Hama MaxR Handleiding

Hama Klok MaxR

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Hama MaxR (20 pagina's) in de categorie Klok. Deze handleiding was nuttig voor 33 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/20
Wall Clock
Wanduhr
“Pure” / “MaxR
00186338
00186339
00186340
00186341
E
SK
F
D
GB
I
S
PL
RUS
H
BG
CZ
FIN
RO
GR
NL
P
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d‘emploi
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l‘uso
Instrukcja obs ugił
Használati útmutató
Manual de utilizare
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Bruksanvisning
Руководство по эксплуа циита
Работна инструкция
Οδηγίες χρήσης
Käyttöohje
2
GOperating instruction
1. Explanation of Warning Symbols and Notes
Warning
This symbol is used to indicate safety instructions or to draw your attention
to specic hazards and risks.
Note
This symbol is used to indicate safety instructions or to draw your attention
to specic hazards and risks.
2. Package Contents
1 Wall clock
1 AA battery
These operating instructions
3. Safety Notes
Protect the product from dirt, moisture and overheating, and only use it in a dry
environment.
Do not use the product in areas where the use of electronic devices is not permitted.
Do not drop the product and do not expose it to any major shocks.
Do not modify the product in any way. Doing so voids the warranty.
Keep the packaging material out of the ach of children due to the risk of suffocation.re
Dispose of packaging material immediately according to locally applicable gulations.re
The product is intended for private, non-commercial use only.
Use the product for its intended purpose only.
Do not use the product in the immediate vicinity of heaters or other heat sources or in
direct sunlight.
Do not operate the product outside the power limits given in the speci cations.
Do not open the device or continue to operate it if it becomes damaged.
Do not attempt to service or pair the product yourselfre . Leave any and all service work
to quali ed experts.
Keep this product, as all electrical products, out of the ach of children!re
Use the item only in moderate climatic conditions.
Warning – Batteries
When inserting batteries, note the correct polarity (+ and - markings) and insert
the batteries accordingly. Failure to do so could sult in the batteries leaking orre
exploding.
Only use batteries (or chargeable batteries) that match the speci ed type.re
Before you insert the batteries, clean the battery contacts and the polar contacts.
Do not allow children to change batteries without supervision.
Do not mix old and new batteries or batteries of a different type or make.
Remove the batteries from products that are not being used for an extended period
(unless these are being kept ady for an emergency).re
Do not short-circuit batteries.
Do not charge batteries.
Do not throw batteries in a re.
Keep batteries out of the ach of children.re
Never open, damage or swallow batteries or allow them to enter the environment.
They can contain toxic, environmentally harmful heavy metals.
Immediately move and dispose of dead batteries from the product.re
Avoid storing, charging or using the device in extreme temperatures and extremely
low atmospheric pressure (for example, at high altitudes).
4. Getting Started
4.1 Inserting the battery
Remove the safety lm if necessary as well as the contact breaker and insert the batteries
with the correct polarity. The clock is ady for operation.re
4.2 Replacing the battery
Remove and dispose of any used batteries. Insert the new battery (AA).
Ensure that the polarity of the battery corresponds to the symbols in the battery
compartment.
5. Installation
You can mount the wall clock on a wall using the opening on the back.
Warning – Mounting Note
Before mounting the clock, ensure that the chosen wall is suitable for the weight to be
mounted, and make sure that there are no electrical wires, water, gas or other lines at
the installation site on the wall.
Purchase special fastening materials from specialised dealers.
Do not mount the product above locations where persons might linger.
6. Operation
Once the battery has been inserted properly, the clock will automatically start running.
Use the setting wheel on the back of the clock to set the time.
7. Care and Maintenance
Only clean this product with a slightly damp, lint-free cloth and do not use aggressive
cleaning agents. Make sure that water does not get into the product.
8. Warranty Disclaimer
Hama GmbH & Co KG reassumes no liability and provides no warranty for damage sulting
from improper installation/mounting, improper use of the product or from failure to observe
the operating instructions and/or safety notes.
9. Technical Data
Wall clock
Power supply 1.5 V
1 x AA battery
10. Recycling Information
Note on environmental protection:
After the implementation of the European Directive 2012/19/EU and 2006/66/
EU in the national legal system, the following applies:
Electric and electronic devices as well as batteries must not be disposed of
with household waste. Consumers are obliged by law to turn electrical andre
electronic devices as well as batteries at the end of their service lives to the
public collecting points set up for this purpose or point of sale. Details to this
are dened by the national law of the spective countryre . This symbol on the product, the
instruction manual or the package indicates that a product is subject to these gulations.re
By cycling, using the materials or other forms of utilising old devices/Batteries, you arere re
making an important contribution to protecting our environment.
3
DBedienungsanleitung
1. Erklärung von Warnsymbolen und Hinweisen
Warnung
Wird verwendet, um Sicherheitshinweise zu kennzeichnen oder um Aufmerksamkeit auf
besondere Gefahren und Risiken zu lenken.
Hinweis
Wird verwendet, um zusätzlich Informationen oder wichtige Hinweise zu kennzeichnen.
2. Packungsinhalt
1 Wanduhr
1 AA Batterie (Mignon)
diese Bedienungsanleitung
3. Sicherheitshinweise
Schützen Sie das Produkt vor Schmutz, uchtigkeit und Überhitzung und verwenden Sie esFe
nur in trockenen Umgebungen.
Benutzen Sie das Produkt nicht in Bereichen, in denen elektronische Produkte nicht erlaubt
sind.
Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen heftigen Erschütterungen aus.
Nehmen Sie keine ränderungen am Produkt vorVe . Dadurch verlieren Sie jegliche
Gewährleistungsansprüche.
Halten Sie Kinder unbedingt vom rpackungsmaterial fern, es besteht Erstickungsgefahr.Ve
Entsorgen Sie das rpackungsmaterial sofort gemäß den örtlich gültigenVe
Entsorgungsvorschriften.
Das Produkt ist für den privaten, nicht-gewerblichen Haushaltsgebrauch vorgesehen.
Verwenden Sie das Produkt ausschließlich für den dazu vorgesehenen Zweck.
Betreiben Sie das Produkt nicht in unmittelbarer Nähe der Heizung, anderer Hitzequellen
oder in direkter Sonneneinstrahlung.
Betreiben Sie das Produkt nicht außerhalb seiner in den technischen Daten angegebenen
Leistungsgrenzen.
Öffnen Sie das Produkt nicht und betreiben Sie es bei Beschädigungen nicht weiter.
Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu warten oder zu parieren. Überlassen Siere
jegliche rtungsarbeit dem zuständigen chpersonal.Wa Fa
Dieses Produkt gehört, wie alle elektrischen Produkte, nicht in Kinderhände!
Verwenden Sie den Artikel nur unter moderaten klimatischen Bedingungen.
Warnung - Batterien
Beachten Sie unbedingt die korrekte larität (BeschriftungPo + und -) der Batterien
und legen Sie diese entsprechend ein. Bei Nichtbeachtung besteht die Gefahr des
Auslaufens oder einer Explosion der Batterien.
Verwenden Sie ausschließlich Akkus (oder Batterien), die dem angegebenen Typ
entsprechen.
Reinigen Sie vor dem Einlegen der Batterien die Batteriekontakte und die
Gegenkontakte.
Gestatten Sie Kindern nicht ohne Aufsicht das chseln von Batterien.We
Mischen Sie alte und neue Batterien nicht, sowie Batterien unterschiedlichen psTy
oder Herstellers.
Entfernen Sie Batterien aus Produkten, die ngere Zeit nicht benutzt werden (außer
diese werden für einen Notfall bereit gehalten).
Schließen Sie die Batterien nicht kurz.
Laden Sie Batterien nicht.
We Ferfen Sie Batterien nicht ins uer.
Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Batterien nie öffnen, beschädigen, verschlucken oder in die Umwelt gelangen lassen.
Sie können giftige und umweltschädliche Schwermetalle enthalten.
Entfernen und entsorgen Sie verbrauchte Batterien unverzüglich aus dem Produkt.
Vermeiden Sie Lagerung, Laden und Benutzung bei extremen mperaturen undTe
extrem niedrigem ftdruck (wie z.B. in großen Höhen).Lu
4. Inbetriebnahme
4.1 Batterie einlegen
Entfernen Sie ggf. die Sicherheitsfolie sowie den ntaktunterbrecher und legen Sie dieKo
Batterie polrichtig ein. Die Uhr ist betriebsbereit.
4.2 Batterie wechseln
Entnehmen und entsorgen Sie ggfs. die verbrauchte Batterie. Legen Sie eine neue
Batterie (AA Mignon) ein.
Achten Sie dabei auf die korrekte larität entsprechend der Zeichnung im Batteriefach.Po
5. Montage
Sie können die nduhr mithilfe der Aussparung auf der Rückseite an einer ndWa Wa
montieren.
Warnung – Montagehinweis
Prüfen Sie vor Montage die Eignung der vorgesehenen nd fürWa das zubrin ndean ge
Gewicht und vergewissern Sie sich, dass sich an der Montagestelle in der nd keineWa
elektrischen itungenLe , Wasser-, Gas- oder sonstige Leitungen benden.
Beso en Sirg e sich geeignetes Befestigungsmaterial im Fachhandel!
Montieren Sie das Produkt nicht an Orten, unter denen sich rsonen aufhaltenPe
nnten.
6. Betrieb
Nach korrektem Einlegen der Batterie/n nimmt die Uhr automatisch den Betrieb auf.
Stellen Sie mithilfe des Einstellrads auf der Rückseite der Uhr die aktuelle Uhrzeit ein.
7. Wartung und Pflege
Reinigen Sie dieses Produkt nur mit einem fusselfreien, leicht feuchten ch und verwendenTu
Sie keine aggressiven Reiniger. Achten Sie darauf, dass kein sser in das Produkt eindringt.Wa
8. Haftungsausschluss
Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung r
Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch
des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der
Sicherheitshinweise sultieren.re
9. Technische Daten
Wanduhr
Stromversorgung 1.5 V
1 x AA Batterie (Mignon)
10. Entsorgungshinweise
Hinweis zum Umweltschutz:
Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinien 2012/19/EU
und 2006/66/EG in nationales Recht gilt folgendes:
Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien rfen nicht mit dem
Hausmüll entsorgt werden. Der rbraucher ist gesetzlich verp ichtet,Ve
elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien am Ende ihrer
Lebensdauer an den dafür eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder
an die rkaufsstelle zurückzugeben. Einzelheiten dazu gelt das jeweilige Landesrecht.Ve re
Das mbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der rpackung weist auf dieseSy Ve
Bestimmungen hin. Mit der Wiederverwertung, der sto ichen rwertung oder anderenVe
Formen der rwertung von Altgeräten/Batterien leisten Sie einen wichtigen Beitrag zumVe
Schutz unserer Umwelt.


Product specificaties

Merk: Hama
Categorie: Klok
Model: MaxR
Kleur van het product: Black, White
Gewicht: 410 g
Diepte: 40 mm
Soort: Kwartswandklok
Vormfactor: Cirkel
Diameter: 250 mm
Ondersteund aantal accu's/batterijen: 1
Frame materiaal: Kunststof
Cover materiaal: Glas
Batterijen inbegrepen: Ja
Type batterij: AA
Stijl: Klassiek

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Hama MaxR stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Klok Hama

Handleiding Klok

Nieuwste handleidingen voor Klok