vitre
INSTALACIÓN DE CRISTAL OPCIONAL PARA EL ARTE-
FACTO CON
CLIPS EN LA PARTE SUPERIOR Y CANAL EN LA PARTE
INFERIOR DE LA JAULA.
1. Para usar el burlete. Corta la pieza
la misma longitud que los clips de vidrio ubicados en
el interior en la parte superior
de la jaula y dos más para cada canal
- ver Dibujo 1.
NOTA: corte una pieza de pelado para cada clip y dos
para cada canal
2. Luego despegue el papel de respaldo en el clima
pelar para exponer el adhesivo.
3. Stick pelar el tiempo en el borde del vidrio fueron
los
clips de vidrio harían contacto. Ahora pega los otros
dos
piezas de pelado directamente debajo del pelado
INSTALLATION EN
EIL AVEC
CLIPS EN HAUT ET
1. Utiliser le coupe
même longueur q
en haut
de la cage et deux
- voir dessin 1.
NOTE: couper un
chaque clip et deu
pour chaque cana
2. Ensuite, décolle
décapage pour ex
3. Le temps de po
I.S. 18
wirin oundin instructiong gr g s
SAFETY WARNING: READ WIRING AND GROUNDING
INSTRUCTIONS (IS 18) AND ANY ADDITIONAL DIRECTIONS.
TUR DUR ST LL NEN POWER SUPPLY OFF ING IN A ATION. IF W
WIRING REQUIRED, CONSU QUA IED ELECTRICIAN OR IS LT A LIF
LOCAL AUTHORITIES FOR CODE REQUIREMENTS
wiring instructions
Indoor Fixtures
1. Connec po ve suppt siti ly w e (typic ly bl or the t ir (A) al ack smoo h,
unma ked de of wo-conduc co ve leadr si the t tor rd) to positi fixture (B)
w h pr ately si wi t - see it ap opri zed t st on connec or Drawings 1 or 2.
2. Connec nega ve upp wit ti s ly re (C) yp lly w te or the ri , (t ica hi bbed marked
side of he o-c nduc co d) ga ve ure ad t tw o tor r to ne ti fixt le (D).
3. Ple se fea re r o t the grounding in structions below to comp e all let
el trical t sec connec ion
Outdoor Fixtures
1. Connec po ve suppt siti ly w e (A) (t ic ly bl or the th ir yp al ack smoo
unma ked de of wo-conduc co ve leadr si the t tor rd) to positi fixture (B)
w h prit ap opriately si twi t --- see Dzed st on connec or rawings 2 or 3.
2. Connec nega ve upp wit ti s ly re (C) yp lly w te or the ri , (t ica hi bbed marked
side of he o-c nduc co d) ga ve ure ad t tw o tor r to ne ti fixt le (D).
3. Cove open end of connec or si one ant for t s w h it lic seal to rm a
wa i t al.tert gh se
If in al st ling a t fixt use lk to t the wall moun ure, cau seal gaps be ween
fixture un late te) a t wall. Thi will lp pr e mo ting p (backpla nd he s he ev nt
wa r om en ring he out box he wal ur ace ng,te fr te t let . If t l s f is lap sidi use
cau and moun ng at rm eclk a fixture ti pl fo sp ially.
4. Ple se fea re r o t the grounding instructions below t comp e all o let
el trical t ec connec ions.
grounding instructions
Flush Mou Fixtur nt es
Fo po ve ound ng 3- elect al m, en he r siti gr i in a w e ir ric sy est fast t fixture
gr w e ically or gr pl c t the fixt ound ir ( E) (typ copper een asti coated) o ure
moun ng st apti r w h the ground screw - e .(M) it ( S) se Dr ing 1aw
Note: On straps for screw supported fixtures, first install the two mounting
screw in strap. Any remaining tapped hole may be used for the ground screws .
Ch Hung Fixturain es
Loop nd yp or een ast ed) fixture grou w e (tir (E) icall r y coppe gr pl i tc coa
unde he head of he ound on mo ng r t t gr screw (S) fixture unti strap (M)
and connec oo end ound re di t t theo l se of the fixture gr wi rectl t the y o
gr w e of the ildiound ir bu ng sy em w h pr ately si twist- st it ap opri zed on
connectors - ee . s Dr ing 2aw
Post-Mount Fixtures
Connec groundt fixture w e (typic ly plastic t ir (E) al copper or green coa ed)
to s ly gr w r ately si t s tor power upp ound ith app opri zed wi t-on connec
in t. r o tor t s i ealant t form a side pos Cove open end f connec wi h il cone s o
wa i t al - .tert gh se see Drawing 3
. 18 I.S câ éch ctibl e ag ouage instru ons
AVERTISSEMENT DE SECURITE: LIRE CABLAGE ET INSTRUCTIONS DE
MISE (IS 18), ET TOUTE AUTRE INSTRUCTION. COUPER L’ALIMENTATION
ELECTRIQUE PENDANT L’ONSTALLATION. SI DE NOUVELLES CABLAGE
N’EST NECESSAIRE, CONSULTEZ UN LECTRICIEN QUALIFI OU E E
AUTORITES LOCALES POUR EXIGENCES DU CODE.
instructions de câbla ge
Luminaires Itérieurs
1. Br r le fil im tati s ive (A)anche d’al en on po it l té lisse (généra emen noi ou,t r
bana sée de rde deux conduli la co á c ) á pl fixa (teurs ob de tion posi veti B) avec
la t taille r ée sur le t --- Vor onsi de app opri connec eur oir Schéma 1 ou 2.
2. Connec d’a imen on néga veter le fil l tati ti (C) (généralement blanc ou l’, côté
ma ée deux co ur au conduc ur négat derqué ner rvu du fil á nducte s) te if
l’appareil (D).
3. S l plaît se ré rer á la m’i vous ise á la terre instructions s ci-des ou pours
te iner t tes le c i él .rm ou s onnex ons ect quesri
Lu Exté minaires rieurs
1. Br r le fil im tati s ive (A) l le té lisse anche d’al en on po it (généra emen noi out r
bana sée de rde deux conduli la co á c ) á pl i si (teurs omb de xat on po tive B)
avec on la torsi approrpriatel taille du conn t --- Vy ec eur oir Scma 2 ou 3.
2. Connec d’a imen on néga veter le fil l tati ti (C) (généralement blanc ou l’, côté
ma ée deux onduc ur au conduc ur négat derqué ner rvu du fil á c te s) te if
l’a ld (pparei D).
3. Couv mi ouve conn eurrir tr ex é rte de ect s sil r former un acex du icone pou
joint étenche á l’eau.
S ins lai l tal ti d’un umi ire mont mural, util r f r ron l na de age ise cal eut age pou
sceller l’es entre la pl t on la ér et la pace aque de mon age de xati (p que arri e)
pa Ce de empêche eau er dan le bocroi. la ai ra á r l’ de tr s sor e. Si la ti
surface mur est bardage á clin, utiliser caldeutrage et e plate-forme de du un
mon age appa éc mentt d’ reils sp iale .
4. S l s pl t se ferre instr t s s s r termi r la re ’i vou ai re r auc uc ion ci-des ou pou ne ter
t t les él rou es connexions ect ques.
instructions de mise
Mo age ca Fix esnt En s é tr tur
Pou po itive dan un éme électr que fil xez fil de dur la terre s s syst i á 3 s, fi le terre
lu na e (mi ir E) r iv t re t plasti á sa le (gé alement en cu re ou ver couver de que) la ng
de xat on de xa on i ti (M) av la vis de rre (Sec te ) --- Voir Schéma 1.
Remarque: Sur les sangles pour a ales pp reil pri en ge vis in all ab less s char á , st ez d’ ord
deux vis de fixation á sangle. Tout trou taraudé st s re ante peut être utili ée pour la vis de
terre.
Chaîne Accroché Luminaires
Bouc mina au ou vert couve dele fil d luu ire sol (E) (généralement en cuivre re rt
pl te terre (as que)ti sous la tê de la vis de S) s la sa le ti ur ng de xa onti de xa on
(M) se ter á l’ r é bre fil terre du umi ire dire tet connec ext émitr li du de l na ctemen
sur le fi erre du yst c str i ille r r l de t s éme de on uct on avec une ta app op iée
connec eu vit rs á sse --- Vr oir Sc ma 2.
Luminaires Aprés Mo age nt
Br r le fi rre lumi e (E)anche l de te du nair (généralement en cuivre ou vert
re rt plas á la se l imenta tail ropri couve de tique) mas de al tion avec une le app ée
tor sur le t á l’inté eur la te. ir r ité te sion connec eur ri de pos Couvr ext ém ouver du
connec eu avec mast il conet r du ic s i p orme joint ét --- Vour f r un ache á l eau oir
S chéma 3.
I.S. 18
tierra cabl ado instruccione e s
ADVERTENCIA D SEGURIDAD: LEA LAS INSTRUCCIONES DE CABLEADO E
Y LA TIE A (IS , E IN R ION AD ONA . APAUGE LA RR 18) ST UCC ES ICI LES
ALIMENTACIÓN DE CORRIENTE DURANTE LA INSTALACIÓN. SI SE
REQUIERE NUEVO CABLEADO, CONSULTE CON UN ELECTRICISTA O
AUTHORIDADES LOCALES PARA S REQUISITO DEL CÓDIGO
Instrucciones de cableado
Acesorios Cubierta
1. Conec ca al ón pote el ble de imentaci si ve (Ati ) rma te negro o la cara (no lmen
lisa n rca le c tores) pl sorio sitivo (, si ma s del cab de dos onduc de omo acce po B)
con un de tamaño adecuado en el conec g o ir to --- Vr éase la Figura 1 y 2 .
2. Conec ca al ón nega vate el ble de imentaci ti (C) r l ral color(po o gene de
bl o el la rc es i l ble tore pl anco do ma ado tr ado de ca de dos conduc s) de omo
acces ri tio o nega vo (D).
3. Po vo con st ucc one pues er -a con nuac ón par fa r, su e as inlt l r i s de ta a ti ra ti i ra
comp odas conex ones écletar t las i el tricas.
Accesorios Exterior
1. Conec ca al ón po (no lmen do note el ble de imentaci si va (A) ti rma te negro el la
ma ado ave del cab de dos condu de omo acce porc su le ctores) pl so o ri si vo (ti B)
con un de tamaño app pr te conec g o ir ror ia ly tor --- Véase la Figura 2 y 3.
2. Conec ca al ón nega vete el ble de imentaci ti (C) r l ral color (po o gene de
bl o el la rc es i l ble tore pl anco do ma ado tr ado de ca de dos conduc s) de omo
acces ri tio o nega vo (D).
3. Cub el ext eme ab de conecto esra r ierto r c sell sili ra formaron ador de cona poa
un he ico sello rmét .
Si a ns lva i ta a s e fijaci ral, illa ra l l r un oport de ón mu use mas pa sel a os
es io entre la pl je de rato a re E o pac s aca de monta l apa (placa) y l pa d. st
ayuda ev ar que el agua ent en boc sal da. Si la upe ie derá a it re la i s rfic la
pa de ve tim pado mas una ma dered es re s iento sola , u lice ti illa y platafor
montaje sorio es . acce pecial
4. Por r, c sulte las Insfavo on trucciones de puesta a tierra i i ra -a cont nuac ón pa
comp odas conex ones écletar t las i el tricas.
instrucciones puesta a tierra
Montaje Embutido Accesorios
Para conectar a tierra en un sistema eléctrico 3 h os, fije ble r de il el ca de tie ra
de tel ar facto (E) (generalmente de cobre o verde recubierto de plástico) a la
b da montaje so o (ri de acce ri M) c tornillo de a (on el tierr S) --- Véase la Figu ra 1.
No n or osta : E las correas de esacc i comp bati le ll ims nitor os, pr er i tale s o ns lo dos
tornillos taje la co e l i jero rosc rest pu er de mon de rr a. Cua qu er agu ado ante ede s
utiliza para el rnillo de tierra. do to
Cadena Hung Accesorios
Loop amb de er al re ti ra (E) r te re o rde ie o (gene almen de cob ve recub rt de
pl ic jo la eza del or o de tierra (át o) deba de cab t nill S) en la b da ri de montaje
acces rio o (M) y co t r sue o ti ra lumi ia nec ar con el ext emo lt del cable de er nar
d ect nte le ti ra e u i ta ño ir ame al cab de er del sist ma de constr cc ón con un ma
adecu do co eca twi -st n tore --- Vs éase la Figura 2.
Accesorios Posterior Monte
Conec ca del tete el ble de tie a rr ar facto (E) alme de o (gener nte cobre verde
rec rt ticubie o de áspl o) a tierra de la fuente de alime acnt ón con conec de tor
ta do inte or pue o la fo ra e extr manño adecua en el ri st en ces en rma. Cub l emo
ab de conecto con ador de cona pa un he étierto l r sell sili ra formar se o ll rm ico ---
ase la Figura 3.
Drawin
g
1 – Flush Mount
Drawin
g
2 – Chain Hun
g
Drawin
g
3 – Post-Mount
S
M
M
S
HH
II
NN
KK
LL
EE
YY
HINKLEY 33000 Pin Oak Parkway, Avon Lake, OH 44012 800.446.5539 / 440.653.5500 hinkley.com


Product specificaties

Merk: Hinkley Lighting
Categorie: Verlichting
Model: Monte 28881BK

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Hinkley Lighting Monte 28881BK stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Verlichting Hinkley Lighting

Handleiding Verlichting

Nieuwste handleidingen voor Verlichting