Gys PROGYS 200A PFC Handleiding
Gys
Las apparaat
PROGYS 200A PFC
Lees hieronder de đ handleiding in het Nederlandse voor Gys PROGYS 200A PFC (33 pagina's) in de categorie Las apparaat. Deze handleiding was nuttig voor 26 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/33
1
75525_V3_01/11/2016
FR - 2-6 / 29-34
EN - 7-11 / 29-34
DE - 12-16 / 29-34
ES - 17-21 / 29-34
NL - 22-26 / 29-34
IT - 24-28 / 29-34
PROGYS 200 A PFC
2
DESCRIPTION
Merci de votre choix ! Afin de tirer le maximum de satisfaction de votre poste, veuillez lire avec attention ce qui suit :
Ce poste de soudure Inverter, portable, ventilĂ©. Il est conçu pour le soudage Ă lâĂ©lectrode enrobĂ©e (MMA) et Ă
Ă©lectrode rĂ©fractaire (TIG Lift) en courant continu (DC). En MMA, il soude tout type dâĂ©lectrode : rutile, inox, fonte,
basique. En Tig, il soude la plupart des mĂ©taux sauf lâaluminum et ses alliages. Il est protĂ©gĂ© pour le fonctionnement
sur groupes Ă©lectrogĂšnes (Alim 230 V +- 15%).
ALIMENTATION-MISE EN MARCHE
âą Le poste est livrĂ© avec une prise 230V 16A de type CEE7/7. Le PROGYS 200 A PFC doit ĂȘtre reliĂ© Ă une installation
électrique 230 V (50 - 60 Hz) AVEC terre. Le courant effectif absorbé (I1eff) est indiqué sur l'appareil pour les
conditions d'utilisation maximales. VĂ©rifier que l'alimentation et ses protections (fusible et/ou disjoncteur) sont
compatibles avec le courant nĂ©cessaire en utilisation. Dans certains pays, il peut ĂȘtre nĂ©cessaire de changer la
prise pour permettre une utilisation aux conditions maximales. L'utilisateur doit s'assurer de l'accessibilité de la
prise.
âą La mise en marche sâeffectue par une pression sur la touche ( )
âą Lâappareil se met en protection si la tension d'alimentation est supĂ©rieure Ă 265V (lâafficheur indique ).
Le fonctionnement normal reprend dĂšs que la tension d'alimentation revient dans sa plage nominale.
⹠Cet appareil est de Classe A. Il est conçu pour un emploi dans un environnement industriel ou professionnel.
Dans un environnement diffĂ©rent, il peut ĂȘtre difficile dâassurer la compatibilitĂ© Ă©lectromagnĂ©tique, Ă cause de
perturbations conduites aussi bien que rayonnées.
⹠Ne pas utiliser dans un environnement comportant des poussiÚres métalliques conductrices.
âą Le PROGYS 200 A PFC dispose dâune rĂ©gulation au primaire, il est conseillĂ© dâutiliser les cĂąbles fournis avec
lâappareil.
SOUDAGE A L'ĂLECTRODE ENROBEE (MODE MMA)
⹠Brancher les cùbles porte électrode et pince de masse dans les connecteurs. Respecter les polarités indiquées sur
l'emballage des Ă©lectrodes.
âą Respecter les rĂšgles classiques du soudage.
⹠Votre appareil est muni de 3 fonctionnalités spécifiques aux Inverters :
Le HOT START procure une surintensité en début de soudage.
LâARC FORCE dĂ©livre une surintensitĂ© qui Ă©vite le collage lorsque lâĂ©lectrode rentre dans le bain.
L'ANTI-STICKING vous permet de décoller facilement votre électrode sans la faire rougir en cas de collage.
Activation du mode MMA et rĂ©glage de lâintensitĂ© :
- SĂ©lectionner la position MMA ï avec le sĂ©lecteur ï
(presser 3 secondes)
- RĂ©gler lâintensitĂ© souhaitĂ©e (afficheurï) grĂące aux touchesï.
Hot Start et Arc Force réglable :
E200 PFC
Hot Start 0 ï 90%
Arc Force Automatique
Conseils :
Hot Start faible pour les tĂŽles fines.
Hot Start élevé pour les métaux difficiles à souder (piÚces sales ou oxydées).
SOUDAGE TIG LIFT (MODE TIG)
Le soudage TIG DC requiert une protection gazeuse (Argon).
Pour souder en TIG, suivre les Ă©tapes suivantes :
1. Connecter la pince de masse sur la polarité positive (+).
2. Brancher une torche « à valve » sur la polarité négative (-).
3. Raccorder le tuyau de gaz au manodétendeur de la bouteille de gaz.
Il sera parfois nĂ©cessaire de le couper avant lâĂ©crou si ce dernier nâest pas adaptĂ© au manodĂ©tendeur
3
4. SĂ©lectionner la position TIG ï avec le sĂ©lecteurï
. (presser 3 secondes)
5. RĂ©gler lâintensitĂ© souhaitĂ©e (afficheurï) grĂące aux touches ï, selon lâĂ©paisseur Ă souder (30A/mm).
6. Régler le débit de gaz sur le manodétendeur de la bouteille de gaz, puis ouvrir la valve de la torche
7. Pour amorcer :
a- toucher lâĂ©lectrode sur la
piĂšce Ă souder
b- relever lâĂ©lectrode 2 Ă 5 mm
de la piĂšce Ă souder
8. En fin de soudure : Lever 2 fois l'arc (haut-bas-haut-bas) pour déclencher l'évanouissement automatique (cf
paragraphe ci-dessous). Ce mouvement doit ĂȘtre effectuĂ© en moins de 4 secondes, sur une hauteur de 5 Ă 10
mm. Puis fermer la valve de la torche pour arrĂȘter le gaz aprĂšs refroidissement de l'Ă©lectrode.
Ăvanouissement automatique de l'arc Ă durĂ©e rĂ©glable
Activation de la fonction :
Cela correspond en fin de soudure au temps nĂ©cessaire pour la baisse progressive du courant de soudage jusquâĂ
lâarrĂȘt de lâarc. Cette fonction permet dâĂ©viter les fissures et les cratĂšres de fin de soudure.
Par défaut cette fonction n'est pas activée (OFF). Pour l'activer, procéder comme suit:
1- Presser sur le sĂ©lecteur ï
2- RĂ©gler le temps d'Ă©vanouissement souhaitĂ© de 1 Ă 10 sec (afficheur ï) grĂące aux
touches ï
3- Valider la valeur souhaitĂ©e en pressant sur le sĂ©lecteur ï
.
Combinaisons conseillées / affutage électrode
Courant (A)
â
Electrode (mm)
=
â
fil (mĂ©tal dâapport)
â
Buse
(mm) DĂ©bit
(Argon l/mn)
0,5-5
10-130
1,6
9,8
6-7
4-8
130-200
2,4
11
7-8
Pour un fonctionnement optimal vous devez utiliser une électrode affûtée de la maniÚre suivante :
d
l
PROTECTION THERMIQUE ET FACTEURS DE MARCHE
âą Protection thermique : le voyant ï sâallume et la durĂ©e de refroidissement est de 1 Ă 5 mn en fonction de la
température ambiante.
âą Laisser lâappareil branchĂ© aprĂšs soudage pour permettre le refroidissement
⹠Le poste décrit a une caractéristique de sortie de type "courant constant". Le facteur de marche selon la norme
EN60974-1 est indiqué dans le tableau suivant :
PROGYS 200 A PFC
X% @
I max
X% @
I max
20%
200A
27%
200A
60%
120A
60%
145A
100%
90A
100%
117A
L = 2,5 x d.
L
Product specificaties
Merk: | Gys |
Categorie: | Las apparaat |
Model: | PROGYS 200A PFC |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Gys PROGYS 200A PFC stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Las apparaat Gys
29 Augustus 2023
29 Augustus 2023
29 Augustus 2023
29 Augustus 2023
29 Augustus 2023
29 Augustus 2023
29 Augustus 2023
29 Augustus 2023
29 Augustus 2023
29 Augustus 2023
Handleiding Las apparaat
- Las apparaat DEKO
- Las apparaat Elektra Beckum
- Las apparaat Frilass
- Las apparaat Kemppi
- Las apparaat Kinzo
- Las apparaat Parkside
- Las apparaat Weldkar
Nieuwste handleidingen voor Las apparaat
6 Oktober 2023
30 Oktober 2022
2 Juli 2023
2 Juli 2023
30 Oktober 2022
2 Juli 2023
16 Januari 2023
2 Juli 2023
2 Juli 2023
2 Juli 2023