Gys pot Expert 400 Handleiding
Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Gys pot Expert 400 (60 pagina's) in de categorie Generator. Deze handleiding was nuttig voor 57 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/60
73502_V2_12/11/2020
FR 2-8 / 51-58
www.gys.fr
GYSPOT EXPERT
200 / 230 / 400
EN 9-15 / 51-58
ES 23-29 / 51-58
RU 30-36 / 51-58
NL 37-43 / 51-58
IT 44-50 / 51-58
DE 16-22 / 51-58
AVERTISSEMENTS - RÈGLES DE SÉCURITÉ
CONSIGNE GÉNÉRALE
Ces instructions doivent être lues et bien comprises avant toute opération.
Toute modication ou maintenance non indiquée dans le manuel ne doit pas être entreprise.
Tout dommage corporel ou matériel dû à une utilisation non-conforme aux inructions de ce manuel ne pourra être retenu à la
charge du fabricant.
En cas de problème ou d’incertitude, consulter une personne qualiée pour manier correctement l’inallation.
Ces inructions couvrent le matériel dans son état de livraison. Il e de la responsabilité de l’utilisateur de réaliser une analyse des
risques en cas de non-respect de ces inructions.
ENVIRONNEMENT
Ce matériel doit être utilisé uniquement pour faire des opérations de soudage dans les limites indiquées par la plaque signalétique
et/ou le manuel. Il faut respecter les directives relatives à la sécurité. En cas d’utilisation inadéquate ou dangereuse, le fabricant ne
pourra être tenu responsable.
L’inallation doit être utilisée dans un local sans poussière, ni acide, ni gaz inammable ou autres subances corrosives. Il en e
de même pour son ockage. S’assurer d’une circulation d’air lors de l’utilisation.
Plages de température :
Utilisation entre -10 et +40°C (+14 et +104°F).
Stockage entre -20 et +55°C (-4 et 131°F).
Humidité de l’air :
Inférieur ou égal à 50% à 40°C (104°F).
Inférieur ou égal à 90% à 20°C (68°F).
Altitude : Jusqu’à 1000 m au-dessus du niveau de la mer (3280 pieds).
PROTECTION INDIVIDUELLE ET DES AUTRES
Le soudage par résistance peut être dangereux et causer des blessures graves voire mortelles. Elle est destinée à être utilisée par du
personnel qualié ayant reçu une formation adaptée à l’utilisation de la machine (ex : formation carrossier).
Le soudage expose les individus à une source dangereuse de chaleur, d’étincelles, de champs électromagnétiques (attention au
porteur de pacemaker), de risque d’électrocution, de bruit et d’émanations gazeuses.
Pour bien se protéger et protéger les autres, respecter les instructions de sécurité suivantes :
An de se protéger de brûlures et rayonnements, porter des vêtements sans revers, isolants, secs, ignifugés et en
bon état, qui couvrent l’ensemble du corps.
Utiliser des gants qui garantissent l’isolation électrique et thermique.
Utiliser une protection de soudage et/ou une cagoule de soudage d’un niveau de protection susant (variable selon
les applications). Protéger les yeux lors des opérations de nettoyage. Les lentilles de contact sont particulièrement
proscrites.
Il est parfois nécessaire de délimiter les zones par des rideaux ignifugés pour protéger la zone des projections et des
déchets incandescents.
Informer les personnes dans la zone de soudage de porter les vêtements adéquats pour se protéger.
Utiliser un casque contre le bruit si le procédé de soudage atteint un niveau de bruit supérieur à la limite autorisée
(de même pour toute personne étant dans la zone de soudage).
Tenir à distance des parties mobiles (ventilateur) les mains, cheveux, vêtements.
Les pièces qui viennent d’être soudées sont chaudes et peuvent provoquer des brûlures lors de leur manipulation.
Lors d’intervention d’entretien sur la pince ou le pistolet, il faut s’assurer qu’il/elle soit susamment froid(e) en
attendant au moins 10 minutes avant toute intervention.
Il est important de sécuriser la zone de travail avant de la quitter an de protéger les personnes et les biens.
2
GYSPOT EXPERT 200 / 230 / 400 FR
Notice originale
3
GYSPOT EXPERT 200 / 230 / 400 FR
Notice originale
FUMÉES DE SOUDAGE ET GAZ
Les fumées, gaz et poussières émis par le soudage sont dangereux pour la santé. Il faut prévoir une ventilation
susante, un apport d’air est parfois nécessaire. Un masque à air frais peut être une solution en cas d’aération
insuï“¥sante.
Vérier que l’aspiration est ecace en la contrôlant par rapport aux normes de sécurité.
Attention le soudage dans les environnements réduits nécessite une surveillance à diance de sécurité. Par ailleurs le soudage de
certains matériaux contenant du plomb, cadmium, zinc ou mercure voire du béryllium peuvent être particulièrement nocifs.
Dégraisser également les pièces avant de les souder. Le soudage doit être proscrit à proximité de graisse ou de peinture.
RISQUE DE FEU ET D’EXPLOSION
Protéger entièrement la zone de soudage, les matières inammables doivent être éloignées d’au moins 11 mètres.
Un équipement anti-feu doit être présent à proximité des opérations de soudage.
Attention aux projections de matières chaudes ou d’étincelles, car même à travers des ssures, elles peuvent être
source d’incendie ou d’explosion.
Éloigner les personnes, les objets inammables et les containers sous pressions à une diance de sécurité susante.
Le soudage dans des containers ou des tubes fermés e à proscrire et dans le cas où ils sont ouverts, il faut les vider de toute matière
inammable ou explosive (huile, carburant, résidus de gaz …).
Les opérations de meulage ne doivent pas être dirigées vers la source de courant de soudage ou vers des matières inammables.
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
Le réseau électrique utilisé doit impérativement avoir une mise à la terre. Une décharge électrique peut être une
source d’accident grave direct ou indirect, voire mortel.
Ne jamais toucher les parties sous tension à l’intérieur comme à l’extérieur de la source de courant sous-tension (câbles, électrodes,
bras, piolet,…) car celles-ci sont branchées au circuit de soudage.
Avant d’ouvrir la source de courant de soudage, il faut la déconnecter du réseau et attendre 2 minutes. an que l’ensemble des
condensateurs soit déchargé.
Veiller à changer les câbles, électrodes ou bras, par des personnes qualiées et habilitées, si ceux-ci sont endommagés. Dimension-
ner la section des câbles en fonction de l’application. Toujours utiliser des vêtements secs et en bon état pour s’isoler du circuit de
soudage. Porter des chaussures isolantes, quel que soit le milieu de travail.
CLASSIFICATION CEM DU MATERIEL
Ce matériel de Classe A n’est pas prévu pour être utilisé dans un site résidentiel où le courant électrique est
fourni par le réseau public d’alimentation basse tension. Il peut y avoir des dicultés potentielles pour assurer la
compatibilité électromagnétique dans ces sites, à cause des perturbations conduites, aussi bien que rayonnées Ã
fréquence radioélectrique.
Ce matériel n’est pas conforme à la CEI 61000-3-12 et est destiné à être raccordé à des réseaux basse tension
privés connectés au réseau public d’alimentation seulement au niveau moyenne et haute tension. S’il est connecté
à un réseau public d’alimentation basse tension, il est de la responsabilité de l’installateur ou de l’utilisateur du
matériel de s’assurer, en consultant l’opérateur du réseau de distribution, que le matériel peut être connecté.
GYSPOT EXPERT 200 Ce matériel est conforme à la CEI 61000-3-11 si l’impédance du réseau au point de raccordement avec l’installation
électrique est inférieure à l’impédance maximale admissible du réseau Zmax = 0,153 Ohms.
GYSPOT EXPERT 230 Ce matériel est conforme à la CEI 61000-3-11 si l’impédance du réseau au point de raccordement avec l’installation
électrique est inférieure à l’impédance maximale admissible du réseau Zmax = 0,130 Ohms.
GYSPOT EXPERT 400 Ce matériel est conforme à la CEI 61000-3-11.
EMISSIONS ELECTRO-MAGNETIQUES
Le courant électrique passant à travers n’importe quel conducteur produit des champs électriques et magnétiques
(EMF) localisés. Le courant de soudage produit un champ électromagnétique autour du circuit de soudage et du
matériel de soudage.
Les champs électromagnétiques EMF peuvent perturber certains implants médicaux, par exemple les imulateurs cardiaques. Des
mesures de protection doivent être prises pour les personnes portant des implants médicaux. Par exemple, rerictions d’accès pour
les passants ou une évaluation de risque individuelle pour les soudeurs.
Product specificaties
Merk: | Gys |
Categorie: | Generator |
Model: | pot Expert 400 |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Gys pot Expert 400 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Generator Gys
1 December 2023
1 December 2023
30 April 2023
29 April 2023
29 April 2023
18 Maart 2023
15 Maart 2023
14 Januari 2023
13 Januari 2023
12 Januari 2023
Handleiding Generator
- Generator Braun
- Generator Bosch
- Generator Philips
- Generator DeWalt
- Generator Honeywell
- Generator Yamaha
- Generator Al-ko
- Generator Anker
- Generator Bavaria
- Generator Black Decker
- Generator Defort
- Generator Dometic
- Generator Domo
- Generator Duro Pro
- Generator Duromax
- Generator Einhell
- Generator EizenKraft
- Generator Eurom
- Generator Ferm
- Generator Ferrex
- Generator Fuxtec
- Generator Generac
- Generator Global
- Generator Gude
- Generator Harvia
- Generator Hitachi
- Generator Homelite
- Generator Honda
- Generator Husqvarna
- Generator Hyundai
- Generator Innoliving
- Generator ITC Power
- Generator Kinzo
- Generator Kraftech
- Generator Load Up
- Generator Lumag
- Generator Makita
- Generator Moulinex
- Generator Parkside
- Generator Powerfix
- Generator Powerkick
- Generator Powerplus
- Generator PowerTech
- Generator Primo
- Generator Robin America
- Generator Rowenta
- Generator Scheppach
- Generator Stanley
- Generator Stromkraft
- Generator Subaru
- Generator Sunbird Solar
- Generator Superior
- Generator Swiss Kraft
- Generator Taurus
- Generator Telair
- Generator Toolcraft
- Generator Trotec
- Generator Vetus
- Generator Voltcraft
- Generator Westinghouse
- Generator Woods
- Generator Workzone
- Generator Zgonc
- Generator Zipper
- Generator JL Audio
- Generator Joy-it
- Generator Ozito
- Generator Black And Decker
- Generator Cocraft
- Generator Draper
- Generator Simpson
- Generator Truper
- Generator Sun Joe
- Generator Herkules
- Generator Könner & Söhnen
- Generator Zephyr
- Generator MSW
- Generator Craftsman
- Generator Cecotec
- Generator CAT
- Generator Cleanmaxx
- Generator Alpha Tools
- Generator Full Boar
- Generator Powerhouse
- Generator ART
- Generator GW Instek
- Generator Endress
- Generator AudioControl
- Generator EcoFlow
- Generator Powerspot
- Generator King Craft
- Generator Cummins
- Generator Briggs & Stratton
- Generator SRS
- Generator Bluetti
- Generator Anova
- Generator Blodgett
- Generator CrossTools
- Generator Jackery
- Generator Rigol
- Generator Aim TTi
- Generator Lifan
- Generator Cleveland
- Generator Solaaron
- Generator A-iPower
- Generator Prowork
- Generator Ribimex
- Generator Arvey
- Generator Tektronix
- Generator PRAMAC
- Generator DuroStar
- Generator ThermaSol
Nieuwste handleidingen voor Generator
19 November 2024
17 November 2024
17 November 2024
17 November 2024
17 November 2024
17 November 2024
17 November 2024
16 November 2024
16 November 2024
15 November 2024