Hayward AquaRite UV LS Handleiding

Hayward Waterpomp AquaRite UV LS

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Hayward AquaRite UV LS (68 pagina's) in de categorie Waterpomp. Deze handleiding was nuttig voor 41 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/68
GUIDE DE L’UTILISATEUR
OWNER’S MANUAL
MANUAL DEL USUARIO
MANUAL DO UTILIZADOR
ANWENDERHANDBUCH
GEBRUIKERSHANDLEIDING
MANUALE D’USO
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
AquaRite® UV LS
HAYWARD® POOL EUROPE - 1070 Allée des Chênes - CS 20054 Saint Vulbas - 01154 Lagnieu Cedex - France
2
AVERTISSEMENT : Risque électrique.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner de
graves blessures, voire la mort.
L’APPAREIL EST DESTINÉ UNIQUEMENT AUX PISCINES
AVERTISSEMENT – Débrancher l'appareil de l’alimentation secteur avant de procéder à toute intervention.
AVERTISSEMENT – Tous les raccordements électriques doivent être effectués par un électricien
professionnel agréé qualifié et selon les normes en vigueur dans le pays d'installation.
FNF C 15-100 GB BS7671:1992
DDIN VDE 0100-702 EW SIST HD 384-7-702.S2
AÖVE 8001-4-702 HMSZ 2364-702:1994 / MSZ 10-533 1/1990
EUNE 20460-7-702 1993, REBT ITC-BT-31 2002 MMSA HD 384-7-702.S2
IRL IS HD 384-7-702 PL TS IEC 60364-7-702
ICEI 64-8/7 CZ CSN 33 2000 7-702
LUX 384-7.702 S2 SK STN 33 2000-7-702
NL NEN 1010-7-702 SLO SIST HD 384-7-702.S2
P RSIUEE TR TS IEC 60364-7-702
AVERTISSEMENT – Vérifier que l'appareil est branché sur une prise de courant protégée contre les
courts-circuits. L'appareil doit également être alimenté par l’intermédiaire d’un transformateur d’isolement ou
d’un dispositif différentiel à courant résiduel (DDR) dont le courant résiduel nominal de fonctionnement ne
dépasse pas 30 mA.
AVERTISSEMENT – Veiller à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec l’appareil. Garder vos mains,
et tout objet étranger, loin des ouvertures et des parties mobiles.
AVERTISSEMENT – Vérifier que la tension d'alimentation requise par le produit correspond à celle du
réseau de distribution et que les câbles d'alimentation conviennent pour l'alimentation en courant du produit.
AVERTISSEMENT – Les produits chimiques peuvent causer des brûlures internes et externes. Pour se
prémunir contre les risques de mort, de blessures graves et/ou de dégâts matériels, porter des équipements de
protection individuelle (gants, lunettes, masque...) lors de la maintenance ou de l’entretien de cet appareil. Cet
appareil doit être installé dans un local suffisamment ventilé.
AVERTISSEMENT – Pour réduire le risque de choc électrique, ne pas utiliser de rallonge pour brancher
l'appareil sur le secteur. Utiliser une prise murale.
AVERTISSEMENT – Lire attentivement les instructions de ce manuel et celles figurant sur l’appareil. Le
non-respect des consignes pourrait être à l’origine de blessures. Ce document doit être remis à tout utilisateur
de piscine, qui le conservera en lieu sûr.
AVERTISSEMENT – Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des
personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de
connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l’utilisation de
l’appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne
doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent pas être effectués par des
enfants sans surveillance.
AVERTISSEMENT – N'utiliser que des pièces d'origine Hayward®.
AVERTISSEMENT – Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son
service après-vente ou des personnes de qualification similaire, afin d’éviter un danger.
AVERTISSEMENT – L'appareil ne doit pas être utilisé si le cordon d'alimentation est endommagé. Un
choc électrique pourrait se produire. Un cordon d'alimentation endommagé doit être remplacé par le service
après-vente ou des personnes de qualification similaire, afin d'éviter un danger.
FR
3
GUIDE D’INSTALLATION GÉNÉRAL
ÉQUIPEMENTS À USAGE DOMESTIQUE ET INDUSTRIEL
2. ÉCRAN PRINCIPAL
Touche PLUS
Modifie la valeur / sélection Touche MOINS
Modifie la valeur / sélection Touche OK
Sélectionner / confirmer Touche MONTER
Navigation vers le haut Touche DESCENDRE
Navigation vers le bas Touche RETOUR /
SORTIR
Heure réelle
UV ON/OFF (selon le modèle)
Hydrolyse / Électrolyse
Intensité de production en %
(hydrolise) et en gr/h (électrolyse)
Ionisation Cu/Ag (selon le modèle)
Intensité en mA
Communication affichage – plaque base
rouge indique un défaut de communication
Chauffage ON/OFF
Manuel
Automatique
Chauffage
Smart
Intelligent
Choc
man
aut
hea
smt
int
bst
État relais de filtration
(voir appareil 4.5 - Filtration)
Mesures automatiques pH/redoX/chlore
libre/conductivité (en fonction des options)
État relais éclairage
Manuel / Automatique
man aut
Température de l’eau
Polarité 1 / Polarité 2
Filtration stoppée en cas de flux / débit insuffisant
Temps d’attente
Cover
Pol 1
Flow
Low
---
Pol 2
Production réduite automatiquement au
% sélectionné (voir écran 3.6)
Conductivité ou sel insuffisant / température de l’eau basse /
cellule incrustée / cellule épuisée (vérifier les heures de fonctionnement)
Pr on
Polarité 1 / Polarité 2
Pol 1 Pol 2
Programmateur des durées d’ionisation
7.5
7.0
ON/OFF
Setpoint pH maximal (contrôle acide)
Setpoint pH minimal (contrôle basique)
Fonctionnement pompe acide et pompe basique
AL3 Temps d’injection maximum atteint ( réinitialiser l’alarme)
Alarme de flux
700
FL 1
ON/OFF Fonctionnement pompe chlore
Setpoint redoX minimum
AL3 Temps d’injection maximum atteint ( réinitialiser l’alarme)
Alarme de flux / Défaut rotamètre Cl2
AL3
FL 1
1.00
FL 2
Point de consigne Chlore libre minimum
Temps d’injection maximum atteint ( réinitialiser l’alarme)
État des relais auxiliaires
TANK Niveau faible du réservoir de produit chimique
Pour des renseignements techniques à partir de votre equipement, ouvrir le lien suivant : www.smartswim.net
1. CONNEXION ELECTRIQUE DE LA CARTE ELECTRONIQUE
AUX 4
Contrôle chauffage
15 et 16
LIGHT
Contrôle éclairage
11 et 12
AUX 2
redoX / Chlore libre
ppm’s (pompe) 5 et 6
Terre
AUX 1
Ultra-violet 3 et 4
LIBRE DE POTENTIEL110-230V max. 3.15A Terre
1234567 8 9 10 11 12 13 14 15 16
1
4
1
2
5
3
6
7
8
21 2 3 4
3
33
3
4
44
4
1
11
1
2
2 2
2
1 2 3
Sonde conductivité
1 jaune
2 transparent
Couverture 1 et 5
Ionisation
7 et 8
(selon le modèle)
Détecteur capteur
chlore FL2
(rotamètre)
Détecteur de flux
FL1 2 et 5
Niveau réservoir
d’acide 4 et 5
Sonde température
3 noir
5 brun
6 bleu
1 rouge
2 jaune
3 noir
Chlore libre
3 rouge 4 noir
FILTER PUMP
Contrôle filtration
9 et 10
14
12 11
LN
A1 A2
AUX 3
13 et 14
Pompe à vitesse variable
Affichage connexion*
Connexion module WIFI
Contrôle équipement
* Ne pas connecter le display
à distance sur ce canal de
communication.
1 lente 2 moyenne
3 rapide 4 commune
1 rouge 2 jaune
3 vert 4 noir
1 rouge 2 jaune
3 vert 4 noir
1 brun 2 bleu
pHredoX
CONNECTEZ AVEC PRÉCAUTION TOUS LES CAPTEURS.
UNE MAUVAISE CONNEXION PEUT PROVOQUER DES
DOMMAGES IRREPARABLES À L’EQUIPEMENT.
pH
Contrôle pH
1 et 2


Product specificaties

Merk: Hayward
Categorie: Waterpomp
Model: AquaRite UV LS

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Hayward AquaRite UV LS stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Waterpomp Hayward

Handleiding Waterpomp

Nieuwste handleidingen voor Waterpomp