Götze & Jensen TM4160FMS Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Götze & Jensen TM4160FMS (4 pagina's) in de categorie Tv-meubel. Deze handleiding was nuttig voor 47 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/4
INSTRUKCJA
MONTAŻU
I WARUNKI
GWARANCJI
Model: TM 4160 FMS
12
A 4 szt.(szt. szt.) ( ) ( )B1 4 B2 4
M6 x16mm M 8 x16mm M8 x 25 mm
G 6 szt. H 6 szt.( ) ( )
D 10 szt. E 4 szt.( ) ( )
M10 M8 podkładka
F 4 szt.( )
C 4 szt.(
M10 x16mm
5x5
Klucz imbusowy
(sześciokątny)
Szyna
Płyta ścienna
Płyta do telewizora
Nakładka ozdobna
Plastikowa osłona
podkładka
Klucz
nasadowy
Poziomica
magnetyczna
Klips do
przeprowadzenia kabli 1
Sznurki zaczepu
Klips do
przeprowadzenia kabli 2
)
F2 4 szt.( )
M8 x 50 mm
F1 4 szt.( )
60kg800x600
-55 45 0mm
47”-100”
2
10
KROK 1-A
90mm
Φ3/8(10mm)
G
D
Betonowa ściana
H
Poziomica
magnetyczna
Klucz
nasadowy
Montaż na ścianie betonowej
WARUNKI GWARANCJI DOTYCZĄCE UCHWYTU DO TV
1. ART-DOM Sp. zo.o. zsiedzibą wŁodzi (92-402) przy ul. Zakładowej 90/92 Numer Krajowego Rejestru Sądowego 0000354059 (Gwarant) gwarantuje, że zakupione urządzenie jest wolne od wad
zycznych. Gwarancja obejmuje tylko wady wynikające zprzyczyn tkwiących wrzeczy sprzedanej (wady fabryczne).
2. Ujawniona wada zostanie usunięta na koszt Gwaranta wciągu 14 dni od daty zgłoszenia uszkodzenia do punktu sprzedaży.
3. Okres gwarancji dla użytkownika wynosi 24 miesiące od daty wydania towaru.
4. Utrata gwarancji następuje wprzypadku: montażu niezgodnego zinstrukcją obsługi; nieautoryzowanej ingerencji wprodukt; wad powstałych zprzyczyn zewnętrznych, nie tkwiących wprodukcie, np.
uszkodzeń mechanicznych, niewłaściwego użytkowania, braku dbałości oprodukt.
5. Osposobie usunięcia wady decyduje Gwarant. Usunięcie potwierdzonej wady urządzenia nastąpi poprzez wykonanie naprawy gwarancyjnej lub wymianę urządzenia. Gwarant może dokonać naprawy,
gdy kupujący żąda wymiany lub Gwarant może dokonać wymiany, gdy kupujący żąda naprawy, jeżeli doprowadzenie do zgodności towaru (urządzenia) zgodnie zudzieloną gwarancją wsposób
wybrany przez kupującego jest niemożliwe albo wymagałoby nadmiernych kosztów dla Gwaranta. Wszczególnie uzasadnionych wypadkach, jeżeli naprawa iwymiana są niemożliwe lub wymagałyby
nadmiernych kosztów dla Gwaranta może on odmówić doprowadzenia towaru do zgodności zudzieloną gwarancją izaproponować inny sposób załatwienia reklamacji z gwarancji.
6. Wymiany towaru dokonuje punkt sprzedaży, wktórym towar został zakupiony (wymiana lub zwrot gotówki). Zwracane urządzenie musi być kompletne, bez uszkodzeń mechanicznych. Niespełnienie
tych warunków może spowodować nieuznanie gwarancji.
7. Wprzypadku braku zgodności towaru zumową sprzedaży, kupującemu zmocy prawa przysługują środki ochrony prawnej ze strony ina koszt sprzedawcy, agwarancja nie ma wpływu na te środki ochrony
prawnej.
8. Niniejsza gwarancja obowiązuje na terytorium Polski.
9. Warunkiem dokonania naprawy lub wymiany urządzenia wramach gwarancji jest przedstawienie dowodu zakupu oraz użytkowanie towaru zgodnie zinformacjami zawartymi winstrukcji obsługi
UWAGA!
Ten produkt zawiera małe elementy, które wrazie połknięcia grożą zadławieniem. Przechowywać wmiejscu niedostępnym dla dzieci.
PRZED MONTAŻEM UWAŻNIE PRZECZYTAJ INSTRUKCJĘ. WRAZIE WĄTPLIWOŚCI SKONTAKTUJ SIĘ ZE SPRZEDAWCĄ.
Powierzchnia montażowa (ściana lub inne) musi być wystarczająco mocna, żeby utrzymać ciężar uchwytu wraz ztelewizorem. Wprzeciwnym wypadku struktura musi zostać wzmocniona. Do bezpiecznego montażu
niezbędny jest sprzęt ochronny iodpowiednie narzędzia oraz potrzebne minimum 2 osoby. Niezastowowanie sprzętu ochronnego może skutkować zniszczeniem mienia, poważnymi uszkodzeniami ciała lub śmiercią.
Co 2 miesiące sprawdzaj czy części ruchome dobrze przykręcone. Uchwyt jest zaprojektowany do montażu na ścianie konstrukcji drewnianej lub betonowej. Przed instalacją upewnij się, że powierzchnia montażowa jest
wstanie utrzymać ciężar uchwytu wraz ztelewizorem. Nie przekraczaj limitu obciążenia, grozi to uszkodzeniem sprzętu imoże zagrażać Twojemu zdrowiu.
WAŻNE!
TEN PRODUKT JEST PRZYSTOSOWANY DO YTKU WEWNĘTRZNEGO. UŻYWANIE PRODUKTU NA ZEWNĄTRZ GROZI USZKODZENIEM SPRZĘTU IMOŻE ZAGRAŻAĆ TWOJEMU ZDROWIU. NIE NALEŻY
UŻYWAĆ TEGO PRODUKTU WJAKIMKOLWIEK INNYM CELU NIŻ JEGO PRZEZNACZENIE.
MOŻESZ POMÓC CHRONIĆ ŚRODOWISKO!
DALSZE PRZEKAZANIE ZYTEGO SPRZĘTU DO PUNKTÓW ZAJMUJĄCYCH SIĘ PONOWNYM UŻYCIEM LUB ODZYSKIEM, PRZYCZYNIA SIĘ DO UNIKNIĘCIA SZKODLIWYCH DLA ZDROWIA LUDZI IŚRODOWISKA
NATURALNEGO KONSEKWENCJI, WYNIKAJĄCYCH Z OBECNOŚCI SKŁADNIKÓW NIEBEZPIECZNYCH ORAZ NIEAŚCIWEGO SKŁADOWANIA I PRZETWARZANIA TAKIEGO SPRTU.
KROK 1-B
KROK 2-A
KROK 2-B
Montaż na konstrukcji drewnianej
Mocowanie szyn do telewizora
Mocowanie szyn do telewizora
Dla telewizorów z płaskim tyłem
Dla telewizorów z zakrzywionym tyłem
Belka
80mm
Φ3/16 (5mm)
G
D
Klucz
nasadowy
Poziomica
magnetyczna
F
B2
D
A,B1,C
D/E
Podkładka (D lub E)
Średni otwór
na śruby M10
Mały otwór
na śruby M6 lub M8
D
E
KROK 4
KROK 5
Zawieś telewizor na płycie telewizora
KROK 3
Nakładka ozdobna
Zamontuj dwie szyny
na płycie do telewizora
Przyczep wisiorki magnetyczne do szyny.
Szyna
Klips do przeprowadzenia kabla
Punkty dostępu do prowadzenia kabli
± °180
Śruby od regulacji
nachylenia
± °90
± °45 -2 10°~ °
±3°
Plastikowa osłona
Klips do przeprowadzenia kabli 1
Klips do przeprowadzenia kabli 2
Klucz imbusowy
(sześciokątny) 5x5


Product specificaties

Merk: Götze & Jensen
Categorie: Tv-meubel
Model: TM4160FMS

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Götze & Jensen TM4160FMS stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden