Hama Exodus 200 Unleashed Handleiding

Hama Toetsenbord Exodus 200 Unleashed

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Hama Exodus 200 Unleashed (2 pagina's) in de categorie Toetsenbord. Deze handleiding was nuttig voor 41 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
1Multimedia keys
2Battery status indicator
GWarr Discanty laimer
Hama GmbH & Co. assumeKG s no liability and provides no antywarr
for da sultinmage re g from improper installation/mounting, improper
use of the product or from failure to observe the operating instructions
and/or safety notes.
DHa ussftungsa chluss
Die Hama GmbH & Co. KG üb nimmer t keinerlei Haftung oder
Gewährleistung r Scden, die aus unsachg emäßer In ion,stallat
Montage und unsachgemäßem Geb rauch des o dPro esdu kt er
einer der ng eitNicht achtungbe Bedienu sanl ung und /oder der
Si hinw recherheits eise sultieren.
FExclusion iede garant
La société Hama GmbH & Co. ne toutKG décli e responsabilité en cas
de dommages provoqués par une stallation, unin montage ou une
utilisation non du oduiconformes pr t ou enco provoqués parre un
non spect des consignes du de d‘emploi /ore mo et u des consignes
de sécurité.
EExclusión abde respons ilidad
Hama GmbH & Co KG no se sponsabilizre a ni concede garantía por los
daños que surjan por una instalación, ntajmo e o manejo incorrectos
del producto o por la no servacióob n de las instrucciones de manejo
y/o de las instrucciones de seguridad.
RОтказ от обя те льгарантийных за ств
Компания Hama GmbH & Co. KG не несет веот тственность
за ущерб возникший вследствие неправильно жа,го тамон ,
подключения и использования лия неизде по чению аназна ,
также вследствие несоблюдения инструкции по экс таплуа ции и
техники безопасности.
IEsclusione di gar ziaan
Hama Gmb Co.KH & G non si assume alcuna responsabilità per i danni
derivati dal montaggio o l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla
mancata osservanza delle istruzioni per l‘uso e/o delle indicazioni
di sicurezza.
NUit ng prsluiti van garantie aansen ak ijkhel eid
Hama GmbH & Co. aanvaardt geen enkele prakelijkheidKG aans
of garantieclaims voor schade of gevolgschade, welke door
ondeskundige installatie, montage en deskundig bruikon ge van het
product ontstaan of het resultaat zijn van het ht nemeniet in ac n van
de bedieningsinstructies en/of veiligheidsinstructies.
JΑπώλεια εγγύησης
Η εταιρεία Hama GmbH & Co KG δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη
ή εγγύηση για μιές οι οποίες προκύπτουν νθασμένηζη ,από λα
εγ στασηκατά και συναρμολόγηση ή λανθασμένη χρήση του προϊόντος
ή μη τήρηση των οδη ουργίαςγιών ιτλε και/ή των υποδείξεων
ασφαλείας.
PWyłączen odpowiie edzialno ciś
Hama GmbH & . KCo G nie udziela gwa ncjira ani nie odpowiada
za szkody wskutek niew a ciwej instalacji, montał ś żu oraz
nieprawid owego owaniłstos a produktu lub nieprzestrzegania instrukcji
obsługi i/lub wskazówek bezpiecze stwa.ń
HSza ssávato g kizárása
A Hama GmbH & Co. KG semmilyen felel sséget vagy avatosságotősz
nem válla termél a k szakszerűtlen telepítéséb l, szerelésébő ől és
szakszer tlen használatábólű, vagy a kezelési útmutató és/vagy a
biztonsági írások be nem ásából ered előtart őrort.
CVyloučení záruky
Hama Gmb Co. nep ebírá dnou odpov dnosH & KG řžá ět nebo záruku
za škody vzniklé neodbornou instalací, ntážmo í nebo neodborným
použitím vý bkro u nebo nedodržováním návod použití bou k a/ne
bezpe nostnícčh pokyn .ů
QVyčen ruie zá ky
Firma Hama GmbH & Co KG neru í/nezodpovedáčza škody
vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže alebo neodborného
používania výrobku alebo z nerešpektovania návodu na používanie a/
alebo bezpe nostnýcčh pokynov.
OExclusão de garantia
A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer sponsabilidadere
ou garantia por danos provocados pela instalação, montagem ou
manuseamento incor ctos do produtore e não observação do das
instruções de utilização e/ou das informações de se gur ança.
TGaranti reddi
Hama GmbH & Co. KG şirketi yanl kurulum, montaj ve ürününış
amac na uygun olarak kullan lmamas rumundı ı ı du a veya an mkull ı
k lavuzıu ve/veya güvenlik uyar lar na uyulmamas sonucu olu anı ı ı ş
hasarla an sorumlurd luk kabul etmez ve bu durumda garanti hakkı
kaybolur.
MExcludere de garan ieț
Hama GmbH & Co. nu îKG şi asum niciăo răspunde sau ga iere ranț
pentru pagube cauzate area, instalade mont rea sau folosirea
necorespunz odusului sau nerespectarea instruc nilor deătoar pre a țiu
folosire sau/și a instruc nilor de sigu .țiu ranță
ZIskl enjučje ostiodgovorn
Firma Hama GmbH & Co. KG ne preuzima nikakvu odgovornost za
štete k nestru ne instalacijeoje nastanu zbog č, montaže i nestru neč
upotrebe proizvoda ili zbog štovanja uputstva za upotrebu i/ilinepo
napomena bezbednost.za
YAt koleidimas nuo atsa myb sė
„Hama GmbH & Co. KG“ neprisiima atsakomybės už žalą, kuri
padaroma netinkamai ngus, avus gaminįre įmont į, jįnaudojant
ne pagal paskirtį, neatsižvelgiant naudojimo instrukcij ir (arba)į ą
saugos nuorodas.
BОтказ от права
Хама ГмбХ &Ко.КГ не емпо а никаква ворносотго т или ранцияга
за повреди в резулт на неправилна инсталация монтаж иат ,
неправилна употреба на пр уктод а или спазване на уп ванетоне ът
за обслужване и или струкциите за безопасност/ин .
1Відмова від дпві овідальності
Компанія Hama GmbH & Co. KG не несе жодної відповідальності
та од оджене відшк овує матеріальні збитки за пошк ння внаслідок
неналежного встановлення,монтажу й експлуа ціта ї продукту,
а так унаслідоож к недотримання інструкцій посібника з
експлу ціїата та/або вказівок з техніки безпеки.
SGa vnrantifriskri ing
Hama GmbH & Co. svaKG övertar ingen form av an r eller garanti
för skador som beror olä inmplig stallation, montering och
olämplig p duktanvändning eller på att bruksanvisningen och/ellerro
säkerhetshänvisningarna te följs.in
LVastuun rajoitus
Hama GmbH & Co. ei vastaa millä tavalla vahingoista, jotkaKG än
johtuvat sianmukaisestepäa a asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai
käyttöohjeen ja/tai aohjeiden vastaisestturv a toiminnasta.
KAnsvarsfras lsekrive
Hama GmbH & Co. KG påtager sig ikke ansvar eller garanti for
skader, der skyldes ukorrekt installation, montering og ukorrekt brug
af produktet eller manglende overholdelse af betjeningsvejledningen
og/eller kkerhedsh visningsi en erne.
VFras ans krivelse av var
Hama GmbH & Co KG KG overtar ingen form for ansvar eller
garanti for skader som kan tilbakeføres til ukyndig installering
eller uk avmontering eller yndiguk br produktet eller som følge av
at produktet har blitt benyttet uten at bruksveiled ngen og/ellerni
sikkerhetsanvisningene tt hensyn til.er ta
GSafety Notes
Protect the product from dirt, moisture and overheating, and only
use it in dry locations.
Do not drop the product and do not expose it to any major
shocks.
Do not open the product or continue to operate it if it becomes
damaged.
DSicherheitshinweise
Schütze das Produkt vor Schmutz, uchtigkeit und ÜberhitzungFe
und verwende es nur in trockenen Räumen.
Lass das Produkt nicht fallen und setze es keinen heftigen
Erschütterungen aus.
Öffne das Produkt nicht und betreibe es bei Beschädigungen
nicht weiter.
FConsignes de sécurité
Protège le produit de toute sale, humidité, surchauffe et
utilisez-le uniquement dans des locaux secs.
Protège-le des secousses violentes et évite tout choc ou toute
chute.
Ne tente pas d‘ouvrir le produit et cesse de l’utiliser en cas de
rioration.
EInstrucciones de seguridad
Protege al producto de la suciedad, la humedad, el calor
excesivo y utilízalo sólo en lugares secos.
No dejes caer el producto ni lo sometas a sacudidas fuertes.
No abras el producto y no lo sigas operando de presentar
deterioros.
RТехника безопасности
Беречь грязи агиот ,вл и источников тепла Эксплу ировать.ат
только в сухих помещениях.
Не ронять Беречь сильных аров.от уд .
Изделие не крывать Запрещается эксплу ироватьот .ат
неисправное изделие.
BИнструкции за безопасност
Пази продукта от замърсяване аг,вл а и прегряване и го
използвай само в сухи помещения.
Не позволявай на продукта да пада и не го излагай на
силни вибрации.
Не варяй продуктот а и при повреда не продължавай да
го използваш.
ZBezbednosne napomene
Proizvod uvajte od prljavštine, vlageči pregrevanja i
upotrebljavajte ga samo u suvim prostorijama.
Ne dozvolite da proizvod padne i ne izlažite ga nikakvim
snažnim potresima.
Proizvod ne otvarajte i ne koristite ga ako se ošteti.
NVeiligheidsinstructies
Bescherm het product tegen vuil, vocht en oververhitting en
gebruik het alleen in droge ruimten.
Laat het product niet vallen en stel het niet bloot aan zware
schokken of stoten.
Open het product niet en gebruik het niet meer bij
beschadigingen.
JΥποδείξεις ασφαλείας
Πρέπει προστατεύετε προϊόν από βρομιά υγρασίανα το ,και
υπερθέρμανση και να το χρησιμοποιείτε μόνο σε ξηρούς
χώρους.
Το προϊόν δεν επιτρέπεται πέφτει τω ούτενα κά ,και να δέχεται
δυνατά χτυπήματα.
Εάν προϊόν σει μηντο χαλά το ανοίγετε και μην το
χρησιμοποιείτε.
DOWNLOADS
Further information are
available on:
Weitere Informationen
nden Sie hier:
www.hama.com/00186027
1
00
186027
EXODUS 200
UNLEASHED
2
All listed brands are artradem ks of the cor ondresp ing companies. Er rors and omis sions ptexce ed,
and subject to tec es. Ouhnical chang r general terms of del er iv y and payment are applied.
Hama GmbH & Co KG
86652 Monheim /Germany
www.hama.com
00186027 / 09.19
PWskazówki bezpiecze stwań
Chroni produkt przed zanieczyszczeniem, wilgocić ą
i przegrzaniem oraz stosowa go tylkoćw suchych
pomieszczeniach.
Chroni produkt przed upadkiemći silnymi wstrz sami.ą
Nie otwiera produktu ani nie u ywa go, gdy jest uszkodzony.ć ż ć
HBiztonsági el írásokő
Védje a terméket szennyez dés, nedvesg és túlmelegedéső
el l, és azt csak száraz helyiségben használja.ő
Ne ejtse le a terméket és ne tegye ki heves rázkódásnak.
Ne nyissa ki a terméket és sérülés esetén ne üzemeltesse
tovább.
CBezpe nostní pokynyč
Chra te robek p ed zne išt ním, vlhkosň ř č ě a přeh átím ař
používejte ho pouze v suchých prostorách.
Zabra te pádu výrobkuňa robek nevystavujte velkým
ot es m.ř ů
Výrobek neotvírejte a v případ poškození již dáleě
nepoužívejte.
QBezpe nostné upozorneniač
Chrá výrobok pred zne istením, vlhkos ouň č ť a prehriatím a
používaj ho len v suchých priestoroch.
Výrobok nenechaj spadnú ani ho nevystavuj ho silnýmť
otrasom.
Výrobok neotváraj a ani ho nepoužívaj alej ak je poškodený.ď
OIndicações de segurança
Protege o produto contra sujidade, humidade e
sobreaquecimento e utiliza-o somente em espaços
secos.
Não deixes cair o produto, nem o submetas a choques fortes.
Não abras o produto, nem o continues a utilizar em caso
de danos.
MInstruc iuni de siguranț ță
Protejaţi produsul împotriva murd ririi, umidit ii iă ăţ ş
supraînc lziriiă şi folosi i-l doar în spa ii uscate.ţ ţ
Nu l saă ţi produsul s cadă ă şi feri i-l de vibra ii violente.ţ ţ
Nu deschideţi produsul şi încetaţi utilizarea acestuia în cazul
în care prezint defec iuni.ă ţ
SSäkerhetsanvisningar
Skydda produkten mot smuts, fuktighet och överhettning och
använd den bara inomhus.
Tappa inte produkten och utsätt den inte för kraftiga
vibrationer.
Öppna inte produkten och använd den inte mer om den är
skadad.
LTurvaohjeet
Suojaa tuote lialta, kosteudelta ja ylikuumenemiselta, ja käytä
sitä vain kuivissa tiloissa.
Älä päästä tuotetta putoamaan, äläkä altista sitä
voimakkaalle tärinälle.
Älä avaa tuotetta, äläkä käytä sitä enää, jos se on
vaurioitunut.
KSikkerhedshenvisninger
Beskyt produktet mod smuds, fugtighed og overophedning,
og anvend det kun i tørre rum.
Tab ikke produktet, og udsæt det ikke for kraftige rystelser.
Åbn ikke produktet, og anvende det ikke længere ved
beskadigelser.
VSikkerhetsanvisninger
Ikke utsett apparatet for smuss, fuktighet og overoppheting,
og bruk det kun i tørre rom.
Produktet skal ikke falle ned fra høyder, og må ikke utsettes
for kraftig risting.
Produktet skal ikke åpnes og ikke benyttes dersom det er
skadet.,
NConfo itrm eitsverklaring
Hierbij verklaar ik, Hama GmbH & Co KG, dat het type
radioapparatuur [00186027] conform is met Richtlijn
2014/53/EU. De volledige tekst van de
EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het
volgende internetadres:
www.hama.com ->00186027 ->Downloads.
Frequentieband(en) 2402 - 2480 MHz
Maximaal diofrequentra
vermogen 1mW E.I.R.P
JΔήλωση συμμόρφωσης
Με την παρούσα ο η/ Hama GmbH & Co KG, δηλώνει
ότι ο ραδιοεξοπλισμός πληροί την[ ]00186027
οδηγία ΕΕ πλήρες κείμεν2014/53/ . Το ο της δήλωσης
συμμόρφωσης ΕΕ ατίθεται στην ακ ουθη ιστοσελίδα στοδι όλ
διαδίκτυο:www.hama.com->00186027->Downloads.
Ζώνη συχνοτήτων Ζώνες/
συχνοτήτων 2402 - 2480 MHz
Μέγιστη εκπεμπόμενη ισχύς 1mW E.I.R.P
PDek odnolaracja zg ści
Hama GmbH & Co e tKG niniejszym o wiadcza,ś ż yp
urz dzenia diowego [00186027] jest zgodny ząra
dyrektyw 2014/53/UE. ny tekst deklaracjiąPeł
zgodno ci UE jest dost pny pod nast puj cym adresemś ę ę ą
internetowym: www.hama.com->00186027->Downloads.
Cz stotliwo transmisji 2402ę ść - 2480 MHz
Maksymalna moc transmisji 1mW E.I.R.P
HMe elelgf őségi nyilatkozat
Hama GmbH & Co KG igazolja, hogy a [00186027]
típusú rádióberendes megfelel a 2014/53/EU
irányelvnek. Az EU-megfelel ségi nyilatkozat teljeső
szövege elérhetőa vetkez internetes címen:ő
www.hama.com ->00186027->Downloads.
Az(ok) a frekvenciasáv(ok) 2402 - 2480 MHz
Maximális jeler sség 1mW E.I.R.Pő
CProhlášení o shodě
Tímto Hama GmbH & Co KG prohlašuje, že typ
rádiového za ízení [00186027] jeřv souladu se
sm rnicí 2014/53/EUě. Úplné zn ní EU prohlášení oě
shod jeěk dispozici na této internetové adrese:
www.hama.com ->00186027->Downloads.
Kmito tové pásmo (kmito továč č
pásma) 2402 - 2480 MHz
Maximální diofrekven ní výkonra č
vysílaný 1mW E.I.R.P
QVyhlásenie o zhode
Hama GmbH & Co KG týmto vyhlasuje, že rádiové
zariadenie typu [00186027] je v súlade so smernicou
2014/53/EÚ. Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k
dispozícii na tejto internetovej adrese:
www.hama.com ->00186027->Downloads.
Frekven pásmo sp. pásma 2402čre - 2480 MHz
Maximálny vysokofrekven 1mW E.I.R.Pč
GDeclaration of Conformity
Hereby, Hama GmbH & Co KG declares that diothe ra
eq pe 86uipment ty [0 01 027] is in mplianco ce with
Directive 2014/53/EU. The full te ofxt the EU
declaration of confor mity is ava t heilab atle fo inll ow g internet
address: www.hama.com->00186027->Downloads.
Frequency band(s) 2402 - 2480 MHz
Maximum dio-frequency powerra
transmitted 1mW E.I.R.P
DKonfo itätrm serk lärung
Hiermit erklärt die Hama GmbH & Co , dKG ass der
Funkanlagentyp [00186027] der Richtlinie 2014/53/
EU entspricht. Der vollständige xt derTe
EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse
verfügbar: www.hama.com-> 00186027->Downloads.
Frequenzband/Frequenzbänder 2402 - 2480 MHz
Abgestrahlte maximale
Sendeleistung 1mW E.I.R.P
Fclaration de confor mité
Le soussigné, Hama GmbH & Co , dKG éclare que
l‘équipement dioélectrique du type [00186027] estra
conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet
de la déclaration UE de conformité est disponible à l‘adresse
internet suivante: www.hama.com-
>00186027->Downloads.
Bandes de fréquences 2402 - 2480 MHz
Puissance de diofréquencera
maximale 1mW E.I.R.P
EDeclaración de confor midad
Por la presente, Hama GmbH & Co , dKG eclara que el
tipo de equipo dioectrico [00186027] es conformera
con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la
declaración UE de conformidad está disponible en la direccn
Internet siguiente: www.hama.com-
>00186027->Downloads.
Banda o bandas de frecuencia 2402 - 2480 MHz
Potencia máxima de
radiofrecuencia 1mW E.I.R.P
RДекларац одия произв ителя
Настоящим мпанияко Hama GmbH & Co KG
заявляет чт,о радиооборудование типа [00186027]
отвечает требованиям директивы ЕС С2014/53/ .
полным текстом декларации о соответствии требованиям ЕС
можно ознакомиться здесь:
www.hama.com ->00186027->Downloads.
Диапазон диапазоны част/от 2402 - 2480 MHz
Максимальная излучаемая
мощность 1mW E.I.R.P
IDichia ione draz i conformità
Il fabbricante, Hama GmbH & Co , dKG ichiara che il
tipo di apparecchiatura radio [00186027] è conforme
alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della
dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo
Internet: www.hama.com-
>00186027->Downloads.
Bande di frequenza 2402 - 2480 MHz
Massima potenza a
radiofrequenza trasmessa 1mW E.I.R.P
ODeclaração de conformidade
O(a) abaixo assinado(a) Hama GmbH & Co KG declara
que o presente tipo de equipamento de rádio
[00186027] está em conformidade com a Diretiva
2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade está
disponível no seguinte endereço de Internet:
www.hama.com ->00186027->Downloads.
Banda(s) de frequências 2402 - 2480 MHz
Potência máxima transmitida 1mW E.I.R.P
TUygunluk beyanı
İş bu belge ile Hama GmbH & Co KG kablosuz sistem
tipin [00186027] 2014/53/AB say l direktife uygunı ı
oldu unu beyan ederğ. AB Uygunluk Beyan nı ın tam
metni a a daki internet adresinde incelenebilir:ş ğı
www.hama.com ->00186027->Downloads.
Frekans band /frekans bantlar 2402ı ı - 2480 MHz
İletilen maksimum dyo frekansra
gücü 1mW E.I.R.P
MDeclara ițe de conformitate
Prin prezenta, Hama GmbH & Co KG, declar c tipulă ă
de echipamente dio [00186027] este înra
conformitate cu Directiva 2014/53/UE. xtul integralTe
al declara iei UE de conformitate este disponibil la urm toareaț ă
adres internet: www.hama.com -ă>00186027->Downloads.
Banda (benzile) de frecvențe 2402 - 2480 MHz
Puterea maxim 1mW E.I.R.Pă
ZDeklaracija о усаглашености
Ovim putem kompanija Hama GmbH & Co KG
izjavljuje da je tip dio ure aja [00186027] uskla enra đ đ
sa direktivom 2014/53/EU. Kompletan tekst EU izjave
o uskla enosti dostupan je na slede oj internet adresi:đ ć
www.hama.com ->00186027->Downloads.
Frekventni opseg / frekventni
opsezi 2402 - 2480 MHz
Maksimalna izra ena snagač
predajne antene izražena 1mW E.I.R.P
YAtitikti de ares kl acija
Hama GmbH & Co KG rapareiškia, kad dijo ryšio
įrenginio tipas [00186027] atitinka 2014/53/ES
direktyvą. Vis ES atitikties deklaracijos tekst galimaą ą
rasti tokiu interneto adresu: www.hama.
com ->00186027->Downloads.
Dažni juostaų/ dažni juostos 2402ų- 2480 MHz
Didžiausia si stuvoų
spinduliuojama galia 1mW E.I.R.P
BДекларация за съ стответ вие
С настоящото Hama GmbH & Co KG декларира че,
типът радиосистема съответства на[00186027]
основните изисквания на директива ЕО2014/53/ .
Пълният текст на ЕС декларацията за съответствие е на
разполо ние на следния интернет адресже :
www.hama.com ->00186027 ->Downloads.
Ра отдиочест ен диапазон /
Ра отдиочест ни диапазони 2402 - 2480 MHz
Излъчена максимална мощност
на предаване 1mW E.I.R.P
1Декларація про овіднівідп сть
Компанія Hama GmbH & Co KG заявляє що,
радіопристрої типу відповідають[00186027]
директиві Повний текст декларації2014/53/ЄС.
відповідності стандартам ЄС можна знайти за адресою:
www.hama.com ->00186027->Downloads.
Діапазон діапазони част/от 2402 - 2480 MHz
Максимальна потужність
передавача 1mW E.I.R.P
SFörsäkran om erensstämmelseöv
Härmed försäkrar Hama GmbH & Co KG, att denna typ
av dioutrustning [00186027] överensstämmer medra
direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten till
EU-försäkran om överensstämmelse nns på ljande webbadress:
www.hama.com ->00186027 ->Downloads
Eller de frekvensband 2402 - 2480 MHz
Maximala diofrekvenseffekt 1mW E.I.R.Pra
LVaatimu mu uu akuutussten kais sv
Hama GmbH & Co KG ravakuuttaa, et diolaitetyyppi
[00186027] on direktiivin 2014/53/EU mukainen.
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen
teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa:
www.hama.com ->00186027 ->Downloads.
Radiotaajuudet 2402 - 2480 MHz
Suurin mahdollinen lähetysteho
radiotaajuuksilla 1mW E.I.R.P
KOveren em eserklærsst mels ing
Hermed erklærer Hama GmbH & Co KG, at
radioudstyrstypen [00186027] opfylder direktivet
2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklæringens
komplette tekst ndes på følgende internetadresse:
www.hama.com ->00186027 ->Downloads.
Frekvensbånd 2402 - 2480 MHz
Maksimal diofrekvenseffekt 1mW E.I.R.Pra
VSams ngvarserklæri
Hermed erklærer Hama GmbH & Co KG at
radioanleggtypen [00186027] tilsvarer direktiv
2014/53/EU. Den komplette teksten til
EU-samsvarserklæringen nnes på følgende Internettadresse:
www.hama.com ->00186027 ->Downloads.
Frekvensbånd/frekvensbånd 2402 - 2480 MHz
Avstrålt maksimal sendeeffekt 1mW E.I.R.P
www.hama.com ep/n


Product specificaties

Merk: Hama
Categorie: Toetsenbord
Model: Exodus 200 Unleashed
Kleur van het product: Zwart
Gebruikershandleiding: Ja
Type stroombron: Batterij/Accu
Aantal toetsen, toetsenbord: 111
Ondersteunt Windows: Ja
Aanbevolen gebruik: Gamen
Aansluiting: RF Draadloos
Numeriek toetsenblok: Ja
Inclusief muis: Nee
Aanwijsapparaat: Nee
Windows-toetsen: Ja
Toetsenbordindeling: QWERTZ
Meegeleverde ontvanger: Ja
Polssteun: Ja
Wireless ontvanger interface: USB Type-A
Ontvanger type: Nano-ontvanger
Toetsenbord formaat: Volledige grootte (100%)
Stijl toetsenbord: Recht
Dimensies toetsenbord (BxDxH): 480 x 190 x 28 mm
Gewicht toetsenbord: 730 g
Batterijen inbegrepen: Ja
Aantal producten inbegrepen: 1 stuk(s)
Maximale schermgrootte: - "
Taal toetsenbord: Duits
Multimediatoetsen: Ja
Keyboard batterij type: AA
Anti-ghosting: Ja

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Hama Exodus 200 Unleashed stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Toetsenbord Hama

Handleiding Toetsenbord

Nieuwste handleidingen voor Toetsenbord