Frilec BERLIN 160-4RVA Handleiding

Frilec Koelen vriezen BERLIN 160-4RVA

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Frilec BERLIN 160-4RVA (44 pagina's) in de categorie Koelen vriezen. Deze handleiding was nuttig voor 38 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/44
BERLIN 160-4RVA++/180-4RVA++
Versie NL 06/2016
Pagina 1 van 23
Leest u de gebruiksaanwijzing aandachtig door,
inclusief de aandachtspunten en
waarschuwingen, voordat u het apparaat in
gebruik neemt. Dit is in het belang van uw
veiligheid en voor een correct gebruik.
Omonnodige misverstanden en ongelukken te
voorkomen is het van belang dat iedereen die
het apparaat gebruikt goed bekend is met de
gebruiksvoorschriften en
veiligheidsmaatregelen. Bewaar
degebruiksaanwijzing en zorg ervoor dat deze
bij het apparaat blijft als het wordt verplaatst of
verkocht, zodat iedereen die het apparaat
gedurende haarlevensduur gebruikt naar
behoren is geïnformeerd over de veiligheid en
het gebruik van het apparaat. De fabrikant
aanvaardt geen verantwoordelijkheid voor
schade aan levens en eigendommen die
zouden voortkomen uit het nietopvolgen van de
door ons aangegeven instructies.
Veiligheidsvoorschriften
BERLIN 160-4RVA++/180-4RVA++
Versie NL 06/2016
Pagina 2 van 23
Veiligheid van kinderen en kwetsbare
mensen
y Dit apparaat kan worden gebruikt door
kinderen van 8 jaar en ouder en door
personen met verminderde lichamelijke,
zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek
aan ervaring en/of gebrek aan kennis als ze
onder toezicht staan of worden geïnstrueerd
over het gebruik van het apparaat en
begrijpen wat de mogelijke gevaren zijn.
y Kinderen moeten onder toezicht zijn om
ervoor te zorgen dat zij niet methet apparaat
gaan spelen.
y Reinigings- en onderhoudswerkzaamheden
mogen alleen worden uitgevoerd door
kinderen van 8 jaar en ouder als ze onder
toezicht staan.
y Hou verpakkingsmateriaal uit de buurt van
kinderen. Er bestaat verstikkingsgevaar.
y Als u het apparaat afdankt trek dan de stekker
uit het stopcontact, snij de voedingskabel
door (zo dicht mogelijk bij het apparaat) en
verwijder de deurom te voorkomen dat
Veiligheidsvoorschriften
BERLIN 160-4RVA++/180-4RVA++
Pagina 3 van 23
Versie NL 06/2016
kinderen zich in het apparaat kunnen
opsluiten (verstikkingsgevaar) of een
elektrische schok krijgen.
y Indien een apparaat met een magnetische
deursluiting een ouder exemplaar met een
klinkslot vervangt, dient u het klinkslot
onbruikbaar te maken voordat u het apparaat
verwijdert. Hierdoor voorkomt u dat
kinderenzich in het apparaat kunnen opsluiten
en in een levensgevaarlijke situatie terecht
komen.
Algemene veiligheidsvoorschriften
WAARSCHUWING! Houd
ventilatieopeningen,in het apparaat of in de
ombouw, vrij van obstakels.
WAARSCHUWING! Gebruik geen
mechanische apparaten of andere middelen
om het ontdooiproces te versnellen dan wat
door de fabrikant is aanbevolen.
WAARSCHUWING! Beschadig het
Veiligheidsvoorschriften
BERLIN 160-4RVA++/180-4RVA++
Pagina 4 van 23
Versie NL 06/2016
koelcircuit niet.
WAARSCHUWING! Gebruik geen
elektrische apparaten (zoals een ijsmachine)
in het koelapparaat die niet door de fabrikant
zijn toegestaan.
WAARSCHUWING! Raak het lampje niet
aan als het een lange tijd aan is geweest,
omdat het erg warm kan zijn.1˅
y Bewaar geen explosieve stoffen zoals
spuitbussen met brandbaar drijfgas in het
apparaat.
y Het apparaat bevat in het koelcircuit de
koelvloeistof Isobutan (R600a); een
natuurlijk gas met een hoge
milieuvriendelijkheid, wat echter wel
brandbaar is.
y Let erop dat bij het transport en de
installatie van het apparaat geen delen van
het koelcircuit worden beschadigd.
- Open vuur en ontstekingsbronnen
vermijden.
1) Als er een lampje zit in het koelvak.
Veiligheidsvoorschriften
BERLIN 160-4RVA++/180-4RVA++
Pagina 5 van 23
Versie NL 06/2016
- De ruimte, waarin het apparaat staat, goed
ventileren.
y Het is gevaarlijk om de specificaties te
wijzigen of het product aan te passen.
Eventuele schade aan het snoer kan
kortsluiting, brand en/of een elektrische
schok veroorzaken.
y Dit apparaat is geschikt voor huishoudelijk
gebruik en voor soortgelijke situaties als in:
- keukens voor personeel van winkels,
kantoren en andere werkomgevingen;
- boerenbedrijven en bij klanten van hotels,
motels en andere residentiële omgevingen;
- Bed and Breakfasts;
- catering en verdere toepassingen (geen
detailhandel).
WAARSCHUWING! Elektrische onderdelen
(netsnoer, stekker, compressor) dienen door
de servicedienst of gekwalificeerd personeel
teworden vervangen.
WAARSCHUWING! De met dit apparaat
meegeleverde gloeilamp is een "lamp voor
Veiligheidsvoorschriften
BERLIN 160-4RVA++/180-4RVA++
Pagina 6 van 23
Versie NL 06/2016
speciaal gebruik" en kan alleen worden
gebruikt in het meegeleverde apparaat.
Deze speciale gloeilamp is niet geschikt als
normale huishoudelijke verlichting.1˅
y Netsnoer niet verlengen.
y Zorg ervoor dat de stekker niet wordt geplet of
beschadigd door de achterkant van het
apparaat. Een geplette of beschadigde
stekker kan oververhit raken en brand
veroorzaken.
y Zorg ervoor dat u bij de stekker van het
apparaat kunt komen.
y Netsnoer aan de stekker uit het stopcontact
trekken, niet aan het snoer zelf.
y Als het stopcontact los zit, de stekker er niet
insteken. Gevaar voor een elektrische schok
of brand.
y U mag het apparaat niet gebruiken zonder de
lamp.
y Dit apparaat is zwaar. Hou er rekening mee
als het wordt verplaatst.
y Geen zaken in het vriesvak aanraken of
1) Als er een lampje zit in het koelvak.
Veiligheidsvoorschriften
BERLIN 160-4RVA++/180-4RVA++
Pagina 7 van 23
Versie NL 06/2016
verwijderen met vochtige of natte handen, dit
kan verbrandingsverschijnselen opleveren of
gevaar voor vriesbrand.
y Voorkom langdurige blootstelling van het
apparaat aan direct zonlicht.
Dagelijks gebruik
y Plaats geen hete voorwerpen tegen plastic
onderdelen van het apparaat.
y Plaats geen voedsel direct tegen de
achterwand.
y Nadat het voedsel is ontdooid het niet meer
opnieuw invriezen.1˅
y Bewaar voorverpakte diepvriesproducten
volgens de richtlijnen van de producent van
de producten.1˅
y De opslagrichtlijnen van de fabrikant van het
apparaat dienen strikt te worden opgevolgd.
Zie de desbetreffende instructies.
y Sla geen koolzuurhoudende/schuimende
dranken op in het vriesvak omdater dan druk
op de houder ontstaat. Explosiegevaar! Dit
1) Als er een lampje zit in het koelvak.
Veiligheidsvoorschriften
BERLIN 160-4RVA++/180-4RVA++
Pagina 8 van 23
Versie NL 06/2016
Installatie
Belangrijk! Voor aansluiting aan het
elektriciteitsnet volgt u de instructies van deze
gebruiksaanwijzing.
y Haal het apparaat uit de verpakking en check
of het is beschadigd. Sluit het apparaat niet
aan als het is beschadigd. Geef de schade
direct door aan de locatie waar u het apparaat
heeft gekocht. In dat geval de verpakking
bewaren.
y Het wordt geadviseerd minstens 4 uur te
wachten voordat u het apparaat aansluit
zodat de olie kan teruglopen in de
compressor.
y Er dient voldoende luchtcirculatie te zijn
rondom het apparaat om oververhitting te
voorkomen. Om voldoende ventilatie te
krijgen de installatie-instructies volgen.
y Indien mogelijk dient het apparaat met de
afstandhouders tegen een muur te worden
geplaatst om ervoor te zorgen dat de warme
onderdelen niet worden aangeraakt
Veiligheidsvoorschriften
BERLIN 160-4RVA++/180-4RVA++
Pagina 10 van 23
Versie NL 06/2016
(compressor, condensor) om verbranding te
voorkomen.
y Het apparaat dient niet dicht bij radiatoren of
fornuizen te worden geplaatst.
y Zorg ervoor dat de stekker bereikbaar blijft na
installatie van het apparaat.
Service
y Elektrisch reparatiewerk als onderhoud aan
het apparaat dient te worden uitgevoerd door
gekwalificeerde monteurs.
y Dit product dient te worden onderhouden door
een geautoriseerde servicedienst en er
dienen alleen originele onderdelen voor te
worden gebruikt.
Energiebesparin
y Plaats geen warm voedsel in het apparaat.
y Plaats het voedsel zodanig dat er
luchtcirculatie omheen kan plaatsvinden.
y Plaats geen voedsel direct tegen de
achterwand van het apparaat.
y Houd de deur(en) gesloten als de elektriciteit
uitvalt.
Veiligheidsvoorschriften
BERLIN 160-4RVA++/180-4RVA++
Pagina 11 van 23
Versie NL 06/2016
y Open de deur(en) niet te vaak.
y Laat de deur(en) niet gedurende een lange
tijd open staan.
y Stel de temperatuur niet kouder in dan
noodzakelijk is.
y Sommige accessoires, zoals de laden,
kunnen worden verwijderd om een groter
opslagvolume te krijgen en een lager
energieverbruik.
Milieubescherming
Dit apparaat bevat geen gassen die de
ozonlaag kunnen beschadigen; niet in het
koelcircuit en evenmin in de isolatiematerialen.
Het apparaat mag niet worden weggegooid bij
het normale huishoudelijke afval. Het
isolatieschuim bevat ontvlambare gassen: het
apparaat dient te worden verwijderd volgens de
plaatselijk geldende voorschriften. Neem voor
meer gedetailleerde informatie over de recycling
van dit product contact op met uw eigen
gemeentedienst en uw lokale afvalbedrijf.
Voorkom beschadiging van het koelcircuit,
Veiligheidsvoorschriften
BERLIN 160-4RVA++/180-4RVA++
Pagina 12 van 23
Versie NL 06/2016
vooral van de warmtewisselaar. De materialen
in dit apparaat die voorzien zijn van het symbool
zijn recyclebaar.
Het symbool van de afvalbak op het
product of de begeleidende documenten
geeft aan dat dit apparaat niet mag
worden behandeld als huishoudelijk afval. In
plaats hiervan dient het te worden aangeleverd
bijde verzamelplaats voor recycling van
elektrische en elektronische apparaten. Door de
milieuvriendelijke afvoer wordt ervoor gezorgd
dat eventuele schade aan gezondheid of het
milieu door foutieve verwijdering wordt
voorkomen. Neem voor meer gedetailleerde
informatie over recycling van dit product contact
op met uw gemeente, de afvalophaaldienst of
de winkel waar u het product heeft gekocht.
Verpakkingsmateriaal
Verpakkingsmateriaal met het recyclesymbool
zijn recyclebaar. Verwijder het
verpakkingsmateriaal in een daarvoor
Veiligheidsvoorschriften
BERLIN 160-4RVA++/180-4RVA++
Pagina 13 van 23
Versie NL 06/2016
bestemde afvalcontainer om het te laten
recyclen.
Voor verwijdering van het apparaat
1. Trek de stekker uit het stopcontact.
2. Snij het netsnoer eraf en gooi dit weg.
Veiligheidsvoorschriften
BERLIN 160-4RVA++/180-4RVA++
Pagina 14 van 23
Versie NL 06/2016
2PVFKULMYLQJDSSDUDDW
%RYHQVWDDQGHDIEHHOGLQJGLHQWVOHFKWVWHUUHIHUHQWLH9RRUGHMXLVWHGHWDLOVGLHQWXXZHLJHQDSSDUDDWWHEHNLMNHQ
7HPSHUDWXXUUHJHODDU
HQYHUOLFKWLQJ
*ODVSODDWERYHQGH
JURHQWHODGH
*URHQWHODGH
9HUVWHOEDUHSRRWMHV
*ODVSODWHQ
'HXUYDNNHQ
BERLIN 160-4RVA++/180-4RVA++
Pagina 15 van 23
Versie NL 06/2016
:LM]LJHQGHXUVFKDUQLHU
%HQRGLJGJHUHHGVFKDSNUXLVNRSVFKURHYHQGUDDLHUSODWWHVFKURHYHQGUDDLHULQEXVVOHXWHO
=RUJHUYRRUGDWGHVWHNNHUXLWKHWVWRSFRQWDFWLVHQKHWDSSDUDDWOHHJLV
2PGHGHXUWHNXQQHQYHUZLMGHUHQPRHWXKHWDSSDUDDWLHWVQDDUDFKWHUHQODWHQNDQWHOHQ8PRHWGHGHXURS
LHWVVWHYLJVODWHQUXVWHQ]RGDWKHWQLHWZHJJOLMGWWLMGHQVKHWRP]HWWHQYDQGHGHXU
$OOHYHUZLMGHUGHRQGHUGHOHQGLHQHQWHZRUGHQEHZDDUGYRRUGHKHULQVWDOODWLHYDQGHGHXU
/HJKHWDSSDUDDWQLHWSODWQHHUGLWNDQKHWNRHOV\VWHHPEHVFKDGLJHQ
'H]HRP]HWWLQJYDQKHWGHXUVFKDUQLHUNXQWXKHWEHVWHPHWWZHHSHUVRQHQXLWYRHUHQ
% 9HUZLMGHUGHVFKURHYHQDDQGHDFKWHUNDQWYDQGHERYHQNDS
ORVVFKURHYHQ
$ 9HUZLMGHUGHERYHQNDSHQOHJKHWRS]LMQHHU
' 'UDDLKHWERYHQVWHVFKDUQLHUORVHQYHUZLMGHUYHUYROJHQVGHGHXU3ODDWV
KHWRSHHQ]DFKWHRQGHUJURQGRPNUDVVHQWHYRRUNRPHQ
) 'UDDLKHWRQGHUVWHVFKDUQLHUORV9HUZLMGHUYHUYROJHQVGHVWHOSRRWMHV
YDQEHLGHNDQWHQ
$OVGH]HVFKURHIDDQZH]LJLVGH]HYHUZLMGHUHQ
BERLIN 160-4RVA++/180-4RVA++
Pagina 16 van 23
Versie NL 06/2016
:LM]LJHQGHXUVFKDUQLHU
- 6FKURHIKHWRQGHUVWHVFKDUQLHUORVHQYHUZLMGHUKHWGUDDLGHEHXJHORPHQSODDWVKHWRSGHWHJHQRYHUOLJJHQGH
]LMGH
9DVWVFKURHYHQ/RVVFKURHYHQ
+ 0RQWHHUGHEHXJHORSGHRQGHUVWHVFKDUQLHUSHQ6FKURHIGHEHLGH
VWHOSRWHQZHHUYDVW
. 3ODDWVGHGHXUZHHURSKHWRQGHUVWHVFKDUQLHU=RUJHUYRRUGDWGHGHXU
KRUL]RQWDDOHQYHUWLFDDOLVXLWJHOLMQG]RGDWGHDIVOXLWVWULSVDDQDOOH
NDQWHQJRHGDDQVOXLWHQRSGHGHXUYRRUGDWXKHWERYHQVWHVFKDUQLHU
GHILQLWLHIEHYHVWLJW
0 3ODDWVGHDIGHNNDSWHUXJRSKHWDSSDUDDWHQEHYHVWLJKHWPHW
VFKURHYHQDDQGHDFKWHUNDQW
BERLIN 160-4RVA++/180-4RVA++
Pagina 17 van 23
Versie NL 06/2016

&'#&()#

&'*#&()#

&'*#&( #

&'*#&+(#
,QVWDOODWLH
3RVLWLH
,QVWDOOHHUKHWDSSDUDDWRSHHQSODDWVZDDUGHRPJHYLQJVWHPSHUDWXXURYHUHHQNRPWPHWGHNOLPDDWNODVVH
]RDOVGLHLVZHHUJHJHYHQRSKHWW\SHSODDWMHYDQKHWDSSDUDDW
.OLPDDWNODVVH2PJHYLQJVWHPSHUDWXXU
%
%
3ODDWV
3ODDWVKHWDSSDUDDWEXLWHQKHWEHUHLNYDQZDUPWHEURQQHQDOVUDGLDWRUHQNDFKHOVGLUHFW]RQOLFKWHWF=RUJHUYRRUGDW
HUYROGRHQGHYHQWLODWLHNDQFLUFXOHUHQURQGGHDFKWHUNDQWYDQKHWDSSDUDDW9RRUHHQRSWLPDOHSUHVWDWLHGLHQWHUHHQ
PLQLPDOHDIVWDQGWH]LMQWXVVHQGHERYHQNDQWYDQKHWDSSDUDDWHQHHQHYHQWXHHOHUERYHQKDQJHQGHZDQGNDVWYDQ
PP+HWLVHFKWHUEHWHUDOVHUJHHQZDQGNDVWERYHQKHWDSSDUDDWKDQJW+HWDSSDUDDWNDQZDWHUSDVZRUGHQ
JHVWHOGGRRUPLGGHOYDQGHVWHOSRWHQDDQGHRQGHUNDQWYDQKHWDSSDUDDW
:DDUVFKXZLQJ+HWPRHWPRJHOLMN]LMQRPKHWDSSDUDDWORVWHNRSSHOHQYDQKHWHOHNWULFLWHLWVQHWZHUN
GHVWHNNHUPRHWGXVRRNQDGHLQVWDOODWLHHHQYRXGLJEHUHLNEDDU]LMQ
(OHNWULVFKHDDQVOXLWLQJ
&RQWUROHHUYRRUGDWXKHWDSSDUDDWDDQVOXLWRIKHWYROWDJHHQGHIUHTXHQWLH]RDOVYHUPHOGRSKHWW\SHSODDWMH
RYHUHHQNRPHQPHWGHVWURRPWRHYRHULQXZKXLV+HWDSSDUDDWPRHWJHDDUG]LMQ'HVWHNNHULVYRRU]LHQYDQHHQ
DDUGHFRQWDFWSXQW$OVKHWVWRSFRQWDFWQLHWJHDDUGLVVOXLWXKHWDSSDUDDWDDQRSHHQDSDUWHDDUGHLQ
RYHUHHQVWHPPLQJPHWGHJHOGHQGHUHJHOV5DDGSOHHJKLHUYRRUHHQJHNZDOLILFHHUGHHOHNWULFLHQ'HIDEULNDQWLV
QLHWDDQVSUDNHOLMNYRRUVFKDGHDDQKHWDSSDUDDWRISHUVRRQOLMNOHWVHODOVGHERYHQVWDDQGH
YHLOLJKHLGVPDDWUHJHOHQQLHWLQDFKWZRUGHQJHQRPHQ'LWDSSDUDDWYROGRHWDDQGH((*ULFKWOLMQHQ
BERLIN 160-4RVA++/180-4RVA++
Pagina 19 van 23
Versie NL 06/2016
'DJHOLMNVJHEUXLN
5HLQLJLQJ
2PK\JLsQLVFKHUHGHQHQGLHQHQGHELQQHQNDQWYDQKHWDSSDUDDWHQGH]LFKKLHULQEHYLQGHQGHDFFHVVRLUHV
UHJHOPDWLJWHZRUGHQVFKRRQJHPDDNW
:DDUVFKXZLQJ+HWDSSDUDDWPDJWLMGHQVGHUHLQLJLQJQLHW]LMQDDQJHVORWHQDDQKHWHOHNWULFLWHLWVQHW
*HYDDUYRRUHHQHOHNWULVFKHVFKRN9RRUVFKRRQPDDNZHUN]DDPKHGHQKHWDSSDUDDWXLWVFKDNHOHQHQGH
VWHNNHUXLWKHWVWRSFRQWDFWKDOHQRIGH]HNHULQJXLWVFKDNHOHQRIHUXLWGUDDLHQ+HWDSSDUDDWQRRLWPHWHHQ
VWRRPUHLQLJHUVFKRRQPDNHQ(U]RXYRFKWELMHOHNWULVFKHRQGHUGHOHQWHUHFKWNXQQHQNRPHQJHYDDUYRRUHHQ
HOHNWULVFKHVFKRN+HWHGDPSNDQVFKDGHYHURRU]DNHQDDQNXQVWVWRIRQGHUGHOHQ+HWDSSDUDDWPRHWGURRJ
]LMQYRRUGDWXKHWZHHULQZHUNLQJ]HW
%HODQJULMN(LVFKHROLsQHQRUJDQLVFKHRSORVPLGGHOHQNXQQHQNXQVWVWRIGHOHQDDQWDVWHQELMYRRUEHHOGKHWVDS
YDQFLWURHQRIVLQDDVDSSHOVFKLOOHQERWHU]XXURIUHLQLJLQJVPLGGHOHQGLHD]LMQ]XXUEHYDWWHQ
'HUJHOLMNHVWRIIHQQLHWLQDDQUDNLQJODWHQNRPHQPHWRQGHUGHOHQYDQKHWDSSDUDDW
*HEUXLNJHHQVFKXUHQGHVFKRRQPDDNPLGGHOHQ
9HUZLMGHUKHWYRHGVHOYRRUGDWXKHWDSSDUDDWUHLQLJW%HZDDUKHWYRHGVHORSHHQNRXGHSODDWVHQGHNKHW
JRHGDI
6FKDNHOKHWDSSDUDDWXLWHQKDDOGHVWHNNHUXLWKHWVWRSFRQWDFWRIGH]HNHULQJXLWVFKDNHOHQRIHUXLWGUDDLHQ
5HLQLJKHWDSSDUDDWHQKDDUDFFHVVRLUHVPHWHHQGRHNPHWODXZZDUPZDWHUHYHQWXHHOHHQEHHWMHQRUPDDO
DIZDVPLGGHOWRHYRHJHQ$DQVOXLWHQGPHWVFKRRQZDWHUQDYHJHQHQGURRJZULMYHQ
$OVKHWDSSDUDDWZHHUGURRJLVNXQWXKHWDSSDUDDWZHHULQZHUNLQJ]HWWHQ
/DPSYHUYDQJHQ
BERLIN 160-4RVA++/180-4RVA++
Versie NL 06/2016
.GVQR
+HWODPSMHLQGHNRHOkast LVHHQ/('ODPSMH2PGHODPSWHYHUYDQJHQGLHQWXFRQWDFWRSWHQHPHQPHW
HHQJHNZDOLILFHHUGHWHFKQLFLsQ
'DJHOLMNVJHEUXLN
3UREOHPHQHQRSORVVLQJHQ
/HWRS9RRUGDWXKHWSUREOHHPDDQSDNWHHUVWGHVWHNNHUXLWKHWVWRSFRQWDFWKDOHQ$OOHHQHHQ
HOHNWULFLHQRIHHQJHNZDOLILFHHUGHSHUVRRQPDJSUREOHPHQRSORVVHQGLHQLHWLQGHJHEUXLNVDDQZLM]LQJ
DDQGHRUGHNRPHQ
%HODQJULMN(U]LMQEHSDDOGHJHOXLGHQWLMGHQVGHQRUPDOHZHUNLQJYDQKHWDSSDUDDWFRPSUHVVRUNRHOFLUFXLW
3UREOHHP2SORVVLQJ
0RJHOLMNHRRU]DDN
$SSDUDDWZHUNWQLHW
+HWYRHGVHOLVWHZDUP
$SSDUDDWNRHOWWH
VWHUN
9UHHPGHJHOXLGHQ
:DWHURSGHERGHP
=LMNDQWHQ]LMQZDUP
7HPSHUDWXXULQVWHOOLQJVWDDWRS
6WHNNHU]LWQLHWLQVWRSFRQWDFW
RI]LWHUQLHWJRHGLQ
=HNHULQJGRRUJHEUDQGRIGHIHFW
6WRSFRQWDFWLVGHIHFW
7HPSHUDWXXULVQLHWJRHG
LQJHVWHOG
'HXUZDVJHGXUHQGHHHQODQJH
WLMGRSHQ
(HQJURWHKRHYHHOKHLGZDUP
YRHGVHOLVLQKHWDSSDUDDW
RSJHVODJHQLQGHDIJHORSHQXXU
+HWDSSDUDDWVWDDWLQGHEXXUW
YDQHHQZDUPWHEURQ
7HPSHUDWXXULVWHNRXGLQJHVWHOG
$SSDUDDWVWDDWQLHWZDWHUSDV
$SSDUDDWUDDNWGHPXXURI
DQGHUHYRRUZHUSHQ
(HQRQGHUGHHODDQGHDFKWHU]LMGH
YDQKHWDSSDUDDWELMYHHQSLMS
UDDNWHHQDQGHURQGHUGHHOYDQKHW
DSSDUDDWRIGHPXXU
'RRLZDWHUDIYRHUJDDWMHLVYHUVWRSW
'LWLVQRUPDDO:DUPWHZLVVHODDUVGHOHQ
]LWWHQLQGH]LMNDQWHQ
=HWGHWHPSHUDWXXULQVWHOOLQJRSHHQDQGHU
QXPPHURPKHWDSSDUDDWDDQWH]HWWHQ
&RQWUROHHUGH]HNHULQJYHUYDQJHQ
LQGLHQQRRG]DNHOLMN
3UREOHPHQPHWGHQHWVSDQQLQJODWHQ
UHSDUHUHQGRRUHHQHOHNWULFLHQ
.LMNQDDUGHRRUVSURQNHOLMNLQJHVWHOGH
WHPSHUDWXXULQVWHOOLQJ
'UDDLGHWHPSHUDWXXUUHJHOLQJWLMGHOLMN
RSHHQNRXGHUHLQVWHOOLQJ
.LMNLQKHWKRRIGVWXN3ODDWV
'UDDLGHWHPSHUDWXXULQVWHOOLQJWLMGHOLMNRS
HHQZDUPHUHLQVWHOOLQJ
3RRWMHVRSQLHXZLQVWHOOHQ
$SSDUDDWOLFKWYHUVFKXLYHQ
,QGLHQQRGLJKHWRQGHUGHHOOLFKW
LHWVYHUEXLJHQ
*HEUXLNKDQGVFKRHQHQRPGH]LMNDQWHQ
DDQWHUDNHQ
=LHKHWKRRIGVWXN5HLQLJLQJHQRQGHUKRXG
6WHNNHULQVWRSFRQWDFWVWHNHQHQ
DSSDUDDWDDQ]HWWHQ
2SHQGHGHXUQLHWODQJHUGDQ
QRRG]DNHOLMNLV
$OVGHVWRULQJRSQLHXZYRRUNRPWGLHQWXFRQWDFWRSWHQHPHQPHWGHVHUYLFHGLHQVW
BERLIN 160-4RVA++/180-4RVA++
Versie NL 06/2016
GARANTIEBEPALINGEN
1. Deze garantiebepalingen gelden uitsluitend voor de oorspronkelijke koper en voor huishoudelijk gebruik van
het apparaat in Nederland. Bij doorverkoop van gebruiker aan gebruiker vervalt de garantie.
1. Beschadigde apparaten bij ontvangst niet in gebruik nemen maar direct melden bij uw leverancier. Eventuele terugname
van beschadigde, gebruikte apparaten is niet mogelijk.
2. De eerste 24 maanden na aankoopdatum ZRUGWvoor serviceverlening ten aanzien van gevallen, welke onder
 deze garantiebepalingen ressorteren, niets in rekening gebracht.
3. Vanaf twee jaar na de aankoopdatum worden in rekening gebracht:
a. de voorrijdkosten
b. het arbeidsloon
c. alle materialen met uitzondering van de motorcompressor (zie garantiebepalingen punt 5)
4. Op werkdagen worden de kosten na 17.00 uur met 50% verhoogd.
5. De toeslag voor zaterdagen bedraagt tussen 08.00 en 16.00 uur 50 % en na 16.00 uur 100%. De toeslag
voor zon- en feestdagen bedraagt tussen 08.00 en 16.00 uur 200% en na 16.00 uur 300%.
6. Bij klantenbezoek dienen alle kosten en gebruikte materialen j contant te worden voldaan met inachtname
van het onder de punten 2-4 van de servicebepalingen genoemde, ongeacht de aard der werkzaamheden.
7. Eventuele toezending van onderdelen geschiedt oQder rembours.
2. De garantie geldt slechts indien, bij eventueel beroep op de garantiebepalingen, dit garantiebewijs wordt
getoond, samen met de originele aankoopnota.
3. Geen garantie zal van toepassing zijn op gebreken, veroorzaakt door beschadigingen, ruwe of
onoordeelkundige behandeling, nalatigheid van de gebruiker, het gebruik van het apparaat op een onjuiste
spanning, of gebruik voor een ander doel dan waarvoor het geleverd werd. Er kan ook geen beroep op de
garantie gedaan worden als het typeplaatje met serienummer is veranderd of verwijderd en wanneer door
ondeskundigen aan het apparaat is gewerkt.
4. Buiten garantie vallen: glas, gloeilampen, kunststof onderdelen of accessoires, draadmanden en/of separatie
schotten, lak- en/of emaille beschadigingen.
5. De garantie vangt aan op de dag van plaatsing en houdt in:
a. Twee jaar garantie op het gehele koel-vriesmeubel en de elektrische apparatuur zoals thermostaat,
thermische beveiliging, relais, ventilator, transformator, schakelaar enz, met uitzondering van de onder 4
genoemde onderdelen.
b. Voor compressoren geldt een depreciatieregeling gedurende 5 jaar, in gelijke percentages.
6. De garantie omvat uitsluitend het verYDQJHQ van defecte of beschadigde onderdelen voor zover wij ons
volgens deze garantiebepalingen verantwoordelijk hebben gesteld.
7. Voorrijdkosten, arbeidsloon, transport- en/of verpakkingskosten, alsmede het transportrisico (voor apparaten
die slechts in onze eigen werkplaats gerepareerd kunnen worden) worden niet door de garantie gedekt en
zijn voor rekening van de gebruiker. Zie ook onze 'servicebepalingen' waarin o.a. de berekening van de
voorrijdkosten en het arbeidsloon wordHQ omschreven.
NB Reparatiekosten moeten direct voldaan worden. Indien facturering van de monteurskosten wordt verlangd,
zullen deze worden verhoogd met een bepaald bedrag aan administratiekosten.
8. Wij zijn niet verantwoordelijk voor werkzaamheden of reparatiekosten, niet in onze opdracht door derden
uitgevoerd en evenmin voor kosten of gevolgen, hoe dan ook, direct of indirect uit een storing, gebrek of
onoordeelkundig gebruik van het apparaat voortvloeiend.
9. Vervanging van onderdelen verlengt de garantietermijn niet.
)5,/(&6(59,&(%(3$/,1*(1
Naam/adres/woonplaats koper:
.............................................................................................................................«««««««««««
««««««««««««««««««««««««««««««««««««««««««
«««««««««««««««««««««««««««««««««««««««««««««««««
«««««««««««««««««««««««
«««««««««««««««««««««««««««««««««««««««««««
Importeur: DOMEST import - export B.V.
J.F. Kennedylaan 101b NL - 7001 CZ Doetinchem
Tel. 0314 - 362244 Fax 0314 ± 378232 (-mail: service@domest.nl
Voor service: )ULOHF  www.domest.nl ± zie service
7el. 0314 ± 346646
)ax. 0314 ± 378232
(-mail: service@domest.nl
BERLIN 160-4RVA++/180-4RVA++ Versie NL 06/2016Pagina 23 van 23



 

 

 

  

  #
 
Version EN 06/2016
Page 1 from 20
BERLIN 160-4RVA++/180-4RVA++
In the interest of your safety and to ensure the
correct use, before installing and first using the
appliance, read this user manual carefully,
including its hints and warnings. To avoid
unnecessary mistakes and accidents, it is
important to ensure that all people using the
appliance are thoroughly familiar with its
operation and safety features. Save these
instructions and make sure that they remain with
the appliance if it is moved or sold, so that
everyone using it through its life will be properly
informed on appliance use and safety.
For the safety of life and property keep the
precautions of these users instructions as the
manufacturer is not responsible for damages
caused by omission.
Children and vulnerable people safety
yThis appliance can be used by children aged
from 8 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities
or lack of experience and knowledge if they
have been given super vision or instruction
Safety information
Page 2 from 20
BERLIN 160-4RVA++/180-4RVA++
Version EN 06/2016
concerning use of the appliance in a safe way
and understand th
yChildren should be supervised to ensure that
yCleaning and user maintenance shall not be
made by children unless they are aged from 8
yKeep all packaging well away from children.
yIf you are discarding the appliance pull the plug
out of the socket, cut the connection cable (as
close to the appliance as you can) and remove
the door to prevent playing children to suffer
electric shock or to
yIf this appliance featuring magnetic door seals
is to replace an older appliance having a spring
lock (latch) on the door or lid, be sure to make
that spring lack unusable before you discard
the old appliance. This will prevent it from
becoming a death trap for a child.
General safety
WARNING! Keep ventilation openings, in the
Safety information
Page 3 from 20
BERLIN 160-4RVA++/180-4RVA++
Version EN 06/2016
appliance enclosure or in the built-in structure,
clear of obstruction.
WARNING! Do not use mechanical devices or
other means to accelerate the defrosting process,
other than those recommended by the
manufacturer.
WARNING! Do not damage the refrigerant
circuit.
WARNING! Do not use other electrical
appliances (such as ice cream makers) inside of
refrigerating appliances, unless they are approved
for this purpose by the manufacture.
WARNING! Do not touch the light bulb if it has
been on for a long period of time because it could
be very hot1)
yDo not store explosive substances such as
aerosol cans with a flammable propellant in
yThe refrigerant isobutane (R600a) is contained
within the refrigerant circuit of the appliance, a
natural gas with a high level of environmental
Safety information
1) If there is a freezer compartment.
Page 4 from 20
BERLIN 160-4RVA++/180-4RVA++
Version EN 06/2016
compatibility, which is nevertheless
yDuring transportation and installation of the
appliance, be certain that none of the
components of the refrigerant circuit become
damaged.
- avoid open flames and sources of ignition
- thoroughly ventilate the room in which the
yIt is dangerous to alter the specifications or
modify this product in any way. Any damage to
the cord may cause a short circuit, fire and/or
yThis appliance is intended to be used in
household and similar applications such as
- staff kitchen areas in shops, offices and other
working environments;
- farm houses and by clients in hotels, motels
and other residential type environments;
- bed and breakfast type environments;
- catering and similar non-retail applications.
WARNING! Any electrical components (plug,
Safety information
Page 5 from 20
BERLIN 160-4RVA++/180-4RVA++
Version EN 06/2016
power cord, compressor and etc.) must be
replaced by a certified service agent or
qualified service personnel.
WARNING! The light bulb supplied with this
appliance is a “special use lamp bulb” usable
only with the appliance supplied. This
speciause lamp” is not usable for domestic
lighting.1)
y
yMake sure that the power plug is not squashed
or damaged by the back of the appliance. A
squashed or damaged power plug may
yMake sure that you can come to the mains plug
yDo
yIf the power plug socket is loose, do not insert
the power plug. There is a risk of electric shock
yYou must not operate the appliance without
1) If there is a freezer compartment.
Safety information
Page 6 from 20
BERLIN 160-4RVA++/180-4RVA++
Version EN 06/2016
yThis appliance is heavy. Care should be taken
yDo not remove nor touch items from the
freezer compartment if you hands are
damp/wet, as this could cause skin abrasions or
yAvoid prolonged exposure of the appliance to
direct sunlight.
Daily use
yDo not put hot on the plastic parts in the
appliance.
yDo not place food products directly against the
rear wall.
yFrozen food must not be re-frozen once it has
been thawed out.1)
yStore pre-packed frozen food in accordance
with the frozen food manufactures
instructions.1)
yAppliance’s manufactures storage
recommendations should be strictly adhered to.
Refer to relevant instructions.
yDo not place carbonated of fizzy drinks in the
1) If there is a freezer compartment.
Safety information
Page 7 from 20
BERLIN 160-4RVA++/180-4RVA++
Version EN 06/2016
freezer compartment as it creates pressure on
the container, which may cause it to explode,
resulting in damage to the appliance.1)
yIce lollies can cause frost burns if consumed
straight from the appliance.1)
Care and cleaning
yBefore maintenance, switch off the appliance
and disconnect the mains plug from the mains
yDo not clean the appliance with metal
yDo not use sharp objects to remove frost from
the appliance. Use a plastic scraper.1)
yRegularly examine the drain in the refrigerator
for defrosted water. If necessary, clean the
drain. If the drain is blocked, water will collect
in te bottom of the appliance.2)
Installation
Important! For electrical connection carefully
follow the instructions given in specific
1) If there is a freezer compartment.
2) If there is a fresh-food storage compartment.
Safety information
Page 8 from 20
BERLIN 160-4RVA++/180-4RVA++
Version EN 06/2016
yUnpack the appliance and check if there are
damages on it. Do not connect the appliance if
it is damaged. Report possible damages
immediately to the place you bought it. In that
yIt is advisable to wait at least four hours before
connecting the appliance to allow the oil to
yAdequate air circulation should be around the
appliance, lacking this leads to overheating. To
achieve sufficient ventilation follow the
yWherever possible the spacers of the product
should be against a wall to avoid touching or
catching warm parts (compressor, con-denser)
yThe appliance must not be located close to
yMake sure that the mains plug is accessible
after the installation of the appliance.
Safety information
Page 9 from 20
BERLIN 160-4RVA++/180-4RVA++
Version EN 06/2016
Service
yAny electrical work required to do the servicing
of the appliance should be carried out by a
yThis product must be serviced by an authorized
Service Center, and only genuine spare parts
must be used.
Energy saving
y
yDon’t pack food close together as this prevents
yMake sure food don’t touch the back of the
y
yDon’t open the
yDon’t keep the door(s) open for too long
yDon’t set the thermostat on exceeding cold
ySome accessaries, such as drawers, can be
removed to get larger storage volume and
lower energy consumption.
Safety information
Page 10 from 20
BERLIN 160-4RVA++/180-4RVA++
Version EN 06/2016
Environment Protection
This appliance does not contain gasses which
could damage the ozone layer, in either its
refrigerant circuit or insulation materials. The
appliance shall not be discarded together with
the urban refuse and rubbish. The insulation
foam contains flammable gases: the appliance
shall be disposed according to the appliance
regulations to obtain from your local authorities.
Avoid damaging the cooling unit, especially the
heat exchanger. The materials used on this
appliance marked by the symbol are
recyclable.
The symbol on the product or on its
packaging indicates that this product
may not be treated as household waste.
Instead it should be taken to the appropriate
collection point for the recycling of electrical and
electronic equipment. By ensuring this product is
disposed of correctly, you will help prevent
potential negative consequences for the
environment and human health, which could
Safety information
Page 11 from 20
BERLIN 160-4RVA++/180-4RVA++
Version EN 06/2016


Product specificaties

Merk: Frilec
Categorie: Koelen vriezen
Model: BERLIN 160-4RVA

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Frilec BERLIN 160-4RVA stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Koelen vriezen Frilec

Handleiding Koelen vriezen

Nieuwste handleidingen voor Koelen vriezen