Guzzanti GZ 90 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Guzzanti GZ 90 (98 pagina's) in de categorie Koelkast. Deze handleiding was nuttig voor 19 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/98
Chladnička
Chladnička
Lodówka
szekrény
Hladilnik
Kühlschrank
Fridge
GZ 90
GZ 90B
Návod k obsluze
Návod na obsluhu
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Navodila za uporabo
Gebrauchsanleitung
Instruction manual
CZ
SK
PL
H
SI
DE
EN
2
Bezpečnostní pokyny
Před instalací a prvním použitím spotřebiče si prosím pozorně přečtěte tento návod k obsluze včetně
veškerých pokynů a varování, předejdete tak ohrožení osob a zároveň se naučíte spotřebič správně používat.
Je důležité, aby se s tímto návodem k obsluze seznámily všechny osoby, které budou spotřebič používat,
vyvarují se tak zbytečným chybám a nehodám. Uschovejte tento návod k obsluze na bezpečném místě.
Pokud spoebič stěhujete nebo předáváte jiné osobě, nezapomeňte k němu přiložit tento návod. Každý
se tak bude moci během životnosti spotřebiče informovat o jeho správném používání a s tím spojené
bezpečnosti.
Dodržujte pokyny uvedené v tomto návodu, předejdete tak ohrožení osob a poškození majetku. Výrobce
nenese odpovědnost za zranění osob nebo poškození majetku zaviněná nedodržením pokynů uvedených v
tomto návodu k obsluze.
Bezpečnost dětí a zranitelch osob
r 5FOUPTQPUǭFCJNJTNÎQPVßÎWBUEǏUJTUBSØÎMFUBPTPCZTFTOÎßFOÝNJGZ[JDLÝNJTNZTMPWÝNJOFCPEVØFWOÎNJ
schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi pouze tehdy, pokud se nacházejí pod
dohledem odpovědné osoby nebo pokud byly seznámeny se správným a bezpečným používáním tohoto
spotřebiče a chápou případná rizika s tím spojená.
r %ǏUJWFWǏLVPEEPMFUNPIPVWLMÃEBUQPUSBWJOZEPDIMBEOJNJLZJKF[OÎWZKÎNBU
r %CFKUFOBUPBCZTJEǏUJTFTQPUǭFCJNJFNOFISÃMZ
r %ǏUJTNÎQSPWÃEǏUNJJØUǏOÎBVßJWBUFMTLPVÙESßCVTQPUǭFCJNJFQPV[FUFIEZQPLVEKTPVTUBSØÎMFUBOBDIÃ[FKÎ
se pod dohledem odpovědné osoby.
r 4LMBEVKUFWFØLFSÝPCBMPWÝNBUFSJÃMNJNPEPTBIEǏUÎ)SP[ÎSJ[JLPTQPMLOVUÎNJJVEVØFOÎ
r 1PLVEDIDFUFTQPUǭFCJNJ[MJLWJEPWBUWZUÃIOǏUF[ÃTUSNJLVOBQÃKFDÎIPLBCFMV[F[ÃTVWLZPEǭÎ[OǏUFOBQÃKFDÎ
kabel (tak blízko u spotřebiče, jak jen to je možné) a demontujte dvířka. Zabráníte tak hrajícím si dětem, aby
TFWFTQPUǭFCJNJJ[BWǭFMZOFCPVUSQǏMZÙSB[FMFLUSJDLÝNQSPVEFN
r 1PLVEUÎNUPTQPUǭFCJNJFNWZCBWFOÝNNBHOFUJDLÝNUǏTOǏOÎNEWÎǭFLOBISB[VKFUFTUBSØÎTQPUǭFCJNJLUFSÝNÃ
na dvířkách nebo víku pružinový zámek (západku), nezapomeňte zámek před likvidací starého spotřebiče
zneškodnit. Předejdete tak tomu, aby se z vysloužilého spotřebiče stala smrtelná past pro děti.
Všeobecné bezpečnostní pokyny
VAROVÁNÍ! Dbejte na to, aby nedocházelo k blokování ventilačních otvorů samotného spotřebiče nebo
nábytku, do které je spotřebič vestavěn.
VAROVÁNÍ! K odstranění námrazy nepoužívejte mechanická zařízení ani jiné prostředky, které nebyly
doporučeny výrobcem.
VAROVÁNÍ! Dbejte na to, abyste nepoškodili chladicí okruh.
VAROVÁNÍ! Nepoužívejte uvnitř chladničky jiné elektrospotřebiče (jako jsou například výrobníky
[NS[MJOZQPLVELUPNVUPÙNJFMVOFCZMZTDIWÃMFOZWÝSPCDFN
VAROVÁNÍ! Nedotýkejte se osvětlení spotřebiče, které bylo dlouho zapnuté, neboť byste se mohli
popálit.1)
VAROVÁNÍ! Při umísťování spotřebiče se ujistěte, že nedošlo k přimáčknutí nebo poškození napájecího
kabelu.
VAROVÁNÍ! Neumísťujte vícenásobné zásuvky (prodlužovací kabely s vícenásobnou zásuvkou nebo
přenosné napájecí zdroje) do blízkosti zadní části spotřebiče.
Bezpečnostní pokyny .......................................................................................................................................2
Popis spotřebiče ...............................................................................................................................................6
Změna směru otevírání dvířek ........................................................................................................................7
Instalace ............................................................................................................................................................9
Denní používání..............................................................................................................................................10
Obsah
3
r /FTLMBEVKUFWUPNUPTQPUǭFCJNJJWÝCVØOÊMÃULZKBLPKTPVBFSPTPMPWÊQMFDIPWLZTIPǭMBWÝNIOBDÎNQMZOFN
r $IMBEJWPJTPCVUBO3BPCTBßFOÊWDIMBEJDÎNPLSVIVUPIPUPTQPUǭFCJNJFKFQǭJSP[FOÝQMZOLUFSÝTF
vyznačuje vysokou kompatibilitou s životním prostředím, je však hořlavý.
r 6KJTUǏUFTFßFCǏIFNQǭFQSBWZBJOTUBMBDFTQPUǭFCJNJFOFEPØMPLQPØLP[FOÎLPNQPOFOUDIMBEJDÎIPPLSVIV
V opačném případě postupujte následovně:
- vyvarujte se otevřeného ohně a zdrojů vznícení;
- řádně vyvětrejte místnost, ve které se spotřebič nachází.
r +FOFCF[QFNJOÊNǏOJUTQFDJGJLBDFTQPUǭFCJNJFOFCPTQPUǭFCJNJKBLÝNLPMJW[QǹTPCFNVQSBWPWBU+BLÊLPMJW
QPØLP[FOÎOBQÃKFDÎIPLBCFMVNǹßF[QǹTPCJU[LSBUQPßÃSBOFCPÙSB[FMFLUSJDLÝNQSPVEFN
r 5FOUPTQPUǭFCJNJKFVSNJFOLQPVßJUÎWEPNÃDOPTUJBQPEPCOÊNQSPTUǭFEÎKBLPKTPV
- kuchyně pro zaměstnance v obchodech, kancelářích a jiném pracovním prostředí;
- farmy a použití klienty hotelů, motelů a jiných typů ubytovacích zařízení;
- ubytovací zařízení s výdejem snídaně;
DBUFSJOHBQPEPCOÊOFLPNFSNJOÎÙNJFMZ
VAROVÁNÍ! Výměnu jakýchkoliv elektrických komponent (zástrčka, napájecí kabel, kompresor atd.) smí z
bezpečnostních důvodů provést pouze autorizovaný servisní technik nebo podobně kvalifikovaná
osoba.
VAROVÁNÍ! Žárovka dodávaná spolu se spotřebičem je „zvláštní žárovka“, kterou lze používat pouze v
UPNUPTQPUǭFCJNJJ5BUPtTQFDJÃMOÎßÃSPWLBiOFOÎVSNJFOBLCǏßOÊNVTWÎDFOÎWEPNÃDOPTUJ1)
1) Pokud je v chladicím prostoru zabudováno osvětlení.
r /FQSPEMVßVKUFOBQÃKFDÎLBCFM
r 6KJTUǏUFTFßFOFEPØMPLQǭJNÃNJLOVUÎNJJQPØLP[FOÎOBQÃKFDÎIPLBCFMV[BEOÎNJÃTUÎTQPUǭFCJNJF
Přimáčknutý nebo poškozený napájecí kabel se může přehřát a způsobit požár.
r 6KJTUǏUFTFßF[ÃTVWLBLFLUFSÊKFTQPUǭFCJNJQǭJQPKFOKFEPCǭFQǭÎTUVQOÃ
r 1ǭJPEQPKPWÃOÎTQPUǭFCJNJFPEFMFLUSJDLÊTÎUǏUBIFKUFOB[ÃTUSNJLVOJLPMJW[BLBCFM
r /F[BTVOVKUF[ÃTUSNJLVOBQÃKFDÎIPLBCFMVEP[ÃTVWLZLUFSÃKFVWPMOǏOÃ)SP[ÎSJ[JLPÙSB[VFMFLUSJDLÝN
proudem nebo požáru.
r /FQPVßÎWFKUFTQPUǭFCJNJTOFGVOLNJOÎNPTWǏUMFOÎN
r 5FOUPTQPUǭFCJNJKFUǏßLÝ#VǍUFQǭJNBOJQVMBDJTOÎNPQBUSOÎ
r /FWZKÎNFKUFQPUSBWJOZ[NSB[JDÎIPQSPTUPSVBOJTFKJDIOFEPUÝLFKUFQPLVENÃUFWMILÊOFCPNPLSÊSVDF
Mohlo by dojít k poškození kůže na rukou nebo jejímu popálení mrazem.
r %MPVIPEPCǏOFWZTUBWVKUFTQPUǭFCJNJQǭÎNÊNVTMVOFNJOÎNV[ÃǭFOÎ
Denní používání
r /FQPLMÃEFKUFIPSLÊQǭFENǏUZOBQMBTUPWÊNJÃTUJTQPUǭFCJNJF
r %CFKUFOBUPBCZTFQPUSBWJOZWMPßFOÊEPDIMBEJDÎIPQSPTUPSVOFEPUÝLBMZ[BEOÎTUǏOZ1)
r +JßSP[NSBßFOÊQPUSBWJOZOFM[F[OPWV[NSB[JU1)
r 4LMBEVKUFCBMFOÊNSBßFOÊQPUSBWJOZWTPVMBEVTQPLZOZWÝSPCDFVWFEFOÝNJOBPCBMV1)
r 1ǭÎTOǏEPESßVKUFEPQPSVNJFOÎWÝSPCDFTQPUǭFCJNJFUÝLBKÎDÎTFTLMBEPWÃOÎQPUSBWJOWJ[QǭÎTMVØOÊQPLZOZ
r /FVNÎTdzVKUFEPNSB[JDÎIPQSPTUPSVTQPUǭFCJNJFTZDFOÊBOJØVNJWÊOÃQPKFOFCPdzWUBLPWÊNQǭÎQBEǏEPDIÃ[Î
ke vzniku tlaku v plechovce, plechovka s nápojem může explodovat a poškodit tak spotřebič. 1)
r ;NS[MJOBNǹßF[QǹTPCJUQPQÃMFOÎNSB[FNQPLVETFLPO[VNVKFJIOFEQPWZKNVUÎ[FTQPUǭFCJNJF1)
r "CZTUFTFWZWBSPWBMJLPOUBNJOBDFQPUSBWJOǭJǍUFTFQSPTÎNOÃTMFEVKÎDÎNJQPLZOZ
r %WÎǭLBQPOFDIBOÃEFMØÎEPCVPUFWǭFOÃNPIPV[QǹTPCJUWÝSB[OÊ[WÝØFOÎUFQMPUZVWOJUǭTQPUǭFCJNJF
r 1SBWJEFMOǏNJJTUǏUFQPWSDIZLUFSÊQǭJDIÃ[FKÎEPTUZLVTQPUSBWJOBNJBQǭÎTUVQOÊNJÃTUJPEUPLPWÊIPTZTUÊNV
r 7ZNJJTUǏUF[ÃTPCOÎLZOBWPEVQPLVEKTUFKFOFQPVßÎWBMJIPEJOQSPQMÃDIOǏUFTZTUÊNEÃWLPWÃOÎWPEZ
připojený k přívodu vody, pokud jste neodebírali vodu po dobu 5 dní.
r 4ZSPWÊNBTPBSZCZTLMBEVKUFWDIMBEOJNJDFWFWIPEOÝDIOÃEPCÃDIUBLBCZOFQǭJØMZEPTUZLVTKJOÝNJ
potravinami.
r 0EEǏMFOÎNSB[JDÎIPQSPTUPSVP[OBNJFOÃEWǏNBIWǏ[EJNJLBNJQPLVETFWFTQPUǭFCJNJJOBDIÃ[FKÎKTPVWIPEOÃ
ke skladování předmražených potravin, skladování nebo výrobu zmrzliny a výrobu ledových kostek.
1) Pokud je spotřebič vybaven mrazicím prostorem.
2) Pokud je spotřebič vybaven chladicím prostorem určeným ke skladování čerstvých potravin.


Product specificaties

Merk: Guzzanti
Categorie: Koelkast
Model: GZ 90
Apparaatplaatsing: Vrijstaand
Soort bediening: Draaiknop
Kleur van het product: Wit
Deurscharnieren: Rechts
Ingebouwd display: Nee
Gewicht: 21000 g
Breedte: 480 mm
Diepte: 500 mm
Hoogte: 840 mm
Netbelasting: 90 W
Geluidsniveau: 41 dB
Jaarlijks energieverbruik: 110 kWu
Breedte verpakking: 500 mm
Diepte verpakking: 540 mm
Hoogte verpakking: 885 mm
Energie-efficiëntieklasse (oud): A+
Draairichting deur verwisselbaar: Ja
Nettocapaciteit koelkast: 90 l
Aantal planken koelkast: 2
Aantal groente lades: 1
Plankmateriaal: Glas
Koelkastdeurvakken: 3
Klimaatklasse: N-ST
Thermostaat: Ja

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Guzzanti GZ 90 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Koelkast Guzzanti

Handleiding Koelkast

Nieuwste handleidingen voor Koelkast