Gude GBM 160 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Gude GBM 160 (77 pagina's) in de categorie Niet gecategoriseerd. Deze handleiding was nuttig voor 20 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/77
GÜDE GmbH & Co. KG
Birkichstrasse 6
74549 Wolpertshausen
Deutschland
------- DE Originalbetriebsanleitung Betonmischer
------- EN Translation of the original instructions Concrete Mixer
------- FR Traduction du mode d’emploi d’origine BĂ©tonniĂšre
------- IT Traduzione del Manuale d’Uso originale Betoniera
------- NL Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Betonmolen
------- CZ Pƙeklad originálního návodu k provozu Mieơačka na betón
------- SK Preklad originálneho návodu na prevádzku Mieơačka na betón
------- HU Az eredeti használati utasítás fordítása BetonkeverƑ
------- PL TƂumaczenie oryginalnej instrukcji obsƂugi Betoniarka
------- ES TraducciĂłn del manual de instrucciones original Hormigonera
GBM 130
55451
GBM 160
55456
DEUTSCH Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfÀltig durch.
ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine.
FRANÇAIS Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en service
ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima di mettere in funzione l‘elettroutensile.
NEDERLANDS Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de machine in gebruik neemt.
CESKY Pƙed spuĆĄtěnĂĄm stroje si pečlivě pročtěte nĂĄvod k pouĆŸĂ­vĂĄnĂ­.
SLOVENSKY Pred prvĂœm pouĆŸitĂ­m prĂ­stroja si pozorne prečítajte nĂĄvod na obsluhu.
MAGYAR KĂ©rjĂŒk alaposan olvassa el a tĂĄjĂ©koztatĂłt mielƑtt a gĂ©pet hasznĂĄlja.
JĘZYK POLSKI
ESPAÑOL
Przed przystąpieniem do uruchomienia prosimy o dokƂadne zapoznanie się z instrukcją obsƂugi.
Por favor, lea atentamente las instrucciones de uso antes de la puesta en marcha.
INBETRIEBNAHME STARTINGUP THE MACHINE MISE EN SERVICE MESSA IN FUNZIONE
INBEDRIJFSTELLING UVEDENÍ DO PROVOZU UVEDENIE DO PREVÁDZKY ÜZEMBE HELYEZÉS
UVEDBA V POGON URUCHOMIENIE PUESTA EN MARCHA __________________________________ 2
Deutsch TECHNISCHE DATEN | SICHERHEITSHINWEISE | BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG |
VERHALTEN IM NOTFALL | LADEGERÄT | AKKU | ARBEITSHINWEISE | SYMBOLE | ENTSORGUNG
GEWÄHRLEISTUNG SERVICE| ____________________________________________________________ 24
English TECHNICAL DATA |
SAFETY INSTRUCTIONS |
SPECIFIED CONDITIONS OF USE |
EMERGENCY PROCEDURE |
CHARGING EQUIPMENT | BATTERY | WORK INSTRUCTIONS | SYMBOLS | DISPOSAL | GUARANTEE | SERVICE ____29
Français CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES | I
NSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ |
UTILISATION CONFORME À LA DESTINATION |
CONDUITE EN CAS D’URGENCE
| DISPOSITIF DE CHARGE | BATTERIA | CONSIGNES DE TRAVAIL | SYMBOLES |
LIQUIDATION | GARANTIE | SERVICE __________________________________________________________34
Italiano DATI TECNICI |
NORME DI SICUREZZA |
USO IN CONFORMITÀ ALLA DESTINAZIONE |
COMPORTAMENTO IN CASO D’EMERGENZA | L‘IMPIANTO DI CARICAMENTO | BATTERIA | ISTRUZIONI DI LAVORO |
SIMBOLI | SMALTIMENTO |
GARANZIA | SERVIZIO ___________________________________________________39
Nederlands TECHNISCHE GEGEVENS |
VEILIGHEIDSADVIEZEN |
VOORGESCHREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM |
HANDELSWIJZE IN NOODGEVAL | LAADAPPARAAT | BATTERIJ | WERKINSTRUCTIES | SYMBOLEN | VERWIJDERING |
GARANTIE | SERVICE ____________________________________________________________________ 44
Cesky TECHNICKÉ ÚDAJE |
BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ |
POUĆœITÍ V SOULADU S URČENÍM | CHOVÁNÍ V PƘÍPADĚ NOUZE |
LIKVIDACE | NABÍJECÍ ZAƘÍZENÍ | BATERIE | PRACOVNÍ POKYNY | SYMBOLY | LIKVIDACE | ZÁRUKA | SERVIS ______ 49
Slovensky TECHNICKÉ ÚDAJE |
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY |
POUĆœITIE PODÄœA PREDPISOV |
SPRÁVANIE V PRÍPADE NÚDZE |
NABÍJACIE ZARIADENIE | BATÉRIE | PRACOVNÉ POKYNY | SYMBOLY | LIKVIDÁCIA |
ZÁRUKA | SERVIS ____________________ 54
Magyar MĆ°SZAKI ADATOK |
BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK |
RENDELTETÉS SZERINTI HASZNÁLAT |
VISELKEDÉS KÉNYSZERHELYZETBEN | TÖLTƐ KÉSZÜLÉK | AKKUMULÁTOR | MUNKAUTASÍTÁSOK | SYMBOLY | KISELEJTEZÉS |
JÓTÁLLÁS | SZERVÍZ ____________________________________________________________________ 59
Polski DANE TECHNICZNE | WSKAZÓWKI BEZPIECZEƃSTWA | ZASTOSOWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM | |
ZACHOWANIE W SYTUACJI AWARYJNEJ | ƁADOWARKA | AKUMULATOR | WSKAZÓWKI ROBOCZE | SYMBOLE | UTYLIZACJA
GWARANCJA | SERWIS __________________________________________________________________ 64
Español TDATOS TÉCNICOS | INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD | USO PREVISTO |
COMPORTAMIENTO EN CASO DE EMERGENCIA CARGADOR | BATERÍA | INSTRUCCIONES DE USO | SÍMBOLOS |
ELIMINACIÓN GARANTÍA | SERVICIO __________________________________________________________69
EG-KonformitÀtserklÀrung
|
EU Declaration of Conformity
|
Certicat de conformitĂ© aux directives europĂ©ennes
|
Dichiarazione di conformitĂ  alla norme UE
|
EU-conformiteitverklaring
|
Prohláơení o shodě EU
|
VyhlĂĄsenia o zhode EU
| EU-
MegfelelƑsĂ©gi nyilatkozat
|
Deklaracja zgodnoƛci WE |Declaración CE de conformidad _______________________________________________________________ 74


Product specificaties

Merk: Gude
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: GBM 160

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Gude GBM 160 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Niet gecategoriseerd Gude

Gude

Gude GRD 400/R Handleiding

6 November 2024
Gude

Gude GRD 500/R Handleiding

6 November 2024
Gude

Gude 720 KG 20 M Handleiding

24 September 2024
Gude

Gude 360 KG 10 M Handleiding

24 September 2024
Gude

Gude 1200/12V Handleiding

24 September 2024
Gude

Gude 1800/12 V Handleiding

24 September 2024
Gude

Gude 3T Handleiding

18 December 2023
Gude

Gude L 12 Handleiding

18 December 2023
Gude

Gude 20T Handleiding

18 December 2023
Gude

Gude 8T Handleiding

18 December 2023

Handleiding Niet gecategoriseerd

Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd