Gaggia RI8154 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Gaggia RI8154 (4 pagina's) in de categorie Koffiezetapparaat. Deze handleiding was nuttig voor 51 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/4
ISTRUZIONI PER L’USO
OPERATING INSTRUCTIONS
GEBRAUCHSANWEISUNG
MODE D’EMPLOI
INSTRUCCIONES DE USO
GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUCÇOES E MODO DE EMPREGO
FIG.01
La prima volta che usate il pannarello, dovete ...
The rst time you use the frother, you must...
Bei erstmaliger Verwendung des Schaumschlägers müssen Sie ….
La première fois que vous utilisez le mixeur, il faut.....
La primera vez que usa el esquema, siga las instrucciones que se detallan a continuación
De eerste keer dat u het stoompijpje voor het opschuimen van melk gebruikt, moet u .....
Quando se usa o bico pela primeira vez, deve-se ...
I
- Infilare la Ghiera filettata sul tubo vapore.1
- 3 4 Inserire il gommino nell’Iniettore , inserire il Premi-
gommino sopra al Gommino , calzare l’assieme 2 3
234- - sul tubo vapore.
- Avvitare la Ghiera 1 4 5 sull’Iniettore . Serrare .
- 6 Inserire il canotto esterno come in figura.
- Il canotto interno 7 va montato correttamente, facendo
sporgere la parte inferiore dal canotto esterno, come
evidenziato nella figura.
GB
- 1 Slide the Ring Nut onto the steam hose.
- 3 4 Place the Gasket into the Injector , and place the
Gasket Press 2 over the Gasket 3. Slide the assembly
234- - over the steam hose.
- Screw the Ring Nut onto the Injector Tighten .1 4. 5
- Attach the external housing 6 as shown in the Figure.
- 7 The internal sleeve must be correctly installed, by
protruding the lower part of the external sleeve, as
shown in figure.
F
- Glisser la douilleletée 1 sur le tuyau de la vapeur.
- 3 4 Insérer le caoutchouc dans l’injecteur , insérer le
presse-caoutchouc sur le caoutchouc , emmancher 2 3
l’ensemble - - sur le tuyau de la vapeur.234
- Visser la douille 1 4. 5 sur l’injecteur Serrer .
- Insérer le manchon externe comme il est indiqué sur 6
la figure.
- 7 Le manchon intérieur doit etre installé de la façon
correcte, en laissant dépasser la partie inférieure du
manchon extérieur, comme indiqué par la figure.
D
- Gewindenutmutter auf Dampfrohr aufsetzen.
- Gummiring 3 in Düse 4 einsetzen, Gumminiederhalter 2
auf Gummiring 3 aufsetzen, Komplex 234- - in Dampfrohr
einführen.
- 1 Gewindenutmutter auf Düse 4 schrauben. Festschrau-
ben . 5
- Außenbüchse 6 gemäß Abbildung einfügen.
- 7 Das innere Rohr ist korrekt anzubringen, wobei der
untere Teil des Außenrohrs herausragt, wie es auf Abbi-
ldung zu ersehen ist.
P
- Enfie o casquilho roscado no tubo de vapor.
- Introduza a borracha 3 no injector 4. Introduza o pressio-
nador da borracha 2 por cima da borracha 3; a seguir
introduza o grupo no tubo de vapor. 2-3-4
- Enrosque o casquilho roscado 1 4 no injector .
- Introduza o canote externo 6 como ilustrado na figura.
- O pequeno tubo interno 7 deve ser montado correta-
mente, fazendo sair a parte inferior do pequeno tubo
externo, como evidenciado na figura.
NL
- Schuif de getapte sluitring op het stoompijpje.
- Schuif het rubbertje 3 in het spuitstuk 4, schuif de rubbe-
rhouder op het rubbertje , zet het geheel - - op 2 3 2 3 4
het stoompijpje.
- Draai het einddopje 1 4. op het spuitstuk
- Bevestig het buitenste mondstuk op het spuitstuk, vol6 -
gens de afbeelding.
- De binnenste schuif 7 wordt op de juiste manier gemon-
teerd door het onderste gedeelte van de buitenste schuif
uit te laten steken zoals getoond wordt in figuur.
E
- Introduzca el casquillo roscado 1 en el tubo de vapor.
- Introduzca la empaquetadura de anillo en el inyector 3
4 2 , introduzca el aprieta-empaquetadura en la em-
paquetadura Acto seguido, ubique el grupo 3. 2 3 4--
en el tubo de vapor.
- 1 4. Enrosque el casquillo roscado en el inyector
Enroscar hasta el tope .5
- Introduzca el forro exterior 6 como se aprecia en la figura.
- Monte correctamente el tubo interior 7, sobresaliendo
el lado inferior del tubo exterior, como señalado en la
figura.
FIG.03
FIG.02 FIG.04


Product specificaties

Merk: Gaggia
Categorie: Koffiezetapparaat
Model: RI8154
Apparaatplaatsing: Aanrecht
Kleur van het product: Zwart
Ingebouwd display: Nee
Materiaal behuizing: Kunststof
Vermogen: 1100 W
Koffiezet apparaat type: Handmatig
Koffie invoertype: Coffee pod, Ground coffee
Capaciteit in kopjes: - kopjes
Ingebouwde molen: Nee
Warmwatersysteem: Ja
Espresso maken: Ja
Maximum werkdruk: 15 bar
Soort toevoegen melk: Pijp
AC-ingangsspanning: 200-230 V
AC-ingangsfrequentie: 50 Hz
Type product: Espressomachine

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Gaggia RI8154 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Koffiezetapparaat Gaggia

Handleiding Koffiezetapparaat

Nieuwste handleidingen voor Koffiezetapparaat