Fujifilm VG-XT1 Handleiding
Fujifilm
Battery grips
VG-XT1
Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Fujifilm VG-XT1 (2 pagina's) in de categorie Battery grips. Deze handleiding was nuttig voor 12 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/2
BL04605-100
JA 使用説明書
このたびは弊社製品をお買い上げいただき、ありがとうございます。
・ご使用前に必ずお読みください。
・お読みになったあとは大切に保管してください。
・ご使用方法、およびバッテリーの安全上のご注意は、カメラの使用説明書をお読みください。
各部名称(図 1)
Aシャッターボタン I端子カバー(カメラに付属)収納スペース
Bキーロックレバー JFOCUS ASSIST ボタン
Cフロントコマンドダイヤル Kリアコマンドダイヤル
D着脱ダイヤル LAE-L ボタン
Eストラップ取付け部 MAF-L ボタン
F三脚ねじ穴 NDC カプラーカバー
G端子 Oバッテリーカバーロック
H装着ねじ Pバッテリーカバー
取り付け方(図 2)
バッテリーを入れる(図 3)
使用上のご注意
・本製品をカメラから取り外した時は、必ず「縦位置バッテリーグリップ用端子カバー(A)」をカメラに取り付けてください。
・指定以外のバッテリーや DC カプラー・AC パワーアダプターは使用しないでください。
・水中で使用できる構造になっていません。ゴミや泥、砂、ほこり、水、有害ガス、塩分などが本製品の内部に入ら
ないようにご注意ください。また、水でぬれた場所の上に、本製品を置かないでください。バッテリー挿入部、バッ
テリーカバー、DC カプラーカバーは、使用前に確実に閉まっていることをご確認ください。
・本製品の端子には触らないようにしてください。持ち運ぶ場合は、本製品の端子部の端子キャップ(B)をかぶせ
て保護してください。
主な仕様
電源
電源
電源
電源
電源 バッテリー
バッテリー
バッテリー
バッテリー
バッテリー 充電式バッテリーNP-W126
AC
AC
AC
AC 電源
電源
電源
電源
AC 電源 AC パワーアダプターAC-9V、DC カプラーCP-W126
外形寸法(幅×高さ×奥行き)
外形寸法(幅×高さ×奥行き)
外形寸法(幅×高さ×奥行き)
外形寸法(幅×高さ×奥行き)
外形寸法(幅×高さ×奥行き) 129.0mm × 40.2mm × 49.2mm(突起部含まず)
本体質量(バッテリー含まず)
本体質量(バッテリー含まず)
本体質量(バッテリー含まず)
本体質量(バッテリー含まず)
本体質量(バッテリー含まず) 約 160g
JA 縦位置バッテリーグリップ
EN Vertical Battery Grip
ZHS 垂直电池握柄
FR Poignée-alimentation verticale
DE Multifunktions-Batteriegriff
ES Empuñadura de Alimentación Vertical
IT Battery Grip Verticale
RU Батарейный блок
V
V
V
VG-
G-
G-
G-XT1
XT1
XT1
XT1
VG-XT1
図
1/Figure 1/
图
1
図
2/Figure 2/
图
2
(A)
(A) (B)
図
3/Figure 3/
图
3
1
2
3
EN Owner’s Manual
Thank you for your purchase of this product. Read these instructions before use and keep them in a safe place.
For information on using this product and on safe battery handling, see the camera manual.
Parts of the VG-X
Parts of the VG-X
Parts of the VG-X
Parts of the VG-XT1 (Figure 1)
T1 (Figure 1)
T1 (Figure 1)
T1 (Figure 1)
Parts of the VG-XT1 (Figure 1)
A
Shutter button
B
Control lock
C
Front command dial
D
Lock screw knob
E
Eyelet for camera strap
F
Tripod socket
G
Connector
H
Lock screw
I
Compartment for connector cover supplied with camera
J
FOCUS ASSIST button
K
Rear command dial
L
AE-L button
M
AF-L button
N
DC coupler connector cover
O
Battery-chamber cover latch
P
Battery-chamber cover
Attaching the VG-X
Attaching the VG-X
Attaching the VG-X
Attaching the VG-XT1 (Figure 2)
T1 (Figure 2)
T1 (Figure 2)
T1 (Figure 2)
Attaching the VG-XT1 (Figure 2)
Inserting a Ba
Inserting a Ba
Inserting a Ba
Inserting a Battery (Figure 3)
ttery (Figure 3)
ttery (Figure 3)
ttery (Figure 3)
Inserting a Battery (Figure 3)
Precautions for Use
Precautions for Use
Precautions for Use
Precautions for Use
Precautions for Use
• Replace the camera connector cover (A) when the product is not in use.
• Use only with AC power adapters and DC couplers designated for use with this product.
• This product is not waterproof. Keep the interior free of water, sand, dust, mud, salt, harmful gases, and other
foreign matter. Do not place on wet surfaces. Before use, con rm that the battery chamber and battery-
chamber and DC coupler connector covers are securely closed.
• Do not touch the connectors. Replace the connector cap (B) for transport.
Speci
Speci
Speci
Speci
cations
cations
cations
cations
Speci cations
Po
Po
Po
Power supply
wer supply
wer supply
wer supply
Power supply Battery
Battery
Battery
Battery
Battery NP-W126 rechargeable battery
AC pow
AC pow
AC pow
AC power adapter
er adapter
er adapter
er adapter
AC power adapter AC-9V AC power adapter and CP-W126 DC coupler
Dimensions (
Dimensions (
Dimensions (
Dimensions (W × H × D)
W × H × D)
W × H × D)
W × H × D)
Dimensions (W × H × D) 129.0 mm × 40.2 mm × 49.2 mm/5.0 in. × 1.5 in. × 1.9 in., excluding projections
Weight (e
Weight (e
Weight (e
Weight (excluding batt
xcluding batt
xcluding batt
xcluding battery)
ery)
ery)
ery)
Weight (excluding battery) Approx. 160 g/5.6 oz.
ZHS 用户手册
感谢您购买本产品。请在使用前阅读这些使用说明,并将它们保存在安全的地方。有关使用本产品
和安全使用电池的信息,请参阅照相机使用手册。
VG-XT1
VG-XT1
VG-XT1
VG-XT1 1
1
1
1
部件(图
部件(图
部件(图
部件(图 )
)
)
)
VG-XT1部件(图 ) 1
A
快门按钮
B
控制锁定
C
前指令拨盘
D
锁定螺钉旋钮
E
照相机肩带穿孔
F
三脚架插孔
G
接头
H
锁定螺钉
I
照相机附带的连接插孔盖对应位置
J
FOCUS ASSIST (聚焦助手)按钮
K
后指令拨盘
L
AE-L 按钮
M
AF-L 按钮
N
直流电源接头连接插孔盖
O
电池盒盖释放搭扣
P
电池盒盖
安装
安装
安装
安装
VG-XT1
VG-XT1
VG-XT1
VG-XT1 2
2
2
2
(图
(图
(图
(图 )
)
)
)
安装 (图 ) VG-XT1 2
插入电池(图
插入电池(图
插入电池(图
插入电池(图 )
)
)
)
3
3
3
3
插入电池(图 ) 3
使用注意事项
使用注意事项
使用注意事项
使用注意事项
使用注意事项
• 不使用本产品时请重新盖上照相机连接插孔盖(A)。
• 仅可使用指定用于本产品的交流电源适配器和直流电源接头。
• 本产品不防水。请不要让水、沙子、灰尘、泥土、盐、有害气体和其他杂质进入内部。切勿放置
于潮湿的地方。使用之前,请确认电池盒已关紧且电池盒盖和直流电源接头连接插孔盖已盖牢。
• (B)切勿触摸接头。运输时请盖上接头盖 。
技术规格
技术规格
技术规格
技术规格
技术规格
电源
电源
电源
电源
电源 电池
电池
电池
电池
电池 NP-W126 可充电电池
交流电源适配器
交流电源适配器
交流电源适配器
交流电源适配器
交流电源适配器 AC-9V 交流电源适配器和 CP-W126 直流电源接头
尺寸
尺寸
尺寸
尺寸 ×
×
×
××
×
×
×
(
(
(
(W
W
W
W H
H
H
H D)
D)
D)
D)
尺寸 (W × × H D) 129.0 mm × 40.2 mm 49.2 mm× ,不包括突起部分
重量(不包括电池)
重量(不包括电池)
重量(不包括电池)
重量(不包括电池)
重量(不包括电池) 约160 g
产品中有毒有害物质或元素的名称及含量
产品中有毒有害物质或元素的名称及含量
产品中有毒有害物质或元素的名称及含量
产品中有毒有害物质或元素的名称及含量
产品中有毒有害物质或元素的名称及含量
部件名称
部件名称
部件名称
部件名称
部件名称
有毒有害物质或元素
有毒有害物质或元素
有毒有害物质或元素
有毒有害物质或元素
有毒有害物质或元素
铅
铅
铅
铅
铅*
*
*
*
*
(
(
(
()
)
)
)
Pb
Pb
Pb
Pb
( )Pb
汞
汞
汞
汞
汞
(
(
(
()
)
)
)
Hg
Hg
Hg
Hg
( )Hg
镉
镉
镉
镉
镉
(
(
(
()
)
)
)
Cd
Cd
Cd
Cd
( )Cd
六价铬
六价铬
六价铬
六价铬
六价铬
(
(
(
()
)
)
)
Cr (
Cr (
Cr (
Cr (VI)
VI)
VI)
VI)
( )Cr (VI)
多溴联苯
多溴联苯
多溴联苯
多溴联苯
多溴联苯
(
(
(
()
)
)
)
PBB
PBB
PBB
PBB
( )PBB
多溴二苯醚
多溴二苯醚
多溴二苯醚
多溴二苯醚
多溴二苯醚
(
(
(
()
)
)
)
PBDE
PBDE
PBDE
PBDE
( )PBDE
本体
本体
本体
本体
本体
外壳(金属部件)
外壳(金属部件)
外壳(金属部件)
外壳(金属部件)
外壳(金属部件) ×
×
×
×
×○
○
○
○
○○
○
○
○
○○
○
○
○
○○
○
○
○
○○
○
○
○
○
外壳(树脂部件)
外壳(树脂部件)
外壳(树脂部件)
外壳(树脂部件)
外壳(树脂部件) ○
○
○
○
○○
○
○
○
○○
○
○
○
○○
○
○
○
○○
○
○
○
○○
○
○
○
○
基板部件
基板部件
基板部件
基板部件
基板部件 ×
×
×
×
×○
○
○
○
○○
○
○
○
○○
○
○
○
○○
○
○
○
○○
○
○
○
○
备注
备注
备注
备注
备注 ○: 表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 标准规定的限量要求以下。 SJ/T11363-2006
×: 表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 标准规定的限量要求。 SJ/T11363-2006
* 铅( )项目(×)属于欧盟 指令豁免申请项目。Pb RoHS
お問い合わせ
●本製品に関するお問い合わせは…
富士フイルム FinePix サポートセンター TEL.050-3786-1060
ご利用いただけない場合は TEL.0228-30-2992
月〜金:9:00 〜 17:40、土:10:00 〜 17:00
日・祝日・年末年始を除く
FAX.050-3786-2060 受付時間:24 時間
(返信対応は電話の受付時間と同一です)
●修理の受付は…
富士フイルム修理サービスセンター
〒 989-5501 宮城県栗原市若柳字川北中文字 95-1
TEL.050-3786-1040
月〜金:9:00 〜 17:40、土:10:00 〜 17:00
日・祝日・年末年始を除く
FAX.050-3786-2040 受付時間:24 時間
(返信対応は電話の受付時間と同一です)
This warranty is
valid only in JAPAN.
保証書
型 名 VG-XT1
保証期間 お買上げ日 年 月 日
本 体 1 年
お買上げ店住所・店名
電話
本書は、本書記載内容(製品保証規定)で無料修理を行うことをお約束するものです。修理ご
依頼の際には、商品と本書を富士フイルム修理サービスセンターまたは弊社サービスステーシ
ョン、もしくはお買上げの販売店にご持参ください。
保証責任者
履行者
製品保証規定
1. 保証期間内に、使用説明書、注意書に従った正常な使用状態で故障した場合には、
弊社サービスステーションまたはお買上げ店にて無料修理いたします。
2. 無料修理を受ける場合は、商品と本書をご提示の上、富士フイルム修理サービス
センターまたは弊社サービスステーションもしくはお買上げ店に依頼してくださ
い。なお、お届け頂く際の運賃などの諸費用は、お客様でご負担願います。
3. ご贈答品、ご転居後の修理については、弊社サービスステーションにご相談くだ
さい。
4. 保証期間内でも、次の場合には有料修理になります。
(1)業務用の長時間使用、車両、船舶などへ搭載して使用された場合の故障、損
傷、および消耗部分を交換した場合
(2)修理ご依頼の際、保証書の提示または添付のないもの
(3)保証書にお買上げ日、お買上げ店名の記載がない場合あるいは、これらの字
句を書き換えられた場合
(4)ご使用上の誤り、および富士フイルム修理サービスセンターまたは弊社サー
ビスステーション以外での修理・調整による故障および損傷
(5)お買上げ後の、落下・衝撃、砂・泥かぶり、冠水・浸水などによる故障・損
傷
(6)火災、地震、水害、落雷、その他の天災地変、公害や異常電圧による故障・
損傷
(7)故障の原因が本製品以外(電源、他の機器など)にあって、修理した場合
(8)上記以外で弊社の責に帰すことのできない原因により生じた故障
5. この保証書は、日本国内でのみ有効です。
6. この保証書は再発行いたしませんので大切に保存してください。
※この保証書は本書に明示した期間、条件のもとにおいて無料修理をお約束するもの
です。従って、この保証書によって弊社およびそれ以外の事業者に対するお客様の
法律上の権利を制限するものではありません。
※修理時の内容は、返却の際、修理報告書等に記載添付します。
ES Manual del propietario
Gracias por adquirir este producto. Antes del uso, lea estas instrucciones y guárdelas en un lugar seguro. Para
obtener información sobre el uso de este producto y la manipulación segura de la pila, consulte el manual de
la cámara.
Partes de la VG X
Partes de la VG X
Partes de la VG X
Partes de la VG XT1 (Figura 1)
T1 (Figura 1)
T1 (Figura 1)
T1 (Figura 1)
Partes de la VG XT1 (Figura 1)
A
Disparador
B
Bloqueo de control
C
Dial de control delantero
D
Mando del tornillo de bloqueo
E
Ojal para la correa de la cámara
F
Rosca para el trípode
G
Conector
H
Tornillo de bloqueo
I
Compartimento para la tapa del conector suministrado con la cámara
J
Botón FOCUS ASSIST
K
Dial de control trasero
L
Botón AE-L
M
Botón AF-L
N
Tapa del conector del acoplador de CC
O
Pestillo de la tapa del compartimento de las pilas
P
Compartimento de las pilas
Instalación de la VG X
Instalación de la VG X
Instalación de la VG X
Instalación de la VG XT1 (Figura 2)
T1 (Figura 2)
T1 (Figura 2)
T1 (Figura 2)
Instalación de la VG XT1 (Figura 2)
Introducción de una pila (Figura 3)
Introducción de una pila (Figura 3)
Introducción de una pila (Figura 3)
Introducción de una pila (Figura 3)
Introducción de una pila (Figura 3)
Precauciones durante el uso
Precauciones durante el uso
Precauciones durante el uso
Precauciones durante el uso
Precauciones durante el uso
• Vuelva a colocar la tapa del conector de la cámara (A) si no va a utilizar el producto.
• Utilice únicamente los adaptadores de alimentación de CA y acopladores de CC diseñados para su uso con
este producto.
• Este producto no es resistente al agua. Mantenga el interior libre de agua, arena, lodo, sal, gases tóxicos
y demás materias extrañas. No lo coloque sobre super cies mojadas. Antes del uso, compruebe que el
compartimento de las pilas y las tapas del compartimento de las pilas y del conector del acoplador de CC
estén debidamente cerradas.
• No toque los conectores. Vuelva a colocar la tapa del conector (B) durante el transporte.
Especi
Especi
Especi
Especi
caciones
caciones
caciones
caciones
Especi caciones
Suministro de
Suministro de
Suministro de
Suministro de
Suministro de
alimentación
alimentación
alimentación
alimentación
alimentación
Pila
Pila
Pila
Pila
Pila Pila recargable NP-W126
Adaptador de
Adaptador de
Adaptador de
Adaptador de
Adaptador de
alimentación de CA
alimentación de CA
alimentación de CA
alimentación de CA
alimentación de CA Adaptador de alimentación de CA AC-9V y acoplador de CC CP-W126
Dimensiones (An. × Al. × Pr
Dimensiones (An. × Al. × Pr
Dimensiones (An. × Al. × Pr
Dimensiones (An. × Al. × Pr.)
.)
.)
.)
Dimensiones (An. × Al. × Pr.) 129,0 mm × 40,2 mm × 49,2 mm, excluyendo proyecciones
Peso (e
Peso (e
Peso (e
Peso (excluy
xcluy
xcluy
xcluyendo la pila)
endo la pila)
endo la pila)
endo la pila)
Peso (excluyendo la pila) Aprox. 160 g
IT Manuale dell’utente
Grazie per aver acquistato questo prodotto. Leggere le istruzioni prima dell’uso e conservarle in un posto sicuro.
Per informazioni sull’uso di questo prodotto e sull’uso sicuro della batteria, vedere il manuale della fotocamera.
Componenti del VG X
Componenti del VG X
Componenti del VG X
Componenti del VG XT1 (
T1 (
T1 (
T1 (
gura 1)
gura 1)
gura 1)
gura 1)
Componenti del VG XT1 ( gura 1)
A
Pulsante di scatto
B
Blocco controlli
C
Ghiera di comando anteriore
D
Manopola vite di blocco
E
Occhiello per cinghia fotocamera
F
Attacco per treppiedi
G
Connettore
H
Vite di blocco
I
Vano per il copri connettore in dotazione con la fotocamera
J
Pulsante FOCUS ASSIST
K
Ghiera di comando posteriore
L
Pulsante AE-L
M
Pulsante AF-L
N
Copri connettore accoppiatore CC
O
Blocco sportello del vano batteria
P
Sportello del vano batteria
Fissaggio del VG XT1 (
Fissaggio del VG XT1 (
Fissaggio del VG XT1 (
Fissaggio del VG XT1 (
gura 2)
gura 2)
gura 2)
gura 2)
Fissaggio del VG XT1 ( gura 2)
Inserimento della batteria (
Inserimento della batteria (
Inserimento della batteria (
Inserimento della batteria (
gura 3)
gura 3)
gura 3)
gura 3)
Inserimento della batteria ( gura 3)
Precauzioni per l’uso
Precauzioni per l’uso
Precauzioni per l’uso
Precauzioni per l’uso
Precauzioni per l’uso
• Riposizionare il copri connettore della fotocamera (A) quando il prodotto non è utilizzato.
• Utilizzare solo con l’adattatore di alimentazione CA e accoppiatori CC progettati per l’uso con questo prodotto.
• Questo prodotto non è impermeabile. Evitare che penetri nella parte interna acqua, sabbia, polvere, fango,
sale, gas nocivi e altre sostanze estranee. Non collocare su super ci bagnate. Prima dell’uso, assicurarsi che il
vano batteria e i copri connettori accoppiatore siano ben chiusi.
• Non toccare i connettori. Riposizionare il tappo del connettore (B) per il trasporto.
Speci
Speci
Speci
Speci
che
che
che
che
Speci che
Alimentazione
Alimentazione
Alimentazione
Alimentazione
Alimentazione
Batteria
Batteria
Batteria
Batteria
Batteria Batteria ricaricabileNP-W126
Adattat
Adattat
Adattat
Adattatore di
ore di
ore di
ore di
Adattatore di
alimentazione CA
alimentazione CA
alimentazione CA
alimentazione CA
alimentazione CA Adattatore di alimentazione CA AC-9V e accoppiatore CC CP-W126
Dimensioni (L × A × P)
Dimensioni (L × A × P)
Dimensioni (L × A × P)
Dimensioni (L × A × P)
Dimensioni (L × A × P) 129,0 mm × 40,2 mm × 49,2 mm, escluse le sporgenze
Peso (esclusa la ba
Peso (esclusa la ba
Peso (esclusa la ba
Peso (esclusa la batteria)
tteria)
tteria)
tteria)
Peso (esclusa la batteria) Circa 160 g
RU Руководство пользователя
Благодарим Вас за приобретение данного изделия. Перед использованием внимательно прочтите
данные инструкции и сохраните их в надежном месте. Для получения информации об использовании
данного продукта и о безопасном обращении с батареей, см. руководство к фотокамере.
Части VG Х
Части VG Х
Части VG Х
Части VG ХТ1 (Рисунок 1)
Т1 (Рисунок 1)
Т1 (Рисунок 1)
Т1 (Рисунок 1)
Части VG ХТ1 (Рисунок 1)
A
Кнопка затвора
B
Блокировка управления
C
Передний диск управления
D
Блокировочный винт ручки
E
Проушина для ремня фотокамеры
F
Гнездо штатива
G
Разъем
H
Блокировочный винт
I
Отсек для крышки разъемов, поставляемый с фотокамерой
J
Кнопка FOCUS ASSIST
K
Задний диск управления
L
Кнопка AE-L
M
Кнопка AF-L
N
Крышка разъема соединителя постоянного тока
O
Защелка крышки отсека батареи
P
Крышка отсека батареи
Присоединение VG Х
Присоединение VG Х
Присоединение VG Х
Присоединение VG ХТ1 (Рисунок 2)
Т1 (Рисунок 2)
Т1 (Рисунок 2)
Т1 (Рисунок 2)
Присоединение VG ХТ1 (Рисунок 2)
У
У
У
Установка батареи (Рис
становка батареи (Рис
становка батареи (Рис
становка батареи (Рисунок 3)
унок 3)
унок 3)
унок 3)
Установка батареи (Рисунок 3)
Меры предосторо
Меры предосторо
Меры предосторо
Меры предосторожности при эксплу
жности при эксплу
жности при эксплу
жности при эксплуатации
атации
атации
атации
Меры предосторожности при эксплуатации
• Закройте крышку разъемов фотокамеры (A), когда она не используется.
• Используйте только адаптеры переменного тока и соединители постоянного тока, предназначенные
для использования с данным изделием.
• Изделие не относится к разряду водонепроницаемых. Не допускайте попадания воды, песка, пыли,
грязи, соли, вредных газов и других посторонних предметов. Не кладите на влажные поверхности.
Перед использованием убедитесь, что батарейный отсек, крышки разъемов батарейного отсека и
соединителя постоянного тока плотно закрыты.
• Не прикасайтесь к разъемам. Поставьте на место крышку коннектора (B) для транспортировки.
Т
Т
Т
Те
е
е
ехнические характеристики
хнические характеристики
хнические характеристики
хнические характеристики
Технические характеристики
Источник
Источник
Источник
Источник
Источник
питания
питания
питания
питания
питания
Батарея
Батарея
Батарея
Батарея
Батарея Аккумуляторная батарея NP-W126
Адаптер питания
Адаптер питания
Адаптер питания
Адаптер питания
Адаптер питания
переменного т
переменного т
переменного т
переменного тока
ока
ока
ока
переменного тока AC-9V адаптер переменного тока и CP-W126 соединитель постоянного тока
Размеры (Ш × В × Г)
Размеры (Ш × В × Г)
Размеры (Ш × В × Г)
Размеры (Ш × В × Г)
Размеры (Ш × В × Г) 129,0 мм × 40,2 мм × 49,2 мм, без выступающих частей
Масса (без батареи)
Масса (без батареи)
Масса (без батареи)
Масса (без батареи)
Масса (без батареи) Примерно 160 г
Figure 1/Abbildung 1/Figura 1/ gura 1/Рисунок 1 Figure 2/Abbildung 2/Figura 2/ gura 2/Рисунок 2
(A)
(A) (B)
Figure 3/Abbildung 3/Figura 3/ gura 3/Рисунок 3
1
2
3
DE Bedienungsanleitung
Vielen Dank für Ihren Erwerb dieses Produktes. Lesen Sie diese Anleitung vor dem Gebrauch und bewahren
Sie sie an einem sicheren Ort auf. Informationen über die Verwendung dieses Produkts und über die sichere
Handhabung des Akkus nden Sie in der Bedienungsanleitung der Kamera.
T
T
T
Teile des VG X
eile des VG X
eile des VG X
eile des VG XT1 (Abbildung 1)
T1 (Abbildung 1)
T1 (Abbildung 1)
T1 (Abbildung 1)
Teile des VG XT1 (Abbildung 1)
A
Auslösertaste
B
Sicherheitssperre
C
Vorderes Einstellrad
D
Knopf der Sicherungsschraube
E
Öse für Trageriemen
F
Stativsockel
G
Anschluss
H
Sicherheitsschraube
I
Fach für die mit der Kamera mitgelieferte Anschlussabdeckung
J
FOCUS ASSIST-Taste
K
Hinteres Einstellrad
L
AE-L-Taste
M
AF-L-Taste
N
Anschlussabdeckung des DC-Kopplers
O
Verriegelung der Akkufachabdeckung
P
Akkufachabdeckung
Anbringen des VG X
Anbringen des VG X
Anbringen des VG X
Anbringen des VG XT1 (A
T1 (A
T1 (A
T1 (Abbildung 2)
bbildung 2)
bbildung 2)
bbildung 2)
Anbringen des VG XT1 (Abbildung 2)
Einlegen eines Akkus (Abbildung 3)
Einlegen eines Akkus (Abbildung 3)
Einlegen eines Akkus (Abbildung 3)
Einlegen eines Akkus (Abbildung 3)
Einlegen eines Akkus (Abbildung 3)
Vorsichtsmaßnahmen bei der V
Vorsichtsmaßnahmen bei der V
Vorsichtsmaßnahmen bei der V
Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung
erwendung
erwendung
erwendung
Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung
• Setzen Sie die Abdeckung des Kameraanschlusses (A) auf, wenn das Gerät nicht verwendet wird.
• Verwenden Sie es nur mit AC-Netzadaptern und DC-Kopplern, die zur Verwendung mit diesem Produkt
vorgesehen sind.
• Dieses Produkt ist nicht wasserdicht. Halten Sie das Innere frei von Wasser, Sand, Staub, Schmutz, Salz,
schädlichen Gasen und anderen Fremdkörpern. Stellen Sie das Gerät nicht auf nasse Ober ächen. Stellen
Sie vor dem Gebrauch sicher, dass das Akkufach und die Anschlussabdeckungen des Akkufachs und des DC-
Kopplers fest verschlossen sind.
• Berühren Sie die Anschlüsse nicht. Setzen Sie die Anschlusskappe (B) für den Transport auf.
T
T
T
Technische Da
echnische Da
echnische Da
echnische Daten
ten
ten
ten
Technische Daten
Stromversorgung
Stromversorgung
Stromversorgung
Stromversorgung
Stromversorgung Akku
Akku
Akku
Akku
Akku Akku NP-W126
AC-Netzadapter
AC-Netzadapter
AC-Netzadapter
AC-Netzadapter
AC-Netzadapter AC-Netzadapter AC-9V und DC-Koppler CP-W126
Abmessungen (B × H × T)
Abmessungen (B × H × T)
Abmessungen (B × H × T)
Abmessungen (B × H × T)
Abmessungen (B × H × T) 129,0 mm × 40,2 mm × 49,2 mm, ohne hervorstehende Teile
Gewicht (ohne Akku)
Gewicht (ohne Akku)
Gewicht (ohne Akku)
Gewicht (ohne Akku)
Gewicht (ohne Akku) Ca. 160 g
FR Manuel du propriétaire
Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit. Veuillez lire ces instructions avant toute utilisation et rangez-
les dans un endroit sûr. Pour obtenir des informations sur l’utilisation de ce produit et sur la manipulation
adéquate des batteries, consultez le manuel de l’appareil photo.
Nomenclature de la VG X
Nomenclature de la VG X
Nomenclature de la VG X
Nomenclature de la VG XT1 (Figure 1)
T1 (Figure 1)
T1 (Figure 1)
T1 (Figure 1)
Nomenclature de la VG XT1 (Figure 1)
A
Déclencheur
B
Verrouillage des commandes
C
Molette de commande avant
D
Molette de la vis de blocage
E
Œillet pour courroie d’appareil photo
F
Filetage pour trépied
G
Connecteur
H
Vis de blocage
I
Compartiment destiné au cache du connecteur fourni avec l’appareil photo
J
Touche FOCUS ASSIST
K
Molette de commande arrière
L
Touche AE-L
M
Touche AF-L
N
Cache du connecteur du coupleur CC
O
Loquet du couvercle du compartiment de la batterie
P
Couvercle du compartiment de la batterie
Fixation de la VG X
Fixation de la VG X
Fixation de la VG X
Fixation de la VG XT1 (Figure 2)
T1 (Figure 2)
T1 (Figure 2)
T1 (Figure 2)
Fixation de la VG XT1 (Figure 2)
Insertion d
Insertion d
Insertion d
Insertion d’une batterie (Figure 3)
’une batterie (Figure 3)
’une batterie (Figure 3)
’une batterie (Figure 3)
Insertion d’une batterie (Figure 3)
Précautions d’
Précautions d’
Précautions d’
Précautions d’emploi
emploi
emploi
emploi
Précautions d’emploi
• Remettez en place le cache du connecteur de l’appareil photo (A) lorsque vous n’utilisez pas le produit.
• Utilisez uniquement des adaptateurs secteur et des coupleurs CC destinés à ce produit.
• Ce produit n’est pas étanche. Tenez l’intérieur du produit à l’écart de l’eau, du sable, de la poussière, de la
boue, du sel, des gaz nocifs et autres corps étrangers. Ne le posez pas sur des surfaces humides. Avant toute
utilisation, véri ez que le compartiment de la batterie, le couvercle de ce dernier et le cache du connecteur
du coupleur CC sont bien fermés.
• Ne touchez pas les connecteurs. Remettez en place le bouchon du connecteur (B) lors du transport.
Caractéristiques
Caractéristiques
Caractéristiques
Caractéristiques
Caractéristiques
Alimentation
Alimentation
Alimentation
Alimentation
Alimentation Batterie
Batterie
Batterie
Batterie
Batterie Batterie rechargeable NP-W126
Adaptateur secteur
Adaptateur secteur
Adaptateur secteur
Adaptateur secteur
Adaptateur secteur Adaptateur secteur AC-9V et coupleur CC CP-W126
Dimensions (L × H × P)
Dimensions (L × H × P)
Dimensions (L × H × P)
Dimensions (L × H × P)
Dimensions (L × H × P) 129,0 mm × 40,2 mm × 49,2 mm, hors parties saillantes
Poids (sans la ba
Poids (sans la ba
Poids (sans la ba
Poids (sans la batterie)
tterie)
tterie)
tterie)
Poids (sans la batterie) Environ 160 g
Product specificaties
Merk: | Fujifilm |
Categorie: | Battery grips |
Model: | VG-XT1 |
Kleur van het product: | Zwart |
Merkcompatibiliteit: | Fujifilm |
Compatibele producten: | X-T1 |
Type product: | Digitale camera batterijgreep |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Fujifilm VG-XT1 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Battery grips Fujifilm
3 Oktober 2022
Handleiding Battery grips
Nieuwste handleidingen voor Battery grips
3 Oktober 2022
3 Oktober 2022
3 Oktober 2022
3 Oktober 2022
3 Oktober 2022
3 Oktober 2022
3 Oktober 2022
3 Oktober 2022