Glem Gas GFXV21IX-S2 Handleiding

Glem Gas Oven GFXV21IX-S2

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Glem Gas GFXV21IX-S2 (62 pagina's) in de categorie Oven. Deze handleiding was nuttig voor 61 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/62
MANUALE USO E MANUTENZIONE
USE AND MAINTENANCE MANUAL
MODE D’EMPLOI ET D’ENTRETIEN
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
p.2
p.18
p.34
BUILT-IN
Gas Oven
p.47
2
IT
SOMMARIO
03 Avvertenze generali
04 Installazione
05 Locale di installazione
06 Allacciamento del gas
07 Cambio degli iniettori
07 Regolazione minima del termostato
08 Pre-utilizzo del forno e accessori
09 Descrizione dei comandi
10 Accensione forno a gas
11 Utilizzo del grill, del selettore e del girarrosto
14 Pulizia e Manutenzione
INTRODUZIONE
Cara/Caro Cliente,
Grazie per avere acquistato questo nostro prodotto.
IMPORTANTE:
Conservare queste istruzioni d’uso con il prodotto, se questo dovesse essere venduto oppure ceduto ad altre persone,
assicurarsi che sia accompagnato dalle proprie istruzioni.
Vi invitiamo a leggere attentamente questi consigli prima di installare e utilizzare il prodotto, sono stati redatti per la vostra
sicurezza e di chi vi sta vicino.
Questo manuale riporta le indicazioni per mantenere inalterate le qualità estetiche e funzionali del forno.
Questo apparecchio è conforme alle direttive in vigore:
• 2014/35/EC Bassa Tensione (Direttiva)
• 2014/30/EC Compatibilita’ elettromagnetica (Direttiva)
• 2016/426/CE Apparecchi Gas (Regolamento)
• 1935/2004/CE Materiali che possono venire a contatto con alimenti (Regolamento)
• 2002/95/CE Restrizione dell’uso di sostanze pericolose nei dispositivi elettrici ed elettronici (Direttiva)
• 2010/30/EC Etichettatura energetica dei forni (Direttiva)
• 65/2014 Etichettature energetica dei forni (Regolamento)
Nota: La categoria del forno è: II2H3+, Gas: G30/31 28/37 mbar-, G20 20 mbar.
Per i dati tecnici, vedere la tabella dati tecnici.
Con il costante obiettivo di migliorare i nostri prodotti, ci riserviamo di apportare modiîž“che alle loro caratteristiche tecniche,
funzionali o estetiche, parallelamente all’evoluzione tecnica.
IMPORTANTE:
Prima di avviare il forno, leggere attentamente questo manuale d’installazione al ne di conoscere al meglio il
funzionamento.
ISTRUZIONI PER L’INSTALLATORE:
TECNICO QUALIFICATO che deve eseguire l’installazione,la messa in servizio ed il collaudo dell’apparecchio.
ISTRUZIONI PER L’UTENTE:
Indicano i consigli d’uso, la descrizione dei comandi e le corrette operazioni di pulizia e manutenzione del
forno.
3
IT
INTRODUZIONE
AVVERTENZE PER LA SICUREZZA E L’USO DEL FORNO
Attenzione: l’apparecchio e le sue parti accessibili possono riscaldarsi durante l’utilizzo. Prestare attenzione al ne di non
toccare gli elementi riscaldanti. I bambini di età inferiore agli 8 anni devono essere tenuti lontani a meno che non siano
costantemente sorvegliati.
Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini dagli 8 anni in su e da persone con capacità siche, sensoriali o
mentali ridotte oppure senza esperienza o conoscenza solo se hanno ricevuto una opportuna supervisione e istruzioni
sull’uso sicuro dell’apparecchio e sui pericoli connessi. I bambini non devono giocare con l’apparecchio. La pulizia e la
manutenzione non devono essere eseguite dai bambini in assenza di sorveglianza.
Attenzione: le parti accessibili possono riscaldarsi durante l’utilizzo: i bambini piccoli devono essere tenuti a distanza.
Non utilizzate mai apparecchi a vapore o ad alta pressione per la pulizia del forno, questo potrebbe causare problemi
alla sicurezza elettrica.
Le griglie e le teglie devono essere posizionate all’interno del forno utilizzando correttamente le speciche guide (Il
forno dispone di 5 guide per il posizionamento di teglie e griglie a diverse altezze come dettagliatamente descritto nei
capitoli 4 e 7).
Disinserire l’alimentazione elettrica del forno prima di ogni intervento che richieda l’accesso a parti sotto tensione.
Assicurarsi che l’apparecchio sia spento prima di sostituire la lampada di illuminazione, al ne di evitare scosse elettriche.
Non utilizzare spugne abrasive o raschietti taglienti per pulire il vetro della porta in quanto potrebbero grafîž“are la
supercie con possibilità di rottura del vetro.
Questo apparecchio è stato concepito per un uso domestico e privato. Esso è destinato esclusivamente alla cottura degli
alimenti. Si declina pertanto ogni responsabilità per utilizzi diversi da quelli indicati. Questo forno non contiene nessun
componente a base d’amianto.
Questo apparecchio è destinato esclusivamente ad un uso non professionale. Non utilizzare l’apparecchio a ni
commerciali o industriali o per qualunque altra destinazione per la quale non è stato concepito.
Non modiîž“care e non tentare di modiîž“care le caratteristiche tecniche di questo apparecchio, questo potrebbe presentare
un pericolo per voi stessi e per chi vi sta intorno.
Prima di utilizzare il forno per la prima volta riscaldatelo a vuoto per circa 15 min. Assicuratevi che la stanza sia aerata
potreste sentire un odore particolare o notare un piccolo sprigionamento di fumo. QUESTO È NORMALE.
Durante la procedura di inserimento o di prelevamento delle teglie o griglie dal forno non avvicinate le mani agli elementi
caldi superiori, utilizzate dei guanti termici da cucina. Per la cottura di cibi utilizzate soltanto piatti o teglie resistenti ad
alte temperature. Non posizionate mai carta in alluminio direttamente sul piano di posa del forno, il calore accumulato
potrebbe procurare un deterioramento allo smalto. La porta del forno non deve essere utilizzata per appoggiare oggetti
pesanti e assicurarsi che i bambini non ci si siedano sopra. Per la pulizia interna accertare prima che il forno non sia caldo
e soprattutto che sia spento.
I vapori dell’alcol nel vano cottura caldo potrebbero prendere fuoco. Non cucinare pietanze con quantità elevate di
bevande ad alta gradazione alcolica. Utilizzare esclusivamente piccole quantità di bevande ad alta gradazione alcolica.
Aprire con cautela la porta dell’apparecchio.
RISPETTO DELL’AMBIENTE
I materiali di imballaggio di questo apparecchio sono riciclabili, partecipare pertanto al riciclaggio contribuendo alla
tutela dell’ambiente, gettate i diversi materiali negli appositi contenitori messi a disposizione dal vostro comune.
Questo apparecchio contiene materiali riciclabili che sono marcati con questo logo indicando che gli apparecchi usati
non devono essere smaltiti con i riîž“uti urbani. Sono pertanto conformi alla direttiva Europea 2002/96/CE relativa alla
dispersione di apparecchi elettrici/elettronici.
Rivolgersi al proprio comune o al proprio rivenditore per conoscere i luoghi di raccolta più vicini a voi.
Vi ringraziamo per la vostra collaborazione alla salvaguardia dell’ambiente


Product specificaties

Merk: Glem Gas
Categorie: Oven
Model: GFXV21IX-S2
Apparaatplaatsing: Ingebouwd
Soort bediening: Draaiknop
Kleur van het product: Roestvrijstaal
Deurscharnieren: Neer
Ingebouwd display: Nee
Breedte: 597 mm
Diepte: 543 mm
Hoogte: 590 mm
Grill: Ja
Energie-efficiëntieklasse: A
Verlichting binnenin: Ja
Convectie koken: Ja
Stoom koken: Nee
Totale binnen capaciteit (ovens): 63 l
Aantal ovens: 1
Controle positie: Voorkant
Installatie compartiment breedte: 565 mm
Installatie compartiment diepte: 560 mm
Installatie compartiment hoogte: 595 mm
Hoeveelheid glazendeur panelen: 3
Energieverbruik (conventioneel): 1.59 kWu
Energieverbruik (geforceerde convectie): 1.66 kWu
Grootte oven: Middelmaat
Soort oven: Electric oven, Natural gas oven
Totaal vermogen van de oven: 1375 W
Netto capaciteit oven: 63 l
Magnetronbereiding: Nee
Onderverwarming: Ja
Koeldeur: Ja
Uitneembaar deurglas: Ja
Installatiecompartiment breedte (min): 555 mm
Binnenmateriaal: Emailtitanium
Inclusief grilrooster: Ja
Ventilatieroosterfunctie: Ja
Tapblad: Ja
Energie-efficiëntieschaal: A+++ tot D
Oven-ontdooifunctie: Ja

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Glem Gas GFXV21IX-S2 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Oven Glem Gas

Handleiding Oven

Nieuwste handleidingen voor Oven