Hazet 9040T-1 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Hazet 9040T-1 (4 pagina's) in de categorie Hittepistool. Deze handleiding was nuttig voor 13 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/4
AH 9040T-1 BA I
9040T-1
Ursprungssprache deutsch
Sicherheitshinweise
Gehörschutz tragen.
Gesichtsmaske oder Atemschutz tragen.
Enganliegende Arbeitsschutzkleidung tragen.
Arbeitshandschuhe tragen.
Schutzbrille tragen.
Verwenden Sie
Dichtband bei
der Montage des
Luftanschlussnippels!
Richten Sie die Turbo-Ausblaspistole niemals
gegen sich, Ihre Mitmenschen oder Tiere!
Bestimmungsgemäße Verwendung.
Die Turbo-Ausblaspistole ist zum Reinigen und Ausblasen von Gegen-
ständen und schwerzugänglichen Stellen bestimmt. Jegliche darüber
hinausgehende Verwendungen oder eigenmächtige Veränderungen
können Gefahren auslösen und gelten als nicht bestimmungsgemäß. r
Schäden, die aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung resultieren,
haftet der Betreiber.
Technische Daten:
15!
X
mm
l/min.
max.
Druck
(bar)
Betriebs-
druck
(bar)
N
dB(A)
ß
m/s2
mm
9040T-1
12.91(
1
4
˝) – 7.2
163 10 80 12 6,3 148Lp A 91 Lp W 102 < 0,41
Anwendungshinweis
Turbo-
Ausblaspistole
Anweisungen:
1. Verbinden Sie die Druckluftkupplung der
Turbo-Ausblaspistole mit dem Druckluft-
schlauch des Kompressors.
2. Beim Betätigen des Auslösers auf der
Oberseite wird Druckluft über die Düse
ausgeblasen.
3.
Ändern Sie den Abstand zur Oberfläche je nach
Luftdruck und schwere der Verschmutzung.
Lieferumfang
9040T-1, Turbo-Ausblaspistole, Anwendungshinweis
Wartung
Trennen Sie vor Wartungsarbeiten die Druck-
luftversorgung von der Turbo-Ausblaspistole!
• Schrauben Sie die Düse vom Gehäuse ab und
reinigen Sie diese mit einem feuchten Tuch.
• Ölen Sie den Auslösemechanismus mit
Pneumatik Spezial-Öl (9400-100) für
Druckluftwerkzeuge (Abb. 1).
• Betätigen Sie den Auslösemechanismus
mehrmals um das Öl zu verteilen (Abb. 2).
9040T-1
Original language: German
Application note
Turbo air blow gun
Safety notices
Wear hearing protection.
Wear a face mask or breathing protection.
Wear tight-fitting protective clothing.
Wear working gloves.
Wear eye protection.
Use sealing tape
when assembling
the air connecting
nipple!
Never point the turbo air blow gun at
yourself, other people or animals!
Proper use.
The turbo air blow gun is designed for cleaning and blowing out objects and
hard-to-reach places. Any use that goes beyond this or any unauthorised
modification may cause hazards and are considered improper use. The
operator is liable for any damage resulting from such improper use.
Included in delivery
9040T-1, turbo air blow gun, application note
Instructions:
1. Connect the compressed air coupling of the
turbo air blow gun to the compressed air
hose of the compressor.
2. Compressed air is blown out via the nozzle
when the trigger on the top is pressed.
3.
Adjust the distance to the surface depending
on the air pressure and the amount of dirt.
Maintenance
Disconnect the compressed air supply from
the turbo air blow gun before carrying out
maintenance work!
• Unscrew the nozzle from the housing
and clean it with a damp cloth.
• Oil the trigger mechanism with special
pneumatic oil (9400-100) for air tools (Fig. 1).
• Operate the trigger mechanism several times
to distribute the oil (Fig. 2).
Technical data:
15!
X
mm
l/min.
max.
pressure
(bar)
Operating
presure
(bar)
N
dB(A)
ß
m/s2
mm
9040T-1
12.91(
1
4
˝) – 7.2
163 10 80 12 6.3 148Lp A 91 Lp W 102 < 0.41
9040T-1
Język oryginału: niemiecki
Wskazówki bezpieczeństwa
Stosować środki ochrony słuchu.
Stosować maskę do twarzy lub
środki ochrony dróg oddechowych.
Nosić przylegające robocze ubranie ochronne.
Nosić rękawice robocze.
Nosić okulary ochronne.
Podczas montażu
złączki przyłączenio-
wej należy
taśmy uszczelniającej!
Pistoletu do przedmuchiwania nigdy nie kierować
w swoją stronę, w stronę innych osób ani zwierząt!
ytkowanie zgodne zprzeznaczeniem.
Pistolet do przedmuchiwania turbo służy do czyszczenia i przedmuchi-
wania przedmiotów i trudno dostępnych miejsc. Każdy sposób użytko-
wania wykraczający poza ten zakres lub nieautoryzowane modyfikacje
mogą powodować zagrożenia isą uważane za użytkowanie niezgodne
zprzeznaczeniem. Za szkody wynikające zużytkowania niezgodnego
zprzeznaczeniem odpowiedzialność ponosi wyłącznie użytkownik.
Dane techniczne:
15!
X
mm
l/min
maks.
ciśnienie
(bar)
Ciśnienie
robocze
(bar)
N
dB(A)
ß
m/s2
mm
9040T-1
12.91(
1
4
˝) – 7.2
163 10 80 12 6,3 148Lp A 91 Lp W 102 < 0,41
Wskazówka dotycząca zastosowania
Pistolet do przedmu-
chiwania turbo
Instrukcje:
1. Połączyć łącznik sprężonego powietrza
pistoletu do przedmuchiwania turbo z prze-
wodem ciśnieniowym kompresora.
2. Po uruchomieniu mechanizmu wyzwalające-
go u góry sprężone powietrze jest wydmu-
chiwane przez dyszę.
3.
Odległość od powierzchni należy zmieniać w
zalności od ciśnienia powietrza i stopnia
zabrudzenia.
Zakres dostawy
9040T-1, pistolet do przedmuchiwania turbo,
wskazówka dotycząca zastosowania
Konserwacja
Przed przystąpieniem do prac konserwacyjnych
odłączpistolet do przedmuchiwania turbo od
zasilania sprężonym powietrzem!
• Odkcić dyszę od korpusu i wyczyścić przy
użyciu wilgotnej szmatki.
• Naoliwić mechanizm wyzwalania
przy użyciu specjalnego oleju (9400-100)
do narzędzi pneumatycznych (ilustracja 1).
• Kilkukrotnie uruchomić mechanizm wyzwala-
nia, aby rozprowadzić olej (ilustracja 2).


Product specificaties

Merk: Hazet
Categorie: Hittepistool
Model: 9040T-1

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Hazet 9040T-1 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Hittepistool Hazet

Handleiding Hittepistool

Nieuwste handleidingen voor Hittepistool