Gaggia Espresso Dose RI8153 Handleiding

Gaggia Koffiezetapparaat Espresso Dose RI8153

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Gaggia Espresso Dose RI8153 (4 pagina's) in de categorie Koffiezetapparaat. Deze handleiding was nuttig voor 20 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/4
ISTRUZIONI PER L’USO
OPERATING INSTRUCTIONS
GEBRAUCHSANWEISUNG
MODE D’EMPLOI
INSTRUCCIONES DE USO
GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUCÇOES E MODO DE EMPREGO
FIG.01
La prima volta che usate il pannarello, dovete ...
The rst time you use the frother, you must...
Bei erstmaliger Verwendung des Schaumschlägers müssen Sie ….
La première fois que vous utilisez le mixeur, il faut.....
La primera vez que usa el esquema, siga las instrucciones que se detallan a continuación
De eerste keer dat u het stoompijpje voor het opschuimen van melk gebruikt, moet u .....
Quando se usa o bico pela primeira vez, deve-se ...
I
- Infilare la Ghiera filettata sul tubo vapore.1
- Inserire il gommino 3 nell’Iniettore 4, inserire il Premi-
gommino 2 sopra al Gommino 3, calzare l’assieme
234- - sul tubo vapore.
- Avvitare la Ghiera 1 4 5 sull’Iniettore . Serrare .
- 6 Inserire il canotto esterno come in figura.
- Il canotto interno 7 va montato correttamente, facen-
do sporgere la parte inferiore dal canotto esterno,
come evidenziato nella figura.
GB
- 1 Slide the Ring Nut onto the steam hose.
- Place the Gasket 3 into the Injector 4, and place the
Gasket Press 2 over the Gasket 3. Slide the assembly
234- - over the steam hose.
- Screw the Ring Nut onto the Injector Tighten .1 4. 5
- Attach the external housing 6 as shown in the Figure.
- 7 The internal sleeve must be correctly installed, by
protruding the lower part of the external sleeve, as
shown in figure.
F
- Glisser la douille letée 1 sur le tuyau de la vapeur.
- 3 4 Insérer le caoutchouc dans l’injecteur , insérer le
presse-caoutchouc 2 sur le caoutchouc 3, emmancher
l’ensemble - - sur le tuyau de la vapeur.234
- Visser la douille 1 4. 5 sur l’injecteur Serrer .
- Insérer le manchon externe 6 comme il est indiqué sur
la figure.
- 7 Le manchon intérieur doit etre installé de la façon
correcte, en laissant dépasser la partie inférieure du
manchon extérieur, comme indiqué par la figure.
D
- Gewindenutmutter auf Dampfrohr aufsetzen.
- Gummiring 3 in Düse 4 einsetzen, Gumminiederhalter
2 auf Gummiring 3 aufsetzen, Komplex 234- - in Dam-
pfrohr einführen.
- Gewindenutmutter 1 auf Düse 4 schrauben. Festschrau-
ben . 5
- Außenbüchse 6 gemäß Abbildung einfügen.
- Das innere Rohr 7 ist korrekt anzubringen, wobei der
untere Teil des Außenrohrs herausragt, wie es auf
Abbildung zu ersehen ist.
P
- Enfie o casquilho roscado no tubo de vapor.
- Introduza a borracha 3 4 no injector . Introduza o
pressionador da borracha 2 por cima da borracha 3;
a seguir introduza o grupo no tubo de vapor. 2-3-4
- Enrosque o casquilho roscado 1 4 no injector .
- Introduza o canote externo 6 como ilustrado na figura.
- O pequeno tubo interno 7 deve ser montado correta-
mente, fazendo sair a parte inferior do pequeno tubo
externo, como evidenciado na figura.
NL
- Schuif de getapte sluitring op het stoompijpje.
- Schuif het rubbertje 3 4 in het spuitstuk , schuif de
rubberhouder op het rubbertje , zet het geheel 2 3
234- - op het stoompijpje.
- Draai het einddopje 1 4. op het spuitstuk
- Bevestig het buitenste mondstuk op het spuitstuk, 6
volgens de afbeelding.
- De binnenste schuif 7 wordt op de juiste manier gemon-
teerd door het onderste gedeelte van de buitenste schuif
uit te laten steken zoals getoond wordt in figuur.
E
- Introduzca el casquillo roscado 1 en el tubo de vapor.
- Introduzca la empaquetadura de anillo 3 en el inyector
4 2 , introduzca el aprieta-empaquetadura en la em-
paquetadura 3. Acto seguido, ubique el grupo 234--
en el tubo de vapor.
- 1 4. Enrosque el casquillo roscado en el inyector
Enroscar hasta el tope .5
- Introduzca el forro exterior 6 como se aprecia en la figura.
- Monte correctamente el tubo interior 7, sobresaliendo
el lado inferior del tubo exterior, como señalado en
la figura.
FIG.03
FIG.02 FIG.04


Product specificaties

Merk: Gaggia
Categorie: Koffiezetapparaat
Model: Espresso Dose RI8153
Apparaatplaatsing: Aanrecht
Soort bediening: Knoppen
Kleur van het product: Zilver
Ingebouwd display: Nee
Breedte: 210 mm
Diepte: 275 mm
Hoogte: 355 mm
Materiaal behuizing: ABS kunststof
Vermogen: 1100 W
Capaciteit watertank: 1.25 l
Water filter: Ja
Koffiezet apparaat type: Handmatig
Koffie invoertype: Coffee pod, Ground coffee
Capaciteit in kopjes: - kopjes
Ingebouwde molen: Nee
Espresso maken: Ja
Maximum werkdruk: 15 bar
Soort toevoegen melk: Pijp
AC-ingangsspanning: 230 V
AC-ingangsfrequentie: 50 Hz
Type product: Espressomachine
Meerdere dranken: Nee

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Gaggia Espresso Dose RI8153 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Koffiezetapparaat Gaggia

Handleiding Koffiezetapparaat

Nieuwste handleidingen voor Koffiezetapparaat