Hikvision DS-PD2-P25-W Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Hikvision DS-PD2-P25-W (4 pagina's) in de categorie Bewegingsdetector. Deze handleiding was nuttig voor 14 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/4
DS-PD2-T12P-WEL
12m Wireless Outdoor Detector
Detecon Range
EN50131-2-2:2008
EN50131-1:2006+A1:2009
Security Grade (SG)2
Environmental Class(EC)II
DS-PD2-P25-W
25m Wireless Long Range Corridor PIR Detector
Diagram References
E N G L I S H
1
2
3
4
For electrical products sold within the European
Community. At the end of the electrical products
life, it should not be disposed of with household
waste. Pleaserecycle where facilies exist.
Check with your local Authority or retailer for
recycling advice in your country.
Lens Characteriscs
25m
90°
46 zones and 6 planes
0.3–3m/s
1.8-2.4m
Yes
Yes
Yes
Front, rear, and bracket tamper signal input
Yes
868MHz, FM transceiver
800m
1x CR123A
2
-10°C to +40°C(Cerfied)
125g
117 x 69 x 50mm
Yes
Yes
Detecon Range
Detecon Angle
Detecon Zones
Detecon Speed
Mounng Height
Creep-zone Protecon
Blue Wave Technology
Digital Temperature Compensaon
Tamper Protecon
Signal Strength Indicators (SSI)
Transmission Frequency
Range in Open Space
3V Lithium Baery Included
Minimum Baery Life (years)
Operaon Temperature
Weight
Dimensions(H x W x D)
Ceiling mounted bracket included
Wall mounted bracket included
Electrical & baery
Environment Features
Accessories
Key Features
Technical Specification
Battery Information
2
1
3
4
A
BC
CEILINGBRACKET
+
-
>5s
+
-
REGISTRATION
+
-
5s
+
-
LED ON LED OFF
LOW
HIGH
+
+
+
+
+
+
+
+
CR123A
LITHIUM -
HIGH
LOW
TAMPER =
=
REGISTRATION
BRACKET TAMPER
SEE SECTION4
A
B
EC
D
WALLBRACKET
REAR TAMPER
BREAK-OUT
Wireless device control
Registration
Please register the device within 90 seconds aer it being powered on.
Register Locally
1.Make the security control panel enter the registraon mode.
2. Register the detector: Hold the registraon key unl the three LEDs
flash alternately. The green LED will flash 8 mes if the registraon is
finished.
3. Communicaon Test: Release the TEMPER spring to trigger the alarm.
Note: The distance between the security control panel and the detector
should be less than 50 cm.
Initialize the Detector
1. Remove the baery to power the detector off.
2. 5s later, hold the registraon key and reinstall the baery to power
the detector on at the same me to make the three LEDs start flashing
alternately. Release the registraon key while the three LEDs flash once
together. If you disable the detector’s LEDs, you can remotely enable
them in walk tests.
Diagnostics(Check Signal Strength before mounting)
Wired tamper and brackets
This product and - if applicable - the supplied accessories too are marked
with "CE" and comply therefore with theapplicable harmonized European
standards listed underthe RE Direcve 2014/53/EU, the RoHS Direcve
2011/65/EU.
The baeries supplied have been chosen to provide long service life whilst,
for safety reasons, having limited output current.The baery is protected
on purchase by a piece of plasc that must be removed for operaon.
When disposing of the product, the baery must be removed and disposed
of separately in accordance with the local regulaons.
User Manual
COPYRIGHT ©2018 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co.,Ltd.
ALL RIGHTS RESERVED.
Any and all informaon, including, among others, wordings, pictures,
graphs are the properes of Hangzhou Hikvision Digital Technology Co.,
Ltd. or its subsidiaries (hereinaer referred to be “Hikvision”). This user
manual (hereinaer referred to be “the Manual”) cannot be reproduced,
changed,translated, or distributed, parally or wholly, by any means,
without the prior wrien permission of Hikvision. Unless otherwise
spulated, Hikvision does not make any warranes, guarantees or
representaons, express or implied, regarding to the Manual.
About this Manual
This manual is applicable to detector.
The Manual includes instrucons for using and managing the product.
Pictures, charts, images and all other informaon hereinaer are for
descripon and explanaon only. The informaon contained in the
Manual is subject to change, without noce, due to firmware updates
or other reasons.
Please find the latest version in the company website
(hp://overseas.hikvision.com/en/).
Please use this user manual under the guidance of professionals.
Trademarks Acknowledgement
and other Hikvision’s trademarks and logos are the
properes of Hikvision in various jurisdicons. Other trademarks and
logos menoned below are the properes of their respecve owners.
Product Information
F R Ç SA N A I
P O G SR T U U Ê
I T A L N OI A E S P A Ñ O L
Р У ЙС С К И
1
2
3
4
Références du schéma
Contrôle d’un dispositif sansfil
Inscription
Veuillez inscrire l’appareil dans un délai de 90 secondes après sa mise en route.
Inscription locale
1. Accéder au mode inscripon sur le panneau de commande decurité.
2. Inscripon du détecteur : Maintenez enfoncée la touche d’inscripon jusqu’à ce que les trois voyants
clignotent en alternance. Le voyant vert clignotera 8 fois si l’inscripon est terminée.
3. Test de communicaon : Relâchez le ressort an-sabotage pour déclencher l’alarme.
Remarque : La distance entre le panneau de commande sécurité et le détecteur doit être inférieure à 50 cm.
Initialisation du détecteur
1. Rerez la baerie pour éteindre le détecteur.
2. 5 secondes plus tard, maintenez enfoncée la touche d’inscripon et réinstallez la baerie pour mere
en route le détecteur en même temps pour que les trois voyants commencent à clignoter en alternance.
Relâchez la touche dinscripon pendant que les trois voyants clignotent une fois ensemble. Si vous
désacvez les voyants du détecteur, vous pouvez les acver à distance lors de tests de fonconnement.
Diagnostic (vérifier l’intensité du signal avant le montage)
Dispositif filaire anti-sabotage et supports
Spécification
Caractérisques de l’objecf
Portée de détecon : 25 m
Angle de détecon : 90°
Zones de détecon : 46 zones et 6 plans
Vitesse de détecon : 0,3-3 m/s
Hauteur de fixaon : 1,8-2,4 m
Protecon de la zone au ras du mur
Caractérisques principales
Technologie Blue Wave
Compensaon numérique de la température
Protecon an-sabotage Entrée du signal
ansabotage avant, arrière et support
Indicateurs de puissance du signal (SSI)
Caractérisques électriques et baerie
Fréquence de transmission : Émeeur-récepteur
FM (868 MHz)
Portée en espace dégagé : 800 m
Baerie au lithium de 3 V incluse : 1x CR123A
Durée de vie minimale de la baerie (années) : 2
Caractérisques environnementales
Température de fonconnement : -10 °C à +40 °C
(cerfiée)
Poids : 125 g
Dimensions (H x l x P) : 117 x 69 x 50 mm
Accessoires
Support de montage au plafond inclus
Support de montage mural inclus
1
2
3
4
Ссылки на рисунки
Управление беспроводным устройством
Регистрация
Зарегистрируйте устройство в течение 90 секунд после включения питания.
Локальная регистрация
1. Включите режим регистрации на панели управления системой безопасности.
2. Регистрация датчика: Нажмите и удерживайте кнопку регистрации, пока три светодиода не начнут
мигать поочередно. Когда регистрация будет выполнена, зеленый светодиод мигнет 8 раз.
3. Тестирование связи: Отпустите пружину датчика ВЗЛОМА для активации сигнала тревоги.
Примечание. Расстояние между панелью управления системой безопасности и датчиком должно
быть менее 50 см.
Инициализация датчика
1. Извлеките батарею для выключения датчика.
2. Через 5 секунд нажмите кнопку регистрации и, удерживая ее, вставьте батарею на место. После
этого три светодиода начнут мигать поочередно. Отпустите кнопку регистрации, когда все три
светодиода мигнут один раз одновременно. Вы можете отключить светодиоды датчика, а затем
удаленно включить их в тестах ходьбой.
Диагностика (проверка уровня сигнала перед монтажом)
Проводной датчик взлома и кронштейны
Технические данные
Характеристики объектива
Диапазон обнаружения: 25 м
Угол обнаружения: 90°
Зоны обнаружения: 46 зон и 6 плоскостей
Скорость обнаружения: 0,3–3 м/с
Монтажная высота: 1,8–2,4 м
Защита нижней зоны
Основные функции
Технология Blue Wave
Цифровая компенсация температуры
Защита от взлома: вход сигнала датчиков взлома
(переднего, заднего и кронштейна)
Индикаторы уровня сигнала (SSI)
Электропитание и батарея
Частота передачи: 868 МГц, FM
Дальность действия на открытом пространстве:
800 м
Литиевая батарея, 3 В (прилагается): CR123A, 1 шт.
Минимальный срок службы батареи (годы): 2
Характеристики окружающей среды
Рабочая температура: от -10 до +40 °C
(сертифицировано)
Масса: 125 г
Размеры (В x Ш x Г): 117 x 69 x 50 мм
Вспомогательное оборудование
Кронштейн для монтажа на потолке прилагается
Кронштейн для монтажа на стене прилагается
1
2
3
4
Referências do diagrama
Controle de dispositivo sem fio
Registro
Registre o disposivo dentro de 90 segundos depois de ele ser ligado.
Registrar localmente
1. Coloque o painel de controle de segurança no modo de registro.
2. Registre o detector: mantenha pressionada a tecla de registro aque os três LEDs pisquem
alternadamente. O LED verde piscará 8 vezes quando o registro for concluído.
3. Teste de comunicação: solte a mola de VIOLAÇÃO para acionar o alarme.
Observação: a distância entre o painel de controle de segurança e o detector deve ser menor do que 50 cm.
Inicializar o detector
1. Remova a bateria para desligar o detector.
2. Cinco segundos depois, mantenha pressionada a tecla de registro e, ao mesmo tempo, reinstale a
bateria para ligar o detector, o que fará com que os três LEDs comecem a piscar alternadamente. Solte a
tecla de registro quando os três LEDs piscarem juntos ao mesmo tempo. Se você desabilitar os LEDs do
detector, poderá habilitá-los remotamente em testes de caminhada.
Diagnóstico (verifique a intensidade do sinal antes de montar)
Fiação antiviolação e suportes
Especificação
Caracteríscas da lente
Faixa de detecção: 25 m
Ângulo de detecção: 90°
Zonas de detecção: 46 zonas e 6 planos
Velocidade de detecção: 0,3 a 3 m/s
Altura de montagem: 1,8 a 2,4 m
Proteção de zona de rastejamento
Recursos principais
Tecnologia Blue Wave
Compensação de temperatura digital
Proteção anviolação: entrada de sinal de violação
frontal, traseira e do suporte
Indicadores de intensidade de sinal (SSI)
Componentes etricos e bateria
Frequência de transmissão: 868 MHz, transmissor
de FM
Alcance em espaço aberto: 800 m
Bateria de 3 V de lío incluída: 1x CR123A
Duração mínima da bateria (em anos): 2
Recursos ambientais
Temperatura de operação: -10 °C a +40 °C (cerficado)
Peso: 125 g
Dimensões (A x L x P): 117 x 69 x 50 mm
Acessórios
Suporte para montagem no teto incluído
Suporte para montagem na parede incluído
1
2
3
4
Referencias del diagrama
Control del dispositivo inalámbrico
Registro
Registre el disposivo en un periodo de 90 segundos después de encenderlo.
Registrar localmente
1. Aserese de que el panel de control de seguridad acceda al modo de registro.
2. Registro del detector: Mantenga pulsado el botón de registro hasta que los tres ledes parpadeen
alternavamente. El led verde parpadeará 8 veces una vez finalizado el registro.
3. Prueba de comunicación: Suelte el muelle de MANIPULACIÓN para disparar la alarma.
Nota: La distancia entre el panel de control de seguridad y el detector debe ser menor de 50 cm.
Inicializar el detector
1. Rere la pila para apagar el detector.
2. 5 s después, mantenga pulsado el bon de registro y vuelva a insertar la pila para encender el detector
al mismo empo para que los tres ledes empiecen a parpadear alternavamente. Suelte el botón de
registro cuando los tres LED parpadeen a la vez. Si desacva los ledes del detector, puede acvarlos de
forma remota caminando para hacer pruebas.
Diagnóstico (comprobar intensidad de la señal antes del montaje)
Instalación de cables y soportes
Especificación
Caracteríscas de la lente
Campo de detección: 25 m
Ángulo de detección: 90°
Zonas de detección: 46 zonas y 6 planos
Velocidad de detección: 0,3-3 m/s
Altura de montaje: 1,8-2,4 m
Protección de zona de ángulo cero
Funciones claves
Tecnología Blue Wave
Compensación de temperatura digital
Protección contra manipulación: Frontal, trasera y
entrada de señal de manipulación de soporte
Indicadores de fuerza de señal (SSI, de sus siglas en
inglés)
Electricidad y pila
Frecuencia de transmisión: 868 MHz, transmisor FM
Alcance en espacios abiertos: 800 m
Pila de lio de 3 V incluida: 1x CR123A
Duración mínima de la batería (años): 2
Caracteríscas medioambientales
Temperatura de funcionamiento: -10 °C a +40 °C
(cerficada)
Peso: 125 g
Dimensiones (alto x ancho x profundidad):
117 x 69 x 50 mm
Accesorios
Soporte de montaje en techo incluido
Soporte de montaje en pared incluido
1
2
3
4
Riferimento schemi
Controllo dispositivo wireless
Registrazione
Registrare il disposivo entro 90 secondi dopo l'accensione.
Registrazione locale
1. Entrare in modalidi registrazione del pannello di controllo di sicurezza.
2. Registrazione del rilevatore: tenere premuto il tasto di registrazione fino a che i tre LED non
lampeggiano alternavamente. Il LED verde lampeggia 8 volte al termine della registrazione.
3. Test di comunicazione: rilasciare la molla MANOMISSIONE per avare l'allarme.
Nota: la distanza tra il pannello di controllo di sicurezza e il rilevatore deve essere meno di 50 cm.
Inizializzazione del rilevatore
1. Rimuovere la baeria per spegnere il rilevatore.
2. Dopo 5 secondi, premere il tasto di registrazione e reinstallare la baeria allo stesso tempo per
accendere il rilevatore e far lampeggiare alternavamente i tre LED. Rilasciare il tasto di registrazione
mentre i tre LED lampeggiano insieme una volta. Disabilitando i LED del rilevatore, è possibile avarli
da remoto nei walk test.
Diagnostica (verificare la potenza del segnale prima di installare il
dispositivo)
Interruttori di manomissione cablati e staffe
Specifiche
Caraerische dell'obievo
Area di copertura: 25 m
Angolo di rilevamento: 9
Zone di rilevamento: 46 zone e 6 piani
Velocità di rilevamento: 0,3-3 m/s
Altezza di montaggio: 1,8-2,4 m
Protezione zona anstrisciamento
Funzioni principali
Tecnologia Blue Wave
Compensazione digitale della temperatura
Protezione da manomissioni: ingresso segnale di
manomissione anteriore, posteriore e staffa
Indicatore potenza segnale (SSI)
Elericità e baeria
Frequenza di trasmissione: 868 MHz, ricetrasmetore
FM
Portata in spazi aper: 800 m
Baeria al lio da 3 V inclusa: 1x CR123A
Durata minima della baeria (anni): 2
Caraerische ambientali
Temperatura operava: Da -10 °C a +40 °C
(Cerficata)
Peso: 125 g
Dimensioni (A x L x P): 117 × 69 × 50 mm
Accessori
Staffa di montaggio a soffio inclusa
Staffa di montaggio a parete inclusa


Product specificaties

Merk: Hikvision
Categorie: Bewegingsdetector
Model: DS-PD2-P25-W
Kleur van het product: Wit
Gewicht: 125 g
Breedte: 117 mm
Diepte: 59 mm
Hoogte: 69 mm
Gebruikershandleiding: Ja
Materiaal behuizing: Kunststof
Plaatsing: Binnen
Connectiviteitstechnologie: Draadloos
Montagewijze: Plafond/muur
Type stroombron: Batterij/Accu
Alarm functie: Ja
Type beeldsensor: Passieve infraroodsensor (PIR)
Aantal per verpakking: 1 stuk(s)
Ingangsspanning: 3 V
Frequentie: 868 MHz
Bedrijfstemperatuur (T-T): -10 - 40 °C
Inclusief bevestigingsbeugel: Ja
Detectie hoek: 90 °
Detectieafstand: 25 m

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Hikvision DS-PD2-P25-W stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Bewegingsdetector Hikvision

Handleiding Bewegingsdetector

Nieuwste handleidingen voor Bewegingsdetector