German Pool P6457 Handleiding
German Pool
Afzuigkap
P6457
Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor German Pool P6457 (20 pagina's) in de categorie Afzuigkap. Deze handleiding was nuttig voor 41 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/20
P.1
煙 導 式 抽 油 煙 機
在使用之前請詳細閱讀 「使用說明書 「保用條例」及 」
,並妥為保存。
Please read t he se inst ru ct ions and warranty information carefully
be fore u se a nd keep them handy for fu tu re reference.
P.2
Please register your warranty information now !
For Warranty Terms & Conditions,
please refer to the last page of these operating instructions.
有關保用條款細 請看本說明書最後一則, 頁。
請即進行保用登記﹗
P.3
目錄
注意事項 04
產品結構
06
07
08
安裝說明 10
電路圖 11
操作說明 12
清潔與保養 14
常見故障及處理 15
技術規格 16
保用條款 19
P.4
重要說明
為安全起見,初次使用產品前請先細閱本說
明書,並保存說明書,以便作參考之用。
本產品只供家居使用。請必須依照本說明書
內的指示安裝及操作。
1.本產品並不適用於兒童、身體或心智殘障、
缺乏經驗或知識的人士使用,除非該人士得
到負責保障其安全的人士的監管或指引。
2.請將產品遠離兒童。不要讓兒童單獨使用本
產品。
3.為免發生危險,若發現電源線有任何損壞,
必須停止使用產品,並立即聯絡本公司或合
資格技術人員進行更換。
4.清潔、維修或拆除抽油煙機前應先切斷電源。
5.電源插座必須安裝接地線。
6.請接駁獨立排氣喉將油煙排往室外。
7.抽油煙機不可與燃氣或使用其他能源之器具
共同使用同一排放管道。
8.抽油煙機頂部的圓形接駁口須接駁風管,
將油煙排出室外,須用6吋直徑風管。
9.抽油煙機安裝於氣體爐上方時,抽油煙機底
部距離爐面700±50mm之間為宜。
10.安裝、清潔、更換燈泡及拆除抽油煙機時請
戴上安全手套,以免受傷。
11.請勿直接潑水噴淋機身,以免損壞電器機件。
注意事項
Important
For safety purpose, you should read the instructions
carefully before using the appliance for the rst time.
Save the instructions for future reference.
The appliance is designed for domestic use and may
only be installed and operated in accordance with
these instructions for use.
1. The appliance is not intended for use by
persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or any
individual lacking of experience and knowledge,
unless they have been given supervision or
instruction.
2. Keep children away from the appliance. Do not
let them use the appliance without supervision.
3. If the power supply cord is damaged, do not
operate the appliance. Contact German Pool
or licensed technician for a replacement
immediately.
4. Disconnect the power supply before cleaning,
repairing or dismantling the range hood.
5. The range hood must be earthed.
6. Connect the range hood with an independent air
vent to exhaust lampblack.
7. The air must not be discharged into a venting
pipe that is used for exhausting fumes from
appliances burning gas or other fuels.
8. The connection opening at the top of the range
hood must be connected to the exhaust pipe for
exhausting fumes to the outdoors. Exhaust pipe
of 6 inches in diameter should be used.
9. The appliance should be positioned 700±50mm
above the cooking range.
10. Please wear safety gloves for installation,
cleaning, light bulb changing and dismantling, in
order to prevent injuries.
11. To protect electrical parts, do not splash or
spray the range hood with water.
P.5
注意事項
12.德國寶抽油煙機抽吸力特強,大部分油煙在
抽油煙機操作時已被抽出室外,故此集油器
的油污量很少,請放心使用。
13.當使用抽油煙機時,如房間內同時使用燃氣或
其他能源的器具,房間必須有足夠通風。
14.用戶必須遵照有關排放空氣的條例來安裝及使
用本產品。
15.抽油煙機易沾油污的部份之表面均須最少每星
期進行清洗一次,避免油污因長時間積聚而引
致火警危險。
16.切勿在抽油煙機下直接燃點明火。
12. German Pool range hood has high venting
efciency. Most of the grease vapor will be
exhausted through the air vent when the range
hood is in operation. Only very little amount of
residual oil will be collected in the Oil Collecting
Tray.
13. There should be adequate ventilation in the
room when the range hood is used along with
appliances that burn gas or other fuels.
14. Regulations concerning the discharge of air
have to be fullled.
15. To prevent re hazard in case of oil build-up, the
easily-soiled parts must be cleaned at least
once a week.
16. Do not ignite a ame under the range hood.
P.6
產品結構
1. 摩打風箱
2. 安裝螺孔
3. 機身
4. 照明燈
5. 控制面板
6. 金屬底板
(內附集油杯)
1. Motor Cover
2. Screw Hole
3. Body
4. Light
5. Control Panel
6. Metal Panel
(oil collector inside)
M28 - P6356 / P7356 / P8356 / P9356
1
6 4 5
2 2
3
P.7
1
6 5
2 2
3
產品結構
1. 摩打風箱
2. 安裝螺孔
3. 機身
4. 照明燈
5. 控制面板
6. 金屬底板
(內附集油杯)
1. Motor Cover
2. Screw Hole
3. Body
4. Light
5. Control Panel
6. Metal Panel
(oil collector inside)
4
M28 - P6457 / P7457 / P8457 / P9457
P.8
產品結構
1. 摩打風箱
2. 安裝螺孔
3. 機身
4. 照明燈
5. 控制面板
6. 金屬底板
(內附集油杯)
1. Motor Cover
2. Screw Hole
3. Body
4. Light
5. Control Panel
6. Metal Panel
(oil collector inside)
M28 - P6482 / P7482
1
6 4 5
22
3
P.9
隨機配件
1. 風口連接冚
2. 固定碼
a. 獨立式掛牆安裝用
b. 廚櫃嵌入式安裝用
1. Exhaust Pipe Connector
2. Mounting Bracket
a. for free-standing installation
b. for cabinet built-in installation
1
2
a
b
P.10
周圍環境
抽油煙機四周應避免門窗過多,而產生過大之空
間對流。如果油煙未上升至25cm有效吸力範圍,
抽油煙機則無法發揮正常效果。
安裝高度
抽油煙機底部距離爐面700±50mm之間為宜,
距離越接近700mm,抽油煙效果越佳
(如圖A)。
機體保持水平
確定安裝位置時,機體應保持前後左右水平,
若機體傾斜積油會漏出 (如圖B)。
安裝方法
根據抽油煙機兩掛耳之間的距離及掛耳兩孔間距
的大小,在牆上打孔裝上膨脹螺絲固緊,將抽油
煙機上的掛耳掛入螺絲中,用螺母旋緊即可。
風管長度
抽油煙機頂部的圓形接駁口須接駁風管,將油煙
排出室外,須用6吋直徑風管。 風管長度之標準
接法 (如圖C)。排風出口至機體之距離,應儘量縮
短,以免氣流擠壓於風管內,影響其排風效果。
Installation Environment
For efcient air extraction, avoid opening too many
windows surrounding range hood for this will cause air
convection which prevents cooking fumes from rising to
25 cm (the effective suction / exhaust area).
Height of Installation
The appliance should be positioned 700 ± 50mm above
the cooking range. A distance that is near 700mm
results in higher venting efciency (Fig A).
Keep the Hood Level
The installation of the hood should remain level, in order
to prevent oil from spilling over from oil collectors (Fig B).
Installation Method
Drill holes in the wall according to the distance between
the 2 mounting brackets and the diameter of the 2 holes
on the mounting bracket. Install the anchor screws in
the holes. Fix the range hood onto the screw and secure
with nuts.
Length of Exhaust Pipe
The connection opening at the top of the range hood
must be connected to the exhaust pipe for exhausting
fumes to the outdoors. Exhaust pipe of 6 inches in
diameter should be used. The length of the exhaust pipe
should be minimized to avoid air turbulence inside the
pipe (Fig C).
安裝說明
安裝前注意
必須由專業合資格技術人員安裝及維修抽油
煙機。
安裝前先接上電源檢查照明與摩打開關是否
正常操作。
Pre-installation Notice
The range hood must be installed and repaired by
authorized qualied technicians.
Before installation, plug in and check if all switches
are functional.
圖B Fig B圖A Fig A 圖C Fig C
700±50mm
Level
Tilted
P.11
電路圖
棕
藍
L
E
N
220V~黃/綠
L
N
保險絲
3A25V
變壓器
操作顯示板
電容器
6μF
黑 藍 橙 白 黃 黑 黑 黑 紅 黑 紅
變壓器
12V/20W 12V/20W
P.12
操作說明
重要事項
1. 抽油煙機風管必須連接於屋外,嚴禁直接
排進屋內。
2. 使用氣體爐或其他燃料烹飪時,室內必須有
足夠通風空間。
3. 抽油煙機之排氣管嚴禁與氣體管或其他燃料
排氣管相通。
4. 通電前須注意電源電壓是否與機身銘牌標
示之電壓一致。
Important
1. The exhaust duct must be exposed outdoors.
2. There should be adequate ventilation in the
room when a gas cooking range or other fuels
are in use for cooking.
3. The air from the range hood must not be
discharged into a venting pipe that is used for
exhausting fumes from appliances burning
gas or other fuels.
4. Ensure the electrical rating shown on the
rating plate corresponds with the power supply
in your house before switching on the power
supply.
操作面板 Control Panel
照明鍵
Light
關閉鍵
Power Off
低速鍵
Low Speed 高速鍵
High Speed
極速鍵
Turbo Speed
P.13
操作說明
I. 照明鍵
- 按此鍵開啟照明,照明鍵指示燈會亮起。
- 再次按鍵關閉照明,照明鍵指示燈亦會熄
滅。
II. 低速鍵
-按此鍵選擇低速,低速指示燈會亮起。
III. 高速鍵
-按此鍵選擇高速,高速指示燈會亮起。
IV.極速鍵
-按此鍵選擇極速,極速指示燈會亮起。
V. 關閉鍵
-按此鍵關閉抽油煙機,所有指示燈會熄滅。
I. Light
- Press this button to turn on the light. The indica-
tor light will also be on.
- Press this button again to turn it off.
II. Low Speed
- Press this button to select low fan speed. The
corresponding indicator light will be on.
III. High Speed
- Press this button to select high fan speed. The
corresponding indicator light will be on.
IV.Turbo Speed
- Press this button to select turbo fan speed.
The corresponding indicator light will be on.
V. Power Off
- Press this button to turn off the range hood. All
indicator lights will be off.
註:
- 選按低速鍵或高速鍵後,本機會先以極
速運轉2 – 3秒,然後即以所選之風速運
轉,此設計是為了使本機更耐用。
Note:
- When Low or High Speed is selected, the hood
will run in Turbo Speed for 2 – 3 seconds
before running at the selected fan speed. This
design helps keep the hood durable.
P.14
清潔與保養
重要事項
- 為達致本產品的最佳效能,用戶應最少每週
清洗抽油煙機一次。
- 如用戶不依照本說明書指示進行維修或清潔
保養 (特別是易沾油污部份),有可能會導致
火警。
1. 清潔、保養及維修前必須先拔掉電源插頭。
2. 清潔時,內外之表面可用軟布沾中性清潔劑
擦拭,再沾清水揩抹,應避免刮花機體內外
表面。
3. 集油杯積油一半或以上時,需要將油污倒掉
以免溢出。先打開金屬底板,扭開螺絲取出
風輪下的集油杯,清洗及抹乾後重新裝上
(如圖D) 。
Important
- To ensure the most optimum efciency, the range
hood must be cleaned at least once a week.
- There is a risk of re if repair and cleaning of
the range hood (especially easily-soiled parts) are
not carried out in accordance to the instructions.
1. Power plug must be disconnected before
cleaning and repair.
2. Use soft cloth with mild detergent to clean the
surface of the hood from outside and inside each
time after use and then clean with a cloth soaked
with water. Avoid scraping the surface.
3. Clear oil from oil collectors when they are more
than half full of grease in order to avoid spilling.
Open metal panel and unscrew the oil collector
placed under the fan. Wash and wrap it dry. Then
screw it back (Fig D).
圖D Fig D
集油杯
Oil Collector
P.15
常見故障及處理
故障現象 原因分析 處理方法 Phenomenon Possible Cause Solution
按下照明鍵,照明燈不運
作。
Press the light button,
but lighting is not working.
-電源插頭未插好
-照明燈壞
-電源線脫落或接觸不良
- The plug is not inserted
to the socket properly
- The light is out of order
- Power cord comes off and
is not attached properly
-檢查插頭,應可靠地插
入插座
-更換照明燈
-維修或更換
- Check whether the plug
is properly plugged
to the socket
- Change the light bulb
- Repair or replace
電機不運作。
The machine is not working.
-葉輪被卡阻
-電容器接觸不良或損壞
-電機損壞
- Impeller gets stuck
- Capacitor is not well
connected or damaged
- Motor is damaged
-排除葉輪卡阻故障
-維修或更換
-維修或更換
- Clear impeller from
obstructions
- Repair or replace
- Repair or replace
機身震動。
The hood vibrates.
-機身懸掛不牢固
-電機安裝不牢固
-葉輪受損平衡被破壞
- Not rmly mounted
- Not installed securely
- Impeller is damaged and
becomes imbalanced
-緊固機身
-緊固機身
-維修或更換
- Secure the hood
- Secure the hood
- Repair or replace
選擇不同風速,但風機不運
作。
Fan works at one speed but
not at another.
-控制開關失靈
-轉換電路未接通
- Power switch malfunction
- Circuit not connected well
-維修或更換
-維修或更換
- Repair or replace
- Repair or replace
抽油煙效果不好。
Does not exhaust effectively.
-機身安裝過高
- The hood is mounted at a
rather high position
-降低安裝高度
- Lower the installation
position
如遇以下一般性故障,請按以下指示處理,
如仍處理不了或未發現故障原因時,請與本
公司維修服務中心聯繫。
注意:為安全著想,再次特別提醒,請勿自
行拆卸修理。
If you encounter the following common troubles,
please solve according to the following instructions.
If the problem cannot be solved or a cause cannot
be found, please contact our customer services
centre.
Note: For safety purpose, do not dismantle the
product for repair by yourself.
P.16
技術規格
型號 Model M28-P6356 M28-P7356
電壓 Voltage Frequency /頻率 220 V / 50 Hz 220 V / 50 Hz
功率 Power 220 W 220 W
照明燈 Lighting 2 x 10 W 2 x 10 W
摩打轉速Motor Speed 2,800 R.P.M. 2,800 R.P.M
排風量Exhaust Flow 1,260 m³/hr 1,260 m³/hr
排風口直徑Exhaust Outlet Diameter Ø 152 mm / 6” Ø 152 mm / 6”
機身尺寸Dimensions (H) 316 mm
(W) 600 mm
(D) 356 mm
(H) 316 mm
(W) 700 mm
(D) 356 mm
淨重Net Weight 11.5 kg 12.0 kg
專利編號Patent No. HK1040354 HK1040354
型號 Model M28-P8356 M28-P9356
電壓 Voltage Frequency /頻率 220 V / 50 Hz 220 V / 50 Hz
功率 Power 220 W 220 W
照明燈 Lighting 2 x 10 W 2 x 10 W
摩打轉速Motor Speed 2,800 R.P.M. 2,800 R.P.M
排風量Exhaust Flow 1,320 m³/hr 1,320 m³/hr
排風口直徑Exhaust Outlet Diameter Ø 152 mm / 6” Ø 152 mm / 6”
機身尺寸Dimensions (H) 316 mm
(W) 800 mm
(D) 356 mm
(H) 316 mm
(W) 900 mm
(D) 356 mm
淨重Net Weight 12.5 kg 13.0 kg
專利編號Patent No. HK1040354 HK1040354
P.17
型號 Model M28-P6457 M28-P7457
電壓 Voltage Frequency /頻率 220 V / 50 Hz 220 V / 50 Hz
功率 Power 220 W 220 W
照明燈 Lighting 2 x 10 W 2 x 10 W
摩打轉速Motor Speed 2,800 R.P.M. 2,800 R.P.M
排風量Exhaust Flow 1,260 m³/hr 1,260 m³/hr
排風口直徑Exhaust Outlet Diameter Ø 152 mm / 6” Ø 152 mm / 6”
機身尺寸Dimensions (H) 316 mm
(W) 600 mm
(D) 457 mm
(H) 316 mm
(W) 700 mm
(D) 457 mm
淨重Net Weight 12.0 kg 13.0 kg
專利編號Patent No. HK1040354 HK1040354
型號 Model M28-P8457 M28-P9457
電壓 Voltage Frequency /頻率 220 V / 50 Hz 220 V / 50 Hz
功率 Power 220 W 220 W
照明燈 Lighting 2 x 10 W 2 x 10 W
摩打轉速Motor Speed 2,800 R.P.M. 2,800 R.P.M
排風量Exhaust Flow 1,320 m³/hr 1,320 m³/hr
排風口直徑Exhaust Outlet Diameter Ø 152 mm / 6” Ø 152 mm / 6”
機身尺寸Dimensions (H) 316 mm
(W) 800 mm
(D) 457 mm
(H) 316 mm
(W) 900 mm
(D) 457 mm
淨重Net Weight 14.0 kg 15.0 kg
專利編號Patent No. HK1040354 HK1040354
技術規格
P.18
產品規格及設計如有變更,恕不另行通知。
Specications are subject to change without prior notice.
中英文版本如有出入,一概以中文版為準。
If there is any inconsistency or ambiguity between the English version and the Chinese version,
the Chinese version shall prevail.
技術規格
型號 Model M28-P6482 M28-P7482
電壓 Voltage Frequency /頻率 220 V / 50 Hz 220 V / 50 Hz
功率 Power 220 W 220 W
照明燈 Lighting 2 x 10 W 2 x 10 W
摩打轉速Motor Speed 2,800 R.P.M. 2,800 R.P.M
排風量Exhaust Flow 1,260 m³/hr 1,260 m³/hr
排風口直徑Exhaust Outlet Diameter Ø 152 mm / 6” Ø 152 mm / 6”
機身尺寸Dimensions (H) 316 mm
(W) 700 mm
(D) 482 mm
(H) 316 mm
(W) 900 mm
(D) 482 mm
淨重Net Weight 16.0 kg 19.0 kg
專利編號Patent No. HK1040354 HK1040354
P.19
保用條款
本抽油煙機機件在正常使用下,總代理德國寶將根據
下列條款為客戶免費提供全機及零件保用壹年、摩打
保用十年 (自購買日起計算)。
1. 未能出示購買發票正本者,將不獲免費維修服務。
2. 用戶應依照說明書的指示操作。本保用並不包括﹕
- 安裝、上門檢驗、更換零件之人工或運輸費用等﹔
- 因天然與人為意外造成的損壞 (包括運輸及其它)﹔
- 產品外殼之表面、燈泡、任何塑膠附件及輔助裝
置如集油杯等﹔
- 電源接合不當、不依說明書而錯誤或疏忽使用本
機所引致之損壞。
3. 於下列情況下,用戶之保用資格將被取消﹕
- 購買發票有任何非認可之刪改;
- 產品被用作商業或工業用途;
- 產品經非認可之技術人員改裝或加裝任何配件;
- 機身編號被擅自塗改、破壞或刪除。
4. 總代理有權選擇維修或更換配件或其損壞部份。
5. 產品一經被轉讓,其保用即被視作無效。
* 此保用只在香港、九龍、新界區有效,東涌、愉
景灣及離島,須額外收取交通費用。
型號
Model No. :
機身號碼
Serial No. :
購買商號
Purchased From :
* 貴戶須在購機十天內¸以下列其中一種方
式向本公司登記資料¸保用手續方正式生效﹕
1)填妥本公司網頁內之保用登記表格
www.germanpool.com/warranty
2)填妥保用登記證¸並連同購機發票之副本
一併郵寄到客戶服務部
(本公司將不發還發票副本或登記證)
Warranty Terms & Conditions
Under normal operations, the range hood will receive a 1-year
full warranty and the motor therein a 10-year warranty provided
by German Pool (effective starting from the date of purchase).
1. Customer who fails to present original purchase
invoice will be disqualified for free warranty.
2. Customer should always follow the operating
instructions. This warranty does not apply to:
- labour costs for installation, on-site check-up,
replacement of parts and other transportation costs;
- damages caused by accidents of any kind (including
transport and others);
- casing of hood body, light bulbs, plastic parts and
accessories such as oil collecting cups;
- operating failures resulted by incorrect voltage, improper
operations and unauthorized installations or repairs.
3. This warranty is invalid if:
- purchase invoice is modified by unauthorized party;
- product is used for any commercial or industrial applications;
- product is repaired or modified by unauthorized
personnel, or unauthorized parts are installed;
- serial number is modified, damaged or removed from the product.
4. German Pool will, in its discretion, repair or replace any
defective part.
5. This warranty will be void if there is any transfer of
ownership from the original purchaser.
* Service area includes Hong Kong Island, Kowloon and New
Territories only. Repairs in Tung Chung, Discovery Bay or
other areas are subject to an extra service charge.
* This warranty is not valid until Customer’s
registration information is returned to and
received by our Service Centre within 10 days
of purchase via one of the following methods:
1) Visit our website and register online:
www.germanpool.com/warranty
2) Complete all fields on the attached Warranty
Card and mail it back to our Customer Service
Centre along with a photocopy of the
purchase invoice (Warranty Card and invoice
copy will not be returned to Customer)
客戶服務部
Customer Service Centre
請填妥以下空格並與發票一併保存,以便維修時核對資料。用戶提供本公司之所有資料必須正確無誤,並且須於維修時出示購買發票,
否則免費保用將會無效。
發票號碼
Invoice No. :
購買日期
Purchase Date :
Please fill out the form below. This information and the original purchase invoice will be required for any repairs.
Warranty will be invalid if information provided is found to be inaccurate or purchase invoice is not presented.
M28-P356 M28-P457 M28-P482
+852 2333 6249
德國寶(香港)有限公司
香港九龍土瓜灣馬頭角道116號
新寶工商中心高層地下2-4室
電話:
German Pool (Hong Kong) Limited
Room 2-4, Upper G/F, Newport Centre,
116 Ma Tau Kok Road,
Tokwawan, Kowloon, Hong Kong
+852 2356 9798傳真:
repairs@germanpool.com
電郵:
Tel : +852 2333 6249
Fax : +852 2356 9798
Email : repairs@germanpool.com
此 保 用 只 適 用 於 香 港
This warranty is valid only in Hong Kong
RHE-M28-SERIES-M-12(2)
德 國 寶 ( 香 港 ) 有 限 公 司
G e r m a n P o o l ( H o n g K o n g ) L i m i t e d
© 版權所有。未獲德國寶授權,不得翻印、複製或使用本說明書作任何商業用途,違者必究。
© All rights reserved. Copying, reproducing or using the contents of this manual is not allowed without prior authorization from German Pool, violators will be prosecuted.
香港總 代 理 Hong Kong Sole Agent中國總代理 China Sole Agent
九龍土瓜灣馬頭角道116號新寶工商中心高層地下2-4號室
Room 2-4, Upper G/F, Newport Centre, 116 Ma Tau Kok Road,
Tokwawan, Kowloon
電話 Tel: +852 2333 6245 Fax: +852 2765 8215 傳真
廣東省佛山市順德區南國東路永旺
(吉之島)
購物中心3樓
3/F, Yongwang (Jusco) Shopping Mall, Nanguo East Road,
Shunde, Foshan, Guangdong
電話 Tel: +86 757 2980 8308 Fax: +86 757 2980 8318 傳真
Product specificaties
Merk: | German Pool |
Categorie: | Afzuigkap |
Model: | P6457 |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met German Pool P6457 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Afzuigkap German Pool
8 Juni 2023
8 Juni 2023
8 Juni 2023
8 Juni 2023
8 Juni 2023
8 Juni 2023
8 Juni 2023
8 Juni 2023
8 Juni 2023
8 Juni 2023
Handleiding Afzuigkap
- Afzuigkap Electrolux
- Afzuigkap Bosch
- Afzuigkap IKEA
- Afzuigkap Candy
- Afzuigkap Samsung
- Afzuigkap Delonghi
- Afzuigkap Indesit
- Afzuigkap Panasonic
- Afzuigkap LG
- Afzuigkap AEG
- Afzuigkap ATAG
- Afzuigkap AEG Electrolux
- Afzuigkap Bauknecht
- Afzuigkap BEKO
- Afzuigkap Etna
- Afzuigkap Grundig
- Afzuigkap Honeywell
- Afzuigkap Inventum
- Afzuigkap Miele
- Afzuigkap Siemens
- Afzuigkap Whirlpool
- Afzuigkap Zanussi
- Afzuigkap Zanker
- Afzuigkap Hoover
- Afzuigkap ABK
- Afzuigkap Acec
- Afzuigkap Airlux
- Afzuigkap Amana
- Afzuigkap Amica
- Afzuigkap Arcelik
- Afzuigkap Ardo
- Afzuigkap Ariston
- Afzuigkap Asko
- Afzuigkap Axiair
- Afzuigkap Balay
- Afzuigkap Bartscher
- Afzuigkap Baumatic
- Afzuigkap Belion
- Afzuigkap Belling
- Afzuigkap Bellini
- Afzuigkap Bertazzoni
- Afzuigkap Bestron
- Afzuigkap Bielmeier
- Afzuigkap Blaupunkt
- Afzuigkap Blomberg
- Afzuigkap Bomann
- Afzuigkap Boretti
- Afzuigkap Brandt
- Afzuigkap De Dietrich
- Afzuigkap Defy
- Afzuigkap Dimplex
- Afzuigkap Dometic
- Afzuigkap Edesa
- Afzuigkap Elektra Bregenz
- Afzuigkap Elica
- Afzuigkap Elin
- Afzuigkap Eudora
- Afzuigkap Eurom
- Afzuigkap Eurotech
- Afzuigkap Exquisit
- Afzuigkap Faber
- Afzuigkap FABER CASTELL
- Afzuigkap Fagor
- Afzuigkap Falcon
- Afzuigkap Falmec
- Afzuigkap FAURE
- Afzuigkap Fisher And Paykel
- Afzuigkap Franke
- Afzuigkap Frigidaire
- Afzuigkap Frilec
- Afzuigkap Gaggenau
- Afzuigkap GE
- Afzuigkap Gemini
- Afzuigkap Gorenje
- Afzuigkap Gram
- Afzuigkap Gutmann
- Afzuigkap Haier
- Afzuigkap Hansa
- Afzuigkap Hanseatic
- Afzuigkap Helios
- Afzuigkap Hisense
- Afzuigkap Hotpoint
- Afzuigkap Hotpoint-Ariston
- Afzuigkap Ices
- Afzuigkap Ignis
- Afzuigkap Ilve
- Afzuigkap Imperial
- Afzuigkap Itho
- Afzuigkap Kelvinator
- Afzuigkap Kenmore
- Afzuigkap KitchenAid
- Afzuigkap Klarstein
- Afzuigkap Kuppersbusch
- Afzuigkap La Germania
- Afzuigkap Leisure
- Afzuigkap Logik
- Afzuigkap Lynx
- Afzuigkap M-System
- Afzuigkap Marynen
- Afzuigkap Matrix
- Afzuigkap Maytag
- Afzuigkap Meireles
- Afzuigkap Mepamsa
- Afzuigkap Midea
- Afzuigkap MPM
- Afzuigkap Mx Onda
- Afzuigkap Napoleon
- Afzuigkap Neff
- Afzuigkap Nordmende
- Afzuigkap Novy
- Afzuigkap Pelgrim
- Afzuigkap Philco
- Afzuigkap Piccante
- Afzuigkap PKM
- Afzuigkap Premier
- Afzuigkap Privileg
- Afzuigkap Progress
- Afzuigkap Proline
- Afzuigkap Rangemaster
- Afzuigkap Rex
- Afzuigkap Roblin
- Afzuigkap Rosieres
- Afzuigkap Russell Hobbs
- Afzuigkap Saturn
- Afzuigkap Sauber
- Afzuigkap Scancool
- Afzuigkap Scandomestic
- Afzuigkap Schneider
- Afzuigkap Scholtes
- Afzuigkap Sharp
- Afzuigkap Silverline
- Afzuigkap Sirius
- Afzuigkap Smeg
- Afzuigkap Steel Cucine
- Afzuigkap Steelmatic
- Afzuigkap Stoves
- Afzuigkap Technika
- Afzuigkap Tecnolux
- Afzuigkap Teka
- Afzuigkap Tesla
- Afzuigkap Thermador
- Afzuigkap Thomson
- Afzuigkap Toolcraft
- Afzuigkap Unox
- Afzuigkap Upo
- Afzuigkap V-Zug
- Afzuigkap Vestel
- Afzuigkap Viking
- Afzuigkap Vivax
- Afzuigkap Wave
- Afzuigkap Weller
- Afzuigkap Westinghouse
- Afzuigkap Wolf
- Afzuigkap Wolkenstein
- Afzuigkap Zelmer
- Afzuigkap Jocel
- Afzuigkap Junker
- Afzuigkap Juno
- Afzuigkap OK
- Afzuigkap Omega
- Afzuigkap Oranier
- Afzuigkap Becken
- Afzuigkap Concept
- Afzuigkap Continental Edison
- Afzuigkap ECG
- Afzuigkap Elba
- Afzuigkap Guzzanti
- Afzuigkap Heinner
- Afzuigkap Orbegozo
- Afzuigkap Pitsos
- Afzuigkap Profilo
- Afzuigkap Vox
- Afzuigkap Kunft
- Afzuigkap Soler And Palau
- Afzuigkap Aspes
- Afzuigkap AYA
- Afzuigkap Blanco
- Afzuigkap Caple
- Afzuigkap CDA
- Afzuigkap Comfee
- Afzuigkap Constructa
- Afzuigkap Corberó
- Afzuigkap Cylinda
- Afzuigkap Dacor
- Afzuigkap Esatto
- Afzuigkap Euromaid
- Afzuigkap Freggia
- Afzuigkap High One
- Afzuigkap Infiniton
- Afzuigkap Jenn-Air
- Afzuigkap Kaiser
- Afzuigkap Kernau
- Afzuigkap KKT Kolbe
- Afzuigkap Kleenmaid
- Afzuigkap Limit
- Afzuigkap Monogram
- Afzuigkap New World
- Afzuigkap Orima
- Afzuigkap Respekta
- Afzuigkap Sauter
- Afzuigkap Summit
- Afzuigkap Svan
- Afzuigkap Thor
- Afzuigkap Tisira
- Afzuigkap Viva
- Afzuigkap Artusi
- Afzuigkap Witt
- Afzuigkap Royal Catering
- Afzuigkap Mora
- Afzuigkap Broan
- Afzuigkap NuTone
- Afzuigkap Cata
- Afzuigkap Lamona
- Afzuigkap Zephyr
- Afzuigkap James
- Afzuigkap SIBIR
- Afzuigkap Tesy
- Afzuigkap Foster
- Afzuigkap Arthur Martin-Electrolux
- Afzuigkap Rommer
- Afzuigkap Signature
- Afzuigkap Cecotec
- Afzuigkap Adelberg
- Afzuigkap Airforce
- Afzuigkap Best
- Afzuigkap BlueStar
- Afzuigkap CENDO
- Afzuigkap Cobal
- Afzuigkap Cookology
- Afzuigkap Dominox
- Afzuigkap Lofra
- Afzuigkap Nodor
- Afzuigkap Samus
- Afzuigkap Thermex
- Afzuigkap Flama
- Afzuigkap Apelson
- Afzuigkap Eico
- Afzuigkap Furrion
- Afzuigkap Carrefour Home
- Afzuigkap SEIKI
- Afzuigkap Barazza
- Afzuigkap Vitrokitchen
- Afzuigkap Chef
- Afzuigkap Condor
- Afzuigkap Berg
- Afzuigkap Ariston Thermo
- Afzuigkap Air King
- Afzuigkap Glem Gas
- Afzuigkap Coyote
- Afzuigkap Hestan
- Afzuigkap ZLine
- Afzuigkap Arctic Cooling
- Afzuigkap Everdure
- Afzuigkap Turbo Air
- Afzuigkap Schweigen
- Afzuigkap Wells
- Afzuigkap Kucht
- Afzuigkap Sam Cook
- Afzuigkap JennAir
- Afzuigkap LERAN
- Afzuigkap Halifax
- Afzuigkap Siku
- Afzuigkap Fulgor Milano
- Afzuigkap Whispair
- Afzuigkap Linarie
- Afzuigkap XO
- Afzuigkap K&H
- Afzuigkap Robinhood
- Afzuigkap Sôlt
- Afzuigkap Hiberg
- Afzuigkap Cosmo
- Afzuigkap ARC
- Afzuigkap Pando
- Afzuigkap Emilia
- Afzuigkap Viali
- Afzuigkap Kobe
- Afzuigkap Qasair
- Afzuigkap Berbel
- Afzuigkap Ciarra
- Afzuigkap Sedona
- Afzuigkap Euro Appliances
- Afzuigkap Baumann
- Afzuigkap InAlto
- Afzuigkap Porter & Charles
- Afzuigkap Café
- Afzuigkap Classique
- Afzuigkap Applico
- Afzuigkap Venmar
- Afzuigkap Twin Eagles
- Afzuigkap Airone
- Afzuigkap Kluge
- Afzuigkap Trade-Wind
- Afzuigkap Mayer
- Afzuigkap Vent-A-Hood
- Afzuigkap HomeCraft
- Afzuigkap CEEM
Nieuwste handleidingen voor Afzuigkap
6 Januari 2025
6 Januari 2025
6 Januari 2025
6 Januari 2025
4 Januari 2025
4 Januari 2025
4 Januari 2025
30 December 2025
27 December 2024
24 December 2024