Gardenline Magnetic Fly Screen Handleiding

Gardenline Niet gecategoriseerd Magnetic Fly Screen

Lees hieronder de đź“– handleiding in het Nederlandse voor Gardenline Magnetic Fly Screen (1 pagina's) in de categorie Niet gecategoriseerd. Deze handleiding was nuttig voor 62 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/1
Instructions - Instrucciones
On-sale period:
06/2017
PerĂ­odo a la venta:
06/2017
MADE IN CHINA
HECHO EN CHINA
MOSQUITERO MAGNÉTICO
MAGNETIC FLY SCREEN
Getting Started:
Before hanging, ensure that the door frame is clean of dirt and debris.
If your door opens IN, install on the OUTSIDE of the doorframe.
or
If your door opens OUT, install on the INSIDE of the doorframe.
For sliding doors, attach screen to the OUTSIDE of the doorframe and the
stationary door.
Cleaning and Storage:
• Do not use any harsh or abrasive cleaners on the magnetic y screen.
• Wipe o the screen with a damp cloth. For stubborn dirt, you can spot clean
with a small amount of soap and a cloth.
• Do not put in a dryer. Do not dry clean.
Safety Information:
• Keep children away from the packaging material and the storage bag. There
is a danger of suocation.
• Maintain adequate distance from heat sources such as stove-tops or ovens.
• Because of possible electromagnetic interference, people with implanted
medical devices (e.g. pace makers) should consult their doctor before using.
Warning:
• The magnetic y screen is not a safe barrier for children and/or pets.
• Do not use magnetic y screen to keep children and/or pets indoors.
Product may not function properly if not installed correctly.
Para comenzar:
Antes de colgar, asegúrese de que el marco de la puerta esté libre de suciedad y desechos.
Instalar en el EXTERIOR del marco de la puerta si su puerta se abre hacia ADENTRO.
O
Instalar en el INTERIOR del marco de la puerta si su puerta se abre hacia FUERA. Para las
puertas corredizas, sujete la pantalla a la parte EXTERIOR del marco de la puerta y la puerta
ja.
Limpieza y almacenamiento:
• No utilice productos de limpieza fuertes o abrasivos en el mosquitero magnético.
• Limpie la malla con un paño húmedo. En caso de suciedad persistente,
puede limpiar las manchas con una pequeña cantidad de jabón y un paño.
• No colocar en la secadora. No lavar en seco.
InformaciĂłn de seguridad:
• Mantenga a los niños lejos del material embalaje y la bolsa de almacenamiento.
Existe el peligro de asxia.
• Mantener una distancia adecuada de fuentes de calor tales como las placas de
estufas y hornos.
• Las personas con dispositivos médicos implantados (por ejemplo, marcapasos)
deben consultar a su medico antes de usarlo debido a la posibilidad de
interferencia electromagnética.
AtenciĂłn:
• El mosquitero magnético no es una barrera segura para niños y/o mascotas.
• No utilice al mosquitero magnético para mantener a niños y/o mascotas
en el interior.
Puede que el producto no funcione bien si no se
instala correctamente.
Lay your magnetic y screen at on the oor with magnets aligned in
the center. Check each magnet to ensure they attract to each other
symmetrically. If magnets do not snap shut together, adjust the width
positioning of the mesh.
Coloque su mosquitero magnético plano en el suelo con los imanes alineados en el
centro. Verique cada imán para asegurarse de que se atraen entre sí
simétricamente. Si los imanes no se atraen de golpe, ajuste el posicionamiento de la
malla a lo ancho.
Tacks for wood
Tachuelas para la madera
Hook and loop strips
Tiras de cierre autoadherente
Hook and loop strips
Tiras de cierre autoadherente
Magnetic screen
Mosquitero magnético
Contents
Contenido
Attach hook and loop strips to the top and sides of the doorframe.
Note: Concentrate on placing hook and loop strips to the top corners
of the doorframe.
Coloque las tiras de cierre autoadherente en la parte superior y los lados del
marco de la puerta. Nota: Concéntrese en la colocación de las tiras de cierre
autoadherente de las esquinas superiores del marco de la puerta.
Ensure the magnets are properly aligned and connected in the
center. Reposition the hook and loop strips and magnetic y screen
if necessary. Note: Tacks can be optionally placed onto wooden
doorframes for extra support.
Asegúrese de que los imanes estén correctamente alineados y conectados en el
centro. Vuelva a colocar las tiras de cierre autoadherente y mosquitero
magnético si es necesario. Nota: Las tachuelas se pueden colocar de forma
opcional en marcos de puertas de madera para obtener apoyo adicional.
Hang y screen high enough so that the y screen is not
touching the oor. Apply rm pressure. Note: Both panels
are stitched together from the top.
Cuelgue el mosquitero lo sucientemente alto como para que el
mosquitero no toque el suelo. Aplique presión rme. Nota: Ambos
paneles se cosen desde la parte superior.
20 Ă—
8 Ă— 2.4 in. (6 cm)
8 Ă— 8 in. (20.32 cm)
1 Ă— 1
A
D
B
C
2
3 4
AFTER SALES SUPPORT
SERVICIO POSVENTA USA PRODUCT CODE: 45298 06/2017
1-800 685 5053 support@productconcern.com


Product specificaties

Merk: Gardenline
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: Magnetic Fly Screen

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Gardenline Magnetic Fly Screen stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Niet gecategoriseerd Gardenline

Handleiding Niet gecategoriseerd

Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd