Fulgor PO 9603 G ST X Oven Handleiding
Lees hieronder de đ handleiding in het Nederlandse voor Fulgor PO 9603 G ST X Oven (60 pagina's) in de categorie OVENS. Deze handleiding was nuttig voor 34 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/60
'03/* GAS 90XL
*OTUBMMB[JPOFîîî6TPîîî.BOVUFO[JPOF
("4îOVENS 90XL
*OTUBMMBUJPOîîî6TFîîî.BJOUFOBODF
FOURS AU GAZ 90XL
*OTUBMMBUJPOîîî&NQMPJîîî&OUSFUJFO
HORNOS DE GAS 90XL
*OTUBMBDJĂOîîî6TPîîî.BOUFOJNJFOUP
GASOVENS 90XL
*OTUBMMBUJFîîî(FCSVJLîîî0OEFSIPVE
'03/04 A GîĂS 90XL
*OTUBMBĂĂPîîî6TPîîî.BOVUFOĂĂP
GASĂFEN 90XL
*OTUBMMBUJPOîîî(FCSBVDIîîî8BSUVOH
*5
(#
'3
&4
/-
15
%&
*5 (# '3
$BSPîDMJFOUFî
TFOUJUBNFOUFî-BîSJOHSB[JBNP
FîDJîDPOHSBUVMJBNPîQFSîMB
TDFMUBîEBî-FJîGBÓBî
*-î$045365503&
!! IMPORTANTE !!
Lâapparecchio deve essere
allacciato da personale
p r o f e s s i o n a l m e n t e
qualificato e in conformitĂ
alla norme vigenti.
La targhetta (a) delle
caratteristiche del forno Ăš
accessibile anche ad
apparecchio installato. In
questa targhetta, visibile
aprendo la porta, sono
riportati tutti i dati di
identificazione dellâapparec-
chio, la pressione e il tipo di
gas per il quale Ăš stato
regolato.
Pertanto Vi invitiamo a
seguire attentamente le
istruzioni ed i suggerimenti
per un corretto utilizzo dei
nostri prodotti.
%FBSîDVTUPNFSî
8 F î U I B O L î Z P V î B O E
DPOHSBUVMBUFîZPVîPOîZPVS
DIPJDFî
5)&î."/6'"$563&3
$I SFîDMJFOUFîî$IFSîDMJFOUî
. F S D J î F U î T J O D S F T
G MJDJUBUJPOTî QPVSî MFî DIPJY
RVFîWPVTîBWF[îGBJUî
-&î$0/4536$5&63
!! IMPORTANT !!
Lâappareil doit ĂȘtre installĂ©
par un personnel qualifié
dans le respect des normes
en vigueur. La plaque (a)
des caractéristiques du four
est accessible appareil
installé. Sur cette plaque,
visible en ouvrant la porte,
se trouvent toutes les
donnĂ©es de lâappareil, la
pression et le type de gaz
pour lequel il a été réglé.
Nous vous invitons Ă suivre
attentivement les instructions
et les suggestions pour une
utilisation correcte de nos
produits.
!! IMPORTANT !!
The appliance must be
connected by qualified
technician in accordance
with the applicable
regulations. The data plate
(a) of the oven is still visible
after the appliance has been
installed. This plate, which is
visible when the oven door is
open, contains all the
identification data of the
appliance, as well the type of
gas and service pressure for
which it has been calibrated.
Follow the instructions and
suggestions carefully to
ensure the safe and proper
use of this product.
!
Fig. 1 - Abb. 1 - Afb. 1
THIS APPLIANCE IS CONCEIVED FOR
DOMESTIC USE ONLY. THE
MANUFACTURER SHALL NOT IN ANY
WAY BE HELD RESPONSIBLE FOR
WHATEVER INJURIES OR DAMAGES ARE
CAUSED BY INCORRECT INSTALLATION OR BY
UNSUITABLE, WRONG OR ABSURD USE.
THIS APPLIANCE IS NOT
INTENDED FOR USE BY
PERSONS (INCLUDING
CHILDREN) WITH REDUCED
PHYSICAL, SENSORY OR MENTAL
CAPABILITIES, OR LACK OF EXPERIENCE
AND KNOWLEDGE, UNLESS THEY HAVE
BEEN GIVEN SUPERVISION OR
INSTRUCTION CONCERNING USE OF
THE APPLIANCE BY A PERSON
RESPONSIBLE FOR THEIR SAFETY.
CHILDREN SHOULD BE SUPERVISED TO
ENSURE THAT THEY DO NOT PLAY WITH
THE APPLIANCE.
QUESTO PRODOTTO Ă STATO
CONCEPITO PER UN IMPIEGO DI TIPO
DOMESTICO. IL COSTRUTTORE
DECLINA OGNI RESPONSABILITĂ
NEL CASO DI EVENTUALI DANNI A COSE O
PERSONE DERIVANTI DA UNA NON CORRETTA
INSTALLAZIONE O DA USO IMPROPRIO,
ERRONEO OD ASSURDO.
LâAPPARECCHIO NON DEVE ESSERE
USATO DA PERSONE (COMPRESI
BAMBINI) CON RIDOTTE CAPACITĂ
FISICHE, SENSORIALI O MENTALI, O
DA PERSONE CHE MANCANO
DELLâESPERIENZA E DELLE CONOSCENZE
NECESSARIE SE NON SOTTO LA
SUPERVISIONE O DIETRO ISTRUZIONI
SULLâUSO DELLâAPPARECCHIO DA PARTE DI
UNA PERSONA RESPONSABILE PER LA
LORO SICUREZZA. I BAMBINI DEVONO
ESSERE CONTROLLATI PER ASSICURARSI
CHE NON GIOCHINO CON LâAPPARECCHIO.
CE PRODUIT EST CONĂU
EXCLUSIVEMENT POUR USAGE
DOMESTIQUE. LE CONSTRUCTEUR
DĂCLINE TOUTE RESPONSABILITĂ
POUR DOMMAGES ET BLESSURES CAUSĂES
PAR UNE INSTALLATION INCORRECTE OU PAR
UN USAGE IMPROPRE, ERRONĂ OU ABSURDE.
LâAPPAREIL NE DOIT PAS ĂTRE UTILISĂ
PAR DES PERSONNES (ENFANTS
INCLUS) DISPOSANT DE CAPACITĂS
PHYSIQUES, SENSORIELLES OU
MENTALES RĂDUITES, OU PAR DES PERSONNES
NâAYANT PAS LâEXPĂRIENCE OU LES
CONNAISSANCES REQUISES, SI CE NâEST SOUS
LA SURVEILLANCE DâUNE PERSONNE
RESPONSABLE DE LEUR SĂCURITĂ OU APRĂS
AVOIR REĂU DE CELLE-CI LES INSTRUCTIONS
RELATIVES Ă LâUTILISATION DE LâAPPAREIL. LES
ENFANTS DOIVENT ĂTRE SURVEILLĂS, AFIN DE
SâASSURER QUâILS NE JOUENT PAS AVEC
LâAPPAREIL.
Lâapparecchio essendo
da incasso appartiene alla
classe III.
The appliance is classiîżed
Class III since it is îush-
mounted.
Cet appareil Ă encastrer
appartient Ă la classe III.
&4 /- 15%&
4FISîHFFISUFSî,VOEFî
XJSîEBOLFOî*IOFOîVOE
CFHMDLXOTDIFOî4JFî[Vî*ISFS
8BIMî
%&3î)&345&--&3
&TUJNBEPî$MJFOUFî
-FîBHSBEFDFNPTîNVDIPîZîMF
GFMJDJUBNPTîQPSîTVîFMFDDJ Oî
&-î'"#3*$"/5&
(FBDIUFîLMBOUî
XJKîEBOLFOîVîFOîGFMJDJUFSFOîV
NFUîEFîEPPSîVîHFEBOFîLFV[Fî
%&î'"#3*,"/5
&TUJNBEPîî$MJFOUFî
"HSBEFDFNPTîîNVJUP
TJODFSBNFOUFîBîTVBîFTDPMIBîîF
BQSPWFJUBNPTîBîPDBTJ PîQBSB
PîGFMJDJUBSî
0î'"#3*$"/5&
!! IMPORTANTE !!
El aparato tiene que ser
instalado segĂșn las normas
vigentes por profesionales
cualificados. La chapa (a)
con las caracterĂsticas del
horno puede verse abriendo
la puerta y, por lo tanto, no
queda escondida tras
efectuar la instalaciĂłn. En
esta chapa se facilitan todos
los datos de identificaciĂłn
del horno asĂ como la
presiĂłn y el tipo de gas para
el cual se ha regulado. Para
un uso correcto de nuestros
aparatos, se aconseja leer
atentamente y por completo
las presentes instrucciones.
!! IMPORTANTE !!
O aparelho deve ser
instalado por pessoal
profissionalmente qualificado
e em conformidade com as
normas em vigor. A chapa
(a) de caracterĂsticas do
forno estĂĄ acessĂvel mesmo
com o aparelho instalado.
Nesta chapa, visĂvel abrindo
a porta, encontram-se todos
os dados de identificação do
aparelho, a pressĂŁo e o tipo
de gĂĄs para o qual estĂĄ
regulado. Assim, convidamo-
lo a seguir atentamente as
instruçÔes e sugestÔes para
uma utilização correcta dos
nossos produtos.
!! WICHTIG !!
Das GerÀt muss von einem
Fachmann den geltenden
gesetzlichen Auflagen
e n t s p r e c h e n d
angeschlossen werden. Das
Identifikationsschild (a) ist
auch nach der Installation
des GerÀtes sichtbar. Auf
diesem Schild, das nach
dem Ăffnen der TĂŒr sichtbar
wird, stehen alle fĂŒr die
Identifikation des GerÀtes
erforderlichen Daten sowie
der Gastyp und der
Gasdruck, auf den das GerÀt
eingestellt ist.
Voraussetzung fĂŒr eine
korrekte Benutzung unserer
Produkte ist die genaue
Befolgung aller Anleitungen
und Hinweise.
!! BELANGRIJK !!:
Het apparaat moet door
gekwalificeerd personeel en
volgens de geldende
voorschriften worden
aangesloten. Het typeplaatje
(a) van de oven is ook
toegankelijk als het apparaat
geĂŻnstalleerd is. Dit plaatje,
dat zichtbaar is als de deur
wordt geopend, vermeldt
alle identificatiegegevens
van het apparaat, de druk en
de gassoort waarvoor het is
ingesteld. Wij verzoeken u
dan ook de aanwijzingen en
adviezen voor een juist
gebruik van onze producten
nauwgezet te volgen.
DIT PRODUKT IS ALS HUISHOUDELIJK
APPARAAT GEDACHT. VOOR
BESCHADIGINGEN AAN SPULLEN OF
PERSONEN DIE AAN VERKEERDE
INSTALLATIE, MISBRUIK OF VERKEERDE GEBRUIK
ZIJN TE WIJTEN, NEEMT DE FABRIKANT GEEN
VERANTWOORDELIJKHEID OP ZICH.
DIT APPARAAT IS NIET BEDOELD
VOOR GEBRUIK DOOR PERSONEN
(MET INBEGRIP VAN KINDEREN) MET
VERLAAGDE FYSIEKE, SENSORISCHE
OF MENTALE VERMOGENS, OF MET GEBREK
AAN ERVARING EN KENNIS, TENZIJ ZIJ LEIDING
OF INSTRUCTIES HEBBEN ONTVANGEN
BETREFFENDE HET GEBRUIK VAN HET
APPARAAT DOOR MIDDEL VAN EEN PERSOON
DIE VOOR HUN VEILIGHEID
VERANTWOORDELIJK IS. KINDEREN MOETEN
WORDEN GECONTROLEERD OM TE
GARANDEREN DAT ZIJ NIET MET HET
APPARAAT SPELEN.
ESTE PRODUCTO FUE CONCEBIDO
PARA UN USO DE TIPO DOMĂSTICO.
EL CONSTRUCTOR DECLINA
CUALQUIER RESPONSABILIDAD EN
EL CASO DE DAĂOS EVENTUALES A COSAS O
PERSONAS QUE DERIVEN DE UNA INSTALACIĂN
INCORRECTA O DE UN USO IMPROPIO, ERRADO
O ABSURDO.
NO PUEDEN UTILIZAR EL APARATO
PERSONAS (INCLUIDOS NIĂOS) CON
CAPACIDADES FĂSICAS, SENSORIALES
O MENTALES REDUCIDAS, NI PERSONAS
QUE NO DISPONGAN DE LA EXPERIENCIA Y DE
LOS CONOCIMIENTOS NECESARIOS, A MENOS
QUE ESTĂN BAJO LA SUPERVISIĂN DE UNA
PERSONA RESPONSABLE DE SU SEGURIDAD O
HAYAN RECIBIDO LAS INSTRUCCIONES
NECESARIAS SOBRE LA UTILIZACIĂN DEL
APARATO. LOS NIĂOS TIENEN QUE ESTAR
CONTROLADOS PARA ASEGURARSE DE QUE NO
JUEGAN CON EL APARATO.
ESTE PRODUTO FOI CONCEBIDO
PARA UMA UTILIZAĂĂO DE TIPO
DOMĂSTICA. O FABRICANTE DECLINA
TODAS AS RESPONSABILIDADES NO
CASO DE EVENTUAIS DANOS A COISAS OU
PESSOAS DERIVADOS DE UMA INSTALAĂĂO
INCORRECTA OU DE USO IMPRĂPRIO, ERRĂNEO
OU ABSURDO.
O APARELHO NĂO DEVE SER USADO
POR PESSOAS (INCLUSIVE CRIANĂAS)
COM CAPACIDADES FĂSICAS,
SENSORIAIS OU MENTAIS REDUZIDAS,
OU POR PESSOAS QUE NĂO TENHAM
EXPERIĂNCIAS NEM CONHECIMENTO
NECESSĂRIO A NĂO SER QUE SEJAM
SUPERVISIONADAS E INSTRUĂDAS, SOBRE O USO
DO APARELHO, POR UMA PESSOA RESPONSĂVEL
PELA SEGURANĂA DAS MESMAS. AS CRIANĂAS
DEVEM SER CONTROLADAS PARA CONTROLADAS
PARA SE TER CERTEZA DE QUE NĂO BRINQUEM
COM O APARELHO.
DIESES PRODUKT IST ALS
HAUSHALTSGERĂT GEDACHT. FĂR
SCHADEN AN SACHEN ODER
PERSONEN, DIE AUF FALSCHE
INSTALLATION BZW. UNGEEIGNETEN
GEBRAUCH ODER MISSBRAUCH
ZURĂCKZUFĂHREN SIND, ĂBERNIMMT DER
HERSTELLER KEINERLEI VERANTWORTUNG.
DAS GERĂT DARF NICHT VON
PERSONEN (EINSCHLIESSLICH
KINDERN) MIT EINGESCHRĂNKTER
KĂRPERLICHER ODER GEISTLICHER
KAPAZITĂT ODER PERSONEN OHNE ERFAHRUNG
UND DIE NOTWENDIGEN KENNTNISSE BENUTZT
WERDEN, ES SEI DENN, DIES GESCHIEHT UNTER
DER AUFSICHT ODER NACH UNTERWEISUNG IM
GEBRAUCH DES GERĂTS DURCH EINER FĂR
DEREN SICHERHEIT VERANTWORTLICHEN
PERSON. KINDER SIND ZU BEAUFSICHTIGEN, UM
SICHERZUSTELLEN, DASS SIE NICHT MIT DEM
GERĂT SPIELEN.
Das GerÀt gehört als
EinbaugerÀt zur Klasse III.
El aparato al ser empotrable
pertenece a la clase III.
Het apparaat dat een
inbouwsysteem is behoort tot
de klasse III.
O aparelho, por ser de
encastrar, pertence Ă classe
III.
Product specificaties
Merk: | Fulgor |
Categorie: | OVENS |
Model: | PO 9603 G ST X Oven |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Fulgor PO 9603 G ST X Oven stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding OVENS Fulgor
3 Oktober 2022
Handleiding OVENS
- OVENS Electrolux
- OVENS Bosch
- OVENS IKEA
- OVENS Candy
- OVENS Samsung
- OVENS Indesit
- OVENS AEG
- OVENS ATAG
- OVENS Bauknecht
- OVENS BEKO
- OVENS Etna
- OVENS Grundig
- OVENS Miele
- OVENS Siemens
- OVENS Tefal
- OVENS Zanussi
- OVENS Zanker
- OVENS Hoover
- OVENS Amana
- OVENS Amica
- OVENS Ariston
- OVENS Balay
- OVENS Bartscher
- OVENS Baumatic
- OVENS Bellini
- OVENS Bertazzoni
- OVENS Bestron
- OVENS Blaupunkt
- OVENS Blomberg
- OVENS Brandt
- OVENS Breville
- OVENS Domo
- OVENS Edesa
- OVENS Fagor
- OVENS Fisher And Paykel
- OVENS Gaggenau
- OVENS GE
- OVENS Gorenje
- OVENS Haier
- OVENS Hanseatic
- OVENS Haws
- OVENS Hotpoint
- OVENS Hotpoint-Ariston
- OVENS Ignis
- OVENS Imperial
- OVENS KitchenAid
- OVENS Klarstein
- OVENS Korona
- OVENS Kuppersbusch
- OVENS Maytag
- OVENS Mesko
- OVENS Neff
- OVENS Nordmende
- OVENS Novy
- OVENS Pelgrim
- OVENS PKM
- OVENS Prima
- OVENS Progress
- OVENS Rosieres
- OVENS Scholtes
- OVENS Severin
- OVENS Silvercrest
- OVENS Smeg
- OVENS Teka
- OVENS White And Brown
- OVENS Junker
- OVENS Juno
- OVENS Omega
- OVENS Black And Decker
- OVENS Cuisinart
- OVENS Elba
- OVENS First Austria
- OVENS Guzzanti
- OVENS Orbegozo
- OVENS Vox
- OVENS Constructa
- OVENS CorberĂł
- OVENS Cylinda
- OVENS EAS Electric
- OVENS SandstrĂžm
- OVENS Jenn-Air
- OVENS John Lewis
- OVENS KKT Kolbe
- OVENS Monogram
- OVENS Montpellier
- OVENS Summit
- OVENS Svan
- OVENS Tricity Bendix
- OVENS Valberg
- OVENS Ardes
- OVENS Waring Commercial
- OVENS Kitchensmith
- OVENS Cata
- OVENS Lamona
- OVENS Crissair
- OVENS Zigmund And Shtain
- OVENS StGeorge
Nieuwste handleidingen voor OVENS
3 Oktober 2022
3 Oktober 2022
3 Oktober 2022
3 Oktober 2022
3 Oktober 2022
3 Oktober 2022
3 Oktober 2022
3 Oktober 2022
3 Oktober 2022
3 Oktober 2022