Harvia SmartFold SHSF1212 Handleiding

Harvia Sauna SmartFold SHSF1212

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Harvia SmartFold SHSF1212 (24 pagina's) in de categorie Sauna. Deze handleiding was nuttig voor 20 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/24
Harvia SmartFold
SHSF1212BL / SHSF1212BR / SHSF1212WL / SHSF1212WR
FR Instructions d’installation et d’utilisation des saunas pour salles de bain
PL Instrukcja montażu i użytkowania sauny łazienkowej
LV Montāžas un lietošanas instrukcija vannas istabas pirtīm
LT Vonios kambario saunos įrengimo ir naudojimo instrukcija
FI Kylpyhuonesaunan asennus- ja käyttöohje
SV Monterings- och bruksanvisning för badrumsbastu
EN Instructions for Installation and Use of Bathroom Saunas
DE Montage- und Gebrauchsanleitung für Badezimmersaunen
RU Инструкция по установке и эксплуатации саун для ванных комнат
ET Vannitoasaunade paigaldus- ja kasutusjuhised
ES Instrucciones de instalación y uso de las saunas de baño
IT Istruzioni per l’installazione e l’uso di saune da bagno
02062023 / Y05-1207-1 B
2
EN: Contents
DE: Inhalt
ES: Contenido
IT: Indice
Varningar och anmärkningar........................................................................................3
Tekniska data...............................................................................................................10
Genomskärning av konstruktionen............................................................................11
Monteringsanvisning...................................................................................................12
Bruksanvisning............................................................................................................18
Reservdelar................................................................................................................. 24
SV: Innehåll
FI: Sisällys
Varoitukset ja huomiot.................................................................................................. 3
Tekniset tiedot............................................................................................................. 10
Rakenteen poikkileikkaus........................................................................................... 11
Asennusohje................................................................................................................ 12
Käyttöohje .................................................................................................................. 18
Varaosat....................................................................................................................... 24
Warnings and notes......................................................................................................4
Technical data.............................................................................................................10
Cross-section of the structure....................................................................................11
Instructions for installation.........................................................................................12
Instructions for Use.....................................................................................................18
Spare parts.................................................................................................................. 24
Warnungen und Hinweise............................................................................................4
Technische Daten........................................................................................................10
Profil der Konstruktion................................................................................................11
Installationsanleitung..................................................................................................12
Gebrauchsanleitung....................................................................................................18
Ersatzteile.................................................................................................................... 24
Advertencias y notas.....................................................................................................6
Datos técnicos..............................................................................................................10
Sección transversal de la estructura..........................................................................11
Instrucciones de instalación........................................................................................12
Instrucciones de uso...................................................................................................18
Piezas de repuesto.......................................................................................................24
Avvertenze e note.........................................................................................................7
Dati tecnici...................................................................................................................10
Sezione trasversale della struttura............................................................................11
Istruzioni per l'installazione........................................................................................12
Istruzioni per l’uso......................................................................................................18
Pezzi di ricambio......................................................................................................... 24
FR: Table des matiérs
Avertissements et remarques......................................................................................7
Données techniques...................................................................................................10
Coupe transversale de la structure.............................................................................11
Instructions d’installation............................................................................................12
Instructions d’utilisation..............................................................................................18
Pièces de rechange..................................................................................................... 24
RU: Оглавление
ET: Sisukord
LV: Saturs
LT: Turinys
PL: spis treśc
Предупреждения и замечания...................................................................................5
Технические данные..................................................................................................10
Поперечное сечение конструкции............................................................................11
Руководство по установке......................................................................................... 12
Инструкция по эксплуатации....................................................................................18
Запасные части.......................................................................................................... 24
Hoiatused ja märkused.................................................................................................6
Tehnilised andmed.......................................................................................................10
Struktuuri läbilõige......................................................................................................11
Paigaldusjuhend..........................................................................................................12
Kasutusjuhised............................................................................................................18
Tagavaraosad............................................................................................................... 24
Brīdinājums un piezīmes..........................................................................................8
Tehniskie dati...............................................................................................................10
Konstrukcijas šķērsgriezums.......................................................................11
Uzstādīšanas instrukcija..............................................................................................12
Uzstādīšanas instrukcija..............................................................................................18
Rezerves daļas............................................................................................................ 24
Įsjimas ir pastabos...................................................................................9
Techniniai duomenys.................................................................................10
Konstrukcijos skerspjūvis...........................................................................11
Montavimo instrukcijos................................................................................................12
Naudojimo instrukcija..................................................................................................18
Atsarginės dalys........................................................................................................... 24
Ostrzeżenia i uwagi.......................................................................................................8
Informacje techniczne.......................................................................................10
Przekrój poprzeczny konstrukcji..................................................................................11
Instrukcja montażu......................................................................................................12
Instrukcja montażu......................................................................................................18
Części zamienne........................................................................................................... 24
3
FI VAROITUKSET JA HUOMIOT VARNINGAR OCH ANMÄRKNINGARSV
LÄS NOGA IGENOM VARNINGARNA OCH HANDBOKEN INNAN DU AN-
VÄNDER PRODUKTEN!
Den här bruksanvisningen är avsedd för ägaren eller den person som ansvarar
för ångrummet, samt för den som ansvarar för den elektriska installationen av
produkten. Efter avslutad installation bör den person som ansvarar för instal-
lationen ge dessa instruktioner till ägaren av produkten, eller till den person
som ansvarar för produktens drift.
VARNING:
Allt underhåll som kräver speciell kompetens måste utföras av en utbildad
fackman.
Koppla alltid bort enheten från strömkällan innan du utr vilket som helst
underhåll!
Denna enhet får användas av barn äldre än 8 år, personer med fysiska,
neuropsykiatriska och intellektuella funktionsnedsättningar och personer som
saknar erfarenhet och kunskaper inom området, rutsatt att det sker under
vuxens övervakning eller att de har fått instruktioner om hur man använder
enheten ett säkert sätt och är medveten om riskerna förknippade med
användningen.
Barn får absolut inte leka med enheten. Barn får heller inte rengöra eller
använda enheten utan vuxens övervakning
Fäst inget ovanför bastuaggregatet.
INSTALLATION:
Kontrollera enheten att den inte har några synliga skador innan du
installerar och använder den. Om enheten är skadad får den inte användas.
Se till att alla nödvändiga delar finns med i leveransen innan installation av
produkten.
Hantera glasskivorna varsamt. Lägg något mjukt under glaskanten som stöd.
Härdat glas kan spricka i s bitar av en skarp stöt.
Tillverkaren ansvarar inte r skador som uppstår efter leverans till följd av
vårdslös hantering, felaktig förvaring eller felaktig installation.
Måtten de olika modellerna finns angivna i skiss 1. I höjdled behövs en
installationsmån på 100 mm.
Aggregatet ansluts med stickpropp till badrummets jordade uttag, någon
elinstallatör behövs nödvändigtvis inte. (Om det inte finns något jordat uttag i
badrummet kontakta en elinstallatör.)
Bastuns luftventil kopplas inte till badrummets ventil.
Väggelementen fästs med silikon. Kontrollera med vattenpass att
väggelementen är raka och att de ligger samma höjd i förhållande till
varandra. Justera elementens position vid behov med hjälp av de justerbara
fötterna. Alla justerbara tter skall vara i kontakt med golvet r att bastuns
vikt ska fördela sig jämnt.
ANVÄNDNING:
Luftventilen i taket bör stängas under uppvärmningen. Öppna ventilen när
bastubadandetrjar.
Försäkra dig om att bastun torkar helt efter användning. hålls
träkonstruktionerna i bra skick.
Lämna luftventilen i taket öppen efter bastubadandet.
Använd alltid en sitthandduk för att skydda bänkskivan i trä.
STSELANVISNINGAR
Rengör glas-, aluminium- och stålytorna i bastun med en fuktig bomullsduk,
torka med en ren och torr duk.
Ta bort kalkfläckarna från glas-, aluminium- och stålytorna med 10-procentig
citronsyralösning och skölj efteråt.
Tvätta bastuns lavar, ggar och golv omsorgsfullt med minst ett halv års
mellanrum. Använd skurborste och tvättmedel för bastu. Torka lavarna och
trädelarna omsorgsfullt efter tvätt.
Använd aldrig starka kemikalier för att rengöra bastun.
Smörj vid behov den nedre lavens skena. Smörj även gångjärnen i lavarna och
svängvinkeln samt spärrhandtagets ledtappar vid behov.
LUE HUOLELLISESTI VAROITUKSET JA KÄYTTÖOHJE ENNEN KUIN
KÄYTÄT LAITETTA!
Tämä asennus- ja käyttöohje on tarkoitettu tuotteen omistajalle tai niiden
hoidosta vastaavalle henkilölle sekä asennuksesta vastaavalle asentajalle.
Kun tuote on asennettu, luovutetaan nämä asennus- ja käyttöohjeet tuotteen
omistajalle tai niiden hoidosta vastaavalle henkilölle.
VAROITUS:
Kaikki erityisosaamista vaativat huoltotoimet on annettava koulutetun
ammattilaisen tehtäväksi.
Kytke laite pois sähköverkosta aina ennen huoltotoimenpiteitä!
Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset henkilöt,
joiden fyysiset, aistinvaraiset tai henkiset ominaisuudet ovat alentuneet tai
joilla ei ole kokemusta ja tietoa, jos heitä valvotaan tai heitä on opastettu
käyttämään laitetta turvallisesti ja jos he ymmärtävät laitteen käyttöön liittyvät
vaarat.
Lapset eivät saa leikklaitteella. Lapset eivät saa puhdistaa laitetta eivätkä he
saa tehdä laitteen hoitotoimenpiteitä ilman valvontaa.
Älä ripusta mitään kiukaan yläpuolelle.
ASENNUS:
Tarkasta laite näkyvien vaurioiden varalta ennen laitteen asennusta ja
käyttöönottoa. Älä käytä vaurioitunutta laitetta.
Varmista ennen tuotteen kokoamista, että kaikki tarvittavat osat on toimitettu.
Käsittele laseja varoen. Varo erityisesti kulmia. Laita reunan alle pehmuste.
Karkaistu lasi voi hajota terävästä kolhaisusta pieniksi muruiksi.
Valmistaja ei vastaa vaurioista, jotka ovat syntyneet toimituksen jälkeen
varomattoman käsittelyn, virheellisen varastoinnin tai väärän asennuksen
seurauksena.
Saunamallien mitat on esitetty kuvassa 1. Asennusta varten tarvitaan
korkeussuunnassa 100 mm työskentelytilaa.
Kiuas liitetään pistokkeella kylpyhuoneen maadoitettuun pistorasiaan,
sähköasentajaa ei välttämättä tarvita. (Jos kylpyhuoneessa ei ole maadoitettua
pistorasiaa, ota yhteys sähköasentajaan.)
Katon ilmaventtiiliä ei saa liittää kylpyhuoneen hormiin.
Seinäelementit kiinnitetään toisiinsa silikonilla. Tarkista vatupassin avulla,
että seinäelementit ovat suorassa ja samalla tasolla toisiinsa nähden. Korjaa
elementtien asentoa tarvittaessa säätöjalkojen avulla. Kaikkien säätöjalkojen
tulee koskettaa lattiaa, jotta saunan paino jakautuu tasaisesti niiden varaan.
KÄYTTÖ:
Katon ilmaventtiili kannattaa sulkea mmityksen ajaksi. Avaa venttiili
saunomisen alkaessa.
Varmista, että sauna kuivuu täysin käytön jälkeen. Tällöin puurakenteet pysyvät
hyvässä kunnossa.
Jätä katon ilmaventtiili auki saunomisen päätyttyä.
Käytä aina pyyhettä penkin puisten osien suojaamiseen.
YLLÄPITO-OHJEET:
Puhdista saunan lasi-, alumiini- ja teräspinnat kostealla puuvillapyyhkeellä,
kuivaa puhtaalla ja kuivalla pyyhkeellä.
Poista kalkkitahrat lasi-, alumiini- ja teräspinnoilta 10 % sitruunahappoliuoksella
ja huuhtele.
Vähintään puolen vuoden välein kannattaa saunan lauteet, seinät ja lattia
pestä perusteellisesti. Käytä juuriharjaa ja saunanpesuainetta. Kuivaa lauteet
ja puuosat huolellisesti pesun jälkeen.
Älä käytä puhdistukseen vahvoja kemikaaleja.
Laita alalauteen kiskoon rasvaa tarvittaessa. Rasvaa myös lauteiden ja
taittokulman saranat sekä lukituskahvan niveltapit tarvittaessa.


Product specificaties

Merk: Harvia
Categorie: Sauna
Model: SmartFold SHSF1212

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Harvia SmartFold SHSF1212 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden