Gaggenau DVP221100 Handleiding
Gaggenau
Vacuumverpakker
DVP221100
Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Gaggenau DVP221100 (44 pagina's) in de categorie Vacuumverpakker. Deze handleiding was nuttig voor 49 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/44
Gaggenau
Gaggenau
Gebruiksaanwijzing
Notice d'utilisation
Istruzioni per l’uso
DV 461
DVP 221
Vacumeerlade
Tiroir de mise sous-vide
Cassetto per sottovuoto
2
Inhoudsopgave 3
Table des matières 16
Indice 30
3
Inhoudsopgave
Gebruiksaanwijzing
Belangrijke veiligheidsvoorschriften 4
Oorzaken van schade 5
Milieubescherming 5
Milieuvriendelijk afvoeren 5
Kennismaking met het apparaat 6
De werking van een vacumeerlade 6
Opbouw van de vacumeerlade 6
Bedieningspaneel 6
Openen en sluiten 7
Accessoires 7
Apparaat in- en uitschakelen 7
In de zak vacumeren 7
Geschikte vacumeerzak 7
Zo gaat u te werk 8
Voortijdig sealen 9
Het vacumeren afbreken 9
In de houder vacumeren 9
Geschikte vacuümhouders 9
Het vacumeren afbreken 9
Drogen 10
Toepassingen 10
Vacumeren voor het sous vide koken 10
Vacumeren van glazen flessen 11
Snel marineren en aromatiseren 11
Bewaren en transport 11
Aanbevolen instellingen 12
Reiniging en onderhoud 13
Storingen - wat te doen? 14
Servicedienst 15
: Meer informatie over producten, accessoires,
onderdelen en diensten vindt u op het internet:
www.gaggenau.com en in de online-shop:
www.gaggenau.com/zz/store
4
m Belangrijke veiligheidsvoorschriften
Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door.
Alleen dan kunt u uw apparaat goed en veilig
bedienen. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor
later gebruik of om door te geven aan een
volgende eigenaar.
Controleer het apparaat na het uitpakken. Niet
aansluiten in geval van transportschade.
Dit apparaat is alleen bestemd voor
huishoudelijk gebruik en de huiselijke
omgeving. Het apparaat uitsluitend gebruiken
voor het vacumeren van levensmiddelen in
geschikte vacumeerzakken en vacuümhouders,
en voor het sealen van folie.
Gebruik dit apparaat alleen in gesloten ruimtes.
Dit toestel kan worden gebruikt door kinderen
vanaf 8 jaar en door personen met beperkte
fysieke, sensorische of geestelijke vermogens of
personen die gebrek aan kennis of ervaring
hebben, wanneer zij onder toezicht staan van
een persoon die verantwoordelijk is voor hun
veiligheid of geleerd hebben het op een veilige
manier te gebruiken en zich bewust zijn van de
risico's die het gebruik van het toestel met zich
meebrengt.
Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
Reiniging en onderhoud van het toestel mogen
niet worden uitgevoerd door kinderen, tenzij zij 8
jaar of ouder zijn en onder toezicht staan.
Zorg ervoor dat kinderen die jonger zijn dan 8
jaar uit de buurt blijven van het toestel of de
aansluitkabel.
Dit apparaat is bestemd voor gebruik tot op
hoogten van maximaal 2.000 meter boven
zeeniveau.
Gevaar voor verbranding!
De sealbalk in het vacuümcompartiment wordt
bij veelvuldig gebruik en lange sealtijden zeer
heet.Nooit de hete sealbalk aanraken. Zorg
ervoor dat er geen kinderen in de buurt zijn.
Kans op een elektrische schok!
▯Binnendringend vocht kan een schok
veroorzaken. Geen hogedrukreiniger of
stoomreiniger gebruiken.
Kans op een elektrische schok!
▯Een defect toestel kan een schok
veroorzaken. Een defect toestel nooit
inschakelen. De netstekker uit het
stopcontact halen of de zekering in de
meterkast uitschakelen. Contact opnemen
met de klantenservice.
Kans op een elektrische schok!
▯Ondeskundige reparaties zijn
gevaarlijk.Reparaties mogen uitsluitend
worden uitgevoerd door technici die zijn
geïnstrueerd door de klantenservice.Is het
apparaat defect, haal dan de stekker uit het
stopcontact of schakel de zekering in de
meterkast uit. Contact opnemen met de
klantenservice.
Risico van brand!
De sealbalk in het vacuümcompartiment wordt
zeer heet. Brandbare dampen kunnen dan vlam
vatten. Geen brandbare vloeistoffen vacumeren
in de vacumeerzak. Geen brandbare materialen
en voorwerpen binnenin het apparaat bewaren.
Gevaar voor letsel!
▯Zelfs kleine barsten in het glazen deksel
kunnen ertoe leiden dat dit bij een vacuüm
implodeert. De netstekker uit het
stopcontact halen of de zekering in de
meterkast uitschakelen. Contact opnemen
met de servicedienst.
Gevaar voor letsel!
▯Tijdens het vacumeren vervormen het
vacuümcompartiment en het glazen deksel
zich door de hoge onderdruk. Worden er
schroefglazen, andere harde vormen en
levensmiddelen die niet van vorm kunnen
veranderen gevacumeerd in het
compartiment met gesloten deksel, dan
mogen ze niet met het deksel in contact
komen. Anders wordt de beschermingslaag
van het glas beschadigd en kan het glazen
deksel barsten. Harde vormen en
onvervormbare levensmiddelen mogen niet
hoger zijn dan 80 mm.
Gevaar voor letsel!
▯Een verkeerd gebruik van de vacumeerlade
kan lichamelijk letsel tot gevolg hebben.
Geen op het apparaat aangesloten slangen
in lichaamsopeningen steken. Geen levende
dieren vacumeren.
5
Oorzaken van schade
Attentie!
– Controleer voor gebruik van het apparaat altijd of
het beschadigd is. Let er hierbij vooral op dat het
glazen deksel intact is.
Neem het apparaat niet meer in gebruik als het
beschadigd is. Neem contact op met de
servicedienst.
– Open en sluit het glazen deksel langzaam.
– Plaats geen voorwerpen op het glazen deksel.
Gebruik het apparaat niet als werkvlak of om er iets
op te zetten. Zorg ervoor dat er geen voorwerpen
op het glazen deksel kunnen vallen. Trek de lade
voor het gebruik volledig en tot de aanslag naar
buiten.Sluit de lade volledig wanneer hij niet in
gebruik is.
– Controleer voor het sluiten van het glazen deksel of
zich geen vreemde voorwerpen in het
vacuümcompartiment bevinden.
– Let erop dat de afdichtingen niet beschadigd raken
door puntige of scherpe voorwerpen.
– Controleer of de afdichting van het glazen deksel
goed bevestigd is. Let erop dat het draagvlak van
de afdichting schoon is en vrij van vreemde
voorwerpen. Anders kan de werking van het
apparaat beïnvloed werden.
Gebruik het apparaat niet als de afdichting defect
is. Dan zou het apparaat beschadigd kunnen raken.
Neem contact op met de servicedienst.
– Houd u aan de schoonmaakinstructies.
– Wordt de stroom tijdens het vacumeren
onderbroken, dan blijft het vacuüm in het
vacuümcompartiment behouden. Probeer in geen
geval het glazen deksel met behulp van
gereedschap te openen. Wacht tot er weer stroom
is en start het vacumeren opnieuw.
– Vacumeer geen levensmiddelen in de verpakking
waarin ze zich bij verkoop bevonden, nadat u deze
geopend heeft. Gebruik uitsluitend zakken die
geschikt zijn voor het vacumeren.
– In het vacuüm beginnen vloeistoffen al bij lage
temperaturen te koken. Hierbij komt stoom vrij en
kan de werking van het apparaat worden verstoord.
‒Let erop dat het product een zo laag mogelijke
uitgangstemperatuur heeft, in het beste geval
tussen 1 – 8 °C.
‒Vacumeer vloeistoffen in de vacumeerzak nooit
met het maximale vacumeerniveau.
‒Aanbeveling: vacumeer vloeistoffen in de
vacumeerzak bij vacumeerniveau 2.
‒U dient het vacumeren goed te volgen. Het is
normaal dat er bij het vacumeren van
vloeistoffen wat blaasjes ontstaan. Zodra er
duidelijk meer blaasjes ontstaan, dient u de zak
voortijdig te sealen.
‒Tip: U kunt vloeistoffen ook vacumeren in vaste
vacuümhouders die in de handel verkrijgbaar
zijn. Gebruik hierbij vacumeerniveau 3. Gebruik
voor het vacumeren geen kunststofflessen of
andere vormen die bij het extern vacumeren
samentrekken.
Milieubescherming
Milieuvriendelijk afvoeren
Voer de verpakking op een milieuvriendelijke manier af.
Dit apparaat is gekenmerkt in overeenstemming
met de Europese richtlijn 2012/19/EU
betreffende afgedankte elektrische en
elektronische apparatuur (waste electrical and
electronic equipment - WEEE).
De richtlijn geeft het kader aan voor de in de EU
geldige terugneming en verwerking van oude
apparaten.
6
Kennismaking met het apparaat
In de vacumeerlade kunt u levensmiddelen in geschikte
zakken en houders vacumeren. In dit hoofdstuk leert u
de structuur en de werking van uw apparaat kennen.
De werking van een vacumeerlade
Tijdens het vacumeren wordt er lucht uit het
vacuümcompartiment en uit de zak weggepompt. Hierbij
ontstaat een hoge onderdruk in het compartiment. Hoe
hoger het vacumeerniveau, des te minder lucht er in het
compartiment en de zak blijft en des te hoger het
drukverschil met de omgeving is.
Is het gekozen vacumeerniveau bereikt, dan wordt de
sealbalk tegen de siliconenbalk op het glazen deksel
gedrukt. Hierbij wordt de zak geseald. Na een korte
afkoelingstijd stroomt er duidelijk hoorbaar lucht terug
in het compartiment. De zak trekt vervolgens in één keer
samen en omsluit het levensmiddel.Vervolgens gaat het
glazen deksel van de lade open.
Met de vacumeerniveaus van 1 tot 3 kunnen
verschillende vacuümgraden tot stand worden gebracht.
De hierbij te bereiken graden zijn per toepassing
verschillend: bij het vacumeren in de houder zijn de
vacuümgraden lager en daarmee beter geschikt voor
bepaalde levensmiddelen. Wanneer de externe
vacuümadapter wordt opgezet, herkent de
vacumeerlade automatisch welke functie op dat moment
is geactiveerd.
Opbouw van de vacumeerlade
Bedieningspaneel
Vacumeerniveaus 1 2 3
Vacumeren in de zak 80 % 95 % 99 %
Het vacumeren van houders
en flessen
50 % 75 % 90 %
(Glazen deksel
0Vacuümcompartiment van roestvrij staal
8Luchtafvoeropening
@Sealbalk
#
Symbool Toelichting
1ÿIn- en uitschakelen Apparaat in- en uitschakelen
2°Vacumeerniveau Vacumeerniveau kiezen
Vacumeerzak voortijdig sealen
3±Sealtijd Sealtijd kiezen
4²Start Vacumeren starten
³Stop Vacumeren afbreken
5¢De droogfunctie
gebruiken
De droogfunctie voor de pomp gebruiken
…Aanwijzing Storingstabel in acht nemen
7
Openen en sluiten
Voor DV461
Het apparaat heeft aan de onderkant een welving die als
handgreep voor het openen en sluiten dient.
Voor DVP221
Druk op het midden van de lade, om hem te openen of
te sluiten.
Bij het openen springt de lade er gemakkelijk uit.
Daarna kan hij er zonder probleem worden uitgetrokken.
Accessoires
De vacumeerlade wordt geleverd met de volgende
accessoires.
Speciale accessoires
Speciale accessoires kunt u kopen bij de servicedienst
of bestellen via speciaalzaken:
Alleen voor DV461
Gebruik de accessoires uitsluitend zoals
aangegeven.De producent is niet aansprakelijk wanneer
de accessoires op onjuiste wijze worden gebruikt.
Apparaat in- en uitschakelen
Raak het symbool ÿ aan om het apparaat in of uit te
schakelen.
Zonder invoer wordt het apparaat na 10 minuten
automatisch uitgeschakeld.
In de zak vacumeren
Vacumeer levensmiddelen in een geschikte
vacumeerzak. Zo zijn ze langer houdbaar en kunt u ze
marineren of voorbereiden op het sous vide koken.
Geschikte vacumeerzak
Gebruik de originele vacumeerzakken, die meegeleverd
zijn met het apparaat of die u als accessoire kunt
bestellen. Deze zakken zijn geschikt voor een
temperatuurbereik van -40 °C – 100 °C. Naast het
bewaren van voedsel bij lage temperaturen kunnen ze
ook worden gebruikt voor het bereiden van de
gerechten die erin gevacumeerd zijn. De optimale
sealtijd voor deze zakken is niveau 2. De zakken zijn
geschikt voor de magnetron. Breng de zakken in
alvorens ze in de magnetron te verwarmen.
Gebruik uitsluitend zakken die geschikt zijn voor het
vacumeren van levensmiddelen. In de handel
verkrijgbare producten onderscheiden zich wat betreft
kwaliteit, temperatuurbestendigheid, materiaal en
oppervlak. Houd rekening met de aangegeven
toepassing van de zak.
De sealtijd van de vacumeerzak is altijd afhankelijk van
het materiaal waarvan hij is gemaakt. Bij dunwandige
zakken is sealniveau 1 in de meeste gevallen toereikend
om de zak te sluiten. Vacumeerzakken van dikker
materiaal hebben een langere sealtijd nodig, bij
sealniveau 2 of hoger.
De lengte van de sealbalk begrenst de afmetingen van
de mogelijke vacumeerzakken. Gebruik daarom alleen
zakken met een maximale breedte van 240 mm.
Productverhoging
De productverhoging dient als
oplegvlak voor platte producten in
het compartiment. Hij kan
geopend worden. Hierin bevinden
zich de externe vacuümadapter,
de flessluitingen, de flesadapter
en de vacumeerslang.
Externe vacuümadapter
De adapter wordt op de luchtaf-
voeropening van de vacumeerlade
geplaatst om vacuümhouders of
flessen te vacumeren.
Flessluitingen
Flessluitingen wordt op flessen
geplaatst, om ze te vacumeren en
af te sluiten.
Flesadapter
De flesadapter wordt op de fles-
sluitingen geplaatst om ze te ver-
binden met de vacumeerslang.
Vacumeerslang
De vacumeerslang verbindt de
externe vacuümadapter met de
vacuümhouder of de flessluiting.
Vacumeerzakken
180 x 280 mm (50 stuks)
240 x 350 mm (50 stuks)
Accessoires Speciaalzaak-
bestelnummer
Servicedienst-
bestelnummer
Vacumeerzak
180 x 280 mm (100 stuks)
BA080670 00578813
Vacumeerzak
240 x 350 mm (100 stuks)
BA080680 00578814
Accessoires Speciaalzaak-
bestelnummer
Handgreep (60 cm), roest-
vrij staal
BA476510
8
Zak vullen
Probeer de levensmiddelen in de vacumeerzak zoveel
mogelijk naast en niet op elkaar te plaatsen.
Met het oog op een correcte seal is het van belang dat
de rand van de zak schoon en droog is. Voor het
verkrijgen van een goede seal is het belangrijk dat zich
bij de rand van de zak, in de buurt van de seal, geen
resten van levensmiddelen bevinden. Sla de rand van de
zak daarom ca. 3 cm om voordat u hem vult. Sla de rand
na het vullen weer terug.
Om het overzicht over uw zakken en de daarin
gevacumeerde levensmiddelen te bewaren, is het
raadzaam de vacumeerdatum en de inhoud op de zak te
noteren.
Zo gaat u te werk
1Glazen deksel openen.
2Vacumeerzak in het compartiment legen.
Aanwijzingen
‒Houd een zo laag mogelijke
uitgangstemperatuur van de levensmiddelen
aan, in het beste geval tussen 1 – 8 °C.
‒Let erop dat de luchtafvoeropening vrij ligt,
zodat de pomp de lucht uit het compartiment kan
zuigen.
‒Let erop dat de zak zich in het midden bevindt
en de uiteinden ervan glad op elkaar op de
sealbalk liggen, zodat de seal onberispelijk
gesloten is.
‒Let erop dat het open uiteinde van de zak ca.
3 cm over de sealbalk uitsteekt, zonder dat de
zak op de dekselafdichting ligt.
Aanwijzing: Gebruik eventueel de
productverhoging, zodat de zak niet naar beneden
schuift.
3Symbool ° aanraken om het vacumeerniveau te
kiezen.
4Symbool ± aanraken om de sealtijd te kiezen.
5Glazen deksel goed sluiten.
6Symbool ² aanraken om het vacumeren te starten.
Het vacumeren begint.De indicaties van de
vacumeerniveaus pulseren na elkaar oranje tot de
gekozen waarde bereikt is.
Het sealen begint. De indicaties van de sealgraad
pulseren na elkaar oranje tot de gekozen waarde bereikt
is.
Aan het einde van het proces wordt het compartiment
geventileerd en klinkt er een signaal. U kunt het glazen
deksel nu openen en de gesealde vacumeerzak uit het
compartiment nemen.
mGevaar voor verbranding!
De sealbalk in het vacuümcompartiment wordt bij
veelvuldig gebruik en lange sealtijden zeer heet.Nooit
de hete sealbalk aanraken. Zorg ervoor dat er geen
kinderen in de buurt zijn.
Aanwijzingen
‒Bij het hoogste vacumeerniveau kan dit tot
2 minuten duren. Na deze tijd wordt de zak geseald
en het hierbij bereikte vacumeerniveau licht op.
‒Controleer na het vacumeren de seal van de zak.
Probeer de naad voorzichtig uit elkaar te trekken.
Houdt hij niet, kies dan de volgende keer een hoger
sealniveau. Is de naad vervomd, dan is hij te heet
geworden. Kies de volgende keer een lager
sealniveau of laat het apparaat afkoelen.
‒Wanneer u meerdere keren direct achter elkaar
levensmiddelen in de zak vacumeert, wordt de
sealbalk steeds heter. De kwaliteit van de seal kan
hierdoor beïnvloed worden.Kies daarom na een
aantal keer vacumeren een lagere sealtijd of laat
het apparaat tussendoor steeds ongeveer
2 minuten lang afkoelen.
1 2
PLQPP
9
Voortijdig sealen
Gebruik deze functie wanneer u gevoelige
levensmiddelen slechts luchtdicht in een zak wilt doen,
zonder dat de inhoud zich te dicht tegen de zak bevindt.
Raak tijdens het vacumeren het symbool ± aan, om het
proces te beëindigen en de zak voortijdig te sealen.
Het apparaat geeft het vacumeerniveau aan dat op dat
moment bereikt is.
Aan het einde van het proces wordt het compartiment
geventileerd en klinkt er een signaal. U kunt het glazen
deksel nu openen en de gesealde vacumeerzak uit het
compartiment nemen.
Aanwijzing: Om de zak te sealen heeft de vacumeerlade
een bepaalde vacuümgraad nodig. Als u het symbool ±
eerder aanraakt, pompt de vacumeerlade nog lucht uit
het compartiment tot deze graad bereikt is. Hierna
wordt de zak geseald.
Het vacumeren afbreken
Raak tijdens het vacumeren het symbool ³ aan om het
proces voortijdig af te breken.
Het apparaat geeft het vacumeerniveau aan dat op dat
moment bereikt is.
De zak wordt niet geseald. Het deksel gaat gemakkelijk
open en het compartiment wordt geventileerd. Er klinkt
een signaal. U kunt de vacumeerzak nu uit het
compartiment nemen.
In de houder vacumeren
Vacumeer levensmiddelen in een geschikte
vacuümhouder, zodat ze langer houdbaar zijn.
Geschikte vacuümhouders
Gebruik uitsluitend houders die geschikt zijn voor het
vacumeren van levensmiddelen. In de handel
verkrijgbare producten onderscheiden zich op het
gebied van het kwaliteitsbehoud van de levensmiddelen
en het materiaal.
De vacumeerslang die met dit apparaat is meegeleverd
heeft een binnendiameter van 3 mm. U heeft wellicht
een adapter voor de houder nodig om hem passend te
maken. In veel gevallen zijn dergelijke adapters al
inbegrepen bij de levering van de vacuümhouder.
Zo gaat u te werk
1Glazen deksel openen.
2Vacuümadapter op de luchtafvoeropening plaatsen.
3Slang aan de vacuümadapter en vacuümhouder
bevestigen.
4Symbool ° aanraken om het vacumeerniveau te
kiezen.
5Symbool ² aanraken om het vacumeren te starten.
Het vacumeren begint.De indicaties van de
vacumeerniveaus pulseren na elkaar oranje tot de
gekozen waarde bereikt is.
De vacumeerniveaus pulseren niet meer zodra de
gewenste waarde bereikt is. Het bereikte
vacumeerniveau is verlicht en er klinkt een signaal. U
kunt de slang nu losmaken van de houder en de externe
vacuümadapter.
Aanwijzing: Breek het vacumeren af wanneer zich te
veel blaasjes vormen.
Het vacumeren afbreken
Raak tijdens het vacumeren het symbool ³ aan om het
proces voortijdig af te breken.
Het apparaat geeft het vacumeerniveau aan dat op dat
moment bereikt is.
U kunt de slang losmaken van de houder en de externe
vacuümadapter.
10
Drogen
Bij het vacumeren van levensmiddelen komen er zeer
kleine hoeveelheden water in het vacuümpompsysteem.
Dit effect treedt sterker op wanneer u vloeistoffen of
zeer vochtige levensmiddelen vacumeert. Om deze
reden beschikt het apparaat over een droogfunctie
waarmee het vocht dat zich in de pomp heeft verzameld
weer wordt verwijderd.
Is het symbool ¢ wit verlicht, dan is het raadzaam van
de droogfunctie gebruik te maken. U kunt het apparaat
op dat moment echter normaal blijven gebruiken.
Is het symbool ¢ rood verlicht, dan dient u gebruik te
maken van de droogfunctie.
Zo gaat u te werk
1Glazen deksel goed sluiten.
2Symbool ¢ aanraken.
Het drogen begint. Dit neemt tussen de 5 en 20 minuten
in beslag. Tijdens het drogen pulseert het symbool ¢
oranje.U kunt de vacumeerlade tijdens het drogen
sluiten.
Aan het einde van het proces wordt het compartiment
geventileerd en klinkt er een signaal. U kunt het glazen
deksel nu openen.
Aanwijzing: Het is mogelijk dat één keer vacumeren niet
toereikend is. Zijn na één keer drogen de symbolen
¢ …rood en oranje verlicht, dan zit er nog altijd vocht
in het pompsysteem. Wacht tot het symbool … niet
meer verlicht is en start het drogen opnieuw.
Toepassingen
In dit hoofdstuk leest u hoe u de vacumeerlade bij
verschillende toepassingen kunt gebruiken.
Vacumeren voor het sous vide koken
Met de vacumeerlade kunt u levensmiddelen
voorbereiden op de bereiding sous vide. De bereiding
sous vide betekent het klaarmaken van gerechten
„onder vacuüm“, bij lage temperaturen tussen 50 -
95°C, bij 100% stoom of au bain-marie.
De gerechten worden met behulp van de vacumeerlade
luchtdicht verpakt in een speciale hittebestendige
kookzak.
mGezondheidsrisico!
De bereiding sous-vide vindt plaats bij lage
temperaturen. Let er daarom goed op dat de volgende
aanwijzingen voor het gebruik en de hygiëne worden
opgevolgd:
▯Alleen levensmiddelen gebruiken die vers en van
hoge, onberispelijke kwaliteit zijn.
▯Handen wassen en ontsmetten.
Wegwerphandschoenen of een kook-/ grilltang
gebruiken.
▯Kritische levensmiddelen zoals gevogelte, eieren en
vis dienen zeer zorgvuldig te worden klaargemaakt.
▯Groente en fruit altijd grondig wassen en/ of
schillen.
▯Zorg ervoor dat bereidingsoppervlakken en
snijplanken altijd schoon zijn. Voor verschillende
soorten levensmiddelen aparte snijplanken
gebruiken.
▯Neem de koelketen in acht.Onderbreek deze
slechts kort onderbreken voor het voorbereiden van
de levensmiddelen. Vacuüm-levensmiddelen
vervolgens weer bewaren in de koelkast alvorens
met het bereidingsproces te beginnen.
▯De gerechten zijn alleen geschikt voor directe
consumptie. Na het bereidingsproces de gerechten
direct consumeren en niet langer bewaren, ook niet
in de koelkast.Ze kunnen niet opnieuw worden
verwarmd.
Vacumeerzak
Gebruik voor de bereiding sous vide alleen de
meegeleverde vacumeerzakken. U kunt de
vacumeerzakken nabestellen.
Maak de gerechten niet klaar in de zakken waarin ze bij
verkoop zaten (bijv. vis in porties). Deze zakken zijn niet
geschikt voor de bereiding sous vide.
U kunt de levensmiddelen in de zak het beste naast en
niet op elkaar plaatsen.
11
Vacumeren
Gebruik voor het vacumeren van de levensmiddelen zo
mogelijk het hoogste vacumeerniveau.Alleen zo kan een
gelijkmatige warmteoverdracht en daarmee een perfect
bereidingsresultaat tot stand komen.
Controleer voor de bereiding of het vacuüm in de zak
intact is. Let hierbij op de volgende punten:
▯Er bevindt zich geen/ nauwelijks lucht in de
vacumeerzak.
▯De lasnaad is correct gesloten.
▯Er zitten geen gaten in de vacumeerzak. Maak geen
gebruik van de kerntemperatuursensor.
▯Gezamenlijk gevacumeerde vlees- of visstukken
worden niet direct tegen elkaar gedrukt.
▯Groenten en desserts worden zo plat mogelijk
gevacumeerd.
In geval van twijfel het product in een nieuwe zak doen
en opnieuw vacumeren.
Levensmiddelen dienen maximaal een dag voor het
bereidingsproces te worden gevacumeerd. Alleen op
deze manier kan worden voorkomen dat er gassen
vrijkomen uit de levensmiddelen (bijv. bij groente) die de
warmteoverdracht tegengaan, of dat de structuur van de
gerechten door de vacuümdruk wordt veranderd.
Vacumeren van glazen flessen
Met de vacumeerlade kunt u ook glazen flessen
vacumeren en weer afsluiten, bijv. flessen met spijsolie.
1Vacuümadapter op de luchtafvoeropening
plaatsen.De opening voor de slang dient verticaal
naar boven te wijzen.
2Flessluiting op de flesopening bevestigen.
Flesadapter op de flessluiting drukken.
3Slang aan de vacuümadapter en de flesadapter
bevestigen.
4Symbool ° aanraken om het vacumeerniveau te
kiezen.
Aanwijzingen
‒Vacumeer flessen altijd op het laagste niveau.
‒Vacumeer geen koolzuurhoudende vloeistoffen,
zoals bijv. mousserende wijn.
5Symbool ² aanraken om het vacumeren te starten.
Het vacumeren begint. De indicaties van de
vacumeerniveaus pulseren na elkaar oranje tot de
gekozen waarde bereikt is.
De vacumeerniveaus pulseren niet meer zodra de
gewenste waarde bereikt is. Het bereikte
vacumeerniveau is verlicht en er klinkt een signaal. U
kunt de slang nu losmaken van de flesadapter en de
externe vacuümadapter. U kunt de flesadapter nu
losmaken van de flessluiting.
Snel marineren en aromatiseren
Met de vacumeerlade kunt u levensmiddelen zoals
vlees, fruit en groente snel aromatiseren of marineren.
De conventionele wijze van marineren duurt meestal
zeer lang en is niet erg intensief. Bij het vacumeren in
de zak gaan de celporiën open, waardoor de marinade
zeer snel intrekt. Hierdoor ontstaat in veel kortere tijd
een aanzienlijk intensievere smaak.
Bewaren en transport
Verleng de bewaartijd van levensmiddelen.Door de
zuurstofarme omgeving in het vacuüm blijven vers
gevacumeerde levensmiddelen langer goed als ze op de
juiste manier worden bewaard. Bij ingevroren,
gevacumeerde levensmiddelen treedt minder vriesbrand
op.
Sluit levensmiddelen in glazen vormen, zoals jam en
sauzen, opnieuw af. Door het vacuüm wordt de
bewaartijd duidelijk verlengd.
Aanwijzingen
‒Let erop dat de gebruikte glazen vormen in geen
geval hoger zijn dan 80 mm. Door hogere vormen
kan het glazen deksel van het apparaat beschadigd
raken.
‒Gebruik alleen schroefpotten die stabiel en intact
zijn.
‒Draai het deksel van de vorm slechts handvast
dicht. Door het vacumeren wordt de vorm
automatisch gesloten.
‒Niet alle potten of deksels zijn geschikt voor het
opnieuw sluiten onder vacuüm. Controleer na het
vacumeren of er een vacuüm tot stand is gekomen.
Wanneer de deksel naar binnen gewelfd is en
alleen geopend kan worden door kracht uit te
oefenen, wijst dit erop dat het vacumeren gelukt is.
Maakt de deksel tijdens het indrukken en loslaten
PD[PP
12
een “klik”-geluid en kan hij gemakkelijk worden
geopend, dan is er geen vacuüm ontstaan.
Vacumeer opnieuw of gebruik geschikte
schroefpotten.
Bewaar levensmiddelen zoals kaas, vis of knoflook
zonder dat ze een onplezierige geur ontwikkelen. Door
de hermetische afsluiting bij het vacumeren komen er
geen ongewenste geurtjes vrij en kan er geen
smaakoverdracht naar andere levensmiddelen
plaatsvinden.
Afgesloten vacumeerzakken of vacuümhouders zijn het
ideale transportmiddel voor vloeibare levensmiddelen.
Ze zijn gemakkelijk in het gebruik, lekvrij en
ruimtebesparend.
Aanbevolen instellingen
Gevacumeerde levensmiddelen blijven duidelijk langer
vers wanneer ze op de juiste wijze bewaard worden. Bij
hogere vacumeerniveaus blijven de kwaliteit, het uiterlijk
en de vitamines en mineralen van de levensmiddelen
beter behouden.
In de volgende tabel ziet u aanbevelingen voor de
vacumeerniveaus van verschillende levensmiddelen.
Volg met name de aanwijzingen voor de aanbevolen
vacumeerniveaus en de voorbereiding van de
levensmiddelen op.
Aanwijzingen
‒Gebruik uitsluitend verse levensmiddelen.
Controleer voor het vacumeren de kwaliteit van de
levensmiddelen.
‒Vacumeer uitsluitend koude levensmiddelen, het
beste met een temperatuur tussen 1 °C – 8 °C.
‒Begin met de laagste aanbevolen vacumeerniveaus.
‒Controleer na bewaring de kwaliteit van de
levensmiddelen. Gebruik geen levensmiddelen
waarvan de kwaliteit twijfelachtig is.
Aanbevolen vacumeerniveaus Speciale aanwijzingen
Levensmiddelen die bij kamertempratuur worden bewaard (20 °C bis 23 °C)
Brood en banket 1, 2, 3
Droog gebak/biscuits 1
Thee/koffie 1, 2, 3 donker bewaren
Rijst/pasta 2 in de houder vacumeren
Meel/Griesmeel 1
Noten zonder schil 3 donker bewaren
Gedroogde vruchten 3
Crackers/Chips 1, 2 in de houder vacumeren
Verse levensmiddelen, die ingevroren (-18 °C bis -16 °C) of in de koelkast (3 °C bis 7 °C) worden bewaard.
Vis 3
Gevogelte 3
Vlees 3
Hele worst 3
Gesneden worst 3
Harde kaas 3
Zachte kaas 2 in de houder vacumeren
Groente 2 van tevoren schillen en blancheren
Kropsla gewassen 2 in de houder vacumeren
Kruiden 1, 2 in de houder vacumeren
Fruit (hard) 3
Fruit (zacht) 2 in de houder vacumeren
voorvriezen aanbevolen*
*Levensmiddelen naast elkaar op een bord ca. 1 uur voorvriezen om de structuur te bewaren
13
Reiniging en onderhoud
Maak het apparaat altijd alleen schoon wanneer het
uitgeschakeld is.
Zorg ervoor dat de sealbalk in het vacuümcompartiment
afgekoeld is.
mGevaar voor verbranding!
De sealbalk in het vacuümcompartiment wordt bij
veelvuldig gebruik en lange sealtijden zeer heet.Nooit
de hete sealbalk aanraken. Zorg ervoor dat er geen
kinderen in de buurt zijn.
Let er bij de reiniging op dat er geen water of andere
vloeistoffen in het vacuümcompartiment binnendringen,
vooral niet in de luchtafvoeropening van de
vacumeerpomp. Spuit het apparaat nooit van binnen of
van buiten schoon met water.
Gebruik geen hogedrukreiniger of stoomstraalapparaat.
Gebruik alleen neutrale reinigingsmiddelen, zoals
afwasmiddel en water. Gebruik geen schuurmiddelen of
alcoholhoudende reinigingsmiddelen.
Maak het apparaat alleen schoon met een vochtige
doek.
Gebruik geen scherpe schuursponzen of schrapers.
Aanwijzing: Laat het apparaat en de accessoires na de
reiniging volledig drogen.
Glazen front en glazen deksel
Reinig het glazen front en het glazen deksel met
glasreiniger en een zachte doek.
Gebruik geen scherpe schuursponzen of schrapers.
Vacuümcompartiment van roestvrij
staal
Verwijder kalk-, vet-, zetmeel- en eiwitvlekken altijd
onmiddellijk. Onder zulke vlekken kan corrosie
ontstaan. Gebruik warm water en afwasmiddel voor het
schoonmaken. Droog het oppervlak met een zachte
doek na.
Bedieningspaneel van kunststof
Gebruik geen scherpe schuursponzen of schrapers.
Sealbalk
Verwijderfolieresten van de sealbalk.
Reinig deealbalk nooit met scherpe reinigingsmiddelen.
Gebruik een zachte doek.
De sealbalk is niet geschikt voor de afwasmachine.
Productverhoging
Maak de productverhoging met de hand schoon.
Externe vacuümadapter, flesadapter
en flessluitingen
Maak de adapter en de flessluitingen met de hand
schoon. Ze zijn niet geschikt voor de afwasmachine.
Vacumeerslang
Maak de vacumeerslang met de hand schoon. Hij is niet
geschikt voor de afwasmachine.
14
Storingen - wat te doen?
Storingen worden vaak veroorzaakt door een
kleinigheid. Volg eerst de aanwijzingen in onderstaande
tabel op alvorens contact op te nemen met de
servicedienst.
Aanwijzing: Reparaties mogen alleen door
gekwalificeerde vaklui worden uitgevoerd. U kunt
aanzienlijk gevaar lopen als gevolg van ondeskundige
reparaties.
Storing Fout Oorzaken Mogelijke oplossingen
De aanwijzing … ver-
schijnt na enkele secon-
den.
Het vacuüm kan niet goed
worden opgebouwd.
Het glazen deksel is niet goed
gesloten.
Open en sluit het deksel opnieuw.
Druk hierbij gedurende de eerste
seconden licht op het glazen dek-
sel.
De afdichting van het glazen deksel
ligt niet goed of is defect.
Controleer de afdichting.
De afdichting van het glazen deksel
is vervormd.
Druk de afdichting voorzichtig
recht.
Het deksel van de externe vacuüm-
houder is niet goed gesloten.
Controleer of het vacuümdeksel
goed zit. Gebruik alleen geschikte
vacuümhouders.
De externe vacumeeraansluiting zit
niet goed op de luchtafvoeropening
van het vacuümcompartiment.
Controleer of de externe vacumeer-
aansluiting goed zit.
De aanwijzing … ver-
schijnt nadat de pomp
2 minuten in werking is
geweest.
Het vacuüm wordt te lang-
zaam opgebouwd. Het
gekozen vacumeerniveau
kan niet meer worden
bereikt.
Bij stijgende temperaturen begin-
nen vloeistoffen te koken. Het
vacuüm wordt niet verder opge-
bouwd.
Vacumeer alleen koude vloeistof-
fen.
Als het vacuümcompartiment voch-
tig is, dient u het droog te maken.
Zodra er grotere blaasjes ontstaan
dient u de vacumeerzak voortijdig te
sealen.
Kies een lager vacumeerniveau.
Het vacumeren kan niet
worden gestart. Het
symbool ² verschijnt niet,
hoewel het deksel geslo-
ten is.
Het apparaat herkent het
deksel niet.
De deurschakelaar op het glazen
deksel ontbreekt of wordt niet her-
kend door het apparaat.
Neem contact op met de service-
dienst.
Bij herhaald gebruik ach-
ter elkaar: Het vacumeren
schijnt normaal te verlo-
pen, maar de zak wordt
niet geseald.
De temperatuurbeveiligingsschake-
laar van de sealtransformator is
ingeschakeld.
Laat het apparaat minstens
10 minuten lang afkoelen. Probeer
het vervolgens opnieuw.
Laat het apparaat voor de volgende
keer dat er wordt gevacumeerd
steeds minstens 2 minuten lang
afkoelen
Het vacumeren duurt
steeds langer.
Het pompsysteem bevat te veel
vocht.
Het apparaat controleert de vacu-
meergangen. Is er te veel vloeistof
in de pompolie aanwezig, dan ver-
schijnt het symbool ¢. Start het
drogen.
Het pompsysteem is zeer heet. Laat het apparaat afkoelen en pro-
beer het daarna opnieuw.
Het apparaat geeft na
afloop van het drogen de
symbolen en ¢ … weer.
Eén keer drogen was niet vol-
doende.
Wacht tot het symbool … niet meer
verlicht is.Gebruik de droogfunctie
vervolgens opnieuw.
15
Servicedienst
Wanneer uw apparaat gerepareerd moet worden, staat
onze servicedienst voor u klaar. Wij vinden altijd een
passende oplossing, ook om onnodige bezoeken van
monteurs te voorkomen.
Geef wanneer u telefonisch contact met ons opneemt
altijd het productnummer (E-nr.) en het
fabricagenummer (FD-nr.) op, zodat wij u goed van
dienst kunnen zijn. Het typeplaatje met de nummers
vindt u op het toestel.
Om niet te lang te hoeven zoeken wanneer u de
servicedienst nodig heeft, kunt u hier direct de
gegevens van uw apparaat en het telefoonnummer van
de servicedienst invullen.
Houd er rekening mee dat een bezoek van een
technicus van de servicedienst in het geval van een
verkeerde bediening ook tijdens de garantieperiode
kosten met zich meebrengt.
De contactgegevens in alle landen vindt u in de
bijgesloten lijst met Servicedienstadressen.
Verzoek om reparatie en advies bij storingen
Vertrouw op de competentie van de producent. Zo bent
u er zeker van dat de reparatie wordt uitgevoerd door
geschoolde onderhoudstechnici, die beschikken over
de originele onderdelen voor uw huishoudelijke
apparaten.
Het vacuüm in de foliezak
blijft niet bestaan.
De zak is defect. Gaten in de zak kunnen ontstaan
doordat het product scherpe delen
heeft, zoals botten.
Controleer of de zak beschadigd is.
Gebruik een andere zak. Is de
schade veroorzaakt door scherpe
delen van het product, plaats deze
dan indien mogelijk zo in de zak dat
de zakwand niet beschadigd raakt.
De seal vertoont gebre-
ken.
De gekozen sealtijd is niet geschikt
voor het foliemateriaal.
Kies een andere sealtijd.
Langs de seal bevinden zich vloei-
stof, vet of kruimels. De zak heeft
plooien langs de seal.
Zorg ervoor dat de zak droog is en
volledig en zonder vouwen op de
sealbalk ligt.
Neem een andere zak. Sla de rand
van de zak 3 cm om voordat u hem
vult.
Het deksel kan niet wor-
den geopend.
Er heeft zich een licht vacuüm
gevormd, waardoor het deksel
gesloten blijft.
Niet met geweld of gebruik van
gereedschap openen. Start het
vacumeren opnieuw en breek dit
onmiddellijk af.
Haal de stekker van het apparaat uit
het stopcontact. Wacht
30 seconden en neem het dan weer
in gebruik.
Storing Fout Oorzaken Mogelijke oplossingen
E-nr. FD-nr.
Servicedienst O
NL 088 424 4030
B070 222 148
Product specificaties
Merk: | Gaggenau |
Categorie: | Vacuumverpakker |
Model: | DVP221100 |
Soort bediening: | Touch |
Kleur van het product: | Antraciet |
Gewicht: | 33100 g |
Breedte: | 600 mm |
Diepte: | 510 mm |
Hoogte: | 140 mm |
Snoerlengte: | 1.5 m |
Gewicht verpakking: | 35000 g |
Breedte verpakking: | 655 mm |
Diepte verpakking: | 665 mm |
Hoogte verpakking: | 230 mm |
Installatie compartiment breedte: | 560 mm |
Installatie compartiment diepte: | 550 mm |
Materiaal: | Roestvrijstaal |
Toepassingen vacuümlade: | Sealing, Vacuum |
Geschikt voor vloeistoffen: | Ja |
Vacuümprestaties: | 99 procent |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Gaggenau DVP221100 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Vacuumverpakker Gaggenau
20 Februari 2024
23 Mei 2023
18 Mei 2023
20 Maart 2023
11 Maart 2023
23 Januari 2023
29 Oktober 2022
13 Oktober 2022
12 Oktober 2022
Handleiding Vacuumverpakker
- Vacuumverpakker Electrolux
- Vacuumverpakker AEG
- Vacuumverpakker Krups
- Vacuumverpakker Miele
- Vacuumverpakker Quigg
- Vacuumverpakker Tefal
- Vacuumverpakker Unold
- Vacuumverpakker Whirlpool
- Vacuumverpakker Adler
- Vacuumverpakker Alfa
- Vacuumverpakker Ambiano
- Vacuumverpakker Asko
- Vacuumverpakker Bartscher
- Vacuumverpakker Berkel
- Vacuumverpakker Brandt
- Vacuumverpakker Breville
- Vacuumverpakker Buffalo
- Vacuumverpakker Deski
- Vacuumverpakker Dometic
- Vacuumverpakker Domo
- Vacuumverpakker Ellrona
- Vacuumverpakker Emerio
- Vacuumverpakker Emga
- Vacuumverpakker Espressions
- Vacuumverpakker ETA
- Vacuumverpakker Fagor
- Vacuumverpakker Fisher And Paykel
- Vacuumverpakker FoodSaver
- Vacuumverpakker G3 Ferrari
- Vacuumverpakker Gastroback
- Vacuumverpakker Gemini
- Vacuumverpakker Gorenje
- Vacuumverpakker H.Koenig
- Vacuumverpakker Haier
- Vacuumverpakker Hendi
- Vacuumverpakker Henkelman
- Vacuumverpakker KitchenAid
- Vacuumverpakker Kitchenware
- Vacuumverpakker Klarstein
- Vacuumverpakker Korona
- Vacuumverpakker Kuppersbusch
- Vacuumverpakker Laica
- Vacuumverpakker Melissa
- Vacuumverpakker Mesko
- Vacuumverpakker Neff
- Vacuumverpakker Novamatic
- Vacuumverpakker Philco
- Vacuumverpakker PowerTec Kitchen
- Vacuumverpakker Princess
- Vacuumverpakker ProfiCook
- Vacuumverpakker Rommelsbacher
- Vacuumverpakker Rotel
- Vacuumverpakker Royal Sovereign
- Vacuumverpakker Russell Hobbs
- Vacuumverpakker Salton
- Vacuumverpakker Saro
- Vacuumverpakker Sencor
- Vacuumverpakker Severin
- Vacuumverpakker Silvercrest
- Vacuumverpakker Smeg
- Vacuumverpakker Solis
- Vacuumverpakker Springlane
- Vacuumverpakker Steba
- Vacuumverpakker Steinberg
- Vacuumverpakker Sunbeam
- Vacuumverpakker Taurus
- Vacuumverpakker Techwood
- Vacuumverpakker Tilia
- Vacuumverpakker Trebs
- Vacuumverpakker V-Zug
- Vacuumverpakker Viking
- Vacuumverpakker Vivax
- Vacuumverpakker Wartmann
- Vacuumverpakker Weasy
- Vacuumverpakker Westfalia
- Vacuumverpakker Westinghouse
- Vacuumverpakker Wmf
- Vacuumverpakker Wolf
- Vacuumverpakker Zepter
- Vacuumverpakker Jata
- Vacuumverpakker JML
- Vacuumverpakker Black And Decker
- Vacuumverpakker Caso
- Vacuumverpakker Clatronic
- Vacuumverpakker Concept
- Vacuumverpakker ECG
- Vacuumverpakker Guzzanti
- Vacuumverpakker Hamilton Beach
- Vacuumverpakker Imetec
- Vacuumverpakker Mellerware
- Vacuumverpakker OBH Nordica
- Vacuumverpakker Orbegozo
- Vacuumverpakker Trisa
- Vacuumverpakker Wilfa
- Vacuumverpakker Champion
- Vacuumverpakker Catler
- Vacuumverpakker Nutrichef
- Vacuumverpakker Ardes
- Vacuumverpakker Waring Commercial
- Vacuumverpakker Sammic
- Vacuumverpakker Royal Catering
- Vacuumverpakker Riviera And Bar
- Vacuumverpakker Cosori
- Vacuumverpakker MSW
- Vacuumverpakker Ordex
- Vacuumverpakker CaterChef
- Vacuumverpakker Flama
- Vacuumverpakker Weston
- Vacuumverpakker Ziploc
- Vacuumverpakker Nesco
- Vacuumverpakker RGV
- Vacuumverpakker Peach
- Vacuumverpakker FIAP
- Vacuumverpakker Reber
- Vacuumverpakker Vacmaster
- Vacuumverpakker AENO
- Vacuumverpakker Magic Vac
- Vacuumverpakker Rothenberger
- Vacuumverpakker La-va
- Vacuumverpakker Byzoo
- Vacuumverpakker Sam Cook
- Vacuumverpakker Anova
- Vacuumverpakker Fulgor Milano
- Vacuumverpakker CalmDo
- Vacuumverpakker VacPak-It
- Vacuumverpakker Create
- Vacuumverpakker Girmi
- Vacuumverpakker Luvele
- Vacuumverpakker Flaem
Nieuwste handleidingen voor Vacuumverpakker
30 December 2025
24 December 2024
15 December 2024
11 December 2024
9 December 2024
9 December 2024
4 December 2024
3 December 2024
3 December 2024
19 November 2024