Gardena T 100 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Gardena T 100 (20 pagina's) in de categorie Besproeiingsbesturing. Deze handleiding was nuttig voor 4 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/20
GARDENA
®
T 100
Art. 8201 / 8202
DBetriebsanleitung
Turbinen-Versenkregner
GB Operating Instructions
Turbo-Driven Pop-Up Sprinkler
FMode d’emploi
Turbine escamotable
NL Instructies voor gebruik
Verzonken turbinesproeier
SBruksanvisning
Pop-up Turbosprinkler
DK Brugsanvisning
Pop-up Turbosprinkler
FIN Käyttöohje
Turbo-ohjattu upposadetin
NBruksanvisning
Turbo-drevet Pop-up Spreder
IIstruzioni per l’uso
Irrigatore Pop-up a turbina
EManual de instrucciones
Turbo-aspersor
PInstruções de utilizão
Aspersor de turbina
PL Instrukcja obsługi
Zraszacz wynurzalny turbinowy
HHasználati utasítás
Turbinás süllyesztett esőztető
CZ Návod k použití
Turbinový výsuvný zadešťov
SK Návod na použitie
Turbínový výsuvný zadažďovač
GR Οδηγίες χρήσεως
Υπόγειο ποτιστικό με τουρμπίνα
RUS Инструкция по эксплуатации
Турбо-дождеватель выдвижной
SLO Navodilo za uporabo
Turbinski vgradni razpršilnik
HR Upute za uporabu
Turbinska dubinska naprava za
umjetnu kišu
UA Інструкція з експлуатації
Стаціонарний турбінний садово-
парковий дощуватель
RO Instrucţiuni de utilizare
Aspersor telescopic Turbo
TR Kullanım Kılavuzu
Türbinli-Daldırma Yağmur Aleti
BG Инструкция за експлоатация
Разпръсквач Турбо
EST Kasutusjuhend
Turbojuhtimisega veesurvevihmuti
LT Eksploatavimo instrukcija
Iššokantis purkštuvas su turbina
LV Lietošanas instrukcija
Turbopiedziņas izbīdāmais laistītājs
DACHTUNG ! Vor dem Einbau der Regner die max.
Regneranzahl pro Bewässerungsstrang ermitteln
(Planungshilfe im Handel oder über
www.gardena.com).
GB ATTENTION ! Before installing the sprinklers,
ascertain the maximum number of sprinklers per
irrigation row (planning assistance can be found at
your retail store or at www.gardena.com).
FATTENTION ! Avant d’installer les arroseurs, cal-
culer le nombre max. d’arroseurs par ligne d’arrosa-
ge (aide à la planification disponible dans le com-
mercie ou sous www.gardena.com).
NL OPGELET ! Voor het inbouwen van de sproeier
het maximaal aantal sproeiers per besproeiings-
streng bepalen (planningshulpje in de handel of via
www.gardena.com).
SFARA ! Bestäm det maximala antalet spridare per
bevattningslinje innan monteringen (planeringshjälp
finns i handeln eller via www.gardena.com).
DK GIV AGT ! Inden placering af sprinkleren skal
det maksimale antal sprinklere for hver vandings-
streng bestemmes (planlægnings-hjælp enten hos
forhandleren eller fra www.gardena.com).
FIN Huomio ! Ennen sadettimen asennusta määritä
maks. sadettimien määrä kastelujohtoa kohden
(suunnitteluohjeen saat liikkeestä tai osoitteesta
www.gardena.com).
NOBS ! Beregn før installering av sprederne det
maks. sprederantallet pr. vanningsanlegg (planlegg-
ingshjelp i handelen på www.gardena.com).
IATTENZIONE ! Prima di montare l’irrigatore si rac-
comanda di rilevare il numero di giri max. dello stes-
so per ciascuna linea di irrigazione (guida di pianifi-
cazione in commercio o al sito www.gardena.com).
E¡ATENCIÓN ! Antes de proceder al montaje de los
aspersores se deberá determinar el número máximo
de aspersores por tramo de riego (consulte en el
comercio especializado o en www.gardena.com).
PATENÇÃO ! Antes de montar o aspersor, determi-
nar a quantidade máxima de aspersores por linha
de rega (planificador disponível no mercado ou atra-
vés de www.gardena.com).
PL UWAGA! Przed zabudową zraszaczy należy
ustalić maks. liczbę zraszaczy na dany ciąg nawad-
niania (pomoce do planowania dostępne w handlu
lub na stronie www.gardena.com).
HFIGYELEM ! Az esőztetők beépítése előtt állapítsa
meg az öntözési körökre telepíthető esőztetők maxi-
mális számát (Tervezési segédlet a kereskedőknél
vagy a www.gardena.com honlapról elérhető).
CZ POZOR! Před instalací si zjistěte max. počet
zadešťovačů na jednu zavlažovací větev (pomocí
plánovací pomůcky nebo na www.gardena.com).
SK POZOR ! Pred inštaláciou si zistite max. počet
zadažďovačov na jednuzavlažovaciu vetvu (pomocou
plánovacej pomôcky alebo na www.gardena.com).
GR ΠΡΟΣΟΧΉ ! Πριν την τοποθέτηση του ποτι-
στικού εξακριβώστε τον ακριβή αριθμό ανά
αγωγό άρδευσης (βοήθεια στο εμπόριο ή μέσω
www.gardena.com).
RUS ВНИМАНИЕ ! Перед установкой дождева-
теля определите максимальное число полива
для одной линии (помощь в планировании ока-
жет продавший прибор магазин или Интернет
www.gardena.com).
SLO POZOR ! Pred vgradnjo razpršilnika preučite
podatke o potrebnem maks. številu razpršilnikov
na področju, ki ga boste zalivali (vprašajte v naši
prodajalni ali preučite na naši spletni strani:
www.gardena.com).
HR POZOR! Prije ugradnje sprinklera izračunajte
maks. broj sprinklera po nizu za navodnjavanje
(pomoć pri planiranju možete dobiti u trgovini ili na
www.gardena.com).
UA УВАГА ! Перед процесом установки визначте
максимальну кількість дощувателів на орошу-
вальний канал (планова допомога в торгівлі або
через www.gardena.com).
RO ATENŢIE! Înainte de montarea aspersoarelor,
determinaţi numărul maxim de aspersoare per canal
de udare (ajutor de planificare în comerţ sau la
adresa www.gardena.com).
TR DİKKAT ! Yağmurlama cihazlarını monte etmeden
önce sulama hattı başına düşen maksimum yağmur-
lama cihazı adedini saptayınız (bayinizden veya
www.gardena.com adresinden planlama konusunda
yardım alabilirsiniz).
BG ВНИМАНИЕ ! Преди поставянето на раз-
пръсквача, пресметнете максималния брой
разпръсквачи на напоителна линия (помощ при
планиране можете да получите от търговеца или
на www.gardena.com).
EST TÄHELEPANU ! Enne vihmuti paigaldamist
selgitada välja maksimaalne vihmutite arv kastmi-
storu kohta (planeerimisabi kaupluses või aadressil
www.gardena.com).
LT DĖMESIO ! Prieš purkštuvų įmontavimą nustaty-
kite maksimalų purkštuvų skaičių laistymo kanalui
(planavimo pagalba suteikiama pas prekybos atstovą
arba www.gardena.com).
LV UZMANĪBU ! Pirms laistītāju uzstādīšanas
noskaidrot maks. laistītāju skaitu uz vienu apūdeņo-
šanas līniju (plānošanas palīgmateriāli pieejami tird-
zniebā vai interneta vietnē www.gardena.com).
1
D Regner ebenerdig einbauen (somit ist eine
Beschädigung beim Rasenmähen ausge-
schlossen).
GB Install Sprinkler with the surface of the
ground (to prevent damaging the sprinkler when
mowing your lawn).
F Monter l’arroseur de façon que son extrémité
supérieure soit au ras du sol en position esca-
motée (afin d’exclure tout endommagement avec
la tondeuse).
NL Sproeier gelijk met de grond inbouwen (om
beschadiging bij het grasmaaien te vermijden).
S Montera spridaren i nivå med markytan (så
att den inte kan skadas vid gräsklippning).
DK Sprinklere anbringes i højde med jordover-
fladen (således kan de ikke beskadiges, når
græsplænen bliver slået).
FIN Asenna sadetin maan tasalle (näin vältät
sadettimen vaurioitumisen ruohonleik-kuussa).
N Installer spredere plant med bakken (slik er
skader under gressklippingen utelukket).
I Montare l’irrigatore al livello del suolo (in questo
modo si esclude un danneggiamento quando si
taglia l’erba con la mietitrice).
E El aspersor se deberá montar a nivel del suelo
(para no dañarlo con el cortacésped).
P Montar o aspersor ao nível do solo (para evitar
danos ao cortar a relva).
PL Zraszacze zabudować płasko przy ziemi (w
ten sposób wyklucza się uszkodzenie urządzenia
przy koszeniu trawy).
H Az esőztetőt a talajjal egy szintbe építse be
(ezzel kizárható a fűnyíróval okozott sérülés).
CZ Zadešťovače zabudujte na jedné úrovni s
půdou (aby se předešlo poškození při sekání
trávy).
SK Zadažďovače zabudujte na jednej úrovni s
dou (aby sa predišlo poškodeniu pri kosení
trávy).
GR Τοποθετήστε το ποτιστικό ίσια με την
επιφάνεια του εδάφους (έτσι αποκλείεται
ενδεχόμενη ζημιά όταν κόβετε το γκαζόν).
RUS Установить дождеватель на уровне
земли (чтобы исключить его повреждение
при стрижке газонов).
SLO Razpršilnik vgradite v ravnini zemlje (s tem
preprečite poškodbe, ki bi nastale pri košenju
trave).
HR Ugradite sprinklere u ravnini s tlom (da izbje-
gnete oštećenje pri šišanju kosilicom).
UA Дощувателі установіть на рівні землі (це
запобігає пошкодженню при косінні газону).
RO Montaţi aspersorul la nivelul solului (astfel
este exclusă deteriorarea în timpul tunderii ierbii).
TR Yağmurlama cihazını zemin seviyesinde
monte ediniz (böylece çim biçme işlemi sırasında
zarar görmesi önlenmiş olur).
BG Поставете разпръсквача наравно със
земята ака ще избегнете повреждане при
косене на тревната площ).
EST Paigaldada vihmuti maapinnaga ühetasaselt
(nii ei saa muruniiduk seda kahjustada).
LT Įmontuokite purkštuvą taip, kad būtų lygus su
žemės paviršiumi (pjaunat žolę nebus sugadintas).
LV Laistītāju iebūvēt vienā līmenī ar augsni
(tādējādi tiek izsgta bojājumu nodarīšana ierīcei,
pļaujot zālienu).
2


Product specificaties

Merk: Gardena
Categorie: Besproeiingsbesturing
Model: T 100
Kleur van het product: Black, Grey
Soort: Telescopische sproeier
Maximum gedekt gebied: 100 m²
Minimaal bestreken gebied: 50 m²
Sproeibereik: 4 - 6 m

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Gardena T 100 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Besproeiingsbesturing Gardena

Handleiding Besproeiingsbesturing

Nieuwste handleidingen voor Besproeiingsbesturing