Hinkley Lighting Lotus 39061BLK Handleiding

Hinkley Lighting Verlichting Lotus 39061BLK

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Hinkley Lighting Lotus 39061BLK (3 pagina's) in de categorie Verlichting. Deze handleiding was nuttig voor 9 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/3
start here commencez ici empezar aquí
Mounting Instructions
Les Instructions D’assemblage IS19-92
Instrucciones De Montaje IS19-92
HINKLEY
English Spanish French
H I N K L E Y 33 0 00 Pin Oa k Par k w a , on L ak e, OH 44 0 12 8 00 . 44 6 .5 5 39 / 44 0 .6 5 3. 5 50 0 h ink l eyl igh tin g. coy Av m
1. Find a clear area in which you can work. r. 1. T r.
SAFETY WARNING: READ WIRING AND GROUNDING INSTRUC-
TIONS (I.S. 18) AND ANY ADDITIONAL DIRECTIONS. TURN
POWER SUPPLY OFF DURING INSTALLATION. IF NEW WIRING IS
REQUIRED, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN OR LOCAL
AUTHORITIES FOR CODE REQUIREMENTS.
Make electrical connections from supply wire to fixture lead wires.
Refer to instruction sheet and follow all instructions to make (I.S. 18)
all necessary wiring connections. Then refer back to this sheet to
complete installation of this fixture.
ADVERTENCIA DE SEGURIDAD: CABLEADO DE LEER Y
INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA (SI 18), E
INSTRUCCIONES ADICIONALES. VUELTA DE ALIMENTACIÓN
DURANTE LA INSTALACIÓN. SI SE REQUIERE UN NUEVO
CABLEADO, CONSULTE A UN ELECTRICISTA O AUTORI-
DADES LOCALES PARA REQUISITOS DEL CÓDIGO.
AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ: CÂBLAGE LIRE ET MISE A LA
TERRE (IS 18) ET TOUTE AUTRE INSTRUCTION. COUPER
L'ALIMENTATION PENDANT L'INSTALLATION. SI DE
NOUVELLES CÂBLAGE NE EST NÉCESSAIRE, CONSULTER UN
ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ OU LES AUTORITÉS LOCALES LES
EXIGENCES DES CODES.
-
3
4
2
1
5
supply wire
r
Y
r.
T
-
r
r
r
r
3. E
Drawing 1 – Stem Assembly
Drawing 3 Mo g Detuntin ail
M
1
(side view)
gull wing
bracket
1
2
Drawing 2 S ap l tr Detai
wire
wire
stem
canopy
Item no. 39061 Artículo No. 39061 Numéro d'article 39061
WIRES
CANOPY
FIXTURE
BODY
SWIVEL
4
a
HINKLEY 33000 Pin Oak Parkway, Avon Lake, OH 44012 800.446.5539 / 440.653.5500 hinkley.com
DRAWING 2 GLASS INSTALLATION
3. Next slip lock washer (2) along wire and over threaded pipe
(a) followed by hex nut (1). Thread hex nut onto threaded
pipe (a) and tighten.
4. Now follow instructions in 1-5, Step 2 of the MOUNTING
INSTRUCTIONS (STEM HUNG) to mount fixture to ceiling.
A
B
AR
S
1
2
3
R
R
3. A continuación, deslice la arandela de seguri dad (2) a lo
largo del cable y sobre el tubo roscado (a) seguido de la
tuerca hexagonal (1). Enrosque la tuerca hexagonal en el
tubo rosca do (a) y apriete.
4. Ahora siga las instrucciones del 1 al 5, Paso 2 de las
INSTRUCCIONES DE MONTAJE (VÁSTAGO
COLGADO) para montar el accesorio en el techo.
3. Ensuite, la rondelle de blocage coulissante (2) le long du fil et
sur le tuyau fileté (a) suivi de l'écrou hexagonal (1). Visser
l'écrou hexagonal sur le tuyau fileté (a) et serrer.
4. Suivez maintenant le
INSTRUCTIONS DE
monter l'appareil au
GLASS INSTALLATION:
1. To begin glass installation it will first be necessary to remove
threaded rings (A,B and C) and plastic ring (R) from the
socket (S) - see Drawing 2.
2. Next take large glass (1) and slip socket through center
to center hole of glass and hold in position. Now take ring
(R) and slip over socket and then thread on ring (A) to
secure glass to fixture. Repeat process for Medium size
glass (2).
3. To complete glass installation slip glass globe (3) small top
center hole over socket and hold in position while slipping
ring (R) over socket and then threading on final ring (B) to
secure glass.
4. Fixture can now be lamped accordingly. G25 style lamp is
recommended.
INSTALACIÓN DE VIDRIO:
1. Para comenzar la instalación del vidrio, primero será
necesario quitar anillos roscados (A, B y C) y anillo de
plástico (R) del enchufe (S) - vea el dibujo 2.
2. A continuación, tome un vaso grande (1) y deslice el
encaje por el centro al centro del agujero del vidrio y
manténgalo en posición. Ahora toma el anillo (R)
y deslice sobre el enchufe y luego enrosque el anillo
(A) para asegurar el vidrio al accesorio. Repita el
proceso para vidrio de tamaño mediano (2).
3. Para completar la instalación de vidrio, deslice el globo
de vidrio (3) parte superior pequeña centre el orificio
sobre el enchufe y manténgalo en posición mientras
desliza el anillo (R) sobre el casquillo y luego enrosque
el anillo final (B) para asegurar el vidrio.
4. La luminaria ahora se puede laminar en consecuencia.
La lámpara de estilo G25 es recomendado.
INSTALLATION DU VE
1. Pour commencer l'i
nécessaire de retire
plastique (R) du dou
2. Ensuite, prenez un
au centre pour cent
Maintenant prends
vissez la bague (A)
le processus pour le
3. Pour terminer l'insta
(3) petit dessus cen
position tout en glis
puis filetage sur l'an
4. L'appareil peut main
lampe de style G25
I.S. 18
wi ructioring grounding inst ns
SAFE TY WARNI NG: R EAD WIRIN G AND GR OUNDING
INSTRUCTIO NS (IS 18) AND ANY ADDITIONAL DIRECTIONS.
TURN POWER SUPPLY OFF DURING I NSTALLATION. IF NEW
WIRIN REQU RE IE ECT ICIAG IS I D, CONSULT A QUALI F D EL R N OR
LOCAL AUTHORITIES FOR CODE REQUIREMENTS
wiring instructions
Indoor Fixtures
1. Connec t positive supp ly wir e (typical ly bl k or the o th, (A ) ac smo
unma rked side of the t - uc tor cord) to positi ve fi xture d wo cond lea (B )
with appropri ately si d twist on connec tor - see . ze Dra w ings 1 o r 2
2. Co ec t nega tive s p ly wi re (Cnn up ) (t ypica lly w hite or the ri d , ed bbe mark
side of the tw co c tor cor to nega tive xt lead (o- ndu d) ure D).
3. Ple ase refe r to the groundin g in struct ions below to comp t e all le
electrical co ec t n s nn io
Outdoor Fixtures
1. Connec t positive supp ly wir e (A ) (typ ical ly bl k or the o th ac smo
unma rked side of the t - uc tor cord) to positive xture d (wo cond lea B)
with appropri ately si d tw ist on connec tor --- see Dze ra w ings 2 o r 3.
2. Co ec t nega tive s p ly wi re (Cnn up ) (t ypica lly w hite or the ri d , ed bbe mark
side of the tw co c tor cor to nega tive xt lead (o- ndu d) ure D ).
3. Cove r open end of connec tor s wit h silic e seal t to fo rm a on an
wate rtigh t seal.
If installi ng a l moun t xt , use caulk to seal s bet n the wal ure gap wee
xture mo unti p late a a te) and the wall. This w ill help prevent ng (b ckpl
wa ter fr om en tering the t let x . If the l l surf is lap sidi , use ou bo wa ace ng
caulk and a xtur e moun ting plat f orm specially.
4. Ple ase refe r to the groundin g instruct ions below to comp t e all le
electrical co ec t n s. nn io
grounding instructions
F sh Mount Fixtur es lu
For positive ground ing in a 3-w ire t rical system, f ast t xture elec en he
ground wire yp ically coppe r or gr n plastic co ) to the xt e ( E) (t ee ated ur
moun ting str ap with the ground screw - see .(M ) ( S) Dr aw in g 1
Note: On straps for screw supported fixtures, rst install the two mounting
screws in strap. Any remaining tapped hole may be used for the ground screw.
Chain H g Fixtur es un
Lo as co edop xture ground wire (typicall e r or green pl( E) y copp t ic a t )
unde r the head of the gr d screwoun xture mo unti strap ( S ) on ng ( M )
and co ec t to the loo se d of the xture gr d wire dir ectly to the nn en oun
ground w ire of the bu ilding system with ap prop riately si d tw ist-on ze
co c tors - see . nne D r aw in g 2
Post-Mou nt Fixtur es
Connec t fi xture nd wir e (typical ly copper or n plastic coa t ) grou (E ) gree ed
to po r supp ly gr nd w ith p ropriately si d twi st-on connec tor we ou ap ze
inside pos t. Cove r n d of connec tor wi th silicone sealant to f or m a ope en
watert igh t seal - see .Drawing 3
I.S. 18 câblage échouage instru ionsct
AVERTIS SEMEN T DE SECURITE: LIRE CABL AGE ET INSTRUCTI ONS DE
MISE (IS 18), ET TOUTE AUTR E INST RUCTION. COUPER L’ALIMENT ATION
ELECTRI QUE PE NDANT L’ONSTALLATI ON. SI DE NOUVELLES CABLAGE
N’EST NECESSAI RE, CONSULTEZ UN ELECTRICIE N QUALIFIE OU
AUTORITE S LOCALE S POUR EXI GENCES DU CODE.
instr uctions de blage
Luminaires Itérieurs
1. Br e r le l l imentation positive (anch d’a A ) a l n t ir , té lisse (génér eme no ou
ban rd deu coa li sée de l a co e á x ndu c u rs) á plob xation iti ve (te de pos B) avec
la tor sion taille p ropri ée sur le n c teu r --- Vde ap co ne oir Schéma 1 o u 2.
2. Con d’ ime négnec ter le fi l a l n tation a ti ve (C) (génér alement blanc ou l’, côté
ma rqué ner vurée du l á x conducteurs) au n c teur t if de deu co du néga
l’a ppareil (D).
3. S’il u s plaît se r éfé rer á la mivo se á la t err e instr uctions ci-des sous r pou
terminer toutes les c x i s él t ri s . onne on ec que
Lu a es Ex téri s min ir eur
1. Br e r le l l imentation positive (anch d’a A ) a l n t i r ou le côté lisse (génér eme no
ban rd deu coa li sée de l a co e á x ndu c u rs) á pl b de xat ion positive (te om B)
avec l a torsion appror priately taille du connecteu r --- V oir Schéma 2 ou 3.
2. Con d’ ime négnec ter le fi l a l n tation a ti ve (C) (génér alement blanc ou l’, côté
ma rqué ner vurée du l á x c c teur s) au n c teur t if de deu ondu co du néga
l’ a i ld (ppare D).
3. Cou ouv co euv rir extr émi té e rte de nn ect r s ex sil ne u r former un ac du ico po
joint étenche á leau.
Si l’in stal lation dun l umina ire de mont e mural, util er lf t r e u r ag is ca eu ag po
sceller les e entre la pl e de mon t e xa tion (pla e ar ri ére) et la pac aqu ag de qu
paroi. Cela aidera á he r l u de é trer n s le c sortie. Si la empêc ea pén da bo
surf ace du mur est bardage á clin, utiliser caldeutrage et un e plate-forme de
mon t e d pa reils spécialement . ag ap
4. S’il u s plait se re f err er instruct n s ci-dessous u r ter mine r la r re vo auc io po te
tou tes les conne ec quexion s él tr s .
instructions de mise
Mont e Encastré x tur es ag Fi
Po iti da ém élect quur l a ter re pos ve n s un syst e r i e á 3 fil s, fi xez le fil de terre du
luminaire (E) é r t en cuivre ou ver t re u r t de plasti ) á la sang le (gén alemen co ve que
de t ion de fi xation (xa M ) avec la vis de terre (S) --- V oir Schéma 1.
Remarque: Sur les sangles pour s appa ls is en charge á s, inst lez d’abord s le rei pr vi al le
deux vis de fixation á sangle. Tout trou taraudé restante peut re isée r la s de êt util pou vi
terre.
Chaîne Accroc Luminaires
Bou min coc le fi l du lu a ir e au sol (E) (général ement en cuivr e ou vert r e uve rt de
plasti ) s s la te de la s de terr e (que ou vi S) s la sangle xation de xa tion ur de
(M ) et se co c ter á l’ext r itr é li bre du l de terre du l umina ire dire e n t nne ém ct me
sur le fi l de t erre du syst e de constr t ion avec e ta ille p ropr e ém uc un ap
connec teu rs á visser --- Voir Schéma 2.
Luminaires Ap rés Mo ntage
Br e r le l de terre du lumina ir e (E)anch (génér aleme nt en cuivr e ou vert
recouve rt de plasti e) á la mas se de lal imentation avec e taille p ropr iée qu un ap
torsion sur le connec t r á lintérieur de la ste. r ir ext rémité r te du eu po Couv ouve
connec teu r c du mast ic sili ne pou r f or mer joint ét he l ’ u --- Vave co un ac á ea oir
S ché ma 3.
I.S. 18
tierra bleado esca inst cciru on
ADVER TENCI A DE SEGURIDAD : LEA LAS INSTR UCCIONES DE CABLEADO
Y LA TIERR A (IS 18), E I NST RUCCIONES AD I ONALES . APAUGE LA IC
ALIMENT ACI ÓN DE CORR IENTE DURANTE LA INSTALACIÓN. SI SE
REQUI ERE NUEVO CABLEADO, CONSULTE CON UN ELECTRICIST A O
AUTHORID ADES LOCALES PARA S O S DEL O REQUI IT CÓDIG
Instrucciones de cableado
Acesorios C u bierta
1. Conec te el cable de al imentación positi ve (A ) o rma n te negro o la cara (n lme
lisa, sin ma rcas l b le de s c c tor es) de pl o e sorio positivo (de ca do ondu om acc B)
co tamañ adecu con un giro de o ado en el nec tor --- V éase la Figura 1 y 2.
2. Cone negc te el cable de al imentación a ti va (C) o r lo e ral de color (p gen
bl o o el lado ma rc o estr i o del cable de s n c tores) de pl o anc ad ad do co du om
a esorio negativo (cc D).
3. Por f avor, n sult e l as instr ci e s de s ta a tier ra-a n ti c ión pa ra co uc on pue co nua
com odas co onep letar t las nex i s eléctricas.
Accesorios E x te rior
1. Cone (n lmec te el cable de al imentación positi va (A ) or ma n te negr o el lado no
ma rc o suave l b le de s ndu ctores) de pl o e sorio po sitivo (ad de ca do co om acc B)
co tamañ ap con un giro de o p ror priately nec tor --- Véase la Figura 2 y 3 .
2. Cone negc te el cable de al imentación a ti ve (C) o r lo e ral de color (p gen
bl o o el lado ma rc o estr i o del cable de s n c tores) de pl o anc ad ad do co du om
a esorio negativo (cc D).
3. Cu em co ectb ra el ext r e ab ierto de n o res c sell r de sili na a ra f ormar on ado co po
un sello hermét o. ic
Si va a i nsta lar s ort e fi jación mu ral, e masilla pa ra lla los un op de us se
es c ios entre la pl a de mo a je del a rato a) y la pared. Esto pa ac nt ap (plac
ay a rá a evitar e el a tr e en la c li . Si la s er cie de la ud qu agu en bo sa da up
pared es de r evestim iento sola o , utilice mas illa y a plataf orma de pad un
montaje e sor io es al . acc peci
4. Por fa vor, consulte las Instrucciones de pues ta a tierr a-a nt i c ión pa ra co nua
com odas co onep letar t las nex i s eléctricas.
instrucciones puesta a tierra
Montaje Embutido Accesorio s
Par a conect ar a tierr a en un sistem a elé ctrico de 3 hilos, fi je el cable de tie rra
del artef acto ( E) (generalme nte de cobre o verd e rec ubierto de plástico) a la
brida de montaje e sorio (acc M ) c el tornillo de t ie rr a (on S) --- V éase la Figu ra 1 .
No ta : En las correas de accesor ios compati bles tornillos, pr im ero instale o s s l do
tornillos de mon taje de la corr ea. a lquier u jero rosc o rest e pu e ser Cu ag ad ant ed
utiliz ado para el o rnillo de tierra. t
Cadena Hung Accesorios
Loop al b re de tier ra (am E ) e r en te de br e o verde ub iert o de (gen alm co rec
plát ico) a jo de la beza del t orni llo de tierra (deb ca S) en la bri da de mo je nta
a esorio (cc M ) y co ctar n el ext r o suelto l ble de tier ra lumi r ia ne co em de ca na
dir ect e nte al b le de tierra l sistema de ns tr ucción n un tama ño am ca de co co
adecu ado twist-conectores --- V é ase la Figura 2.
Accesorios Post erior Mont e
Cone dec te el cable de tierr a l ar te facto (E) (gener almente de cobre o verde
rec ubiert o de plástico) a tierr a de la f uente de aliment acón n nec tor de co co
tama o a do en el interi or puesto en la s en fo a. b ra el extr o adecu ce rm Cu em
abierto de l n o r n sell r de sili na pa ra f ormar un sello he rmético --- co ect co ado co
Vé ase la Figura 3.
Drawin
g
1 Flus h M ount
Drawin
g
2 Chain Hun
g
Drawin
g
3 Post-M ount
S
M
M
S
H I N K L E Y 3 3 0 0 0 Pin O a k P ark w a y, Avon La k e, OH 440 1 2 8 0 0 .4 4 6 . 55 39 / 4 40 .6 5 3 . 55 00 hinkley.com
H
I
N
K
L
E
Y


Product specificaties

Merk: Hinkley Lighting
Categorie: Verlichting
Model: Lotus 39061BLK

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Hinkley Lighting Lotus 39061BLK stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Verlichting Hinkley Lighting

Handleiding Verlichting

Nieuwste handleidingen voor Verlichting