Global DSC 201-n Handleiding

Global Slijpmachine DSC 201-n

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Global DSC 201-n (16 pagina's) in de categorie Slijpmachine. Deze handleiding was nuttig voor 53 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/16
DSC 201-n
Art.-Nr.: 44.128.00
Gebrauchsanweisung
Doppelschleifmaschine
Instructions for use
Double grinding machine
Mode d’emploi
Rectifieuse double
Gebruiksaanwijzing
dubble slijpmachine
Instruccines de uso de la
afiladora de Doble Cabezal
Bruksanvisning
Dubbel slipmaskin
Instruções de utilização
Esmeriladora de cabeça dupla
O‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Û˘
¢ÈÏ‹ ÙÚÔ¯ÈÛÙÈ΋ Ì˯·Ó
®
DSC 201-n/98 06.11.2001 13:27 Uhr Seite 1
Sicherheitshinweise:
1. Beim Schleifen ist eine Schutzbrille zu
tragen.
2. Vor Inbetriebnahme der Schleifmaschine
sind die Schleifk rper einer Klangprobe zuö
unterziehen (einwandfreie Schleifk rperö
haben beim leichten Anschlagen Pla-
stikhammer einen klaren Klang). Dies
trifft ebenfalls zu, wenn neue Schleifk rperö
aufgespannt werden (Transportsch den).ä
Die Maschine ist unbedingt einem Probe-
lauf ohne Belastung von mindestens
5 Minuten zu unterziehen. Dabei ist der
Gefahrenbereich zu verlassen.
3. Es d rfen nur Schleifk rper verwendetü ö
werden, die Angaben tragen ber Herstel-ü
ler, Art der Bindung, Abmessung und zu-
verl ssige Umdrehungszahl.ä
4. Schleifk rper sind an trockenen Orten beiö
möglichst gleichbleibenden Temperaturen
aufzubewahren.
5. Zum Aufspannen der Schleifk rper d rfenö ü
nur die mitgelieferten Spannflanschen ver-
wendet werden.
6. Zum Aufspannen der Schleifk rper d rfenö ü
nur gleich gro e und gleich geformteß
Spannflanschen verwendet werden. Die
Zwischenlagen zwischen Spannflansch
und Schleifk rper m ssen aus elastischenö ü
Stoffen z.B. Gummi, weicher Pappe usw.
bestehen.
7. Die Aufnahmebohrung von Schleifk rpernö
darf nicht nachtr glich aufgebohrt werden.ä
8. Die Werkst ckauflagen und die oberenü
nachstellbaren Schutzabdeckungen sind
stets so dicht wie m glich an den Schleif-ö
körpern heranzustellen.
9. Schleifk rper d rfen nicht ohne Schutz-ö ü
einrichtung betrieben werden. Dabei dür-
fen folgende Abst nde nicht berschrittenä ü
werden:
– ü Werkst ckauflage/Schleifscheibe:
max. 3mm
Schutzabdeckung/Schleifscheibe:
max. 5 mm
10. Vor dem Gebrauch des Doppelspindel-
schleifers m ssen Schutzschalter, Werk-ü
st ckauflage und Sichtscheibe ange-ü
schraubt werden.
11. Bei Schleifscheibenwechsel ist vorher der
Netzstecker zu ziehen.
12. Die max. Umfangsgeschwindigkeit der
Schleifscheibe betr gt:ä
29,31 m/s bei DSC 201-n
Berechnung:
Umfangsgeschwindigkeit
m/s = d x 3,14 x n
60 x 1000
d = Durchmesser der Schleifscheibe
in mm
n = Motordrehzahl pro Minute
Beispiel:
m/s = 200 x 3,14 x 2800 = 29,31
60 x 1000
13. Max. zul ssige Motorgeh usetemperatur:ä ä
80 °C
14. Um ein sicheres Schleifen zu gew hr-ä
leisten, wird das Festschrauben der
Maschine empfohlen.
Funkentst rt gem EN 55014 undö äß
EN 60555
D
Technische Daten DSC 201-n
Netzanschlu 230 V~50 Hzß
Stromaufnahme 2,2 A
Leistungsaufnahme 480 W
Umdrehungen/min. 2800 min -1
Abmessungen 200 x 25 x 32 mm
Umfangsgeschwindigkeit max. 29,31 m/s
Schalldruckpegel LWA 62 dB(A)
Schalleistungspegel LPA 72 dB(A)
DSC 201-n/98 06.11.2001 13:27 Uhr Seite 2
Safety guidelines:
1. Wear protective goggles when carrying out
grinding operations .
2. Before starting to use the grinding machi-
ne, the abrasive wheels are to be sound-
tested (abrasive wheels that are in perfect
condition sound clear when tapped lightly
with a plastic hammer). This also applies
when new abrasive wheels are fitted (da-
mage during transport).It is essential that
the machine is given a trial run without
load for at least 5 minutes. The danger
area should be left.
3. Only abrasive wheels may be used that
carry information as to manufacturer, type
of bond, diameter and permitted r.p.m.
4. Abrasive wheels are to be kept in a dry
place where the temperature is as con-
stant as possible.
5. Only the mounting flanges supplied should
be used to fit the abrasive wheels.
6. Only mounting flanges of the same size
and shape may be used to fit the abrasive
wheels. The washers between the flange
and the wheel must be elastic, e.g. rubber,
soft card, etc.
7. The hole mount for abrasive wheels must
not be drilled afterwards.
8. The work rests and the upper adjustable
protective covers must always be as close
as possible to the abrasive wheels.
9. Abrasive wheels may not be operated
without protective devices. The following
distances may not be exceeded:
work rest/abrasive disc: max. 3 mm
protective cover/abrasive disc:
max. 5 mm
10. Before using the double spindle grinder,
safety switches, work rests and observati-
on windows must be screwed on.
11. Unplug from mains before changing abra-
sive discs.
12. The max. peripheral speed of the grinding
disc is:
29.31 m/s for DSC 201-n
Calculation:
peripheral speed
m/s = d x 3.14 x n
60 x 1000
d = diameter of grinding disc in mm
n = motor rpm
Example:
m/s = 200 x 3.14 x 2800 = 29.31
60 x 1000
13. Max. permitted motor housing tempera-
ture: 80°C
14. In order to ensure safe grinding operati-
ons, it is recommended that the machine
is screwed firmly in place.
With noise suppression in accordance with
EN 55014 and EN 60555.
GB
Technical Data DSC 201-n
Mains power supply 230 V~50 Hz
Current consumption 2.2 A
Power input 480 W
RPM 2800 min -1
Wheel diameter 200 x 25 x 32 mm
Peripheral speed max. 29.31 m/s
Sound pressure level LPA 62 dB(A)
Sound power level LWA 72 dB(A)
DSC 201-n/98 06.11.2001 13:27 Uhr Seite 3


Product specificaties

Merk: Global
Categorie: Slijpmachine
Model: DSC 201-n

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Global DSC 201-n stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Slijpmachine Global

Handleiding Slijpmachine

Nieuwste handleidingen voor Slijpmachine