Ford Focus Electric 2014 Handleiding

Ford Personenwagen Focus Electric 2014

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Ford Focus Electric 2014 (290 pagina's) in de categorie Personenwagen. Deze handleiding was nuttig voor 105 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/290
FORD FOCUS ELECTRIC Betriebsanleitung
Die Informationen in dieser Veröffentlichung entsprechen dem Wissensstand zur Zeit der Drucklegung.
Im Hinblick auf weitere Entwicklungen behalten wir uns das Recht vor, Spezifikationen, Design oder
Ausstattung jederzeit ohne Vorankündigung und ohne Verpflichtungen zu ändern. Diese Veröffentlichung
darf weder als Ganzes noch in Teilen ohne vorherige schriftliche Genehmigung durch uns reproduziert,
weitergeleitet, in einem Datenverarbeitungssystem gespeichert oder in eine andere Sprache übersetzt
werden. Fehler und Auslassungen sind ausgenommen.
© Ford Motor Company 2014
Alle Rechte vorbehalten.
Teilenummer: CG3631deDEU 11/2014 20141125122325
Einleitung
Zu diesem Serviceheft....................................5
Erläuterung der Symbole...............................5
Datenaufzeichnung..........................................7
Empfohlene Ersatzteile..................................8
Mobilfunkgerät..................................................9
Kurzübersicht
Fahrzeugfront - Übersicht...........................10
Fahrzeugheck - Übersicht.............................11
Fahrzeuginnenraum - Übersicht................12
Armaturenbrett - Übersicht -
Linkslenker.....................................................13
Armaturenbrett - Übersicht -
Rechtslenker.................................................14
Rückhaltesysteme für
Kinder
Kindersitze einbauen.....................................16
Sitzpositionen für Kindersitze...................20
Kindersicherung - Fahrzeuge
ausgestattet mit Mechanische
Kindersicherheitsschlösser....................23
Kindersicherung - Fahrzeuge
ausgestattet mit
Kindersicherheitsschlösser mit
Fernentriegelung........................................23
Sicherheitsgurte
Anlegen der Sicherheitsgurte....................24
Höheneinstellung der
Sicherheitsgurte.........................................25
Gurtwarner........................................................25
Sicherheits-Rückhalte-
system
Funktionsbeschreibung................................27
Fahrer-Airbag...................................................27
Beifahrer-Airbag.............................................28
Seiten-Airbags................................................29
Kopfairbags......................................................29
Schlüssel und Funk-Fernbedie-
nungen
Allgemeine Informationen zu
Funkfrequenzen.........................................30
Fernbedienung - Fahrzeuge ausgestattet
mit Schlüsselloses
Schließsystem............................................30
Schlüssel oder Fernbedienungen -
ersetzen.........................................................32
Schlösser
Ver- und Entriegeln........................................33
Manuelle Heckklappe...................................35
Schlüssellose Entriegelung........................36
Sicherheit
Passive Wegfahrsperre................................39
Diebstahlalarm - Fahrzeuge ausgestattet
mit Diebstahlwarnanlage ohne
Innenraumüberwachung........................39
Diebstahlalarm - Fahrzeuge ausgestattet
mit Innenraumsensor...............................40
Diebstahlalarm - Fahrzeuge ausgestattet
mit Integrierte Batterie.............................42
Türkantenschutz
Funktionsbeschreibung...............................45
Lenkrad
Einstellen des Lenkrads...............................46
Bedienung des Audiosystems..................46
Sprachsteuerung............................................47
Geschwindigkeitsregelung..........................47
Steuerung - Anzeigedisplay........................47
Wisch-/Waschanlage
Scheibenwischer............................................48
Scheibenwischerautomatik.......................48
Scheibenwaschanlage................................50
Heckscheibenwischer und
-waschanlage.............................................50
1
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
Inhaltsverzeichnis
Scheinwerfer-Waschanlage.......................51
Beleuchtung
Allgemeine Informationen..........................52
Bedienen der Beleuchtung.........................52
Scheinwerferautomatik...............................53
Dimmer für
Instrumentenbeleuchtung.....................54
Scheinwerfer-Ausschaltverzögerung......54
Tagfahrlicht......................................................54
Nebelschlussleuchten.................................54
Leuchtweitenregulierung............................55
Kurvenfahrleuchten......................................56
Blinkleuchten...................................................56
Innenleuchten.................................................56
Ambientebeleuchtung.................................57
Fenster und Spiegel
Elektrische Fensterheber............................59
Zentralver- und -Entriegelung..................60
Außenspiegel...................................................62
Rückspiegel......................................................63
Sonnenblenden..............................................63
Kombiinstrument
Anzeigen............................................................64
Warnleuchten und Anzeigen.....................66
Akustische Warnungen und
Meldungen...................................................69
Informationsdisplays
Allgemeine Informationen..........................70
Informationsmeldungen..............................77
Klimaanlage
Funktionsbeschreibung...............................84
Belüftungsdüsen............................................84
Automatische Klimaanlage.......................85
Hinweise zur
Innenraumklimatisierung........................87
Beheizte Fenster und Spiegel...................88
Fernstartsystem.............................................88
Sitze
Korrektes Sitzen.............................................90
Kopfstützen.....................................................90
Manuelle Sitzverstellung..............................91
Elektrisches Sitzverstellung.......................93
Rücksitze...........................................................93
Sitzheizung.......................................................95
Nebenverbraucheran-
schlüsse
Zusatzsteckdosen.........................................96
Ablagefläche
Getränkehalter................................................97
Mittelkonsole...................................................97
Dachkonsole....................................................97
Elektromotor starten und
stoppen
Elektromotor starten....................................98
Elektromotor abschalten..........................100
Hochvoltbatterie
Allgemeine Informationen.........................101
Laden der Hochspannungsbatterie.......101
Trennschalter der Hochvoltbatterie......106
Getriebe
Automatikgetriebe.......................................107
Bremsen
Allgemeine Informationen........................109
Hinweise zum Fahren mit ABS.................110
Handbremse...................................................110
Berganfahrassistent......................................111
2
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
Inhaltsverzeichnis
Antriebsschlupfregelung
Funktionsbeschreibung...............................112
Verwenden der
Antriebsschlupfregelung........................112
Stabilitätsregelung
Funktionsbeschreibung...............................113
Verwenden der Stabilitätsregelung........113
Einparkhilfe
Funktionsbeschreibung...............................115
Einparkhilfe hinten........................................115
Heckkamera.....................................................117
Geschwindigkeitsregelung
Funktionsbeschreibung.............................120
Verwenden der
Geschwindigkeitsregelung...................120
Fahrhilfen
Befördern von Gepäck
Allgemeine Informationen.........................122
Befestigungspunkte für Gepäck..............122
Stauraum hinten unter dem Boden.......122
Gepäckabdeckungen..................................123
Dachträger und Gepäckträger.................123
Abschleppen
Anhängerbetrieb...........................................124
Abschleppen des Fahrzeugs auf vier
Rädern..........................................................124
Hinweise zum Fahren
Einfahren..........................................................126
Vorsichtsmaßnahmen bei niedrigen
Temperaturen............................................126
Durchqueren von Wasser..........................126
Bodenmatten.................................................127
Notfallausrüstung
Warnblinkleuchten.......................................128
Verbandskasten............................................128
Warndreieck...................................................128
Fremdstarten des Fahrzeugs...................128
Kollision, Beschädigung oder Brand......130
Unfall-Signalisierungssystem...................131
Sicherungen
Einbaulage des Sicherungskastens.......132
Tabelle zu Sicherungen..............................132
Wechsel von Sicherungen.........................143
Wartung
Allgemeine Informationen........................145
Öffnen und Schließen der
Motorhaube...............................................146
Motorraum - Übersicht...............................147
Kühlmittel prüfen .........................................147
Prüfen der Bremsflüssigkeit.....................149
Prüfen der Waschflüssigkeit....................150
12 V Batterie austauschen .......................150
Prüfen der Wischerblätter........................150
Wechseln der Wischerblätter...................151
Scheinwerfer ausbauen.............................152
Wechsel von Glühlampen.........................153
Tabelle zur
Glühlampen-Spezifikation...................156
Fahrzeugpflege
Außenreinigung.............................................158
Innenreinigung...............................................158
Reparatur kleinerer Lackschäden..........159
Leichtmetallfelgen reinigen......................159
Räder und Reifen
Behelfsreparaturkit.......................................161
Reifenpflege...................................................165
Verwenden von Winterreifen...................166
3
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
Inhaltsverzeichnis
Verwenden von Schneeketten................166
Reifendrucküberwachungs-System......166
Radwechsel....................................................169
Reifenluftdrücke............................................170
Radmuttern......................................................171
Technische Daten
Fahrzeugabmessungen..............................172
Fahrzeug-Identifikationsschild................173
Fahrzeug-Identifizierungsnummer........174
Technische Daten.........................................174
Audiosystem
Allgemeine Informationen........................176
Audiogerät - Fahrzeuge ausgestattet mit
SYNC 2..........................................................177
Digitale Ausstrahlung..................................179
Externer Audioeingang..............................180
USB-Schnittstelle........................................182
Medien-Anschluss.......................................182
Fehlersuche - Audiosystem......................183
SYNC 2
Allgemeine Informationen........................184
Einstellungen.................................................194
Unterhaltung..................................................210
Telefon.............................................................220
Elektrofahrzeuginformationen...............228
Information....................................................245
Klimatisierung ...............................................251
Navigation......................................................253
SYNC-Fehlersuche.................................266
Anhänge
Elektromagnetische Verträglichkeit......276
4
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
Inhaltsverzeichnis
ZU DIESEM SERVICEHEFT
Vielen Dank, dass Sie sich für einen Ford
entschieden haben. Wir empfehlen, dass
Sie sich für das Lesen dieses Handbuchs
etwas Zeit nehmen, um sich mit Ihrem
Fahrzeug vertraut zu machen. Der sichere
Umgang mit Ihrem Auto erhöht die
Sicherheit und bringt Ihnen mehr Spaß am
Fahren.
ACHTUNG
Ablenkung beim Fahren kann zum
Verlust der Fahrzeugkontrolle, zu
Unfällen und Verletzungen führen.
Wir empfehlen dringendst, solche Geräte
bzw. deren Funktionen nur extrem
vorsichtig zu nutzen, damit Ihre
Aufmerksamkeit nicht von der Straße
abgelenkt wird. Der sichere Betrieb Ihres
Fahrzeug fällt gänzlich untere Ihre
Verantwortung. Wir raten von der
Benutzung von Handgeräten während der
Fahrt ab und empfehlen, nach Möglichkeit
sprachgesteuerte Systeme zu verwenden.
Stellen Sie sicher, dass Sie über alle vor
Ort gültigen, gesetzlichen Vorschriften
informiert sind, die sich auf die
Verwendung elektronischer Geräte
während der Fahrt auswirken können.
Beachte: Dieses Handbuch beschreibt
Produktmerkmale und Optionen, die für das
Sortiment der verfügbaren Modelle
erhältlich sind manchmal sogar vor deren
Markteinführung. Möglicherweise werden
Optionen beschrieben, über die das von
Ihnen gekaufte Fahrzeug nicht verfügt.
Beachte: Einige der in dieser Anleitung
enthaltenen Abbildungen zeigen die
Funktionen von verschiedenen Modellen
und können daher bei Ihrem Fahrzeug
anders aussehen.
Beachte: Betreiben Sie Ihr Fahrzeug stets
entsprechend aller geltenden Vorschriften
und Gesetze.
Beachte: Dieses Handbuch muss bei
einem Verkauf zusammen mit dem
Fahrzeug dem Käufer übergeben werden.
Es ist Bestandteil der Betriebserlaubnis und
gehört zum Fahrzeug.
Dieses Handbuch kann den Einbauort eines
Bauteils als links- oder rechtsseitig
qualifizieren. Die Seite wird durch die
Blickrichtung nach vorne vom Sitz aus
bestimmt.
Rechte SeiteA
Linke SeiteB
ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE
Dies sind einige Symbole, die
möglicherweise im Fahrzeug zu sehen sind.
Sicherheitswarnung
Siehe Bedienungsanleitung
Klimaanlage
Antiblockierbremssystem
5
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
Einleitung
Keinesfalls rauchen, keine
Flammen oder Zündfunken
Akku
Batteriesäure
Bremsflüssigkeit - nicht auf
Mineralölbasis
Bremssystem
Fahrgastraumfilter
Tankkappe prüfen
Kindersicherung
Untere Kindersitz-Verankerung
Halteanker für Obergurt
Geschwindigkeitsregelung
Nicht öffnen, wenn heiß
Luftfilter des Motors
Motorkühlmittel
Motorkühlmitteltemperatur
Motoröl
Explosives Gas
Lüfterwarnung
Sicherheitsgurt anlegen
Airbag vorn
Nebelscheinwerfer
Kraftstoffpumpe zurücksetzen
Sicherungskasten
Warnblinkleuchten
Heizbare Heckscheibe
Scheibenaustausch.
Gepäckraum - Freigabe
Wagenheber
Von Kindern fernhalten.
6
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
Einleitung
Außenbeleuchtung - Steuerung
Warnung - niedriger Reifendruck
Flüssigkeitsstand korrigieren
Betriebsanleitung beachten
Panikalarm
Einparkhilfe
Handbremse
Servolenkflüssigkeit
Elektrische Fensterheber
vorn/hinten
Fensterheberverriegelung
Motorwartung bald erforderlich
Seitenairbag
Schutzbrille tragen
Stabilitätskontrolle
Scheibenwischer-/Scheibenwaschanlage
vorn
DATENAUFZEICHNUNG
Eine Vielzahl elektronischer Komponenten
Ihres Fahrzeugs enthalten Datenspeicher,
die technische Informationen über
Fahrzeugzustand, Ereignisse und Fehler
temporär oder dauerhaft speichern.
Diese technischen Informationen
dokumentieren im Allgemeinen den
Zustand eines Bauteils, eines Moduls, eines
Systems oder der Umgebung:
Betriebszustände von
Systemkomponenten (z.B. Füllstände).
Statusmeldungen des Fahrzeugs und
von dessen Einzelkomponenten (z.B.
Radumdrehungszahl/Geschwindigkeit,
Bewegungsverzögerung,
Querbeschleunigung).
Fehlfunktionen und Defekte in
wichtigen Systemkomponenten (z.B.
Licht und Bremsen).
Reaktionen des Fahrzeugs in speziellen
Fahrsituationen (z.B. Auslösen eines
Airbags, Einsetzen der
Stabilitätsregelungssysteme).
Umgebungszustände (z.B.
Temperatur).
Diese Daten sind ausschließlich
technischer Natur und dienen der
Erkennung und Behebung von Fehlern
sowie der Optimierung von
Fahrzeugfunktionen. Bewegungsprofile
über gefahrene Strecken können aus
diesen Daten nicht erstellt werden.
7
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
Einleitung
Wenn Serviceleistungen in Anspruch
genommen werden (z.B. bei
Reparaturleistungen, Serviceprozessen,
Garantiefällen, Qualitätssicherung),
können diese technischen Informationen
von Mitarbeitern des Servicenetzes
(einschließlich Hersteller) aus den Ereignis-
und Fehlerdatenspeichern mit speziellen
Diagnosegeräten ausgelesen werden. Dort
erhalten Sie bei Bedarf weitere
Informationen. Nach einer Fehlerbehebung
werden die Informationen im
Fehlerspeicher gelöscht oder fortlaufend
überschrieben.
Bei der Nutzung des Fahrzeugs sind
Situationen denkbar, in denen diese
technischen Daten in Verbindung mit
anderen Informationen (Unfallprotokoll,
Schäden am Fahrzeug, Zeugenaussagen
etc.) - gegebenenfalls unter Hinzuziehung
eines Sachverständigen -
personenbeziehbar werden könnten.
Zusatzfunktionen, die mit dem Kunden
vertraglich vereinbart werden (z.B.
Fahrzeugortung im Notfall), erlauben die
Übermittlung bestimmter Fahrzeugdaten
aus dem Fahrzeug.
EMPFOHLENE ERSATZTEILE
Ihr Fahrzeug wurde nach striktesten
Kriterien aus hochwertigen Teilen gebaut.
Wir raten Ihnen, stets die Verwendung von
Ford- und Motorcraft-Originalteilen zu
verlangen, wenn Ihr Fahrzeug einer
Wartung oder Reparatur unterzogen wird.
Sie können Originalteile von Ford und
Motorcraft leicht identifizieren, indem Sie
nach der Kennzeichnung Ford, FoMoCo
oder Motorcraft auf den Teilen oder der
Verpackung suchen.
Wartungsplan und mechanische
Reparaturen
Die beste Gewährleistung einer langen
Lebensdauer Ihres Fahrzeugs ist eine
regelmäßige Wartung nach unseren
Empfehlungen und die Verwendung von
Ersatzteilen, die den Spezifikationen in
dieser Betriebsanleitung entsprechen.
Originalteile von Ford und Motorcraft
erfüllen bzw. übertreffen diese
Spezifikationen.
Unfallreparaturen
Wir hoffen zwar, dass Sie niemals in eine
Kollision verwickelt werden, aber Unfälle
geschehen. Originalteile von Ford für
Kollisionsreparaturen erfüllen unsere
strengen Anforderungen an
Passgenauigkeit, Finish, struktureller
Integrität, Korrosionsschutz und
Verformungswiderstand. Während der
Fahrzeugentwicklung stellen wir durch
Tests sicher, dass diese Teile das
vorgesehene Schutzniveau der
Systemstruktur gewährleisten. Durch den
Einsatz von Originalteilen von Ford für
Kollisionsreparaturen können Sie sicher
sein, dass dieses Schutzniveau realisiert
wird.
Garantie auf Ersatzteile
Originalteile von Ford und Motorcraft sind
die einzigen Ersatzteile, die von einer
Ford-Garantie gedeckt werden. Schäden
an Ihrem Fahrzeug, die aufgrund von
Fremdteilen entstehen, sind
möglicherweise nicht von der
Ford-Garantie gedeckt. Für zusätzliche
Informationen siehe die allgemeinen
Ford-Garantiebedingungen.
8
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
Einleitung
MOBILFUNKGERÄT
Die Verwendung mobiler Kommunikation
nimmt in der Geschäftswelt sowie im
privaten Umfeld immer mehr an
Bedeutung zu. Jedoch darf der Gebrauch
solcher Ausrüstungen weder die eigene
noch die Sicherheit anderer Personen
gefährden. Bei ordnungsgemäßer
Verwendung kann die mobile
Kommunikation die persönliche Sicherheit,
besonders in Notfallsituationen, deutlich
verbessern. Sicherheit muss beim Einsatz
mobiler Kommunikationsausrüstung an
oberster Stelle stehen, damit deren
Vorteile sich nicht in das Gegenteil
verwandeln. Zu den mobilen
Kommunikationsmitteln gehören unter
Anderem, Handys, Pager, tragbare
E-Mail-Geräte, SMS-Geräte und tragbare
Funkgeräte.
ACHTUNG
Ablenkung beim Fahren kann zum
Verlust der Fahrzeugkontrolle, zu
Unfällen und Verletzungen führen.
Wir empfehlen dringendst, solche Geräte
bzw. deren Funktionen nur extrem
vorsichtig zu nutzen, damit Ihre
Aufmerksamkeit nicht von der Straße
abgelenkt wird. Der sichere Betrieb Ihres
Fahrzeug fällt gänzlich untere Ihre
Verantwortung. Wir raten von der
Benutzung von Handgeräten während der
Fahrt ab und empfehlen, nach Möglichkeit
sprachgesteuerte Systeme zu verwenden.
Stellen Sie sicher, dass Sie über alle vor
Ort gültigen, gesetzlichen Vorschriften
informiert sind, die sich auf die
Verwendung elektronischer Geräte
während der Fahrt auswirken können.
9
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
Einleitung
FAHRZEUGFRONT - ÜBERSICHT
Siehe Ver- und Entriegeln (Seite 33).A
Siehe Wechseln der Wischerblätter (Seite 151).B
Siehe Wartung (Seite 145).C
Siehe Wechsel von Glühlampen (Seite 153).D
10
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
Kurzübersicht
FAHRZEUGHECK - ÜBERSICHT
Siehe Wechsel von Glühlampen (Seite 153).A
Siehe Wechseln der Wischerblätter (Seite 151).B
Siehe Behelfsreparaturkit (Seite 161).C
Siehe Wechsel von Glühlampen (Seite 153).D
Siehe Radwechsel (Seite 169).E
Siehe Räder und Reifen (Seite 161).F
Ladeanschluss. Siehe Hochvoltbatterie (Seite 101).G
11
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
Kurzübersicht
FAHRZEUGINNENRAUM - ÜBERSICHT
Siehe Getriebe (Seite 107).A
Siehe Ver- und Entriegeln (Seite 33).B
Siehe Elektrische Fensterheber (Seite 59).C
Siehe Kopfstützen (Seite 90).D
Siehe Anlegen der Sicherheitsgurte (Seite 24).E
Siehe Rücksitze (Seite 93).F
Siehe Manuelle Sitzverstellung (Seite 91). Siehe Elektrisches
Sitzverstellung (Seite 93).
G
Siehe Handbremse (Seite 110).H
Siehe Öffnen und Schließen der Motorhaube (Seite 146).I
12
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
Kurzübersicht
ARMATURENBRETT - ÜBERSICHT - LINKSLENKER
Luftausströmer Siehe Belüftungsdüsen (Seite 84).A
Blinkleuchten Siehe Blinkleuchten (Seite 56).B
Steuerung Informationsanzeige. Siehe Steuerung - Anzeigedisplay (Seite
47).
C
Kombiinstrument Siehe Anzeigen (Seite 64).D
Steuerung Informationsanzeige. Siehe Steuerung - Anzeigedisplay (Seite
47).
E
Scheibenwischerhebel Siehe Wisch-/Waschanlage (Seite 48).F
Bildschirm - Information und Unterhaltung.G
Schalter - WarnblinkanlageH
Audiogerät. Siehe Audiogerät (Seite 177).I
Klimaanlage Siehe Klimaanlage (Seite 84).J
Schalter Einparkhilfe. Siehe Einparkhilfe (Seite 115).K
Zusatzsteckdose. Siehe Nebenverbraucheranschlüsse (Seite 96).L
13
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
Kurzübersicht
USB-Anschluss. Siehe USB-Schnittstelle (Seite 182).M
Taste schlüsselloses Startsystem.N
LenkzündschlossO
Lenkradverstellung Siehe Einstellen des Lenkrads (Seite 46).P
Schalter Geschwindigkeitsregelsystem Siehe Verwenden der
Geschwindigkeitsregelung (Seite 120).
Q
Lichtschalter. Siehe Beleuchtung (Seite 52).R
ARMATURENBRETT - ÜBERSICHT - RECHTSLENKER
Luftausströmer Siehe Belüftungsdüsen (Seite 84).A
Blinkleuchten Siehe Blinkleuchten (Seite 56).B
Steuerung Informationsanzeige. Siehe Steuerung - Anzeigedisplay (Seite
47).
C
Kombiinstrument Siehe Anzeigen (Seite 64).D
14
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
Kurzübersicht
Steuerung Informationsanzeige. Siehe Steuerung - Anzeigedisplay (Seite
47).
E
Scheibenwischerhebel Siehe Wisch-/Waschanlage (Seite 48).F
Bildschirm - Information und Unterhaltung.G
Schalter - Warnblinkanlage Siehe Notfallausrüstung (Seite 128).H
Audiogerät. Siehe Audiogerät (Seite 177).I
Klimaanlage Siehe Klimaanlage (Seite 84).J
Schalter Einparkhilfe. Siehe Einparkhilfe (Seite 115).K
Zusatzsteckdose. Siehe Nebenverbraucheranschlüsse (Seite 96).L
USB-Anschluss. Siehe USB-Schnittstelle (Seite 182).M
Taste schlüsselloses Startsystem. Siehe Elektromotor starten (Seite 98).N
Lenkzündschloss Siehe Elektromotor starten (Seite 98).O
Lenkradverstellung Siehe Einstellen des Lenkrads (Seite 46).P
Schalter Geschwindigkeitsregelsystem Siehe Verwenden der
Geschwindigkeitsregelung (Seite 120).
Q
Lichtschalter. Siehe Beleuchtung (Seite 52).R
15
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
Kurzübersicht
KINDERSITZE EINBAUEN
WARNUNGEN
Äußerste Gefahr! Niemals ein nach
hinten weisendes
Kinderrückhaltesystem auf einem
Sitz mit einem davor angeordneten, aktiven
Airbag verwenden! Es besteht Gefahr für
Leib und Leben des Kinds!
WARNUNGEN
Ihr Fahrzeug besitzt möglicherweise
einen Deaktivierungsschalter -
Beifahrerairbag. Sie müssen den
Airbag ausschalten, wenn Sie ein nach
hinten gerichtetes Kinderrückhaltesystem
auf dem Vordersitz verwenden wollen.
Nach Ausbau des nach hinten gerichteten
Kinderrückhaltesystems unbedingt den
Airbag wieder einschalten! Nichtbeachtung
dieser Warnung kann zu schweren oder
tödlichen Verletzungen führen.
Verwenden Sie einen zugelassenen
Kindersitz, um Kinder unter 150 cm
auf dem Rücksitz zu sichern.
Beim Einbau des Kindersitzes die
Anweisungen des Herstellers
sorgfältig lesen und befolgen.
Kinderrückhaltesysteme keinesfalls
verändern.
Nehmen Sie Kinder keinesfalls
während der Fahrt auf den Schoß.
Zur Vermeidung von
Verletzungsgefahr dürfen Kinder
oder Haustiere nicht unbeaufsichtigt
im Fahrzeug gelassen werden.
Lassen Sie Kindersitze nach einer
Kollision von einem
Ford-Vertragspartner überprüfen.
Ausschließlich Kindersitze mit den
Zertifizierungen ECE-R129, ECE-R44.03
oder höher wurden zur Verwendung in
diesem Fahrzeug getestet und genehmigt.
Der Vertragshändler bietet eine Auswahl
an Kindersitzen.
Beachte: Die Vorschriften für den Einsatz
von Kinderrückhaltesystemen unterscheiden
sich von Land zu Land.
16
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
Rückhaltesysteme für Kinder
Kindersitze für verschiedene
Gewichtsklassen
Wählen Sie einen korrekten Kindersitz nach
folgenden Kriterien:
Nach hinten weisender Babysitz
(Klasse 0+)
Kinder mit einem Gewicht von unter 13 kg
müssen in einem rückwärts gerichteten
Babysitz (Klasse 0+) auf dem Rücksitz
gesichert werden.
Kindersicherheitssitz (Klasse 1)
Kinder mit einem Gewicht zwischen 13 kg
und 18 kgmüssen in einem
Kindersicherheitssitz (Klasse 1) auf dem
Rücksitz gesichert werden.
Kindersitze
WARNUNGEN
Befestigen Sie einen Kindersitz oder
ein Kindersitzkissen nicht nur mit
dem Beckenteil des Sicherheitsgurts.
Befestigen Sie Kindersitze oder
Kindersitzkissen nicht mit lockeren
oder verdrehten Sicherheitsgurten.
Niemals den Sicherheitsgurt unter
dem Arm oder auf dem Rücken des
Kindes platzieren.
Niemals Kissen, Bücher oder
Handtücher verwenden, um die
Sitzposition des Kindes zu erhöhen.
Darauf achten, dass das Kind
aufrecht sitzt.
Stellen Sie sicher, dass der Kindersitz
fest am Fahrzeugsitz anliegt. Falls
erforderlich, die Sitzlehne in
aufrechte Position stellen. Möglicherweise
muss die Kopfstütze angehoben oder
ausgebaut werden. Siehe Kopfstützen
(Seite 90).
Nach dem Ausbau des Kindersitzes
muss die Kopfstütze wieder
angebracht werden. Siehe
Kopfstützen (Seite 90).
Kinder mit einem Gewicht über 15 kg, aber
unter 150 cm in einem Sicherheitssitz oder
auf einem Kindersitzkissen sichern.
17
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
Rückhaltesysteme für Kinder
Kindersitz (Gruppe 2)
Wir empfehlen die Verwendung eines
Kindersitzes mit Sitzkissen und Lehne an
Stelle der alleinigen Verwendung eines
Kindersitzkissens. Durch die erhöhte
Sitzposition kann der Schulterbereich des
Sicherheitsgurts für Erwachsene über die
Schultermitte des Kinds gelegt und der
Beckenteil des Gurts fest über die Hüften
geführt werden.
Kindersitzkissen (Gruppe 3)
ISOFIX-Befestigungspunkte
ACHTUNG
Bei Verwendung des
ISOFIX-Systems eine
Rotationssperre verwenden. Wir
empfehlen die Verwendung eines
Obergurts oder eines Stützfußes.
Ihr Fahrzeug bietet
ISOFIX-Verankerungspunkte, die auf
Befestigung von universell zugelassenen
ISOFIX-Kindersitzen ausgelegt sind.
Das ISOFIX-System besitz zwei feste
Befestigungsarme am Kindersitz. Diese
werden an Ankerpunkten auf den Sitzen
der zweiten Sitzreihe am Übergang vom
Sitzkissen zur Lehne befestigt. Bei
Kindersitzen mit einer oberen Verankerung
befinden sich die Verankerungspunkte an
der Rückseite der Sitze der zweiten
Sitzreihe.
Beachte: Bei Erwerb eines
ISOFIX-Kindersitzes auf die korrekte
Gewichtsgruppe und ISOFIX-Größenklasse
für die vorgesehene Sitzposition achten.
Siehe Sitzpositionen für Kindersitze (Seite
20).
18
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
Rückhaltesysteme für Kinder
Einbau eines Kindersitzes mit
oberen Haltegurten
ACHTUNG
Obere Haltebänder dürfen an keiner
anderen Stelle als der korrekten
Verankerung befestigt werden.
Beachten Sie zum Einbau eines
Kindersitzes mit oberem Ankerpunkt die
Anleitung des Kindersitzherstellers.
Verankerungspunkte für obere
Haltegurte
1. Drehen Sie den Haltegurthaken und
schieben Sie ihn unter die
Verankerungspunkte.
2. Haken Sie den Haltegurt wie
abgebildet ein.
Befestigen eines Kindersitzes mit
Stütze
WARNUNGEN
Vergewissern Sie sich, dass die
Stütze lang genug ist, um bis zum
Fahrzeugboden zu reichen.
Vergewissern Sie sich, dass der
Kindersitzhersteller Ihr Fahrzeug für
diesen Typ von Kindersitz zugelassen
hat.
Beim Einbau eines Kindersitzes mit Stütze
die Anweisungen des Herstellers befolgen.
19
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
Rückhaltesysteme für Kinder
SITZPOSITIONEN FÜR
KINDERSITZE
WARNUNGEN
Bitte wenden Sie sich an einen
Vertragshändler für Auskünfte über
die aktuellen von Ford empfohlenen
Kindersitze.
Äußerste Gefahr! Niemals ein nach
hinten weisendes
Kinderrückhaltesystem auf einem
Sitz mit einem davor angeordneten, aktiven
Airbag verwenden! Es besteht Gefahr für
Leib und Leben des Kinds!
WARNUNGEN
Bei Verwendung von Kindersitzen mit
einer Stütze darauf achten, dass die
Stütze sicher auf dem Boden
aufliegt.
Bei Verwendung von Kindersitzen,
die mit dem Sicherheitsgurt des
Fahrzeugs befestigt werden,
sicherstellen, dass der Sicherheitsgurt
weder verdreht, noch lose ist.
Stellen Sie sicher, dass der Kindersitz
fest am Fahrzeugsitz anliegt. Falls
erforderlich, die Sitzlehne in
aufrechte Position stellen. Möglicherweise
muss die Kopfstütze angehoben oder
ausgebaut werden. Siehe Kopfstützen
(Seite 90).
Nach dem Ausbau des Kindersitzes
muss die Kopfstütze wieder
angebracht werden. Siehe
Kopfstützen (Seite 90).
Beachte: Bei Verwendung eines
Kindersitzes auf einem Vordersitz muss der
Vordersitz stets bis zum Anschlag nach
hinten verschoben werden. Falls der
Beckengurt des Sicherheitsgurts nicht ohne
Gurtdurchhang gespannt werden kann, die
Sitzlehne senkrecht stellen und den Sitz in
der Höhe verstellen. Siehe Sitze (Seite 90).
20
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
Rückhaltesysteme für Kinder
Gewichtsgruppen
Sitzpositionen
3210+0
22 - 36 kg
(46 - 79
lbs)
15 - 25 kg
(33 - 55
lbs)
9 - 18 kg
(20 - 40
lbs)
Bis 13 kg
(29 lbs)
Bis 10 kg
(22 lbs)
UF¹UF¹UF¹XX
Beifahrersitz mit Airbag
EIN
Beifahrersitz mit Airbag
AUS
UUUUURücksitze
X Für Kinder dieser Gewichtsgruppe nicht geeignet.
U Geeignet für universelle Kindersitze, die für diese Gewichtsgruppe zugelassen sind.
Für Universal-Kindersitze geeignet, die für diese Gewichtsgruppe zugelassen sind. Wir
empfehlen, Kinder in einem behördlich zugelassenen Kindersitz auf dem Rücksitz
unterzubringen.
UF¹ Für in Fahrtrichtung angebrachte Universal-Kindersitze geeignet, die für diese
Gewichtsgruppe zugelassen sind. Wir empfehlen, Kinder in einem behördlich zugelassenen
Kindersitz auf dem Rücksitz unterzubringen.
ISOFIX-Kindersitze
Gewichtsgruppen
Sitzpositionen
10+0
Rück-
wärts
gerichtet
Vorwärts
gerichtet
Rückwärts gerichtet
9 - 18 kg (20 - 40
lbs)
Bis 13 kg (29 lbs)
Kein ISOFIX
Größen-
klasse
Beifahrersitz
Größentyp
C, D1
A, B, B11
C, D, E1
Größen-
klasse
ISOFIX-Rücksitz außen
IL2
IL2, IUF3
IL2
Größentyp
21
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
Rückhaltesysteme für Kinder
Gewichtsgruppen
Sitzpositionen
10+0
Rück-
wärts
gerichtet
Vorwärts
gerichtet
Rückwärts gerichtet
9 - 18 kg (20 - 40
lbs)
Bis 13 kg (29 lbs)
Kein ISOFIX
Größen-
klasse
Rücksitz Mitte
Größentyp
IL Geeignet zur Verwendung mit speziellen ISOFIX-Kinderrückhaltesystemen der Kategorie
"semi-universal". Weitere Informationen finden Sie in der vom jeweiligen
Kinderrückhaltesystem-Hersteller herausgegebenen Liste der empfohlenen Fahrzeuge.
IUF Geeignet zur Verwendung mit nach vorne weisenden ISOFIX-Kinderrückhaltesystemen
der Kategorie "semi-universal".
1Die Großbuchstaben A bis G definieren die ISOFIX-Größenklasse für
Kinderrückhaltesysteme der Kategorien "universal" und "semi-universal". Die
Kennzeichnungsbuchstaben sind auf ISOFIX-Kinderrückhaltesystemen angebracht.
2Zum Zeitpunkt der Drucklegung ist der empfohlene ISOFIX-Babysicherheitssitz der
Gruppe O+ der Britax Roemer Baby Safe.
3Zum Zeitpunkt der Drucklegung ist der empfohlene ISOFIX-Kindersitz der Gruppe 1 der
Britax Roemer Duo.
i-Size-Kindersitze
Rücksitz MitteRücksitz außenBeifahrersitz
Xi-UXi-Size-Kinderrückhal-
tesystemen
i-U Geeignet zur Verwendung mit nach vorne und hinten weisenden
i-Size-Kinderrückhaltesystemen.
X Nicht geeignet zur Verwendung mit i-Size-Kinderrückhaltesystemen.
22
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
Rückhaltesysteme für Kinder
KINDERSICHERUNG -
FAHRZEUGE AUSGESTATTET
MIT MECHANISCHE
KINDERSICHER-
HEITSSCHLÖSSER
Wenn diese Verriegelungen aktiviert sind,
können die Hintertüren nicht von der
Innenseite her geöffnet werden.
Die Kindersicherungen befinden sich an der
hinteren Kante jeder Hintertür und müssen
separat für jede Tür eingestellt werden.
Links
Zum Verriegeln gegen den Uhrzeigersinn,
zum Entriegeln im Uhrzeigersinn drehen.
Rechts
Zum Verriegeln im Uhrzeigersinn, zum
Entriegeln gegen den Uhrzeigersinn drehen.
KINDERSICHERUNG -
FAHRZEUGE AUSGESTATTET
MIT KINDERSICHER-
HEITSSCHLÖSSER MIT
FERNENTRIEGELUNG
Den Schalter drücken, um sie
einzuschalten.
Beachte: Die Funktion der elektrischen
Fensterheber hinten ist bei aktivierter
Kindersicherung gesperrt.
Den Schalter erneut drücken, um sie
auszuschalten.
23
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
Rückhaltesysteme für Kinder
ANLEGEN DER
SICHERHEITSGURTE
WARNUNGEN
Stecken Sie die Gurtzunge in das
Gurtschloss, bis es hörbar einrastet.
Der Sicherheitsgurt ist nicht korrekt
angelegt, solange er nicht hörbar im
Gurtschloss einrastet.
Vergewissern Sie sich, dass Ihr
Sicherheitsgurt korrekt aufgerollt ist
und dass er beim Schließen der Tür
nicht eingeklemmt wird.
Den Sicherheitsgurt gleichmäßig
herausziehen. Er kann verriegeln, wenn Sie
abrupt an ihm ziehen oder das Fahrzeug
sich auf einer Steigung befindet.
Die Sicherheitsgurte hinten außen können
arretieren, falls Sie die Sitzlehnen
gewaltsam aus der umgeklappten Position
in die aufrechte Stellung bringen. Sollte
der Sicherheitsgurt arretieren, führen Sie
ein kurzes Stück Gurtband zurück in
Richtung Stauposition.
Drücken Sie die rote Taste auf dem
Gurtschloss, um den Sicherheitsgurt zu
lösen. Halten Sie die Zunge und lassen Sie
den Gurt vollständig und langsam in die
Verstauposition einziehen.
24
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
Sicherheitsgurte
Verwendung von
Sicherheitsgurten während
Schwangerschaft
ACHTUNG
Achten Sie auf ein korrektes Anlegen
des Sicherheitsgurts, um sich und Ihr
ungeborenes Kind zu schützen.
Benutzen Sie nicht nur Becken- oder
Schultergurt.
Schwangere müssen den Sicherheitsgurt
stets anlegen. Der Beckengurtteil eines
kombinierten Becken- und Schultergurtes
sollte unterhalb des Bauchs so tief wie
möglich auf das Becken platziert und so
straff wie möglich ohne Beeinträchtigung
des Komforts angelegt werden.
Positionieren Sie den Schultergurtteil über
die Mitte von Schulter und Brustkorb.
HÖHENEINSTELLUNG DER
SICHERHEITSGURTE
ACHTUNG
Die Höhenversteller der
Sicherheitsgurt so einstellen, dass
der Gurt über die Schultermitte
verläuft. Falls der Sicherheitsgurt nicht
korrekt angelegt wird, kann dies die
Schutzwirkung des Sicherheitsgurts
beeinträchtigen und das Risiko von
Verletzungen bei einem Unfall erhöhen.
Zum Einstellen der Sicherheitsgurthöhe
den Knopf drücken und den
Höhenversteller nach oben oder unten
verschieben. Den Knopf freigeben und den
Höhenversteller nach unten ziehen, um
sicherzustellen, dass er korrekt eingerastet
ist.
GURTWARNER
ACHTUNG
Dieses System schützt Sie nur, wenn
der Sicherheitsgurt korrekt angelegt
ist.
Die Warnleuchte leuchtet auf und ein
akustisches Warnsignal ertönt, wenn die
folgenden Bedingungen eintreten:
Die Vordersitz-Sicherheitsgurte sind
nicht angelegt.
Ihr Fahrzeug überschreitet eine relativ
niedrige Geschwindigkeit.
Sie leuchtet auch auf und ein akustisches
Warnsignal ertönt, wenn einer der
Vordersitz-Sicherheitsgurte während der
Fahrt gelöst wird.
Falls Sie Ihren Sicherheitsgurt nicht
anlegen, schaltet sich die Warnung nach
ca. fünf Minuten automatisch aus.
25
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
Sicherheitsgurte
Ausschalten des Gurtwarners
Suchen Sie einen Vertragshändler auf.
26
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
Sicherheitsgurte
FUNKTIONSBESCHREIBUNG
WARNUNGEN
Äußerste Gefahr! Niemals ein nach
hinten weisendes
Kinderrückhaltesystem auf einem
Sitz mit einem davor angeordneten, aktiven
Airbag verwenden! Es besteht
Lebensgefahr für das Kind!
Fahrzeugfront keinesfalls
modifizieren. Dies kann die
Auslösung der Airbags
beeinträchtigen. Nichtbeachten dieser
Warnung kann zu schweren oder tödlichen
Verletzungen führen.
Stets den Sicherheitsgurt anlegen
und einen ausreichenden Abstand
zum Lenkrad einhalten. Nur ein
korrekt angelegter Sicherheitsgurt kann
Sie in einer Position halten, in der der
Airbag seine optimale Schutzwirkung
entfalten kann. Siehe Korrektes Sitzen
(Seite 90). Nichtbeachten dieser Warnung
kann zu schweren oder tödlichen
Verletzungen führen.
Reparaturen an Lenkrad, Lenksäule,
Sitzen, Airbags und Sicherheitsgurten
nur von einem autorisierten Händler
durchführen lassen. Nichtbeachten dieser
Warnung kann zu schweren oder tödlichen
Verletzungen führen.
Bereich vor den Airbags stets frei
halten. Nichts an den
Airbagverkleidungen anbringen.
Harte Gegenstände können bei Unfällen
schwere Verletzungen oder Tod
verursachen.
Keinesfalls mit spitzen oder scharfen
Objekten in den Sitz stechen. Dies
kann zu Beschädigungen führen und
die Auslösung der Airbags beeinträchtigen.
Nichtbeachten dieser Warnung kann zu
schweren oder tödlichen Verletzungen
führen.
WARNUNGEN
Nur Sitzbezüge verwenden, die auf
Sitze mit Seitenairbags ausgelegt
sind. Diese nur von einem
autorisierten Vertragshändler einbauen
lassen. Nichtbeachten dieser Warnung
kann zu schweren oder tödlichen
Verletzungen führen.
Beachte: Beim Auslösen eines Airbags
entsteht ein lautes Knallgeräusch.
Gleichzeitig kann sich eine rauchähnliche
Wolke aus pulvrigen Rückständen bilden.
Das ist normal.
Beachte: Airbagverkleidungen nur mit
einem feuchten Tuch abwischen.
FAHRER-AIRBAG
Der Airbag löst sich bei schweren
Frontalkollisionen bzw. Kollisionen mit
einem Aufprallwinkel bis zu 30° von links
oder rechts aus. Der Airbag bläst sich in
wenigen Tausendstelsekunden auf. Die
Luft entweicht bei Kontakt mit dem
Insassen wodurch der Airbag den Körper
auffängt. Bei leichteren Frontalkollisionen,
Überschlagen, Heck- und Seitenaufprall
wird der Airbag u. U. nicht ausgelöst.
27
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
Sicherheits-Rückhaltesystem
BEIFAHRER-AIRBAG
Der Airbag wird bei schweren
Frontalkollisionen oder Kollisionen mit
einem Aufprallwinkel bis zu 30 Grad von
links oder rechts aktiviert. Der Airbag bläst
sich in wenigen Tausendstelsekunden auf.
Die Luft entweicht bei Kontakt mit dem
Insassen wodurch der Airbag den Körper
auffängt. Bei leichteren Frontalkollisionen,
Überschlagen, Heck- und Seitenaufprall
wird der Airbag nicht ausgelöst.
Ausschalten des Beifahrer-Airbags
(falls vorhanden)
ACHTUNG
Äußerste Gefahr! Den
Beifahrer-Airbag unbedingt
abschalten, wenn Sie einen gegen
die Fahrtrichtung weisenden Kindersitz auf
dem vorderen Beifahrersitz anbringen. Ein
gegen die Fahrtrichtung weisendes
Kinderrückhaltesystem niemals auf einem
Sitz verwenden, der durch einen davor
angeordneten Airbag geschützt ist. Es
besteht Gefahr für Leib und Leben des
Kinds!
Falls auf einem durch einen Airbag
geschützten Sitz ein
Kinderrückhaltesystem angebracht werden
muss, ist das Fahrzeug mit einem
Beifahrerairbag-Deaktivierungsschalter
auszustatten. Suchen Sie einen
Vertragshändler auf.
Der Beifahrerairbag-Deaktivierungsschalter
befindet sich im Handschuhkasten.
AusschaltenA
EinschaltenB
28
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
Sicherheits-Rückhaltesystem
Drehen Sie den Schalter auf Position A.
Prüfen Sie beim Einschalten des
Fahrzeugs, ob die Warnleuchte für den
deaktivierten Airbag leuchtet. Diese
befindet sich in der Dachkonsole.
Einschalten des Beifahrer-Airbags
ACHTUNG
Sie müssen den Beifahrer-Airbag
einschalten, wenn Sie keinen gegen
die Fahrtrichtung weisenden
Kindersitz auf dem vorderen Beifahrersitz
anbringen. Nichtbeachten dieser Warnung
kann zu schweren oder tödlichen
Verletzungen führen.
Drehen Sie den Schalter auf Position B.
Vergewissern Sie sich beim Einschalten
des Fahrzeugs, dass die Warnleuchte für
den deaktivierten Airbag nicht leuchtet.
Diese befindet sich in der Dachkonsole.
SEITEN-AIRBAGS
ACHTUNG
Nur Sitzbezüge verwenden, die auf
Sitze mit Seitenairbags ausgelegt
sind. Diese nur von einem
autorisierten Vertragshändler einbauen
lassen.
Die Airbags sind in den Rückenlehnen der
Vordersitze untergebracht. Eine
Beschriftung auf der Seite der Sitzlehne
verweist darauf.
Der Airbag löst sich bei stärkerem
seitlichen Aufprall aus. Bei leichten
Frontal-, Seitenkollisionen, Heckaufprall
oder Überschlagen wird der Airbag nicht
ausgelöst.
KOPFAIRBAGS
Die Kopfairbags sind über den vorderen
und hinteren Seitenfenstern angeordnet.
Der Airbag löst sich bei stärkerem
seitlichen Aufprall aus. Er spricht auch auf
stärkere, diagonale Frontalkollisionen an.
Bei leichten Frontal- und Seitenkollisionen
oder Überschlagen wird der Kopfairbag
nicht ausgelöst.
29
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
Sicherheits-Rückhaltesystem
ALLGEMEINE
INFORMATIONEN ZU
FUNKFREQUENZEN
Beachte: Änderungen und Modifikationen,
die nicht ausdrücklich von der für die
technische Zulassung zuständigen
Institution genehmigt sind, können zu einem
Verlust der Betriebserlaubnis der
Vorrichtung führen.
Die typische Reichweite der Fernbedienung
beträgt etwa 10 m.
Eine Abnahme der Reichweite kann
folgende Ursachen haben:
Witterungsbedingungen
Nähe von Sendemasten
Strukturen im Umfeld des Fahrzeugs
andere Fahrzeuge, die neben Ihrem
geparkt sind.
Die Funkfrequenz der Fernbedienung ist
auch für andere Arten der Fernübertragung
geringer Reichweite freigegeben (z. B.
Amateurfunk, medizinisch-technische
Einrichtungen, drahtlose Kopfhörer,
Fernsteuerungen und Alarmanlagen). Sind
die Funkfrequenzen überlastet, kann das
Fahrzeug nicht mit der Fernbedienung
ver-/entriegelt werden. Die Türen können
mit dem Schlüssel ver- und entriegelt
werden.
Beachte: Vergewissern Sie sich, dass Ihr
Fahrzeug verriegelt ist, bevor Sie es
unbeaufsichtigt lassen.
Beachte: Solange Sie sich in Reichweite
befinden, spricht das Fahrzeug an, falls Sie
einen Fernbedienungsknopf versehentlich
drücken.
Beachte: Die Fernbedienung enthält
empfindliche elektrische Verbindungen.
Feuchtigkeit oder Stoßbelastungen können
zu dauerhaften Beschädigungen führen.
FERNBEDIENUNG -
FAHRZEUGE AUSGESTATTET
MIT SCHLÜSSELLOSES
SCHLIEßSYSTEM
Intelligent Access-Schlüssel
Schlüsselbart
Der Intelligent Access-Schlüssel enthält
auch einen entnehmbaren Schlüsselbart,
mit dem das Fahrzeug entriegelt werden
kann.
Zum Entnehmen des Schlüsselbarts:
1. Die Knöpfe an den Kanten drücken, um
den Deckel zu lösen. Den Deckel
vorsichtig abnehmen.
30
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
Schlüssel und Funk-Fernbedienungen
2. Schlüsselbart herausnehmen.
Programmieren einer neuen
Fernbedienung
Zum Programmieren einer weiteren
Fernbedienung Siehe Sicherheit (Seite
39).
Wechseln der
Fernbedienungsbatterie
Entsorgen Sie die verbrauchten
Batterien stets entsprechend
den
Umweltschutz-Bestimmungen. Fragen Sie
bei den örtlichen Behörden bezüglich
Recycling nach.
1. Die Knöpfe an den Kanten drücken, um
den Deckel zu lösen. Den Deckel
vorsichtig abnehmen.
2. Schlüsselbart herausnehmen.
3. Mit einem geeigneten Werkzeug, z. B.
einem Schraubendreher, die beiden
Hälften der Fernbedienung vorsichtig
voneinander trennen.
4. Drehen Sie den Schraubendreher in der
gezeigten Position, um die beiden
Hälften der Fernbedienung zu trennen.
31
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
Schlüssel und Funk-Fernbedienungen
Beachte: Berühren Sie mit dem
Schraubendreher nicht die Batteriekontakte
oder die Leiterplatte.
5. Hebeln Sie die Batterie vorsichtig mit
dem Schraubendreher heraus.
6. Eine neue Batterie (3V CR 2032) mit
der + Seite nach unten einpassen.
7. Bauen Sie die beiden Hälften der
Fernbedienung zusammen.
8. Den Schlüsselbart wieder einlegen.
Beachte: Keinesfalls die Rückstände auf
den Batteriepolen auf der Rückseite der
Leiterplatte abwischen.
Beachte: Beim Austauschen der Batterie
wird die Fernbedienung nicht aus dem
Fahrzeug gelöscht. Die Fernbedienung sollte
voll funktionsfähig sein.
Bestimmen der Fahrzeugposition
Drücken Sie die Verriegelungstaste des
Schlüssels zweimal innerhalb von drei
Sekunden. Das Signalhorn ertönt u. U., und
die Blinkleuchten blinken.
Unter folgenden Umständen kann das
Signalhorn zweimal ertönen, und die
Blinkleuchten blinken nicht:
Die Verriegelung war nicht erfolgreich.
Eine Tür oder die Heckklappe ist
geöffnet.
Bei Fahrzeugen mit Diebstahlalarm
oder Fernstarteinrichtung ist die
Motorhaube geöffnet.
SCHLÜSSEL ODER
FERNBEDIENUNGEN -
ERSETZEN
Sie können Ersatz für Schlüssel oder
Fernbedienungen bei einem
Vertragshändler erwerben.
Vertragshändler können die
Fernbedienungen für Ihr Fahrzeug
programmieren.
Zum Umprogrammieren der elektronischen
Wegfahrsperre wenden Sie sich bitte an
einen Vertragshändler.
32
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
Schlüssel und Funk-Fernbedienungen
VER- UND ENTRIEGELN
Elektrische Türverriegelung
Der Türverriegelungsschalter befindet sich
in der Fahrertür.
EntriegelnA
VerriegelnB
Fernbedienung:
Die Fernbedienung kann jederzeit
verwendet werden, während das Fahrzeug
ausgeschaltet ist.
Entriegeln der Türen
Drücken Sie den Knopf, um alle
Türen zu entriegeln. Die
Fahrtrichtungsanzeiger blinken.
Beachte: Sie können Fahrertür mit
Schlüssel entriegeln. Verwenden Sie den
Schlüssel bei einem Ausfall der
Fernbedienung.
Beachte: Ist das Fahrzeug über mehrere
Wochen verriegelt, wird die Funktion der
Fernbedienung unterbunden. Das Fahrzeug
muss entriegelt und gestartet werden. Nach
einmaligem Entriegeln und Starten des
Fahrzeugs ist die Fernbedienung dann
wieder funktionsfähig.
Neuprogrammieren der
Entriegelungsfunktion
Sie können die Entriegelungsfunktion so
umprogrammieren, dass nur die Fahrertür
entriegelt wird. Siehe Fernbedienung
(Seite 30).
Verriegeln der Türen
Drücken Sie den Knopf, um alle
Türen zu verriegeln. Die
Fahrtrichtungsanzeiger blinken.
Beachte: Falls eine Tür oder der
Kofferraum (bei Fahrzeugen mit Signalhorn
- Diebstahlwarnanlage auch die
Motorhaube) nicht korrekt verschlossen
sind, blinken die Blinkleuchten nicht.
Doppelverriegelung der Türen
ACHTUNG
Verwenden Sie die
Doppelverriegelung keinesfalls, wenn
sich Personen oder Tiere im Fahrzeug
befinden. Wenn die Türen doppelt
verriegelt sind, lassen sie sich nicht von
innen entriegeln.
Die Doppelverriegelung ist eine
Diebstahlschutzfunktion, die verhindert,
dass die Türen von innen geöffnet werden
können. Alle Türen müssen geschlossen
sein, damit sie doppelt verriegelt werden
können.
Die Taste innerhalb von drei
Sekunden zweimal drücken.
Automatische Neuverriegelung
Die Türen werden automatisch wieder
verriegelt, wenn innerhalb von 45
Sekunden nach dem Entriegeln der Türen
mit der Fernbedienung keine Tür geöffnet
wird. Die Türschlösser und die
Diebstahlwarnanlage kehren in den
vorherigen Zustand zurück.
33
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
Schlösser
Ver- und Entriegeln der Türen von
innen
Verwenden Sie die Verriegelungs- und die
Entriegelungstaste an der Fahrertür.
Ver- und Entriegeln der Türen mit
dem Schlüssel
Verriegelung mit dem Schlüssel
Die Schlüsseloberseite zur Fahrzeugfront
drehen.
Doppelverriegelung mit dem Schlüssel
Den Schlüssel innerhalb von drei Sekunden
zweimal in die Verriegelungsposition
drehen.
Entriegelung mit dem Schlüssel
Die Schlüsseloberseite zum Fahrzeugheck
drehen.
Beachte: Falls Sie bei aktivierten
Kindersicherungen am Innengriff ziehen,
schalten Sie nur die Notverriegelung, aber
nicht die Kindersicherung aus. Sie können
die Türen nur über den Außengriff öffnen.
Ver- und Entriegeln einzelner
Türen mit dem Schlüssel
Verriegeln
Wenn die Zentralverriegelung nicht
funktioniert, die Türen einzeln mit dem
Schlüssel in der gezeigten Position
verriegeln.
Links
Zum Verriegeln im Uhrzeigersinn drehen.
Rechts
Zum Verriegeln gegen den Uhrzeigersinn
drehen.
Entriegeln
Wenn die Zentralverriegelung nicht
funktioniert, die Fahrertür entriegeln und
anschließend alle übrigen Türen durch
Ziehen an den Innengriffen einzeln
entriegeln.
Beachte: Wurden die Türen auf diese
Weise entriegelt, müssen sie einzeln
verriegelt werden, bis die
Zentralverriegelung repariert wurde.
34
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
Schlösser
Öffnen der Heckklappe
Über Fernbedienung
Die Taste innerhalb von drei
Sekunden zweimal drücken.
Von außerhalb des Fahrzeugs
Drücken Sie die Entriegelungstaste über
dem Kennzeichen, um die Heckklappe zu
entriegeln. Das Fahrzeug muss entriegelt
sein, oder in einem Radius von 1 m von der
Heckklappe muss sich ein Intelligent
Access-Sender befinden.
MANUELLE HECKKLAPPE
ACHTUNG
Es ist äußerst gefährlich während der
Fahrt im Gepäckraum bzw. auf der
Ladefläche zu sitzen. Bei einem
Unfall sind Passagiere in diesen Bereichen
erhöhter Verletzungs- und Lebensgefahr
ausgesetzt. Niemals Personen in Bereichen
des Fahrzeugs mitfahren lassen, die keine
Sitze und Sicherheitsgurte aufweisen.
Sicherstellen, dass jeder Insasse im
Fahrzeug einen eigenen Sitz bekommt und
den Sicherheitsgurt ordnungsgemäß
anlegt. Nichtbeachtung dieser Warnung
kann zu schweren oder tödlichen
Verletzungen führen.
Beachte: Die Heckklappe in Garagen oder
geschlossenen Räumen vorsichtig öffnen
bzw. schließen, um Beschädigung der
Heckklappe zu vermeiden.
Beachte: Keinesfalls Objekte (wie
Fahrradträger usw.) an Heckscheibe oder
Heckklappe befestigen. Dies könnte
Schäden an der Heckklappe und deren
Bauteilen verursachen.
Beachte: Nicht mit geöffneter Heckklappe
fahren. Dies könnte Schäden an der
Heckklappe und deren Bauteilen
verursachen.
Öffnen der Heckklappe
Manuell
Drücken Sie die Entriegelungstaste über
dem Kennzeichen, um die Heckklappe zu
entriegeln.
Über Fernbedienung
Die Taste innerhalb von drei
Sekunden zweimal drücken.
35
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
Schlösser
Schließen der Heckklappe
Ein Griff an der Innenseite der Heckklappe
erleichtert das Schließen.
SCHLÜSSELLOSE
ENTRIEGELUNG
Allgemeine Informationen
Das System funktioniert in folgenden
Fällen nicht:
Die Fahrzeugbatterie ist entladen.
Die Batterie des passiven Schlüssels
ist entladen.
Die Frequenz des Senders wird gestört.
Beachte: Falls das System nicht
funktioniert, müssen Sie den Schlüsselbart
zum Ver- und Entriegeln des Fahrzeugs
verwenden.
Das System ermöglicht den Betrieb des
Fahrzeugs ohne Schlüssel oder
Fernbedienung.
Zum passiven Entriegeln oder Verriegeln
des Fahrzeugs muss sich ein gültiger
Sender innerhalb eines der drei externen
Erfassungsbereiche befinden. Sie
erstrecken sich etwa fünf Fuß (1,5 Meter)
von den Griffen an den Vordertüren und
der Heckklappe.
Beachte: Das System funktioniert u. U.
nicht, wenn sich der passive Schlüssel in der
Nähe von metallischen Gegenständen oder
elektronischen Geräten, z. B. von Schlüsseln
oder einem Mobiltelefon, befindet.
Passiver Schlüssel
Sie können Ihr Fahrzeug mit dem passiven
Schlüssel ver- und entriegeln. Sie können
den passiven Schlüssel auch als
Fernbedienung zum Ver- und Entriegeln
des Fahrzeugs verwenden. Siehe Ver- und
Entriegeln (Seite 33).
Verriegeln des Fahrzeugs
Beachte: Das Fahrzeug verriegelt sich nicht
automatisch. Solange Sie keinen
Verriegelungssensor berühren, bleibt Ihr
Fahrzeug entriegelt.
36
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
Schlösser
Die Verriegelungstasten befinden sich an
den Vordertüren.
Eine Verriegelungstaste einmal drücken,
um die Zentralverriegelung und das
Alarmsystem zu aktivieren.
Eine Verriegelungstaste zweimal innerhalb
von drei Sekunden drücken, um eine
Doppelverriegelung durchzuführen und das
Alarmsystem zu aktivieren.
Beachte: Fassen Sie beim Verriegeln Ihres
Fahrzeugs nicht den Türgriff.
Beachte: Die Oberfläche des Türgriffs
sauber halten, damit das System
ordnungsgemäß funktioniert.
Beachte: Ihr Fahrzeug bleibt für ca. eine
Sekunde verriegelt. Nach Verstreichen dieser
Zeitspanne können Sie die Türen wieder
öffnen, vorausgesetzt der passive Schlüssel
befindet sich in Erfassungsreichweite.
Zweimaliges kurzes Aufblinken der Blinker
bestätigt, dass alle Türen und die
Heckklappe verriegelt sind und der Alarm
scharfgestellt ist.
Heckklappe
Die Heckklappe kann nicht geschlossen
werden und öffnet sich wieder, wenn sich
der passive Schlüssel bei verriegelten
Türen im Gepäckraum befindet.
Beachte: Falls sich ein zweiter gültiger
passiver Schlüssel im Erfassungsbereich der
Heckklappe befindet, kann die Heckklappe
geschlossen werden.
Entriegeln des Fahrzeugs
Ziehen Sie an einem Türgriff, um die Tür zu
entriegeln und zu öffnen. Berühren Sie
nicht den Verriegelungssensor auf der
Vorderseite des Griffs.
Ein langes Aufblinken der Blinker bestätigt,
dass alle Türen und die Heckklappe
entriegelt sind und der Alarm deaktiviert
ist.
Beachte: Im Erfassungsbereich dieser Tür
muss sich ein gültiger passiver Schlüssel
befinden.
Entriegelung von ausschließlich der
Fahrertür
Sie können das System so programmieren,
dass nur die Fahrertür entriegelt wird.
Siehe Ver- und Entriegeln (Seite 33).
37
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
Schlösser
Falls die Entriegelungsfunktion
umprogrammiert wurde, sodass nur die
Fahrertür entriegelt wird, geschieht
Folgendes:
Wird die Fahrertür als erste Tür
geöffnet, bleiben die anderen Türen
verriegelt. Alle anderen Türen können
vom Fahrzeuginnenraum aus entriegelt
werden, indem Sie die
Entriegelungstaste an der Fahrer- bzw.
Beifahrertür drücken. Die Türen können
durch Ziehen an den
Türöffnungshebeln an den
entsprechenden Türen innen einzeln
entriegelt werden.
Falls die Beifahrertür vorne als erste
Tür geöffnet wird, entriegeln sich alle
anderen Türen und die Heckklappe.
Deaktivierte Schlüssel
Im Fahrzeuginnenraum bei dessen
Verriegelung zurückgelassene Schlüssel
werden deaktiviert.
Sie können mit einem deaktivierten
Schlüssel weder die Zündung einschalten
noch den Motor starten.
Sie müssen passive Schlüssel aktivieren,
um sie wieder verwenden zu können. Um
alle passiven Schlüssel zu aktivieren, das
Fahrzeug mit einem funktionsfähigen
passiven Schlüssel oder der
Entriegelungsfunktion der Fernbedienung
entriegeln. Alle passiven Schlüssel werden
nach Einschalten der Zündung bzw.
Starten des Motors mit einem gültigen
Schlüssel wieder verfügbar.
Beachte: Sie können das Fahrzeug immer
noch starten, wenn sich der passive
Schlüssel in der Reservestellung befindet.
Ver- und Entriegeln der Türen mit
dem Schlüsselbart
1. Den Deckel vorsichtig abnehmen.
2. Nehmen Sie den Schlüsselbart heraus
und stecken Sie ihn in das Schloss.
Beachte: Nur die Fahrertür weist einen
Schlosszylinder auf.
38
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
Schlösser
PASSIVE WEGFAHRSPERRE
Arbeitsweise
Das System unterbindet das Starten des
Motors mit einem nicht ordnungsgemäß
codierten Schlüssel.
Beachte: Lassen Sie keine korrekt
programmierten Schlüssel im Fahrzeug
liegen. Verriegeln Sie beim Verlassen des
Fahrzeugs immer alle Türen und nehmen
Sie die Schlüssel mit.
Kodierte Schlüssel
Falls Sie einen Schlüssel verlieren, können
Sie einen Ersatzschlüssel bei Ihrem
Vertragshändler bekommen. Falls möglich,
geben Sie die Schlüsselnummer auf dem
mit den Originalschlüsseln gelieferten
Anhänger an. Zusätzliche Schlüssel sind
ebenso bei einem Vertragshändler
erhältlich.
Beachte: Wenn Sie einen Schlüssel
verlieren, lassen Sie alle restlichen Schlüssel
löschen und neu programmieren. Lassen Sie
Ihre Ersatzschlüssel zusammen mit den
übrigen Schlüsseln neu codieren. Wenden
Sie sich bei Fragen bitte an einen
Vertragshändler.
Beachte: Schlüssel nicht durch
Metallgegenstände abschirmen. Dies kann
den Empfänger daran hindern, einen
codierten Schlüssel zu erkennen.
Aktivieren der Wegfahrsperre
Wenn Sie die Zündung ausschalten,
aktiviert sich die elektronische
Wegfahrsperre automatisch mit einer
kurzen Verzögerung.
Deaktivieren der Wegfahrsperre
Wenn Sie die Zündung einschalten, wird
die Wegfahrsperre automatisch deaktiviert,
wenn ein korrekt codierter Schlüssel
verwendet wird.
Wenn Sie Ihr Fahrzeug nicht mit einem
korrekt codierten Schlüssel starten können,
lassen Sie Ihr Fahrzeug von einem
Vertragshändler prüfen.
DIEBSTAHLALARM -
FAHRZEUGE AUSGESTATTET
MIT DIEBSTAHLWARNANLAGE
OHNE
INNENRAUMÜBERWACHUNG
Die Diebstahlwarnanlage dient zur
Abschreckung von unbefugtem Öffnen von
Türen und Motorhaube. Sie dient auch zum
Schutz des Audiosystems.
Wird der Alarm ausgelöst, ertönt das
Signalhorn, und die Warnblinkleuchten
blinken.
Alle Fernbedienungen zu einem
Vertragshändler bringen, wenn ein
potenzielles Alarmproblem am Fahrzeug
besteht.
Scharfstellen des Alarms
Zum Scharfstellen der
Diebstahlwarnanlage das Fahrzeug
verriegeln. Siehe Schlösser (Seite 33).
Deaktivieren des Alarms
Fahrzeuge ohne schlüssellose
Fernentriegelung
Der Alarm wird deaktiviert und
stummgeschaltet, sobald Sie die Türen
mit dem Schlüssel entriegeln und das
Fahrzeug mit einem korrekt kodierten
Schlüssel einschalten oder die Türen über
die Fernbedienung entriegeln.
39
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
Sicherheit
Fahrzeuge mit schlüsselloser
Fernentriegelung
Beachte: Im Erfassungsbereich dieser Tür
für schlüssellose Entriegelung muss sich ein
gültiger Sender befinden. Siehe
Schlüssellose Entriegelung (Seite 36).
Der Alarm wird deaktiviert und
stummgeschaltet, sobald Sie die Türen
entriegeln und das Fahrzeug einschalten
oder die Türen über die Fernbedienung
entriegeln.
DIEBSTAHLALARM -
FAHRZEUGE AUSGESTATTET
MIT INNENRAUMSENSOR
Alarmsystem
ACHTUNG
Die Diebstahlwarnanlage nicht
vollständig scharfstellen, wenn sich
Personen, Tiere oder bewegliche
Objekte im Fahrzeug befinden.
Diebstahlwarnanlage
Die Diebstahlwarnanlage dient zur
Abschreckung von unbefugtem Öffnen von
Türen und Motorhaube. Sie dient auch zum
Schutz des Audiosystems.
Innenraumsensoren
Beachte: Die Innenraumsensoren an
Innenraumleuchten nicht verdecken.
Die Sensoren dienen zur Abschreckung vor
einem Einbruch in das Fahrzeug, indem sie
auf Bewegungen im Fahrzeug reagieren.
Auslösung des Alarms
Nachdem das System scharfgestellt ist,
wird der Alarm in folgenden Fällen
ausgelöst:
Öffnen einer Tür oder der Motorhaube
ohne gültigen Schlüssel oder
Fernbedienung.
Ausbau des Audio- oder
Navigationssystems.
Einschalten des Fahrzeugs ohne einen
korrekt programmierten Schlüssel.
Erfassung von Bewegung im Innenraum
durch Innenraumsensoren.
Wird der Alarm ausgelöst, ertönt das
Alarmhorn 30 Sekunden lang und die
Warnblinkleuchten blinken fünf Minuten
lang.
Werden oben beschriebene Vorgänge
erneut festgestellt, wird der Alarm erneut
ausgelöst.
Umfassender und reduzierter
Schutz
Vollschutz
Standardmäßig ist der Vollschutz aktiviert.
Wenn Vollschutz eingestellt ist, werden
die Innenraumsensoren beim Scharfstellen
des Alarms aktiviert.
Reduzierter Schutz
Bei reduziertem Schutz sind die
Innenraumsensoren nach Scharfstellen
des Alarms deaktiviert.
40
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
Sicherheit
Wahl zwischen umfassendem und
reduziertem Schutz
Sie können über das Informationsdisplay
zwischen umfassendem und reduziertem
Schutz wählen. Siehe (Seite 70).
Nachfragen (falls vorhanden)
Sie können das Informationsdisplay so
einstellen, dass es Sie jedes Mal nach dem
gewünschten Schutzumfang fragt.
Mit den Bedienelementen der Informationsanzeige zu folgender Option blättern:
Maßnahme und BeschreibungMeldung
Auf OK drücken.Einstellungen
Auf OK drücken.Fahrz.-Einstel.
Auf OK drücken.Alarmanlage
Auf OK drücken.Nachfragen
Wird bei jedem Ausschalten des Fahrzeugs in der Informati-
onsanzeige angezeigt.
Reduziert
Soll der Alarm mit reduziertem Schutz scharfgestellt werden,
drücken Sie die Taste OK, wenn diese Meldung angezeigt
wird.
Wenn Sie Vollschutz durch die Diebstahlwarnanlage
wünschen, das Fahrzeug ohne Drücken der Taste OK
verlassen.
Beachte: Wird reduzierter Schutz gewählt, wird der Alarm nicht dauerhaft auf reduzierten
Schutz eingestellt. Der Alarm wird so eingestellt, dass reduzierter Schutz nur für den aktuellen
Verriegelungszyklus gilt.
Scharfstellen des Alarms
Zum Scharfstellen der
Diebstahlwarnanlage das Fahrzeug
verriegeln. Siehe Schlösser (Seite 33).
Deaktivieren des Alarms
Fahrzeuge ohne schlüssellose
Fernentriegelung
Der Alarm wird deaktiviert und
stummgeschaltet, sobald Sie die Türen
mit dem Schlüssel entriegeln und das
Fahrzeug mit einem korrekt kodierten
Schlüssel einschalten oder die Türen über
die Fernbedienung entriegeln.
Fahrzeuge mit schlüsselloser
Fernentriegelung
Beachte: Im Erfassungsbereich dieser Tür
für schlüssellose Entriegelung muss sich ein
gültiger Sender befinden. Siehe
Schlüssellose Entriegelung (Seite 36).
Der Alarm wird deaktiviert und
stummgeschaltet, sobald Sie die Türen
entriegeln und das Fahrzeug einschalten
oder die Türen über die Fernbedienung
entriegeln.
41
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
Sicherheit
DIEBSTAHLALARM -
FAHRZEUGE AUSGESTATTET
MIT INTEGRIERTE BATTERIE
Alarmsystem
ACHTUNG
Die Diebstahlwarnanlage nicht
vollständig scharfstellen, wenn sich
Personen, Tiere oder bewegliche
Objekte im Fahrzeug befinden.
Diebstahlwarnanlage
Die Diebstahlwarnanlage dient zur
Abschreckung von unbefugtem Öffnen von
Türen und Motorhaube.
Innenraumsensoren
Beachte: Die Innenraumsensoren an
Innenraumleuchten nicht verdecken.
Die Sensoren reagieren auf Bewegungen
im Fahrzeug und dienen zur Abschreckung
von Einbruch in das Fahrzeug.
Batteriegestützte Alarmsirene
Die batteriegestützte Alarmsirene ist ein
zusätzliches Alarmsystem, bei dem beim
Abklemmen der Fahrzeugbatterie oder der
batteriegestützten Alarmsirene selbst eine
Sirene ausgelöst wird. Wenn Sie das
Fahrzeug verriegeln, stellt sich das System
scharf. Die Alarmsirene verfügt über eine
eigene Batterie und ertönt, falls jemand
versucht, die Fahrzeugbatterie oder die
Batterie der Sirene abzuklemmen.
Auslösung des Alarms
Nachdem das System scharfgestellt ist,
wird der Alarm in folgenden Fällen
ausgelöst:
Öffnen einer Tür oder der Motorhaube
ohne gültigen Schlüssel oder
Fernbedienung.
Ausbau von Audio- oder
Navigationssystem
Einschalten des Fahrzeugs ohne einen
korrekt programmierten Schlüssel.
Erfassung von Bewegung im Innenraum
durch Innenraumsensoren.
Abklemmen der Fahrzeugbatterie oder
Alarmsirenenbatterie bei Fahrzeugen
mit batteriegestützter Alarmsirene.
Wird der Alarm ausgelöst, ertönt das
Alarmhorn 30 Sekunden lang und die
Warnblinkleuchten blinken fünf Minuten
lang.
Werden oben beschriebene Vorgänge
erneut festgestellt, wird der Alarm erneut
ausgelöst.
Umfassender und reduzierter
Schutz
Vollschutz
Standardmäßig ist der Vollschutz aktiviert.
42
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
Sicherheit
Wenn Vollschutz eingestellt ist, werden
die Innenraumsensoren beim Scharfstellen
des Alarms aktiviert.
Reduzierter Schutz
Bei reduziertem Schutz sind die
Innenraumsensoren nach Scharfstellen
des Alarms deaktiviert.
Wahl zwischen umfassendem und
reduziertem Schutz
Sie können über das Informationsdisplay
zwischen umfassendem und reduziertem
Schutz wählen. Siehe (Seite 70).
Nachfragen (falls vorhanden)
Sie können das Informationsdisplay so
einstellen, dass es Sie jedes Mal nach dem
gewünschten Schutzumfang fragt.
Mit den Bedienelementen der Informationsanzeige zu folgender Option blättern:
Maßnahme und BeschreibungMeldung
Auf OK drücken.Einstellungen
Auf OK drücken.Fahrz.-Einstel.
Auf OK drücken.Alarmanlage
Auf OK drücken.Nachfragen
Wird bei jedem Ausschalten des Fahrzeugs in der Informati-
onsanzeige angezeigt.
Reduziert
Soll der Alarm mit reduziertem Schutz scharfgestellt werden,
drücken Sie die Taste OK, wenn diese Meldung angezeigt
wird.
Wenn Sie Vollschutz durch die Diebstahlwarnanlage
wünschen, das Fahrzeug ohne Drücken der Taste OK
verlassen.
Beachte: Wird reduzierter Schutz gewählt, wird der Alarm nicht dauerhaft auf reduzierten
Schutz eingestellt. Der Alarm wird so eingestellt, dass reduzierter Schutz nur für den aktuellen
Verriegelungszyklus gilt.
Scharfstellen des Alarms
Zum Scharfstellen der
Diebstahlwarnanlage das Fahrzeug
verriegeln. Siehe Schlösser (Seite 33).
Deaktivieren des Alarms
Fahrzeuge ohne schlüssellose
Fernentriegelung
Diebstahlwarnanlage
Der Alarm wird deaktiviert und
stummgeschaltet, sobald Sie die Türen
mit dem Schlüssel entriegeln und das
Fahrzeug mit einem korrekt kodierten
Schlüssel einschalten oder die Türen über
die Fernbedienung entriegeln.
43
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
Sicherheit
Alarmkategorie 1
Der Alarm wird deaktiviert und
stummgeschaltet, sobald Sie die Türen
mit dem Schlüssel entriegeln und das
Fahrzeug innerhalb von 12 Sekunden mit
einem korrekt kodierten Schlüssel
einschalten oder die Türen über die
Fernbedienung entriegeln.
Fahrzeuge mit schlüsselloser
Fernentriegelung
Beachte: Im Erfassungsbereich dieser Tür
für schlüssellose Entriegelung muss sich ein
gültiger Sender befinden. Siehe
Schlüssellose Entriegelung (Seite 36).
Diebstahlwarnanlage
Der Alarm wird deaktiviert und
stummgeschaltet, sobald Sie die Türen
entriegeln und das Fahrzeug einschalten
oder die Türen über die Fernbedienung
entriegeln.
Alarmkategorie 1
Der Alarm wird deaktiviert und
stummgeschaltet, sobald Sie die Türen
entriegeln und das Fahrzeug innerhalb von
12 Sekunden einschalten oder die Türen
bzw. die Heckklappe über die
Fernbedienung entriegeln.
44
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
Sicherheit
FUNKTIONSBESCHREIBUNG
Die Türen vorn und hinten weisen eine
einziehbare Schutzblende aus Kunststoff
auf, die beim Öffnen der Tür in Position
geht. Die Schutzblende schützt die
Türkante vor Beschädigungen, die durch
Anstoßen an anderen Gegenständen
entstehen können.
Wenn der Türkantenschutz festhängt oder
nicht freigängig ist, versuchen Sie nicht, ihn
zu bewegen. Lassen Sie Ihr Fahrzeug
umgehend von einem Vertragshändler
überprüfen.
Beachte: Bei geöffneter Tür kann die
Schutzblende vorsichtig bewegt werden,
um Zugang für das Reinigen zu bekommen.
Achten Sie darauf, dass die Schutzblende
korrekt positioniert ist, da sie sonst beim
Schließen der Tür u. U. nicht korrekt
eingezogen wird.
Beachte: Die Türkanten sind stets frei von
Schnee, Eis und starker Verschmutzung zu
halten.
45
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
Türkantenschutz
EINSTELLEN DES LENKRADS
ACHTUNG
Keinesfalls das Lenkrad während der
Fahrt einstellen!
Beachte: Vergewissern Sie sich, dass die
Sitzposition korrekt ist.
1. Die Lenksäule entriegeln.
2. Lenkrad in die gewünschte Position
einstellen.
3. Die Lenksäule verriegeln.
BEDIENUNG DES
AUDIOSYSTEMS
Wählen Sie an der Audioanlage die
gewünschte Quelle.
Sie können mit den Tasten die folgenden
Funktionen steuern:
Lautstärke aufA
Suchlauf aufwärts oder weiterB
46
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
Lenkrad
Lautstärke abC
Suchlauf abwärts oder zurückD
Suchlauf, weiter oder zurück
Drücken Sie die Suchlauf-Taste, um:
nächsten oder vorherigen Festsender
aufzurufen
den folgenden oder vorherigen Titel
abzuspielen.
Halten Sie die Suchlauf-Taste gedrückt,
um:
Einen Radiosender auszuwählen,
dessen Frequenz über bzw. unter der
aktuellen Senderfrequenz folgt
eine Schnellsuche in einem Titel
durchzuführen.
SPRACHSTEUERUNG
Zur Aktivierung oder Deaktivierung der
Sprachsteuerung ziehen Sie an der Taste.
Siehe SYNC 2 (Seite 184).
GESCHWINDIG-
KEITSREGELUNG
Siehe Geschwindigkeitsregelung (Seite
120).
STEUERUNG -
ANZEIGEDISPLAY
Siehe Informationsdisplays (Seite 70).
47
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
Lenkrad
SCHEIBENWISCHER
Beachte: Enteisen Sie die
Windschutzscheibe bei Frost vollständig,
bevor Sie die Scheibenwischer vorn
einschalten.
Beachte: Achten Sie darauf, vor einem
Waschgang in einer automatischen
Waschanlage die Scheibenwischer und die
Stromversorgung des Fahrzeugs
auszuschalten.
Beachte: Wenn Streifen oder Schlieren
auf der Windschutzscheibe erscheinen, die
Windschutzscheibe und die
Scheibenwischerblätter reinigen. Siehe
Checking the Wiper Blades (Seite 150).
Verschafft das Reinigen keine Abhilfe,
sollten Sie die Scheibenwischerblätter
erneuern. Siehe Changing the Wiper
Blades (Seite 151).
Beachte: Schalten Sie die Scheibenwischer
nicht bei trockener Windschutzscheibe ein.
Andernfalls kann es zu Kratzer auf der
Scheibe, Beschädigung der Wischerblätter
oder Durchbrennen des
Scheibenwischermotors kommen. Stets die
Waschanlage betätigen, bevor die
Scheibenwischer auf trockener Scheibe
eingeschaltet werden.
Einzelwischfunktion.A
Intervallbetrieb.B
Normale Wischgeschwindigkeit.C
Schnelltakt.D
Beachte: Zum Ausschalten in die auf dem
Scheibenwischerhebel gekennzeichnete
Stellung O versetzen.
Intervallbetrieb
Kurzes Wischintervall.A
Intervallbetrieb.B
Langes Wischintervall.C
Den Scheibenwischerhebel nach oben
bewegen, um die Scheibenwischer
einzuschalten, und dann den Drehregler
verwenden, um das Wischintervall
einzustellen.
Geschwindigkeitsabhängige
Scheibenwischer (falls vorhanden)
Bei Erhöhen der Fahrzeuggeschwindigkeit
verkürzen sich die Wischintervalle.
SCHEIBENWI-
SCHERAUTOMATIK
Beachte: Enteisen Sie die
Windschutzscheibe bei Frost vollständig,
bevor Sie die Scheibenwischer vorn
einschalten.
48
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
Wisch-/Waschanlage
Beachte: Achten Sie darauf, vor einem
Waschgang in einer automatischen
Waschanlage die Scheibenwischer und die
Zündung auszuschalten.
Das automatische Wischersystem nutzt
einen Regensensor, der sich im Bereich des
Innenspiegels befindet. Der Regensensor
überwacht die Feuchtigkeitsmenge auf der
Windschutzscheibe und schaltet
automatisch die Scheibenwischer ein. Er
passt die Wischfrequenz an die auf der
Windschutzscheibe erkannte
Feuchtigkeitsmenge an.
Höchste Empfindlichkeit.A
Ein.B
Niedrigste Empfindlichkeit.C
Schalten Sie das automatische
Wischersystem ein, indem Sie den
Scheibenwischerhebel nach oben in die
erste Stellung versetzen.
Schalten Sie das automatische
Wischersystem aus, indem Sie den
Scheibenwischerhebel nach unten
bewegen.
Verwenden Sie den Drehregler, um die
Empfindlichkeit des automatischen
Wischersystems einzustellen. Bei Auswahl
der niedrigen Empfindlichkeit werden die
Scheibenwischer aktiviert, wenn auf der
Windschutzscheibe eine große
Wassermenge erkannt wird. Bei Auswahl
der hohen Empfindlichkeit werden die
Scheibenwischer aktiviert, wenn auf der
Windschutzscheibe eine geringe
Wassermenge erkannt wird.
Das automatische Wischersystem ist aktiv
und betriebsbereit, wenn sich der
Scheibenwischerhebel in der ersten
Stellung befindet und das System auf der
Informationsanzeige ausgewählt ist. Sie
können das automatische Wischersystem
über die Informationsanzeige in den
Intervallbetrieb versetzen. Siehe (Seite
70).
Beachte: Prüfen Sie die
Scheibenwischerfunktion auf der
Informationsanzeige. Siehe (Seite 70). Das
automatische Wischersystem funktioniert
nur, wenn Sie auf der Informationsanzeige
die entsprechende Menüoption auswählen
und den Scheibenwischerhebel nach oben
in die erste Stellung versetzen. Das
automatische Wischersystem bleibt auf der
Informationsanzeige so lange aktiv, bis Sie
in den Intervallbetrieb wechseln.
Beachte: Wenn die Scheinwerferautomatik
zusammen mit der Wischautomatik
eingeschaltet ist, werden die Abblendlichter
automatisch eingeschaltet, sobald der
Regensensor die Scheibenwischer auf
Dauerbetrieb schaltet. Siehe
Scheinwerferautomatik (Seite 53).
Die Außenseite der Windschutzscheibe
sauber halten. Der Regensensor ist sehr
empfindlich, und die Scheibenwischer
werden möglicherweise aktiviert, wenn
Schmutzpartikel, Nebeltröpfchen oder
Insekten auf die Windschutzscheibe
aufprallen.
49
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
Wisch-/Waschanlage
Bei Nässe und unter winterlichen
Bedingungen (Eis, Schnee, Salzgischt)
kann es zu Aussetzern, plötzlichen
Wischbewegungen und Streifenbildung
kommen. Unter diesen Fahrbedingungen
können Sie folgende Maßnahmen
ergreifen, um die Windschutzscheibe
sauber zu halten:
Die Empfindlichkeit des automatischen
Wischersystems verringern, um die
Streifenbildung zu reduzieren.
Ändern Sie die Wischgeschwindigkeit
in normal oder schnell, indem Sie den
Scheibenwischerhebel nach oben
bewegen.
Schalten Sie über die
Informationsanzeige das automatische
Wischersystem aus und wechseln Sie
in den Intervallbetrieb. Siehe (Seite
70).
Schalten Sie das automatische
Wischersystem aus, indem Sie den
Scheibenwischerhebel nach unten
bewegen.
Beachte: Scheibenwischerblätter vorn
reinigen, wenn sie Streifen und Schlieren
hinterlassen. Verschafft das Reinigen keine
Abhilfe, die Scheibenwischerblätter
erneuern. Siehe Wechseln der
Wischerblätter (Seite 151).
SCHEIBENWASCHANLAGE
Beachte: Betreiben Sie die Waschanlage
nicht bei leerem Waschbehälter. Dies kann
ein Überhitzen der Waschpumpe zur Folge
haben.
Zum Betätigen der
Windschutzscheiben-Waschanlage ziehen
Sie den Hebel zu sich. Nach Freigabe des
Hebels laufen die Wischer noch kurz nach.
HECKSCHEIBENWISCHER UND
-WASCHANLAGE
Scheibenwischer hinten
Beachte: Achten Sie darauf, vor einem
Waschgang in einer automatischen
Waschanlage die Scheibenwischer hinten
und die Zündung auszuschalten.
Intervallbetrieb.A
Langsamtakt.B
AusC
50
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
Wisch-/Waschanlage
Drücken Sie die Taste nach oben, um die
Intervallfunktion der Scheibenwischer
einzuschalten. Drücken Sie die Taste
erneut nach oben, um die niedrige
Wischfrequenz einzuschalten. Drücken Sie
die Taste nach unten, um den
Scheibenwischer hinten auszuschalten.
Wenn Sie die Scheibenwischer vorn
einschalten und dann den Schalthebel in
den Rückwärtsgang (R) versetzen, schaltet
sich automatisch die Intervallfunktion des
Scheibenwischers hinten ein.
Scheibenwaschanlage hinten
Zum Aktivieren der Scheibenwaschanlage
hinten drücken Sie den Hebel von sich
weg. Nach Freigabe des Hebels laufen die
Wischer noch kurz nach.
SCHEINWERFER-
WASCHANLAGE
Bei eingeschalteten Scheinwerfern arbeitet
die Scheinwerferwaschanlage zusammen
mit der
Windschutzscheiben-Waschanlage.
Beachte: Allerdings spricht die
Scheinwerferwaschanlage nicht auf jede
Betätigung der
Windschutzscheiben-Waschanlage an.
Dadurch wird verhindert, dass sich der
Waschwasserbehälter zu schnell entleert.
51
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
Wisch-/Waschanlage
ALLGEMEINE
INFORMATIONEN
Kondensation in Scheinwerfern
und Leuchten
Die Lampen der Außenbeleuchtung weisen
Belüftungsöffnungen auf, um normale
Änderungen des Luftdrucks zu
kompensieren.
Aufgrund dieser Konstruktion kann es zu
Kondensation kommen. Tritt feuchte Luft
über die Belüftungsöffnungen in die
Scheinwerfer oder Leuchten ein, kann sich
bei niedrigen Temperaturen Kondensation
bilden. Eine normale Kondensation kann
zum leichten Beschlagen auf der
Innenseite des Leuchten- oder
Scheinwerferglases führen. Dieser leichte
Beschlag löst sich bei normalem Betrieb
über die Belüftungsöffnungen auf.
Bei trockenem Wetter kann es bis zu 48
Stunden dauern, bis der Beschlag
verschwindet.
Beispiele für zulässige Kondensation sind:
Ein dünner Beschlag (keine
Wasserschlieren, Tropfspuren oder
große Tropfen)
Ein feiner Beschlag, der nicht mehr als
50% der Streulinse bedeckt.
Beispiele für unzulässige Kondensation
sind:
Wasseransammlung in der Lampe
Wasserschlieren, Tropfspuren oder
große Tropfen auf der Innenseite der
Streulinse
Falls Sie unzulässige Kondensation
feststellen, sollten Sie Ihr Fahrzeug von
einem Vertragshändler überprüfen lassen.
BEDIENEN DER
BELEUCHTUNG
Radio ausA
Parkleuchten,
Armaturenbrettbeleuchtung,
Kennzeichen- und
Schlussleuchten
B
ScheinwerferC
Fernlicht
Drücken Sie den Hebel nach vorn, um das
Fernlicht einzuschalten.
Drücken Sie den Hebel erneut nach vorn
oder ziehen Sie ihn, um das Fernlicht
auszuschalten.
52
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
Beleuchtung
Lichthupe
Ziehen Sie den Hebel etwas nach hinten
und lassen Sie ihn los, um die Lichthupe zu
betätigen.
SCHEINWERFERAUTOMATIK
ACHTUNG
Die Position des Schalters für das
automatische Fahrlicht führt
eventuell nicht bei allen
Sichtverhältnissen zum Aktivieren der
Scheinwerfer. Dies ist beispielsweise bei
Nebel am Tag der Fall. Es ist stets
sicherzustellen, dass die Scheinwerfer
entsprechend den Sichtverhältnissen auf
automatisch oder ON gestellt sind.
Andernfalls kann es zu Unfällen kommen.
Wenn sich der Lichtschalter in der Position
für automatisches Fahrlicht befindet,
werden die Scheinwerfer bei schwachem
Umgebungslicht oder wenn die
Scheibenwischer aktiviert werden
automatisch eingeschaltet.
Die folgenden Elemente werden, sofern
das Fahrzeug damit ausgestattet ist,
ebenfalls aktiviert, wenn sich der
Lichtschalter in der Position für
automatisches Fahrlicht befindet und sie
auf der Informationsanzeige eingeschaltet
sind.
Konfigurierbares Tagfahrlicht
Fernlichtautomatik
Adaptive Scheinwerferregelung
Die Scheinwerfer leuchten auch nach
Ausschalten der Zündung für gewisse Zeit.
Sie können die Ausschaltverzögerung über
die Informationsdisplaytasten einstellen.
Siehe Informationsdisplays (Seite 70).
Beachte: Bei eingeschalteter
Beleuchtungsautomatik kann das Fernlicht
erst eingeschaltet werden, nachdem die die
Scheinwerfer durch die
Beleuchtungsautomatik eingeschaltet
wurden.
Durch den Scheibenwischer vorn
aktivierte Scheinwerfer
Bei eingeschalteter Scheinwerferautomatik
leuchten die vom Scheibenwischer
betätigten Außenleuchten automatisch
innerhalb von 10 Sekunden auf, wenn Sie
die Scheibenwischer betätigen. Sie werden
ca. 60 Sekunden nach Ausschalten der
Scheibenwischer ebenfalls ausgeschaltet.
Diese Funktion schaltet die Außenleuchten
nicht ein:
Beim Kurzwischen.
Wenn die Wischer während der
Scheibenwäsche laufen.
Wenn sich die Wischer im Automatik-
oder Intervallmodus befinden.
53
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
Beleuchtung
Beachte: Bei eingeschalteter
Beleuchtungsautomatik und
Wischautomatik schaltet sich das
Abblendlicht automatisch zu, wenn die
Scheibenwischer im Dauerbetrieb arbeiten.
DIMMER FÜR
INSTRUMENTEN-
BELEUCHTUNG
Beachte: Nach Abklemmen, Entladen oder
Austausch der Batterie stellt sich die
Helligkeitsregelung der
Instrumentenbeleuchtung automatisch auf
den Höchstwert ein.
Wiederholt bzw. konstant drücken, bis der
gewünschte Pegel erreicht ist.
SCHEINWERFER-
AUSSCHALTVERZÖGERUNG
Nachdem Sie Ihr Fahrzeug abgeschaltet
haben, können Sie die Scheinwerfer
einschalten, indem Sie den
Blinkleuchtenhebel zu sich ziehen. Es wird
ein kurzer Ton ausgegeben. Die
Scheinwerfer werden automatisch 3
Minuten nach dem Öffnen einer beliebigen
Tür ausgeschaltet bzw. 30 Sekunden nach
dem Schließen der letzten Tür. Sie können
diese Funktion abbrechen, indem Sie den
Blinkleuchtenhebel erneut zu sich ziehen
oder Ihr Fahrzeug abschalten.
TAGFAHRLICHT
ACHTUNG
Bei schwachem Umgebungslicht
oder schlechtem Wetter stets die
Scheinwerfer einschalten. Das
System schaltet unter die Schlussleuchten
evtl. nicht, wodurch eine ungenügende
Fahrzeugbeleuchtung resultieren würde.
Falls Sie die Scheinwerfer unter diesen
Umständen nicht einschalten, entsteht
Unfallgefahr.
Einschalten des Systems:
1. Die Zündung einschalten.
2. Den Lichtschalter auf Position AUS
oder Automatik stellen.
NEBELSCHLUSSLEUCHTEN
Drücken Sie die Taste, um die
Nebelschlussleuchten ein- oder
auszuschalten.
54
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
Beleuchtung
Sie können die Nebelschlussleuchten nur
einschalten, wenn entweder die
Nebelscheinwerfer oder das Abblendlicht
eingeschaltet ist.
Beachte: Verwenden Sie die
Nebelschlussleuchten nur bei Sichtweiten
unter 164 Feet (50 Metern).
Beachte: Schalten Sie die
Nebelschlussleuchten nicht bei starkem
Regen oder Schneefall ein.
Beachte: Bei eingeschalteter
Beleuchtungsautomatik können die
Nebelleuchten erst eingeschaltet werden,
nachdem die Scheinwerfer durch die
Beleuchtungsautomatik eingeschaltet
wurden.
LEUCHTWEITEN-
REGULIERUNG
Stellen Sie die Höhe des
Scheinwerferstrahls entsprechend der
Fahrzeugzuladung ein.
Stellen Sie die Leuchtweitenregulierung
auf null, wenn das Fahrzeug unbeladen ist.
Stellen Sie bei teilweise beladenem
Fahrzeug den Scheinwerferstrahl so ein,
dass die Straße 35100 m ausleuchtet.
Die Höheneinstellung der Scheinwerfer
können Sie wie folgt anpassen:
1. Drücken zum Freigeben der Regelung.
2. Regler in die erforderliche Einstellung
drehen.
3. Drücken zum Schließen der Regelung.
55
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
Beleuchtung
KURVENFAHRLEUCHTEN
Lichtstrahl vom ScheinwerferA
Lichtstrahl der KurvenfahrleuchteB
Die Kurvenfahrleuchten leuchten bei
Kurvenfahrt die Kurve aus.
BLINKLEUCHTEN
Den Hebel nach oben oder unten drücken,
um die Blinkleuchten zu verwenden.
Beachte: Wenn Sie den Hebel von oben
oder unten her kurz antippen, blinken die
Blinkleuchten dreimal, um einen
Spurwechsel anzuzeigen.
INNENLEUCHTEN
Die Leuchten werden unter folgenden
Umständen eingeschaltet:
Eine Tür wird geöffnet.
Eine Taste auf der Fernbedienung wird
gedrückt.
Die Tasten auf den Leseleuchten
werden gedrückt.
56
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
Beleuchtung
Innenleuchten vorn (falls
vorhanden)
Beachte: Drücken Sie den
Türfunktionsschalter, um die Innenleuchten
beim Öffnen einer Tür ausgeschaltet zu
lassen. Die Anzeigeleuchte leuchtet gelb,
wenn die Türfunktion ausgeschaltet ist.
Wenn die Türfunktion ausgeschaltet ist und
Sie eine Tür öffnen, werden die
Einstiegsleuchte und die Türleuchten nicht
eingeschaltet. Drücken Sie den Schalter
erneut, um die Türfunktion wieder zu
aktivieren. Die Anzeigeleuchte leuchtet weiß,
wenn die Türfunktion eingeschaltet ist.
Wenn die Türfunktion eingeschaltet ist und
Sie eine Tür öffnen, werden die
Einstiegsleuchte und die Türleuchten
eingeschaltet.
Mittlere Leuchte
Leseleuchte links.A
Leseleuchte rechts.B
Türfunktionsschalter.C
Schalter zum Einschalten aller
Leuchten.
D
Seitenleuchte
LeseleuchteA
Türfunktionsschalter.B
Schalter zum Einschalten aller
Leuchten.
C
AMBIENTEBELEUCHTUNG
Die Ambientebeleuchtung beleuchtet den
Innenraum mit einer von mehreren Farben,
die zur Wahl stehen. Der Regler für die
Ambientebeleuchtung befindet sich in der
Dachkonsole.
57
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
Beleuchtung
Farbpalette.A
Regelschalter.B
Suchmodus.C
Drehen Sie B über die erste Raststellung
hinaus, um die Beleuchtung einzuschalten
und die Helligkeit zu regeln.
Drücken Sie A, um die zur Wahl stehenden
Farben durchzugehen.
Durch Drücken von C schalten Sie alle
Innenraumleuchten und die
Ambientebeleuchtung ein. Drücken Sie C
erneut, um die Innenraumleuchten
auszuschalten und die
Ambientebeleuchtung auf die eingestellte
Farbe zurückzuschalten.
Die Umgebungsleuchten schalten sich ein,
wenn:
Sie das Fahrzeug starten.
Sie die Scheinwerfer einschalten.
Die Umgebungsleuchten bleiben
eingeschaltet, bis Sie Ihr Fahrzeug
abschalten und:
Sie Ihr Fahrzeug verriegeln.
Der Verzögerungstimer für das Zubehör
abläuft.
58
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
Beleuchtung
ELEKTRISCHE
FENSTERHEBER
WARNUNGEN
Keinesfalls Kinder unbeaufsichtigt
im Fahrzeug zurücklassen oder sie
die elektrischen Fensterheber
betätigen lassen. Sie könnten sich
ernsthaft verletzen.
Vor Betätigung der elektrischen
Fensterheber zum Schließen von
Fenstern sicherstellen, dass Kinder
und Haustiere sich in ausreichendem
Abstand zur Fensteröffnung befinden und
dass keine Hindernisse bestehen.
Zum Öffnen des Fensters den
Fensterheberschalter drücken.
Zum Schließen des Fensters den
Fensterheberschalter nach oben ziehen.
Beachte: Möglicherweise hören Sie ein
pulsierendes Geräusch, wenn nur eines der
Fenster geöffnet ist. In diesem Fall sollten
Sie das gegenüberliegende Fenster
geringfügig öffnen.
Öffnungsautomatik (falls vorhanden)
Den Fensterheberschalter ganz hinein
drücken und dann loslassen. Drücken oder
ziehen Sie den Schalter erneut, um das
Fenster zu stoppen.
Schließautomatik (falls vorhanden)
Den Fensterheberschalter ganz anheben
und loslassen. Drücken oder ziehen Sie den
Schalter erneut, um das Fenster zu
stoppen.
Fensterverriegelung
Drücken Sie den Schalter, um die Funktion
der Fensterheberschalter hinten zu sperren
bzw. freizugeben. Leuchtet, wenn die
Fensterheberschalter hinten gesperrt sind.
Einklemmschutzfunktion (falls
vorhanden)
Das Fenster stoppt beim Schließen
automatisch. Falls es auf ein Hindernis
trifft, öffnet es sich wieder etwas.
59
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
Fenster und Spiegel
Übersteuern der
Einklemmschutzfunktion
ACHTUNG
Wenn Sie die
Einklemmschutzfunktion
übersteuern, bewegt sich das Fenster
nach Auftreffen auf ein Hindernis nicht
automatisch in Gegenrichtung. Seien Sie
beim Schließen der Fenster vorsichtig, um
Verletzungen und Schäden am Fahrzeug
zu vermeiden.
Wenn erhöhter Widerstand wie z. B. im
Winter die Einklemmschutzfunktion
auslöst, können Sie sie folgendermaßen
aufheben:
1. Das Fenster zweimal schließen, bis es
den Widerstand erreicht und
zurückfahren lassen.
2. Das Fenster ein drittes Mal bis zur
Position mit dem Widerstand
schließen. Die Einklemmschutzfunktion
ist damit aufgehoben und Sie können
jetzt das Fenster manuell schließen.
Das Fenster überwindet den
Widerstand und kann nun vollständig
geschlossen werden.
Falls sich das Fenster auch beim dritten
Versuch nicht schließen lässt, wenden Sie
sich bitte an einen Vertragshändler.
Rücksetzen der
Einklemmschutzfunktion
ACHTUNG
Die Einklemmschutzfunktion bleibt
bis zum Rücksetzen des Speichers
ausgeschaltet.
Falls Sie die Batterie abgeklemmt haben,
müssen Sie die Einklemmschutzfunktion
für jedes Fenster separat rücksetzen.
1. Den Fensterheberschalter anheben und
halten, bis das Fenster vollständig
geschlossen ist.
2. Taste loslassen.
3. Den Fensterheberschalter erneut
anheben und einige Sekunden in dieser
Stellung halten.
4. Taste loslassen.
5. Den Fensterheberschalter erneut
anheben und einige Sekunden in dieser
Stellung halten.
6. Taste loslassen.
7. Den Fensterheberschalter drücken und
so lange gedrückt halten, bis das
Fenster völlig geöffnet ist.
8. Den Fensterheberschalter anheben und
halten, bis das Fenster vollständig
geschlossen ist.
9. Taste loslassen.
10. Öffnen Sie das Fenster und versuchen
Sie dann, es automatisch zu
schließen.
11. Falls sich das Fenster nicht
automatisch schließt, den Vorgang
wiederholen.
Ausschaltverzögerung (falls vorhanden)
Die Fensterheberschalter können nach
dem Abschalten der Zündung noch
mehrere Minuten bzw. bis zum Öffnen einer
der vorderen Türen benutzt werden.
ZENTRALVER- UND -
ENTRIEGELUNG
Die elektrischen Fensterheber lassen sich
auch nach Ausschalten der Zündung über
die Globalöffnungs- und
Globalschließfunktion betätigen.
Beachte: Die globale Öffnungsfunktion ist
nur für kurze Zeit nach Entriegeln des
Fahrzeugs per Fernbedienung verfügbar.
60
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
Fenster und Spiegel
Beachte: Die Globalschließfunktion
funktioniert nur, wenn der Speicher
ordnungsgemäß für jedes Fenster
eingerichtet ist. Siehe Elektrische
Fensterheber (Seite 59).
Entriegeln aller Türen (falls vorhanden)
Zum Öffnen aller Fenster:
1. Die Entriegelungstaste an der
Fernbedienung drücken und loslassen.
2. Die Entriegelungstaste an der
Fernbedienung mindestens 3 Sekunden
lang drücken.
Zum Stoppen der Öffnungsfunktion die
Verriegelungstaste oder Entriegelungstaste
drücken.
Rundum schließen (falls vorhanden)
Fahrzeuge ohne schlüssellose
Fernentriegelung
ACHTUNG
Vorsicht bei Verwendung der
Globalschließfunktion. In
Notsituationen zum unmittelbaren
Stoppen die Ver- oder Entriegelungstaste
drücken.
Um alle Fenster zu schließen, die
Verriegelungstaste der Fernbedienung
mindestens drei Sekunden lang drücken.
Zum Stoppen der Schließfunktion die
Verriegelungstaste oder Entriegelungstaste
drücken. Die Einklemmschutzfunktion ist
auch während der Globalschließfunktion
aktiv.
Fahrzeuge mit schlüsselloser
Fernentriegelung
ACHTUNG
Vorsicht bei Verwendung der
Globalschließfunktion. Berühren Sie
in einer Notsituation zum Stoppen
den Verriegelungssensor eines Türgriffs.
61
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
Fenster und Spiegel
Beachte: Die Globalschließfunktion kann
über den Griff an der Fahrertür eingeschaltet
werden. Die Globalöffnungs- und
Globalschließfunktion kann auch über die
Knöpfe am passiven Schlüssel aktiviert
werden.
Drücken Sie zum Schließen aller Fenster
mindestens drei Sekunden lang den Griff
an der Fahrertür. Die
Einklemmschutzfunktion ist auch während
der Globalschließfunktion aktiv.
AUßENSPIEGEL
Elektrisch einstellbare
Außenspiegel
ACHTUNG
Keinesfalls die Spiegel während der
Fahrt einstellen.
Linker AußenspiegelA
AusB
Rechter AußenspiegelC
Zur Spiegeleinstellung die Pfeile drücken.
Klappbare Außenspiegel
Drücken Sie den Spiegel in Richtung
Türfensterscheibe. Achten Sie beim
Ausklappen des Spiegels darauf, dass er
ordnungsgemäß in seiner
Ausgangsstellung wieder in Eingriff geht.
Elektrische Klappspiegel
Bei eingeschalteter Zündung können Sie
die Ein-/Ausklappfunktion verwenden.
Drücken Sie die Taste zum Ein- oder
Ausklappen der Spiegel.
Beachte: Sie können die Spiegel mehrere
Minuten nach Ausschalten der Zündung
betätigen (Neigen und Einklappen der
Spiegel). Wenn Sie eine Tür öffnen, wird die
elektrische Einklappfunktion automatisch
ausgeschaltet.
Wenn Sie die Taste erneut drücken,
während sich die Spiegel bewegen, halten
die Spiegel an und kehren ihre
Bewegungsrichtung um.
62
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
Fenster und Spiegel
Beachte: Wenn Sie die Spiegel wiederholt
über einen kurzen Zeitraum betreiben,
beendet das System möglicherweise
vorübergehend seinen Betrieb. Dies soll die
Motoren vor Überhitzung schützen.
Heizbare Außenspiegel (falls vorhanden)
Siehe Beheizte Fenster und Spiegel
(Seite 88).
RÜCKSPIEGEL
ACHTUNG
Keinesfalls den Spiegel während der
Fahrt einstellen.
Beachte: Keinesfalls das Gehäuse oder das
Glas des Spiegels mit scharfen
Scheuermitteln, Benzin oder einem anderen
Reinigungsmittel auf Mineralöl- bzw.
Salmiakbasis reinigen.
Sie können den Innenspiegel nach Wunsch
verstellen. Einige Spiegel verfügen auch
über einen zweiten Drehpunkt. So kann der
Spiegelkopf nach oben, nach unten oder
auf die Seite bewegt werden.
Die Lasche unter dem Spiegel nach hinten
ziehen, um ein Blenden bei Nacht zu
verringern.
Spiegel mit Abblendautomatik (falls
vorhanden)
Beachte: Keinesfalls die Sensoren auf der
Vorder- und Rückseite des Spiegels
verdecken. Anderenfalls könnte die
Spiegelleistung beeinträchtigt werden. Ein
Beifahrer auf der Rücksitzbank oder eine
herausgezogene Kopfstütze hinten in der
Mitte kann auch den Lichteinfall in den
Sensor blockieren.
Der Spiegel blendet automatisch ab, um
die Blendwirkung zu reduzieren, wenn
helles Licht von der Fahrzeugseite her
einfällt. Er wechselt automatisch zu
Normalreflexion, wenn der Rückwärtsgang
eingelegt wird, um beim Rückwärtsfahren
eine klare Sicht zu gewährleisten.
SONNENBLENDEN
Schwenken Sie die Sonnenblende auf das
Seitenfenster und ziehen Sie hintere Kante
heraus, um mehr Schatten zu bekommen.
Beleuchteter Sonnenblen-
denspiegel (falls vorhanden)
Öffnen Sie Abdeckung, um die Leuchte
einzuschalten.
63
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
Fenster und Spiegel
ANZEIGEN
Informationsdisplay links.A
TachometerB
Informationsdisplay rechts.C
Häufige Anzeigen
Beachte: Sie können einige Funktionen
über die Informationsanzeige ein- bzw.
ausschalten.
Batterieanzeige
Die Hochvoltbatterieanzeige befindet sich
rechts neben der linken
Informationsanzeige. Sie zeigt den
Ladestand, die geschätzte Reichweite und
die Rückgewinnungsanzeige.
Ladestand Der Ladestand der
Hochvoltbatterie wird als farbiger
Balken dargestellt. Die Füllfarbe ist
normalerweise blau. Bei niedrigem
Ladestatus der Batterie wird der Balken
gelb dargestellt. Wenn die Batterie leer
64
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
Kombiinstrument
ist, wird der Balken rot dargestellt.
Weitere Informationen zu den
zugehörigen Warnungen bei niedrigem
Ladestatus der Batterie und leerer
Batterie finden Sie im Abschnitt
Informationsmeldungen.
Restreichweite Die geschätzte
Reichweite in der Batterieanzeige ist
Ihrem Schlüssel entsprechend
personalisiert. Hierbei handelt es sich
um die geschätzte Entfernung, die Ihr
Fahrzeug vor einer notwendigen
Aufladung zurücklegen kann. Die
geschätzte Reichweite basiert auf
Ihrem typischen Energieverbrauch beim
Fahren. Dies beinhaltet die persönliche
Fahrweise ebenso wie die Verwendung
von Zusatzgeräten wie der
Innenraumklimatisierung. Die
geschätzte Reichweite kann sich sofort
verändern, wenn Sie die Einstellungen
für die Innenraumklimatisierung
verändern.
Rückgewinnungsanzeige Bei der
Energierückgewinnung durch das
regenerative Bremssystem wird ein
kreisförmiges Pfeilsymbol in der Mitte
der Batterieanzeige angezeigt.
Bremsassistent
Die Bremsassistentanzeige erscheint,
nachdem das Fahrzeug zum Stillstand
gekommen ist. Diese Funktion bietet
Unterstützung beim Bremsen, um den
höchstmöglichen Rückgewinnungseffekt
mithilfe des rekuperativen Bremssystems
zu erzielen. Der angezeigte Prozentsatz gibt
die Effizienz der rekuperativen
Bremswirkung an, wobei 100 % den
Maximalbetrag der Energierückgewinnung
darstellen. Gegebenenfalls kann diese
Funktion im Abschnitt Anzeige des
Einstellungsmenüs deaktiviert werden.
Zusammenfassung Fahrt und
Zusammenfassung Lebensdauer
Diese Zusammenfassungen werden nach
dem Ausschalten des Fahrzeugs angezeigt.
Zuerst wird die Fahrtzusammenfassung
angezeigt, gefolgt von der
Lebensdauerzusammenfassung. Über die
Pfeile nach oben und unten im
Bedienelementebereich links am Lenkrad
können Sie zwischen diesen Anzeigen
umschalten.
Die Daten der Fahrtzusammenfassung
stammen aus dem letzten Betriebszyklus,
während die Daten für die
Lebenszeitzusammenfassung kumulativ
sind und seit dem letzten Zurücksetzen der
Lebenszeitzusammenfassung über das
Einstellungsmenü in der
Informationsanzeige entstanden sind.
65
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
Kombiinstrument
Fahrtzusammenfassung:
Entfernung Die gefahrene
Gesamtstrecke sowie die Entfernung
mit Rückgewinnung werden angezeigt.
Die Entfernung mit Rückgewinnung ist
die geschätzte Reichweite, die aus der
mithilfe des rekuperativen
Bremssystems gewonnenen Energie
zusätzlich zur Verfügung steht.
Energieverbrauch Die
Kilowattstunden insgesamt sowie die
durchschnittlichen Wattstunden
Entfernungseinheit werden angezeigt.
Die durchschnittlichen Wattstunden
pro Meile (Kilometer) werden blau
angezeigt, wenn dieser Wert unter den
durchschnittlichen Wattstunden pro
Meile (Kilometer) über die gesamte
Lebensdauer liegt.
Bremswirkung: Der prozentuale Anteil
rückgewonnener Bremsenergie, der aus
dem rekuperativen Bremssystem an
die Hochvoltbatterie zurückgegeben
wurde. Die Bremswirkung wird in blau
dargestellt, wenn dieser Wert größer
(besser) als die Bremswirkung über die
gesamte Lebensdauer ist.
Zusammenfassung Lebensdauer:
Entfernung Die gesamte Entfernung
mit Rückgewinnung, die mit der mithilfe
des rekuperativen Bremssystems
rückgewonnenen Energie zur Verfügung
steht.
Energieverbrauch Die
durchschnittlichen Wattstunden pro
Meile (Kilometer).
Bremswirkung: Der durchschnittliche
prozentuale Anteil rückgewonnener
Bremsenergie, der aus dem
rekuperativen Bremssystem an die
Hochvoltbatterie zurückgegeben
wurde.
WARNLEUCHTEN UND
ANZEIGEN
Die folgenden Warnleuchten und Anzeigen
warnen, wenn eine Fahrzeugbedingung
gefährlich wird. Einige Leuchten gehen
während der Funktionsprüfung beim
Fahrzeugstart an. Sollte eine Leuchte nach
dem Starten des Fahrzeugs nicht
erlöschen, siehe die Informationen zum
System, das die Warnleuchte betrifft.
Beachte: Einige Warnsymbole erscheinen
in der Informationsanzeige und funktionieren
wie eine Warnleuchte, sie leuchten jedoch
beim Starten des Fahrzeugs nicht auf.
Warnleuchte Antiblockier-
bremssystem
Falls sie während der Fahrt
aufleuchtet, liegt eine Störung
vor. Die Bremsen funktionieren
dann auf herkömmliche Weise (ohne
Antiblockierbremssystem), falls nicht die
Bremssystemwarnleuchte gleichzeitig
leuchtet. Lassen Sie Ihr Fahrzeug
umgehend von einem Vertragshändler
überprüfen.
Batteriewarnleuchte
Leuchtet sie während der Fahrt
auf, weist dies auf eine Störung
hin. Nicht benötigte elektrische
Ausrüstung ausschalten. Lassen Sie Ihr
Fahrzeug umgehend von einem
Vertragshändler überprüfen.
Warnleuchte - Bremssystem
Sie leuchtet auf, wenn Sie die
Feststellbremse bei
eingeschaltetem Fahrzeug
anziehen.
66
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
Kombiinstrument
Blinkt sie während der Fahrt, sollten Sie
sicherstellen, dass die Feststellbremse
nicht angezogen ist. Wenn die
Feststellbremse nicht eingelegt ist, zeigt
dies einen niedrigen
Bremsflüssigkeitsstand bzw. eine Störung
des Bremssystems an. Lassen Sie Ihr
Fahrzeug umgehend von einem
Vertragshändler überprüfen.
ACHTUNG
Es ist gefährlich, das Fahrzeug bei
eingeschalteter Warnleuchte zu
fahren. Eine deutliche Verringerung
der Bremsleistung kann die Folge sein. Das
Anhalten des Fahrzeugs kann länger
dauern. Lassen Sie Ihr Fahrzeug umgehend
von Ihrem Vertragshändler überprüfen.
Fahren mit angezogener Feststellbremse
über längere Entfernung kann zu
Bremsschäden und dadurch zu Unfällen
führen.
Kontrollleuchte - Geschwindig-
keitsregelung
Sie leuchtet, wenn Sie diese
Funktion einschalten.
Blinkkontrollleuchte
Leuchtet auf, wenn der linke oder
rechte Fahrtrichtungsanzeiger
oder die Warnblinkanlage
betätigt wird. Falls diese Kontrollleuchten
nicht erlöschen oder schneller blinken, auf
eine durchgebrannte Glühlampe
kontrollieren.
Türe nicht zu
Erscheint, wenn das Fahrzeug
eingeschaltet ist und eine der
Türen nicht vollständig
geschlossen ist.
Temperatur des Motorkühlmittels
Leuchtet, wenn die Temperatur
des Motorkühlmittels zu hoch ist.
Halten Sie das Fahrzeug so
schnell wie möglich an, schalten Sie es aus
lassen Sie es abkühlen.
Gurtwarnleuchte
Sie leuchtet auf und ein Warnton
ertönt, um an das Anlegen des
Sicherheitsgurts zu erinnern.
Siehe Gurtwarner (Seite 25).
Warnleuchte für Airbags vorne
Wenn die Warnleuchte nicht
beim Start aufleuchtet,
dauerhaft leuchtet oder blinkt,
ist das System möglicherweise nicht aktiv.
Lassen Sie Ihr Fahrzeug umgehend von
einem Vertragshändler überprüfen.
Fernlichtkontrollleuchte
Sie leuchtet beim Einschalten
des Fernlichts auf. Bei
Betätigung der Lichthupe blinkt
die Kontrollleuchte.
Heckklappe offen
Leuchtet, wenn die Heckklappe
nicht vollständig geschlossen ist.
Eingeschränkte Leistung
Gelb: Zeigt eine eingeschränkte
Fahrzeugleistung aufgrund einer
kalten oder heißen Batterie an.
Eine entsprechende Meldung wird
angezeigt.
67
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
Kombiinstrument
Rot: Zeigt eine schwer eingeschränkte
Fahrzeugleistung aufgrund einer kalten
oder heißen Batterie an. Dies wird begleitet
von einer entsprechenden Meldung. Fahren
Sie vorsichtig. Lassen Sie das abgestellte
Fahrzeug angeschlossen, um eine
ordnungsgemäße Batterietemperatur zu
gewährleisten.
Batterieladestand niedrig
Leuchtet, wenn die
Batteriespannung niedrig ist.
Eventuell wird zudem eine
Meldung angezeigt, die empfiehlt, die
Nutzung der Innenraumklimatisierung
einzuschränken.
Warnung niedriger Reifendruck
Leuchtet bei niedrigem
Reifendruck auf. Erlischt die
Leuchte auch beim Starten oder
während der Fahrt nicht, so
schnell wie möglich den Reifendruck
kontrollieren.
Leuchtet auch kurzzeitig beim Einschalten
des Fahrzeugs auf, um die
Funktionsfähigkeit der Leuchte zu
bestätigen. Wenn sie beim Einschalten des
Fahrzeugs nicht leuchtet oder wenn sie zu
irgendeinem Zeitpunkt zu blinken beginnt,
das System umgehend von einem
Vertragshändler prüfen lassen.
Waschflüssigkeitsfüllstand
niedrig
Leuchtet, wenn der Stand der
Waschflüssigkeit für die
Windschutzscheibe niedrig ist.
Fahr-/Standlicht-Kontrollleuchte
Sie leuchtet bei eingeschalteten
Scheinwerfern bzw.
Parkleuchten auf.
Fehlfunktion Antriebsstrang
Leuchtet auf, wenn das System
eine Fehlfunktion des
Antriebsstrangs oder des
Hochspannungsladesystems erkennt.
Wenn die Anzeige weiterhin leuchtet oder
aufleuchtet, so schnell wie möglich einen
Vertragshändler aufsuchen.
Fahrbereit
Leuchtet auf, nachdem Sie das
Fahrzeug einschalten und dieses
fahrbereit ist. Ggf. wird eine
entsprechende Meldung angezeigt, dass
das Fahrzeug fahrbereit ist.
Warnleuchte - Stabilitätskontrolle
Leuchtet auf, wenn das System
aktiv ist. Falls sie kontinuierlich
leuchtet oder beim Einschalten
des Fahrzeugs nicht aufleuchtet, liegt eine
Störung vor. Bei einer Störung schaltet sich
das System ab. Lassen Sie das System
umgehend von einem Vertragshändler
überprüfen. Siehe Verwenden der
Stabilitätsregelung (Seite 113).
Kontrollleuchte -
Stabilitätsprogramm Aus
Leuchtet beim Ausschalten des
Systems. Sie erlischt, wenn Sie
das System wieder einschalten
oder das Fahrzeug ausschalten. Siehe
Verwenden der Stabilitätsregelung
(Seite 113).
Bitte anhalten
Zeigt einen Ausfall bzw. Fehler
einer elektrischen Komponente
an, der zu einem Ausschalten
des Fahrzeugs oder dem Umschalten in
den Betrieb mit begrenzter Leistung führt.
Ggf. wird auch eine Meldung angezeigt.
68
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
Kombiinstrument
Fahrzeug angeschlossen
Leuchtet auf, nachdem Sie Ihr
Fahrzeug angeschlossen haben.
Ggf. wird eine entsprechende
Meldung angezeigt, nachdem versucht
wurde, das Fahrzeug zu starten.
AKUSTISCHE WARNUNGEN
UND MELDUNGEN
Schlüsselwarnsummer
Ertönt, wenn Sie die Fahrertür öffnen und
der Schlüssel in Stellung 0 oder I im
Zündschloss steckt.
Warnung bei schlüssellosem
Betrieb (falls vorhanden)
Betätigt zweimal das Signalhorn, wenn Sie
das Fahrzeug mit dem Intelligent
Access-Schlüssel verlassen, nachdem die
letzte Tür geschlossen wird und das
schlüssellose Schließ- und Startsystem
noch in Stellung RUN steht, d. h. das
Fahrzeug sich noch in Betrieb befindet.
Scheinwerferwarnsummer
Ertönt, wenn Sie den Schlüssel bei
eingeschalteten Scheinwerfern oder
Parkleuchten vom Zündschloss anziehen
und die Fahrertür öffnen.
Feststellbremsenwarnsummer
Ertönt, wenn Sie mit angezogener
Feststellbremse fahren. Sollte der Warnton
nach dem Lösen der Feststellbremse
weiter anhalten, das System sofort von
einem Vertragshändler überprüfen lassen.
69
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
Kombiinstrument
ALLGEMEINE
INFORMATIONEN
ACHTUNG
Ablenkung beim Fahren kann zum
Verlust der Fahrzeugkontrolle, zu
Unfällen und Verletzungen führen.
Wir empfehlen dringend, solche Geräte
bzw. deren Funktionen nur extrem
vorsichtig zu nutzen, damit Ihre
Aufmerksamkeit nicht von der Straße
abgelenkt wird. Der sichere Betrieb Ihres
Fahrzeugs fällt gänzlich unter Ihre
Verantwortung. Wir raten von der
Benutzung von Handgeräten während der
Fahrt ab und empfehlen, nach Möglichkeit
sprachgesteuerte Systeme zu verwenden.
Stellen Sie sicher, dass Sie über alle vor
Ort gültigen, gesetzlichen Vorschriften
informiert sind, die sich auf die
Verwendung elektronischer Geräte
während der Fahrt auswirken können.
Über die Bedienelemente der
Informationsanzeige am Lenkrad können
Sie verschiedene Systeme in Ihrem
Fahrzeug steuern.
Die Informationsanzeige zeigt die
entsprechenden Informationen an.
Informationsdisplaytasten
Mit den Auf- und Abwärtspfeiltasten
durchblättern Sie Bildschirmmenüs
und markieren Optionen.
Drücken Sie die rechte Pfeiltaste, um
ein Untermenü zu öffnen.
Zum Verlassen eines Untermenüs
drücken Sie die linke Pfeiltaste.
Wenn Sie die linke Pfeiltaste zu einem
beliebigen Zeitpunkt länger drücken,
kehren Sie zum Hauptmenü zurück
(Esc-Taste).
Drücken Sie die Taste OK, um
Einstellungen oder Meldungen zu
wählen und zu übernehmen.
Hauptmenü
In der Hauptmenüleiste auf der linken Seite
der Informationsanzeige können Sie aus
den folgenden Kategorien auswählen:
Anzeigemodus
Bordcomputer
Energie
Informationen
Einstellungen
Anzeigemodus
Über die Pfeiltasten nach oben
oder unten können Sie zwischen
folgenden Anzeigeoptionen
wählen.
Beachte: Das Kombiinstrument speichert
den Status der Menüebene 2 beim Ändern
des Zündungstastenstatus von der Stellung
RUN zur Stellung OFF.
70
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
Informationsdisplays
Anzeigemodus
Budget-Text oder HilfeOptionenEnergiebudget
Anzeigeskala, Budget-Text oder HilfeEnergiebudget
Graphische Darstellung des Überschusses, Budget-Text
oder Hilfe
Reichweite
MessanzeigeMyView
Budget (Text)
FreiEnergiebudgetMyView
ändern EnergiebudgetReichweite
Energiebudget
+ Ø
Reichw.+Übersch.
Zusatzverbrau-
cher
Zusatzverbraucher
Bordcomputer 1Bordcomputer 1
Bordcomputer 2Bordcomputer 2
EnergietrainerEnergiehistorie
Energietrainer
Hilfe
Energiebudget
Enthält grundlegende Informationen dazu,
wie Sie die nächste Ladestation erreichen,
oder wie Sie die geschätzte Reichweite des
Fahrzeugs erreichen.
Ladepunkt: Die verbleibende
Entfernung zum nächsten Ladepunkt,
den Sie über das Navigationssystem
identifiziert haben.
Überschuss: Die verfügbare Reichweite
über den von Ihnen identifizierten
Ladepunkt hinaus (die auf der
Batterieanzeige angezeigte aktuell
geschätzte Reichweite abzüglich der
Entfernung bis zum Ladepunkt).
Wenn Sie keinen Ladepunkt eingeben,
sehen Sie:
Budget: Ist auf die geschätzte
Reichweite bei Abfahrt eingestellt.
Diese Angabe sinkt entsprechend der
vom Kilometerzähler erhaltenen
Informationen.
Status: Die Leistung im Vergleich zum
Budget (auf der Batterieanzeige
angegebene aktuelle geschätzte
Reichweite abzüglich der Entfernung
laut Budget). Ein positiver Status
bedeutet, dass Sie weniger Energie als
normalerweise verbrauchen und die
geschätzte Reichweite um die
angegebene Entfernung gesteigert
werden konnte.
71
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
Informationsdisplays
Ansicht Budget
Hilft bei der Optimierung des
Energieverbrauchs.
Der aktuelle Energieverbrauch wir durch
die weiße Linie dargestellt, die sich in der
Budgetanzeige auf und ab bewegt. Eine
höhere Linie bedeutet, dass mehr Energie
verbraucht wird (weniger ist besser). Der
Energieverbrauch berücksichtigt die
Eingabe über das Fahrpedal sowie die
Zusatzgeräte, z. B. die
Innenraumklimatisierung.
Das Budget ist durch die blaue
Schalenform um die Budgetanzeige
dargestellt. Solange der aktuelle
Energieverbrauch innerhalb der Schale
liegt, befinden Sie sich im Rahmen des
Budgets. Ihr Budget entspricht dem
maximalen Energieverbrauch, der zum
Erreichen der geschätzten Reichweite oder
des von Ihnen vorgesehenen Ladepunkts
eingehalten werden muss. Wenn Sie
längere Zeit außerhalb der Budget-Schale
fahren, reduziert sich Ihr Budget und Sie
riskieren, den von Ihnen vorgesehenen
Ladepunkt nicht zu erreichen.
Ansicht Reichweite
Zeigt Ihre Reichweite im Bezug auf den
Ladepunkt sowie die Leistung laut Ihrem
Budget.
Wenn das Symbol für den Ladepunkt blau
dargestellt wird, haben Sie einen
Überschuss. Wenn links von einem gelb
dargestellten Symbol für den Ladenpunkt
ein E angezeigt wird, wird ihnen der
Berechnung nach die Ladung ausgehen,
bevor Sie Ihren Ladepunkt erreichen.
Die aktuelle Leistung laut Budget wird
durch das Aufleuchten des Autosymbols
dargestellt: Mehr Blau zeigt eine bessere
Leistung laut Budget an, mehr Gelb steht
für eine schlechtere Leistung.
Die optionale Graphik für die Anzeige des
Überschusses zeigt die verfügbare
Reichweite über Ihren Ladepunkt hinaus
an.
Wenn Sie Ihren Ladepunkt nicht über das
Navigationssystem eingegeben haben,
wird Ihr Budget auf die zu Beginn Ihrer Fahrt
geschätzte Reichweite gesetzt. Die Anzeige
zeigt die geschätzte Reichweite bis E (für
empty, leer) sowie die aktuelle Leistung
gemäß Budget. Die optionale Graphik für
die Anzeige des Überschusses steht in
diesem Fall nicht zur Verfügung.
MyView
In dieser Ansicht können Sie auswählen,
was angezeigt werden soll. Durch Auswahl
von Change MyView im Menü "Optionen"
können Sie durch die zwei Spalten der
Inhaltsauswahl blättern.
Drücken Sie die Pfeiltasten nach oben
und unten, um den Inhalt anzuzeigen.
Drücken Sie OK, um Ihre ausgewählten
Inhalte zu speichern.
Eindeutige in MyView verfügbare Inhalte:
Zusatzgeräteleistung Zeigt den
Strombedarf der Zusatzsysteme des
Fahrzeugs an. Die Zusatzgeräte
verbrauchen Strom, tragen jedoch nicht
zum Antrieb des Fahrzeugs bei. Die
Anzeige zeigt separat den Strombedarf
für die Klimatisierung und weitere
Zusatzgeräte in Kilowatt (kW) an. Die
Klimatisierung umfasst den von den
Komponenten der
Hochvolt-Innenraumklimatisierung
verbrauchten Strom, z. B. der
elektrische Kältemittelkompressor und
die elektrische Heizung. Darüber hinaus
ist auch der gesamte Stromverbrauch
der Niederspannungs-Zusatzgeräte
(Kabinenlüfter, Scheinwerfer oder
beheizte Sitze usw.) inbegriffen.
72
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
Informationsdisplays
Budget + Durchschnitt Die weißen
Zeiger außen an der Budgetanzeige die
durchschnittlichen Wattstunden pro
Meile (Kilometer) seit dem letzten
Ladevorgang des Fahrzeugs an.
Unmittelbar nach dem Laden beginnen
die Zeiger oben an der Anzeige.
Während der Fahrt zeigen sie den
durchschnittlichen Energieverbrauch
an.
Beachte: Die Fahrtdaten können in MyView
nicht zurückgesetzt werden.
Bordcomputer
Über die Pfeiltasten können Sie
Folgendes wählen:
Bordcomputer
Budget (Text)ErweitertStandard
XXXTageskilometerzähler
XXXVerstrichene Fahrt-
dauer
XXXX Wh/mi (km)
Energieverbrauch pro
Entfernungseinheit
XXX,X kWh Energie-
verbrauch
XBudget (Text)
XXXKilometerstand
Beachte: Halten Sie OK gedrückt, um die
aktuell angezeigten Fahrtinformationen
zurückzusetzen.
Tageskilometerzähler Zeigt die
zurückgelegte Fahrstrecke an.
Verstrichene Fahrtdauer Der Timer
stoppt mit dem Ausschalten des
Fahrzeugs und startet erneut, wenn das
Fahrzeug eingeschaltet wird.
XXX Wh/mi (km) Zeigt den
durchschnittlichen Energieverbrauch
(Wattstunden) pro Entfernungseinheit
für eine bestimmte Fahrt an.
XX,X kWh Zeigt den
Energiegesamtverbrauch
(Kilowattstunden) für eine bestimmte
Fahrt an.
Budget-Text Zeigt die Entfernung zu
Ihrem nächstgelegenen Ladepunkt
sowie die verfügbare überschüssige
Entfernung an, oder Ihr Budget und
Ihren Status, falls Sie keinen Ladepunkt
über das Navigationssystem
angegeben haben.
Gesamtkilometerstand Zeigt die
Gesamtstrecke an, die das Fahrzeug
zurückgelegt hat. Dieser Wert kann
nicht zurückgesetzt werden.
Energie
Über die Pfeiltasten können Sie
zwischen den gewünschten
Energieanzeigen wählen.
73
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
Informationsdisplays
Energie
Zeitintervalle oder HilfeOptionenEnergiehistorie
HilfeEnergietrainer
Energiehistogr. Diese Ansicht von
links nach rechts beginnt mit der
Budgetanzeige und fügt den
historischen Energieverbrauch und die
Budgetdaten hinzu. Die Daten werden
als Durchschnittswert für Zeitintervalle
von 1, 2 oder 6 Minuten dargestellt,
wobei das linke Intervall das neueste
ist. Die Gesamtzeit für die fünf
Intervalle wird unten in der Ansicht
angegeben. Die Intervalldauer kann im
Menü "Optionen" ausgewählt werden.
Die grau dargestellten Intervalle
stammen aus der vorausgegangenen
Vorwärtsfahrt.
Energieassistent Diese Ansicht bietet
einen Vergleich des letzten
Beschleunigungs-, Brems- und
Fahrtverhaltens mit dem empfohlenen
Verhalten für die effizienteste
Energieausnutzung bei den
vorliegenden Bedingungen. Die
horizontalen Balken werden von links
nach rechts gefüllt, wobei die größte
Effizienz (blau) als mindestens halb
voll dargestellt wird. Wenn die Balken
weniger als halb gefüllt sind, werden
sie gelb abgebildet. Dies weist darauf
hin, dass mit einer Änderung des
Verhaltens eine bessere
Energieeffizienz erzielt werden kann.
Info
In diesem Modus können Sie
verschiedene
Fahrzeugsysteminformationen
einsehen und eine Systemprüfung
durchführen.
74
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
Informationsdisplays
Informationen
Zeigt die Anzahl der Warnungen, die die sofortige Aufmerksamkeit
erfordern, in Rot an. Die Warnungen können über das Menü
"Systemprüf." angezeigt werden. Um diese unmittelbar anzuzeigen,
drücken Sie OK und nochmals OK, um zum Menü "Systemprüf." zu
gelangen. Mithilfe der Pfeiltasten nach oben und unten kann durch
die Warnungen geblättert werden.
XX Warnhinweise
MenüführungHilfe
Bremstrainer
Anzeigemodus
Bordcomputer
Energie
Überschuss
MyKeys (Anzahl der programmierten MyKeys)MyKey
Administrator-Schlüssel (Anzahl der Administrator-Schlüssel)
MyKey-Meilen (km) (mit einem programmierten MyKey gefahrene
Strecke)
Zeigt die zugehörige graphische Fahrerwarnung an.Driver Alert
Alle aktiven Warnmeldungen werden zuerst angezeigt, falls
vorhanden. Das Menü "Systemprüf." kann je nach Ausrüstungsop-
tionen und aktuellem Fahrzeugstatus anders aussehen. Mithilfe der
Pfeiltasten nach oben/nach unten kann durch die Liste geblättert
werden.
Systemprüfung
Einstellungen
In diesem Modus können die
verschiedenen
Fahrereinstellungen konfiguriert
werden.
Beachte: Einige Elemente sind optional und werden ggf. nicht angezeigt.
Beachte: Einige MyKey-Elemente werden nur angezeigt, wenn ein MyKey eingestellt ist.
75
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
Informationsdisplays
Einstellungen
Ein oder AusTraktionskon-
trolle
Fahrerassis-
tenz
Ein oder AusParkpilot
hinten
Manuell oder Auswahl eines Zeitinter-
valls
Wegbeleuch-
tung
BeleuchtungFahrzeug
Ein oder AusLicht bei
Regen
Automatisch oder
letzte Einstellungen
Heizung - A/CKlimaanlageFernstart
Automatisch oder
Abschaltung
Abtauen hinten
5, 10 oder 15 MinutenDauer
Ein oder AusStiller Start
Aktivieren oder deaktivierenAktivierung
Anzahl der Jahre auswählenReifenrepa-
ratur-Kit
OK halten erstellt MyKeyMyKey
erstellen
MyKey
Nur ein oder vom Fahrer einstellbarTraktionskon-
trolle
Gewünschte Drehzahl oder aus auswählenMax.
Geschwin.
Gewünschte Drehzahl oder aus auswählenGeschw.-
Warn.
Ein oder AusLautstärke-
begr.
OK halten löscht alle MyKeysMyKeys
löschen
Die gewünschte Sprache einstellenSpracheAnzeige
Die gewünschten Maßeinheiten
auswählen
EntfernungEinheiten
76
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
Informationsdisplays
Einstellungen
Fahrenheit (°F) oder Celsius (°C)Temperatu-
reinheit
Ein oder AusBremstrainer
Ein oder AusRückgewin-
nung
OK halten zum LöschenLangzeitdaten
INFORMATIONSMELDUNGEN
Beachte: Je nach den
Ausstattungsoptionen und Typ des
Kombiinstruments Ihres Fahrzeugs werden
u. U. gewisse Meldungen nicht angezeigt,
bzw. sie sind nicht verfügbar.
Beachte: Manche Nachrichten werden in
der Informationsanzeige abgekürzt
dargestellt.
Drücken Sie die Taste OK, um einige
Meldungen zu bestätigen und aus der
Informationsanzeige zu entfernen. Andere
Meldungen werden nach kurzer Zeit
automatisch aus der Informationsanzeige
gelöscht.
Einige Meldungen müssen bestätigt
werden, bevor Sie die Menüs aufrufen
können.
Alarmanlage
GegenmaßnahmeMeldung
Erscheint, wenn ein Alarm durch unbefugtes Eindringen
ausgelöst wurde. Siehe Passive Wegfahrsperre (Seite 39).
Fahrzeugalarm Fahrzeug
starten, beendet den
Alarm
77
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
Informationsdisplays
Batterie- und Ladesystem (Hochspannung)
GegenmaßnahmeMeldung
Ihr Fahrzeug braucht eine Bestätigung, dass es nicht mehr
angeschlossen ist, bevor es gestartet werden kann. Stellen
Sie sicher, dass das Fahrzeug nicht angeschlossen ist, und
beantworten Sie die Eingabeaufforderung, bevor Sie das
Fahrzeug starten.
Fhzg. angeschloss.? Ja
Nein
Ihr Fahrzeug ist betriebsbereit.Fahrbereit
Ihr Fahrzeug erkennt, dass es immer noch angeschlossen ist
und sie versuchen, es zu starten.
Vor dem Start des Fahr-
zeugs trennen
Halten Sie das Fahrzeug an, sobald es der Verkehr zulässt,
und schalten Sie den Motor aus. Suchen Sie einen Vertrags-
händler auf.
Elektrik Überspannung
Bitte anhalten!
Warnung zum schwachen Ladezustand der 12Volt-Batterie.
Alle unnötigen Nebenverbraucher ausschalten. Suchen Sie
einen Vertragshändler auf.
Batteriespannung niedrig
Siehe Handbuch
Die geschätzte Reichweite beträgt 10 mi (16 km) bzw. 15 mi
(24 km) für MyKey. Das Fahrzeug muss bald aufgeladen
werden.
Batterieladestand
niedrig
Die geschätzte Reichweite beträgt 10 mi (16 km) bzw. 15 mi
(24 km) für MyKey und bei eingeschalteter Klimaanlage.
Schalten Sie eine unnötige Innenraumklimatisierung aus, um
die Reichweite des Fahrzeugs zur erhöhen.
Batterielad. niedrig
Klimaanl. reduzieren für
mehr Reichweite
Die geschätzte Reichweite beträgt 0 mi (0 km). Fahrzeug an
sicherer Stelle anhalten. Das Fahrzeug muss aufgeladen
werden.
Batterie leer Bitte jetzt
anhalten
Bei starker Innenraumklimatisierung kann es schwierig sein,
die erwartete Reichweite zu realisieren.
Klimaanlage reduzieren
für mehr Reichweite
Kalte Batterietemperaturen beeinträchtigen die Fahrzeugleis-
tung.
Reduzierte Leistung
wegen kalter Batterie
Die Fahrzeugleistung ist aufgrund einer kalten Batterie stark
eingeschränkt. Fahren Sie vorsichtig. Lassen Sie das abge-
stellte Fahrzeug angeschlossen, um eine ordnungsgemäße
Batterietemperatur zu gewährleisten.
Stark reduzierte Leistung
wegen kalter Batterie
Heiße Batterietemperaturen beeinträchtigen die Fahrzeugleis-
tung.
Reduzierte Leistung
wegen heißer Batterie
78
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
Informationsdisplays
GegenmaßnahmeMeldung
Die Fahrzeugleistung ist aufgrund einer heißen Batterie stark
eingeschränkt. Fahren Sie vorsichtig. Lassen Sie das abge-
stellte Fahrzeug angeschlossen, um eine ordnungsgemäße
Batterietemperatur zu gewährleisten.
Stark reduzierte Leistung
wegen heißer Batterie
Sie haben keinen Ladepunkt über das Mytouch-System Ihres
Fahrzeugs angegeben und die Reichweite Ihres Fahrzeugs
wird in Kürze nicht mehr für die Rückkehr nach Hause ausrei-
chend sein. Zur Aktivierung dieser Funktion muss Ihre
Heimatadresse über das Mytouch-System Ihres Fahrzeugs
angegeben werden.
Heimkehrlimit bald
erreicht
Die Warnleuchte Nothalt leuchtet. Dies zeigt einen Ausfall
bzw. Fehler einer elektrischen Komponente an, der zu einem
Ausschalten des Fahrzeugs oder dem Umschalten in den
Betrieb mit begrenzter Leistung führt.
Bitte jetzt anhalten
Heiße Umgebungstemperatur. Schließen Sie das Fahrzeug
an, um die Hochspannungsbatterie für eine optimale Leistung
abzukühlen.
Außentemperatur hoch
Fahrz. anschließen, wenn
nicht genutzt
Kalte Umgebungstemperatur. Schließen Sie das Fahrzeug
an, um die Hochspannungsbatterie für eine optimale Leistung
aufzuwärmen.
Außentemperatur niedrig
Fahrz. anschließen, wenn
nicht genutzt
Ihr Fahrzeug ist fahrbereit und Sie haben den nächsten Lade-
punkt nicht über das Navigationssystem Ihres Fahrzeugs
angegeben. Das Fahrbudget ist auf die geschätzte aktuelle
Reichweite des Fahrzeugs eingestellt.
Fahrbereit Budget ist
{distance impe-
rial:###0} mls
Ihr Budget wird zurückgesetzt, weil Sie Ihr Ladepunktziel
erreicht haben oder kein Ladepunktziel mehr über das Naviga-
tionssystem Ihres Fahrzeugs angegeben haben. Das Fahr-
budget ist auf die geschätzte aktuelle Reichweite des Fahr-
zeugs eingestellt.
Budget ist {distance
imperial:###0} mls
Berganfahrhilfe
GegenmaßnahmeMeldung
Erscheint, wenn die Berganfahrhilfe nicht verfügbar ist. Suchen
Sie einen Vertragshändler auf. Siehe Berganfahrassistent
(Seite 111).
Berganfahrhilfe nicht
verfügbar
79
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
Informationsdisplays
Tasten und Intelligent Access
GegenmaßnahmeMeldung
Diese Meldung erscheint, wenn am Anlasssystem Ihres
Fahrzeugs ein Problem besteht. Wenden Sie an Ihren
Vertragshändler, um eine Wartung zu veranlassen.
Anlassersystem Störung
Erscheint, um Sie daran zu erinnern, dass sich der Schlüssel
im Kofferraum befindet. Siehe Elektromotor starten (Seite
98).
Schlüssel im Fahrzeug
Wird angezeigt, wenn im Fahrzeug kein gültiger Schlüssel
erkannt wird. Siehe Elektromotor starten (Seite 98).
Schlüssel nicht im Fahr-
zeug
Erscheint, wenn das System keinen Schlüssel erkennt. Siehe
Elektromotor starten (Seite 98).
Schlüssel nicht erkannt
Erscheint, wenn sich das Fahrzeug im Zustand Zusatzgeräte-
zündung befindet.
Stromversorgung
Zusatzgeräte aktiv
Wird als Erinnerung zum Drücken des Bremspedals beim
Starten des Fahrzeugs angezeigt.
Zum Starten Bremse
betätigen
Wird bei Bedarf zur ordnungsgemäßen Funktion vom System
angezeigt.
Schlüss. in Backup
Steckplatz einführen
Beleuchtung
GegenmaßnahmeMeldung
Erscheint, wenn die Bremsleuchten-Glühlampe durchgebrannt
ist. Suchen Sie einen Vertragshändler auf.
Bremsleuchte Lampe
defekt
Erscheint, wenn die Abblendlicht-Glühlampe durchgebrannt
ist. Suchen Sie einen Vertragshändler auf.
Abblendlicht Lampe
defekt
Erscheint, wenn in der Elektrik des Scheinwerfersystems eine
Störung vorliegt. Suchen Sie einen Vertragshändler auf.
Beleuchtung vorne:
Störung Service erford.
80
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
Informationsdisplays
Wartung
GegenmaßnahmeMeldung
Zeigt an, dass der Bremsflüssigkeitsstand zu niedrig ist und
das Bremssystem umgehend geprüft werden muss. Siehe
Wartung (Seite 145).
Bremsflüssigkeits- stand
niedrig Bitte Service!
Erscheint, wenn die Bremsanlage gewartet werden muss
Fahrzeug an sicherer Stelle anhalten. Suchen Sie einen
Vertragshändler auf.
Bremssystem Störung
Bitte anhalten
Erscheint, wenn die Temperatur des Motorkühlmittels deutlich
zu hoch ist.
Motorkühlmittel über-
hitzt
Erscheint, wenn das Kit gewartet werden muss. Den
Vertragshändler aufsuchen.
Reifenmobilitätskit
Service erforderlich
Informiert Sie darüber, dass der Antriebsstrang aufgrund einer
Störung gewartet werden muss.
Siehe Handbuch
MyKey
GegenmaßnahmeMeldung
Wird angezeigt, wenn MyKey aktiviert ist.MyKey aktiv Vorsichtig
fahren
Wird angezeigt, wenn Sie das Fahrzeug starten und MyKey
verwendet und die MyKey-Geschwindigkeitsbegrenzung
aktiviert ist.
Geschwindigkeit auf xx
MPH/km/h begrenzt
Wird bei Verwendung eines MyKey-Schlüssels angezeigt,
wenn MyKey-Geschwindigkeitsbegrenzung aktiviert ist und
die Fahrgeschwindigkeit ca. 80 mph (130 km/h) erreicht.
Fahrzeug nahe Höchstge-
schwindigkeit
Wird angezeigt, wenn a MyKey-Schlüssel verwendet wird und
die MyKey-Höchstgeschwindigkeit erreicht ist.
MyKey Fahrzeug bei
Höchstgeschwindigkeit
Wird angezeigt, wenn MyKey aktiviert ist.Geschwindigkeit prüfen
Vorsichtig fahren
Wird angezeigt, wenn ein MyKey-Schlüssel verwendet wird
und Gurtwarnfunktion aktiviert ist.
Anschnallen schaltet
Audio ein
Wird angezeigt, wenn ein MyKey-Schlüssel verwendet wird
und Einparkhilfe aktiviert ist.
MyKey Parkpilot kann
nicht deaktiviert werden
81
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
Informationsdisplays
Einparkhilfe
GegenmaßnahmeMeldung
Erscheint, wenn das System eine Störung erfasst hat, die
Wartungsmaßnahmen erforderlich macht.
Parkpilot überprüfen
Zeigt den Status der Einparkhilfe an.Parkpilot hinten Ein Aus
Feststellbremse
GegenmaßnahmeMeldung
Erscheint, wenn die Feststellbremse angezogen ist, der Motor
läuft und die Fahrgeschwindigkeit 3 mph (5 km/h) über-
schreitet. Wenn die Warnung nach dem Lösen der Feststell-
bremse an bleibt, einen Vertragshändler aufsuchen.
Parkbremse angezogen
Servolenkung
GegenmaßnahmeMeldung
Das Servolenkungssystem hat eine Störung erfasst, die
Wartungsmaßnahmen erforderlich macht. Suchen Sie einen
Vertragshändler auf.
Service Servolenkung
Das Servolenkungssystem hat in der Lenkung eine Bedingung
erkannt, die einen unmittelbaren Service erforderlich macht.
Suchen Sie einen Vertragshändler auf.
Sofort Service Servolen-
kung
Das Servolenkungssystem hat die Servounterstützung
aufgrund eines Systemfehlers deaktiviert. Suchen Sie einen
Vertragshändler auf.
Servolenkung defekt
Das Servolenkungssystem hat eine Störung erfasst, die
Wartungsmaßnahmen erforderlich macht. Suchen Sie einen
Vertragshändler auf.
Lenkung Störung Bitte
Service!
Das Servolenkungssystem hat in der Lenkung eine Bedingung
erkannt, die einen unmittelbaren Service erforderlich macht.
Suchen Sie einen Vertragshändler auf.
Lenkungsausfall Bitte
anhalten!
82
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
Informationsdisplays
Reifendrucküberwachungs-System
GegenmaßnahmeMeldung
Wird angezeigt, wenn der Reifendruck bei einem oder
mehreren Reifen niedrig ist. Siehe Reifendrucküberwa-
chungs-System (Seite 166).
Reifendruck prüfen!
Wird angezeigt, wenn eine Fehlfunktion des Reifendrucküber-
wachungssystems vorliegt. Siehe Reifendrucküberwa-
chungs-System (Seite 166).
Reifendrucksystem
Störung Service erforder-
lich
Wird angezeigt, wenn ein Reifendrucksensor defekt ist oder
der Ersatzreifen verwendet wird. Siehe Reifendrucküberwa-
chungs-System (Seite 166). Wenn die Warnung weiterhin
leuchtet oder aufleuchtet, so schnell wie möglich einen
Vertragshändler aufsuchen.
Reifensensoren nicht
erkannt Siehe Handbuch
Getriebe.
GegenmaßnahmeMeldung
Wird als Erinnerung zum Umschalten in Parken verwendet.Automatik nicht in Park-
stellung
83
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
Informationsdisplays
FUNKTIONSBESCHREIBUNG
Frischluft
Halten Sie die Lufteinlässe vor der
Windschutzscheibe frei von Fremdkörpern
(zum Beispiel Schnee oder Laub), damit
die Innenraumklimatisierung wirkungsvoll
funktionieren kann.
Umluft
ACHTUNG
Bei längerem Umluftbetrieb können
die Scheiben beschlagen. die
Scheiben beschlagen, die
Einstellungen zum Entfernen von Beschlag
auf der Windschutzscheibe verwenden.
Die Luft im Fahrgastraum wird umgewälzt.
Es gelangt keine Außenluft in das Fahrzeug.
Heizung
Die Heizleistung hängt von der
Kühlmitteltemperatur ab.
Allgemeine Informationen zur
Regelung der Innenraumkli-
matisierung
Alle Fenster vollständig schließen.
Heizen des Innenraums
Richten Sie die Luft auf den Fußraum. Bei
kalter oder feuchter Witterung einen Teil
der Luft auf Windschutzscheiben und
Türfenster richten.
Kühlen des Innenraums
Richten Sie die Luft auf den Kopfraum.
Klimaanlage
Die Anlage leitet zwecks Kühlung Luft
durch den Verdampfer. Der Verdampfer
entzieht der Luft Feuchtigkeit, damit die
Fenster beschlagfrei bleiben. Die dabei
anfallende Feuchtigkeit wird von der
Anlage nach außen abgeführt, weshalb
sich unter dem Fahrzeug eine kleine Pfütze
bilden kann. Das ist normal.
Beachte: Die Klimaanlage arbeitet nur bei
Temperaturen oberhalb von 4°C.
Beachte: Bei Verwendung der Klimaanlage
reduziert sich die verfügbare Reichweite
Ihres Fahrzeugs schneller.
BELÜFTUNGSDÜSEN
Mittlere Luftdüsen
Zum Schließen der Luftdüse drehen Sie
das Rändelrad über der Luftdüse
vollständig nach unten.
84
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
Klimaanlage
Seitliche Luftdüsen Zum Schließen der Luftdüse schieben Sie
den Luftstromleger vollständig nach unten.
AUTOMATISCHE KLIMAANLAGE
85
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
Klimaanlage
AUTO: Drücken Sie die Taste, um den automatischen Betrieb zu aktivieren.
Stellen Sie ihn auf die gewünschte Temperatur ein. Lüftergeschwindigkeit,
Luftverteilung, Betrieb der Klimaanlage und Außenluftzufuhr oder Umluft werden
automatisch angepasst, um die Heizung oder Kühlung des Fahrzeugs
einzustellen und die gewünschte Temperatur zu erhalten. Sie können den
Zwei-Zonen-Modus auch ausschalten, indem Sie die Taste länger als zwei
Sekunden gedrückt halten.
A
Gebläseschalter: Regelt das im Fahrzeug zirkulierenden Luftvolumen.B
Luftverteilungsregelung:Stellen Sie das Steuerelement so ein, dass der
Luftstrom von der Windschutzscheibe, vom Armaturenbrett oder von den
Fußraumbelüftungsdüsen ein- oder abgeschaltet wird. Sie können Luft über
eine beliebige Kombination dieser Luftdüsen verteilen.
C
Hinweis: Wenn das System eingeschaltet ist, leuchtet mindestens eine dieser
Tasten.
Anzeige der Innenraumklimatisierung: Auf der Anzeige werden die
eingestellten Temperaturen und die Gebläsestärke angezeigt.
D
Beheizbare Heckscheibe: Drücken Sie diese Taste, um die beheizbare
Heckscheibe ein- oder auszuschalten. Siehe Beheizte Fenster und Spiegel
(Seite 88).
E
A/C: Drücken Sie die Taste, um die Klimaanlage ein- oder auszuschalten. Die
Klimaanlage kühlt Ihr Fahrzeug unter Verwendung von Außenluft. Fahren Sie
zum Verkürzen der Zeit bis zum Erreichen einer komfortablen Temperatur bei
heißem Wetter mit geöffneten Fenstern, bis ein kalter Luftstrom aus den
Luftdüsen spürbar ist.
F
Umluft: Drücken Sie die Taste, um zwischen Außen- d.h. Frischluft und Umluft
umzuschalten. Die Luft im Fahrgastraum wird umgewälzt. Dies kann die Zeit
verringern, die zum Abkühlen des Innenraums erforderlich ist, und das Eindringen
von ungewünschten Gerüchen in das Fahrzeug verhindern.
G
Beheizte Sitze (falls vorhanden): Drücken Sie diese Taste, um die Sitzheizung
ein- bzw. auszuschalten. Siehe Sitzheizung (Seite 95).
H
MAX A/C: Drücken Sie diese Taste, um eine maximale Kühlung einzustellen.
Umluft strömt durch die Düsen des Armaturenbretts, die Klimaanlage wird
automatisch eingeschaltet und das Gebläse wird automatisch auf die höchste
Stufe eingestellt.
I
86
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
Klimaanlage
MAX Entfrosten: Drücken Sie diese Taste, um in den Entfrostungsmodus zu
wechseln. Außenluft strömt durch die Düsen der Windschutzscheibe, die
Klimaanlage wird automatisch eingeschaltet, und das Gebläse wird automatisch
auf die höchste Stufe eingestellt. Sie können diese Einstellung auch zum
Entfrosten der Windschutzscheibe und zum Entfernen einer dünnen Eisschicht
von der Scheibe verwenden. Wenn Sie die maximale Entfrostungsstufe
auswählen, wird außerdem automatisch die beheizbare Heckscheibe
eingeschaltet.
J
Einschalten: Drücken Sie die Taste, um das System ein- bzw. auszuschalten.
Wenn das System ausgeschaltet wurde, gelangt keine Außenluft in das
Fahrzeug.
K
Temperaturregler
Sie können eine Temperatur zwischen
15,5°C und 29,5°C einstellen. In der
Stellung LO ist das System auf
Dauerkühlung geschaltet. In der Stellung
HI ist das System auf Dauerheizung
geschaltet.
Beachte: Bei Auswahl von LO oder HI regelt
sich das System nicht auf eine stabile
Temperatur ein.
Ein-Zonen-Betrieb
Die Temperatureinstellungen der Fahrer-
und Beifahrerseite sind gekoppelt. Wenn
Sie die Temperatureinstellung mit dem
Drehregler auf der Fahrerseite verändern,
wird die Temperatur auf der Beifahrerseite
automatisch auf denselben Wert
eingestellt.
Einschalten des Ein-Zonenbetriebs
Drücken Sie die Taste AUTO und halten
Sie sie mehrere Sekunden lang gedrückt.
Regeln Sie die Temperatureinstellung mit
dem Drehknopf auf der Fahrerseite.
Ausschalten des Ein-Zonenbetriebs
Regeln Sie die Temperatureinstellung mit
dem Drehknopf auf der Beifahrerseite. Der
Ein-Zonen-Modus schaltet sich
automatisch ab. Die
Temperatureinstellung auf der Fahrerseite
bleibt unverändert. Regeln Sie die
Temperatureinstellungen auf der Fahrer-
und Beifahrerseite unabhängig
voneinander. Die Anzeige der
Innenraumklimatisierung zeigt die
Temperatureinstellungen an.
HINWEISE ZUR
INNENRAUMKLIMATISIERUNG
Allgemeine Hinweise
Beachte: Bei längerem Umluftbetrieb
können die Scheiben beschlagen.
Beachte: Um die Feuchtigkeitsbildung im
Innenraum zu reduzieren, sollte das Fahren
mit ausgeschaltetem System oder
kontinuierlichem Umluftbetrieb vermieden
werden.
87
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
Klimaanlage
Die Einstellung der
Innenraumklimatisierung kann beim
Fernstarten nicht angepasst werden. Wenn
Sie die Zündung einschalten, nimmt das
Innenraumklimatisierungssystem wieder
die vorherigen Einstellungen an.
Wenn Sie die Zündung einschalten,
müssen Sie möglicherweise die folgenden
Funktionen wieder einschalten:
Sitzheizung.
Beheizbare Heckscheibe.
Beheizbare Außenspiegel.
Beachte: Sie können das System über
SYNC unter Verwendung einer geeigneten
Smartphone-App steuern. Weitere
Informationen finden Sie im
Benutzerhandbuch Ihres Telefons oder unter
www.SYNCMyRide.com.
89
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
Klimaanlage
KORREKTES SITZEN
WARNUNGEN
Keinesfalls die Sitzlehne zu weit nach
hinten neigen, da sonst der Insasse
bei einem Unfall unter dem
Sicherheitsgurt durchrutschen und
schwere Verletzungen erleiden kann.
Eine inkorrekte Sitzhaltung bzw.
Sitzposition oder eine zu weit nach
hinten geneigte Sitzlehne kann zu
schweren Verletzungen oder Tod bei einem
Unfall führen. Sitzen Sie stets aufrecht mit
dem Rücken an der Sitzlehne und den
Füßen auf dem Boden.
Objekte nicht höher als die Sitzlehne
platzieren, um das Risiko von
schweren Verletzungen bei einer
Kollision oder Notbremsung zu verhindern.
Bei korrektem Einsatz können Sitz,
Kopfstütze, Sicherheitsgurt und Airbags
optimalen Schutz bei einer Kollision bieten.
Wir empfehlen daher die Befolgung dieser
Richtlinien:
Aufrecht und mit der Hüfte an der
Rückenlehne sitzen.
Sitzlehne nicht um mehr als 30 Grad
neigen.
Die Kopfstütze so einstellen, dass
deren Oberkante sich auf gleicher Höhe
wie die Oberseite des Kopfes befindet,
und die Kopfstütze möglichst weit nach
vorn stellen. Achten Sie auf eine
komfortable Sitzposition.
Einen ausreichenden Abstand zum
Lenkrad einhalten. Wir empfehlen
einen Mindestabstand von 10 Zoll (25
cm) zwischen Brustbein und
Airbag-Abdeckung.
Halten Sie das Lenkrad mit leicht
angewinkelten Armen.
Beine leicht anwinkeln, damit ein volles
Durchdrücken der Pedale möglich ist.
Den Schulterbereich des
Sicherheitsgurts über die Schultermitte
legen und den Beckenteil des Gurts fest
über die Hüften führen.
Vergewissern Sie sich, dass die
Fahrposition komfortabel ist und stets eine
vollständige Kontrolle des Fahrzeugs
gewährleistet.
KOPFSTÜTZEN
WARNUNGEN
Stellen Sie die hintere Kopfstütze
nach oben, wenn der Rücksitz
besetzt ist.
Keinesfalls die Kopfstützen
ausbauen, wenn die Vordersitze
verwendet werden.
Kopfstützen einstellen
Stellen Sie die Kopfstütze so ein, dass die
Oberkante der Kopfstütze mit der
Scheitelhöhe abschließt.
90
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
Sitze
Kopfstützen ausbauen
Vordersitzkopfstützen
1. Halten Sie den Verriegelungsknopf
gedrückt.
2. Den Clip mit geeignetem Werkzeug
lösen.
Kopfstützen der äußeren Rücksitze
Drücken Sie den Verriegelungsknopf und
ziehen Sie die Kopfstütze heraus.
Kopfstütze des mittleren Rücksitzes
Drücken Sie die Verriegelungsknöpfe und
ziehen Sie die Kopfstütze heraus.
MANUELLE
SITZVERSTELLUNG
Verstellen des Sitzes nach vorne
oder hinten
ACHTUNG
Schieben Sie den Sitz nach Freigabe
des Hebels durch Rütteln
versuchsweise vor und zurück, um
sicherzustellen, dass er vollständig
eingerastet ist.
91
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
Sitze
Einstellen der Fahrersitzhöhe
Einstellen der Sitzlehnenneigung
Einstellen der Lendenwirbelstütze
(falls vorhanden)
92
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
Sitze
ELEKTRISCHES
SITZVERSTELLUNG
WARNUNGEN
Den Fahrersitz oder die Sitzlehne
nicht verstellen, wenn das Fahrzeug
in Bewegung ist. Wenn Sie die
Sitzlehne während der Fahrt einstellen,
WARNUNGEN
können Sie die Kontrolle über das Fahrzeug
verlieren.
Wenn die Sitzlehne nach hinten
geneigt wird, kann der Insasse unter
den Sicherheitsgurt des Sitzes
rutschen und bei einer Kollision schwere
Verletzungen erleiden.
RÜCKSITZE
WARNUNGEN
Beim Umklappen der Sitzlehnen
darauf achten, dass Sie sich Ihre
Finger nicht zwischen Sitzlehne und
Sitzrahmen einklemmen.
Stellen Sie sicher, dass die Sitze und
Sitzlehnen sicher und vollständig in
ihren Verriegelungen eingerastet
sind.
Umklappen der Sitzlehnen
Beachte: Kopfstützen herunterdrücken.
Siehe Kopfstützen (Seite 90).
1. Drücken Sie die Entriegelungsknöpfe
und halten Sie sie fest.
2. Drücken Sie die Sitzlehne nach vorne.
93
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
Sitze
Beachte: Vergewissern Sie sich, dass der
Sicherheitsgurt vollständig in den
Aufrollmechanismus eingezogen ist.
3. Setzen Sie die Sicherheitsgurte in die
Clips an der äußeren Verkleidung ein.
Vorklappen der Sitzpolster und der
Rücksitzlehnen
WARNUNGEN
Vergewissern Sie sich, dass die rote
Anzeige nicht sichtbar ist, wenn Sie
den Sitz in den Verriegelungen
einrasten lassen.
Kopfstützen herunterdrücken. Siehe
Kopfstützen (Seite 90).
Beim Einführen der Finger zwischen
Sitzkissen und Rückenlehne
aufpassen, dass Sie Ihre Finger nicht
zwischen den ISOFIX-Kindersitzankern und
der Halterung einklemmen. Siehe
Kindersitze einbauen (Seite 16).
Beachte: Fassen Sie das Polster an der
Kante, um die ISOFIX-Kindersitzanker und
Halterungen zu vermeiden.
1. Schieben Sie die Hand zwischen
Sitzkissen und Sitzlehne, und klappen
Sie das Sitzkissen nach vorn.
2. Drücken Sie die Entriegelungsknöpfe
und halten Sie sie fest.
3. Drücken Sie die Sitzlehne nach vorne.
Beachte: Vergewissern Sie sich, dass der
Sicherheitsgurt vollständig in den
Aufrollmechanismus eingezogen ist.
94
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
Sitze
4. Setzen Sie die Sicherheitsgurte in die
Clips an der äußeren Verkleidung ein.
Hochklappen der Sitzlehnen
ACHTUNG
Beim Hochklappen der Sitzlehnen
sicherstellen, dass die
Sicherheitsgurte frei liegen und nicht
hinter dem Sitz eingeklemmt werden.
SITZHEIZUNG
ACHTUNG
Personen, deren Haut aufgrund von
Alter, chronischer Krankheit,
Diabetes, Rückenmarksverletzung,
Medikamenten, Alkohol, Erschöpfung oder
anderen physischen Ursachen
schmerzunempfindlich ist, müssen die
Sitzheizung mit Vorsicht verwenden. Die
Sitzheizung kann auch bei niedrigen
Temperaturen Verbrennungen
verursachen, insbesondere wenn sie über
lange Zeit verwendet wird. Keine
hitzedämmenden Gegenstände wie
Decken oder Kissen auf den Sitz platzieren.
Dadurch kann Überhitzen der Sitzheizung
verursacht werden. Keinefalls mit Nadeln,
Stiften oder spitzen Gegenständen in den
Sitz stechen. Dadurch könnte das
Heizelement beschädigt werden und
Überhitzen der Sitzheizung resultieren. Ein
überhitzter Sitz kann ernsthafte
Verletzungen verursachen.
Keinesfalls:
Schwere Gegenstände auf dem Sitz
ablegen.
Wenn Wasser oder andere
Flüssigkeiten auf dem Sitz verschüttet
wurde, die Sitzheizung einschalten. Den
Sitz gründlich trocknen lassen.
Die Sitzheizung einschalten, es sei
denn, das Fahrzeug ist auf
Fahrbereitschaft gestellt. Dies kann
dazu führen, dass die 12-Volt-Batterie
entladen wird.
Das Sitzheizungs-Symbol drücken, um die
verschiedenen Heizeinstellungen und
ausgeschaltete Heizung zu durchlaufen.
Weitere Anzeigeleuchten zeigen wärmere
Einstellungen an.
95
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
Sitze
GETRÄNKEHALTER
WARNUNGEN
Keinesfalls während der Fahrt
Heißgetränke in den Becherhaltern
platzieren.
Stellen Sie sicher, dass in den Haltern
abgestellte Becher während der
Fahrt nicht die Sicht blockieren.
MITTELKONSOLE
Gegenstände im Becherhalter sorgfältig
einsetzen. Sie könnten sich sonst bei
starkem Bremsen, Beschleunigen oder bei
einem Aufprall lösen und beispielsweise
zum Verschütten heißer Getränke führen.
Unter anderem bietet die Konsole diese
Funktionen:
Becherhalter mit zwei
verschiebbaren Teilern, die an
die Bechergröße angepasst
werden können und eine tiefere
Öffnung für höhere Gegenstände
schaffen. Drücken Sie die
A
einzelnen Teiler dazu nach
unten, und schieben Sie sie an
die gewünschte Position. Einige
Becherhalter sind mit einer
Jalousie ausgestattet, die
zugezogen werden kann.
Ablagefach mit
Zusatzsteckdose,
Eingangsbuchse für externe
Geräte, USB-Anschluss und
Medien-Anschluss.
B
Kartenhalter.C
Zusatzsteckdose.D
USB-Anschluss.E
DACHKONSOLE
Zum Öffnen die Klappe nahe ihrer hinteren
Kante drücken.
97
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
Ablagefläche
ELEKTROMOTOR STARTEN
Schlüsselloses Startsystem
Beachte: Das System funktioniert u. U.
nicht, wenn sich der passive Schlüssel in der
Nähe von metallischen Gegenständen oder
elektronischen Geräten, z. B. von Schlüsseln
oder einem Mobiltelefon, befindet.
Beachte: Zum Einschalten der Zündung
und Starten des Fahrzeugs muss sich ein
gültiger passiver Schlüssel im Innenraum
des Fahrzeugs befinden.
Beachte: Im Fahrzeuginnenraum bei
dessen Verriegelung zurückgelassene
passive Schlüssel werden deaktiviert. Bei
dem Versuch, das Fahrzeug zu starten, wird
auf der Informationsanzeige möglicherweise
die Nachricht angezeigt, dass kein Schlüssel
erkannt wurde. Drücken Sie zur Aktivierung
die Entriegelungstaste auf der
Fernbedienung, und starten Sie dann das
Fahrzeug.
Zündmodi
Das schlüssellose Startsystem verfügt über
drei Modi:
Aus: Schaltet die Zündung aus.
Während sich die Zündung im
Ein-Modus befindet bzw. während das
Fahrzeug eingeschaltet ist, aber
stillsteht, einmal die Zündungstaste
drücken, ohne das Bremspedal zu
betätigen und.
Ein: Alle Stromkreise sind
betriebsbereit und die Warnlampen
und Anzeigen leuchten auf. Im
Aus-Modus einmal die Zündungstaste
betätigen, ohne das Bremspedal zu
betätigen.
Start: Startet das Fahrzeug. Das
Bremspedal betigen und die
Zündungstaste einige Sekunden
gedrückt halten. Wenn das Fahrzeug
fahrbereit ist, leuchtet auf dem
Kombiinstrument die grüne
Fahrbereitschaftsleuchte auf.
Starten Ihres Fahrzeugs
Vor dem Starten des Fahrzeugs Folgendes
sicherstellen:
Alle Fahrzeuginsassen haben den
Sicherheitsgurt angelegt.
Scheinwerfer und elektrische
Verbraucher sind ausgeschaltet.
Die Feststellbremse ist angezogen.
Sicherstellen, dass sich der
Schalthebel in der Parkstellung (P)
befindet.
Beachte: Das Fahrpedal nicht betätigen.
1. Das Bremspedal ganz durchtreten.
2. Die Zündungstaste drücken.
Beachte: Es sind keine Motorgeräusche
hörbar.
98
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
Elektromotor starten und stoppen
Das System funktioniert in folgenden
Fällen nicht:
Die Frequenz des Senders wird gestört.
Die Schlüsselbatterie ist entladen.
Falls sich das Fahrzeug nicht starten lässt,
gehen Sie wie nachfolgend beschrieben
vor.
1. Öffnen Sie den Deckel des Ablagefachs
in der Mittelkonsole.
2. Entnehmen Sie die Ablage.
3. Legen Sie den Schlüssel flach auf das
Symbol auf dem Boden des
Ablagefachs in der Mittelkonsole.
4. Mit dem Schlüssel in dieser Position
das Bremspedal betätigen und dann
die Zündungstaste drücken, um die
Zündung einzuschalten und das
Fahrzeug zu starten.
Schneller Neustart
Die Funktion des schnellen Neustarts
ermöglicht einen Neustart des Fahrzeugs
innerhalb von 10 Sekunden nach dem
Ausschalten der Zündung, selbst wenn kein
gültiger passiver Schlüssel erfasst wird.
Innerhalb von 10 Sekunden nach dem
Ausschalten des Fahrzeugs das
Bremspedal betigen und die
Zündungstaste drücken. Nach Ablauf von
10 Sekunden kann das Fahrzeug nicht mehr
ohne die Erfassung eines gültigen passiven
Schlüssels gestartet werden.
Nachdem das Fahrzeug gestartet wurde,
bleibt es eingeschaltet, bis die
Zündungstaste gedrückt wird, auch wenn
es keinen gültigen passiven Schlüssel
erkennt. Wenn Sie bei laufendem Motor
eine Tür öffnen und schließen, sucht das
System nach einem gültigen passiven
Schlüssel. Das Fahrzeug kann nicht
gestartet werden, wenn das System
innerhalb von 10 Sekunden keinen gültigen
passiven Schlüssel erkennt.
99
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
Elektromotor starten und stoppen
ELEKTROMOTOR
ABSCHALTEN
ACHTUNG
Das Ausschalten des Elektroantriebs
während der Fahrt führt zum Verlust
der Brems- und Lenkunterstützung.
Die Lenkung verriegelt sich zwar nicht, doch
ist ein größerer Lenkaufwand erforderlich.
Durch Ausschalten der Zündung können
sich auch einige Stromkreise,
Warnleuchten und Anzeigen ausschalten.
Nichtbeachten dieser Warnung kann zu
schweren oder tödlichen Verletzungen
führen.
Bei stillstehendem Fahrzeug und
eingeschaltetem Elektroantrieb bzw. mit
der Zündung im Zusatzaggregatmodus,
die Zündungstaste drücken, ohne das
Bremspedal zu betigen. Hierdurch
werden der Elektroantrieb und alle
Nebenaggregate ausgeschaltet.
Während der Fahrt die Zündungstaste
innerhalb von zwei Sekunden dreimal
betätigen oder mindestens eine Sekunde
lang gedrückt halten. Den Wählhebel in die
Stellung N bringen und das Fahrzeug
mithilfe der Bremsen sicher zum Stillstand
bringen. Wenn das Fahrzeug stillsteht, den
Wählhebel in die Stellung P bringen.
100
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
Elektromotor starten und stoppen
ALLGEMEINE
INFORMATIONEN
WARNUNGEN
Diese Batterie darf nur von einem
autorisierten Mechanikern für
Elektrofahrzeuge gewartet werden.
Inkorrekte Behandlung kann zu
Verletzungen oder zum Tode führen.
Das Fahrzeug besteht aus
verschiedenen
Hochspannungskomponenten und
-kabeln. Alle Hochspannungskabel sind
entsprechend gekennzeichnet und mit
einer orangefarbenen Abdeckung bzw.
Klebeband mit orangefarbenen Streifen
abgedeckt. Diese Komponenten dürfen
nicht berührt werden. Nichtbeachten dieser
Warnung kann zu schweren oder tödlichen
Verletzungen führen.
Das Hochspannungsbatteriesystem
besteht aus einer leichten
Lithium-Ionen-Hochspannungsbatterie
aus zwei Batterieeinheiten. Eine
Batterieeinheit befindet sich im
Ladebereich hinter der zweiten Sitzreihe,
die andere Einheit an der
Fahrzeugunterseite. Das
Hochspannungsbatteriesystem ist mit
einem hoch entwickelten aktiven
Flüssigheiz- und -kühlsystem zur
Temperaturregulierung der
Hochspannungsbatterie und zur
Maximierung der Lebensdauer der
Hochspannungsbatterie ausgestattet.
Beachte: Die Hochspannungsbatterie
erfordert keine regelmäßige Wartung.
Beachte: Die Kapazität der
Hochspannungsbatterie sinkt mit steigender
Betriebsdauer und Beanspruchung. Das ist
normal.
LADEN DER
HOCHSPANNUNGSBATTERIE
WARNUNGEN
Verwenden Sie das
230-Volt-Notladekabel nicht mit
einem Verlängerungskabel oder
Adapter. Ein Nichtbeachten dieses
Warnhinweises kann zu Brand, schweren
Verletzungen oder zum Tode führen.
Diese Ausrüstung darf keinen
entflammbaren Dämpfen ausgesetzt
werden. Ein Nichtbeachten dieses
Warnhinweises kann zu Brand, schweren
Verletzungen oder zum Tode führen.
Die Ladeausrüstung darf nicht in
Wasser oder andere Flüssigkeiten
eingetaucht werden. Ein
Nichtbeachten dieses Warnhinweises kann
zu Brand, schweren Verletzungen oder zum
Tode führen.
Versuchen Sie nicht, die
Ladeausrüstung zu öffnen. Im
Inneren befinden sich keine durch
den Benutzer wartbaren Teile. Ein
Nichtbeachten dieses Warnhinweises kann
zu Brand, schweren Verletzungen oder zum
Tode führen.
Keine fehlerhafte oder beschädigte
Ladeausrüstung verwenden. Ein
Nichtbeachten dieses
Warnhinweises kann zu Brand, schweren
Verletzungen oder zum Tode führen.
Die Ladeausrüstung muss gemäß
den örtlichen Bestimmungen
eingebaut werden. Ein
Nichtbeachten dieses Warnhinweises kann
zu Brand, schweren Verletzungen oder zum
Tode führen.
101
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
Hochvoltbatterie
WARNUNGEN
Verwenden Sie ausschließlich die für
die entsprechende Ladeoption
mitgelieferte Ladeausrüstung. Ein
Nichtbeachten dieses Warnhinweises kann
zu Brand, schweren Verletzungen oder zum
Tode führen.
Der Netzstecker muss fest in der
Wandsteckdose sitzen. Wirkt der
Anschluss lose oder abgenutzt oder
ist die Wandsteckdose beschädigt, lassen
Sie die Steckdose von einem zugelassenen
Elektriker austauschen. Der Anschluss
eines Ladekabels an einer abgenutzten
Steckdose kann zu Verbrennungen und
Sachschäden führen und birgt
Stromschlaggefahr.
Lassen Sie den ordnungsgemäßen
Zustand der Ladesteckdose und
deren Anschluss an das Stromnetz
regelmäßig von einem zugelassenen
Elektriker prüfen. Dies umfasst den Schutz
vor Wassereintritt, Schutz vor Restströmen
(RCD), korrekten Nennstrom und Erdung
für das Laden eines Elektrofahrzeugs. Eine
vorhandene Steckdose ist möglicherweise
nicht für das Laden eines Elektrofahrzeugs
geeignet, auch wenn diese bereits für
Geräte für den Außeneinsatz verwendet
wird (z. B. Gartenausrüstung). Dies gilt
insbesondere dann, wenn das Fahrzeug
beim Laden im Freien steht. Ein
Nichtbeachten dieses Warnhinweises kann
zu Brand, schweren Verletzungen oder zum
Tode führen.
Ladeausrüstung
Beachte: Mit dem 230-Volt-Notladekabel
dauert es 10 bis 11 Stunden, um eine leere
Batterie vollständig zu laden.
Beachte: Die Stromquelle muss bestimmte
Anforderungen für das Laden von
Hochvoltbatterien erfüllen. Die
Wechselstrom-Steckdose (AC) muss eine
Nennspannung von 230 Volt haben,
ordnungsgemäß geerdet sein, einen
Nennstrom von mindestens 10 A aufweisen
und in einwandfreiem Zustand sein.
Beachte: Wenn kein ausschließlich für
diesen Zweck vorgesehener Stromkreis
verwendet wird, kann der
Leitungsschutzschalter ausgelöst (geöffnet)
werden. Wenn kein eigener Stromkreis zur
Verfügung steht, wenden Sie sich an einen
zugelassenen Elektriker, um eine separate
Steckdose für diesen Zweck zu installieren.
Beachte: Bringen Sie den Wählhebel vor
Beginn des Ladevorgangs der
Hochvoltbatterie in die Stellung P.
Das Fahrzeug ist mit einem
230-Volt-Notladekabel ausgestattet.
Dieses befindet sich oberhalb der
Hochvoltbatterie in einer Tasche. Mit
diesem Kabel kann die Hochvoltbatterie
über eine normale
230-Volt-Haushaltssteckdose geladen
werden.
Achten Sie darauf, dass das Notladekabel
vor Ladebeginn vollständig abgerollt ist.
Schließen Sie das Kabel immer zuerst an
die Haushaltssteckdose an, bevor es an
die Ladekupplung des Ladeanschlusses
am Fahrzeug angeschlossen wird. In das
Notladekabel ist eine Steuereinheit mit vier
Anzeigeleuchten integriert. Diese
Anzeigeleuchten zeigen den Ladestatus
an (Ein, Laden, Fehler und Not-Aus).
Steuereinheit - Notladekabel
Die Stromanzeige leuchtet grün auf, wenn
das Kabel an die Haushaltssteckdose
angeschlossen wird.
102
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
Hochvoltbatterie
Die Ladeanzeige meldet Folgendes:
Aus: Das Kabel ist nicht mit dem
Fahrzeug verbunden.
Grünes Blinken: Die Hochvoltbatterie
wird geladen.
Grünes Dauerleuchten: Das Fahrzeug
ist angeschlossen, die Batterie wird
jedoch nicht geladen.
Rotes Blinken: Das Notladekabel
versucht, einen Fehler zurückzusetzen,
und der Ladezyklus konnte erneut
gestartet werden.
Rotes Dauerleuchten: Der Fehler ist
dauerhaft. Das Kabel abziehen und
erneut anschließen, um den Fehler
zurückzusetzen. Wenn der Fehler
bestehen bleibt, lassen Sie das
Fahrzeug in einer autorisierten
Vertragswerkstatt überprüfen.
Not-Aus-Anzeige: Die Not-Aus-Taste
wurde betätigt und der Ladevorgang
wurde angehalten. Ziehen Sie das
Kabel ab und schließen es wieder an,
um den Ladevorgang erneut zu starten.
Heimladestation
Es wird empfohlen, eine
230-Volt-Heimladestation für schnelleres
und effizienteres Laden zu installieren. Mit
der Heimladestation dauert das
vollständige Aufladen einer leeren Batterie
drei bis vier Stunden.
Laden an einer öffentlichen
Ladestation
Verwenden Sie das mit dem Fahrzeug
gelieferte Ladekabel.
Ladeanschluss und Lichtring
Der Ladeanschluss befindet sich beim
linken Vorderrad. Die Ladeanschlussklappe
weist eine Vertiefung auf. Drücken Sie
diese Vertiefung, um die Klappe zu öffnen
und zu schließen.
Beachte: Wenden Sie keine übermäßige
Kraft beim Öffnen und Schließen der
Ladeanschlussklappe auf. Durch
übermäßigen Kraftaufwand beim Betätigen
der Klappe wird der Ladeanschluss
beschädigt.
Der Lichtring um den Ladeanschluss zeigt
den Ladestatus der Batterie an, wenn das
Fahrzeug an eine Ladestation oder über
das Notladekabel angeschlossen ist. Der
Lichtring ist in vier Quadranten unterteilt,
die jeweils den Ladestatus angeben.
Ladestatus
Sie können jederzeit den Ladestatus des
Fahrzeugs anzeigen lassen, indem Sie die
Entriegelungstaste auf der Fernbedienung
drücken. Der Lichtring gibt durch
Aufleuchten der entsprechenden
Quadranten den aktuellen Ladestatus des
Fahrzeugs an. Jeder einzelne Quadrant
stellt 25 Prozent der vollständigen Ladung
dar. Wenn die Ladung unter 25 Prozent
beträgt, leuchtet keiner der
Ringquadranten auf. Drücken Sie die
Verriegelungstaste auf der Fernbedienung,
um das Fahrzeug wieder zu verriegeln.
103
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
Hochvoltbatterie
Ladevorgang läuft
Beachte: Bringen Sie den Wählhebel vor
Beginn des Ladevorgangs der
Hochvoltbatterie in die Stellung P.
So laden Sie die Hochvoltbatterie:
1. Den Wählhebel in die Stellung P
bringen und das Fahrzeug ausschalten.
2. Die Vertiefung auf der
Ladeanschlussklappe drücken. Die
Klappe wird mit einer Drehbewegung
geöffnet.
3. Die Ladekupplung an den
Ladeanschluss am Fahrzeug
anschließen. Bei ordnungsgemäßem
Anschluss rastet die Kupplung hörbar
ein.
4. Die vier Quadranten des Lichtrings
blinken beginnend mit dem
Quadranten oben rechts bis zum
Quadranten oben links nacheinander
einzeln auf. Diese Anzeigeabfolge wird
zweimal durchlaufen, bevor der
Ladevorgang beginnt.
Während des Ladevorgangs zeigt der
Lichtring den Ladestatus an:
Wenn der obere rechte Quadrant blinkt,
beträgt die Ladung zwischen 0 und 25
Prozent.
Wenn der obere rechte Quadrant
dauerhaft leuchtet und der untere
rechte Quadrant blinkt, beträgt die
Ladung zwischen 25 und 50 Prozent.
Wenn die beiden rechten Quadranten
dauerhaft leuchten und der untere linke
Quadrant blinkt, beträgt die Ladung
zwischen 50 und 75 Prozent.
Wenn die drei Quadranten dauerhaft
leuchten und der obere linke Quadrant
blinkt, beträgt die Ladung zwischen 75
und 100 Prozent.
Wenn der gesamte Lichtring
aufleuchtet, ist die Batterie vollständig
geladen.
Beachte: Die Ringanzeige erlischt eine
Minute nach vollständiger Aufladung der
Hochvoltbatterie.
Beachte: Wenn das Fahrzeug während des
Ladezyklus einen Fehler feststellt, blinkt der
gesamte Lichtring für eine Minute und
erlischt anschließend. Trennen Sie in diesem
Fall die Ladekupplung und schließen sie
erneut an. Wenn der Fehler bestehen bleibt,
lassen Sie das Fahrzeug in einer
Vertragswerkstatt überprüfen.
Verriegeln der Ladekupplung
Beachte: Zur Verriegelung der
Ladekupplung benötigen Sie ein
Vorhängeschloss oder ein
Kombinationsschloss mit einem
Schäkeldurchmesser von maximal 5 mm.
Der gerade Teil des Schäkels muss
mindestens 25,4 mm lang sein.
104
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
Hochvoltbatterie
1. Stecken Sie das Schloss durch die
Öffnung in der Taste an der
Ladekupplung ein.
2. Schließen Sie das Vorhängeschloss
oder Kombinationsschloss.
Warten auf Laden
Beachte: Siehe Ladeeinstellungen. Siehe
SYNC 2 (Seite 184).
Wenn Sie Niedertarif-Laden auswählen,
beginnt der Ladevorgang ggf. nicht beim
Einstecken. Das Fahrzeug verzögert den
Ladevorgang ggf., um niedrigere
Stromtarife zu nutzen. Das Fahrzeug
optimiert den Ladeplan bis zur nächsten
GO Time entsprechend.
Beim Warten auf den Ladevorgang (kein
aktives Laden) zeigt der beleuchtete
Ladeanschluss den aktuellen Ladestatus
der Hochvoltbatterie wie folgt an:
Wenn der obere rechte Quadrant nicht
leuchtet, beträgt die Ladung zwischen
0 25 Prozent.
Wenn der obere rechte Quadrant
leuchtet und der untere rechte
Quadrant nicht leuchtet, beträgt die
Ladung zwischen 25 50 Prozent.
Wenn die beiden rechten Quadranten
leuchten und der untere linke Quadrant
nicht leuchtet, beträgt die Ladung
zwischen 50 75 Prozent.
Wenn drei Quadranten leuchten und
der obere linke Quadrant nicht
leuchtet, beträgt die Ladung zwischen
75 100 Prozent.
Wenn alle Leuchten am gesamten
beleuchteten Ladeanschluss leuchten,
ist der Ladevorgang abgeschlossen.
Beachte: Wartet das Fahrzeug auf den
Ladevorgang, erlischt der beleuchtete
Ladeanschluss für eine Minuten, nachdem
er den aktuellen Ladestatus der
Hochvoltbatterie angezeigt hat. Beginnt das
Fahrzeug automatisch mit dem
Ladevorgang, leuchtet der beleuchtete
Ladeanschluss auf und zeigt den aktuellen
Ladestatus wie oben beschrieben an.
Beachte: Wenn das System während des
Ladezyklus eine Störung des
Fahrzeugladesystems erkennt, blinkt der
gesamte Lichtring für eine Minute und
erlischt anschließend. Ist dies der Fall,
trennen Sie die Ladekupplung und stecken
Sie diese wieder in den Ladeanschluss ein.
Suchen Sie einen Vertragshändler auf, falls
das Problem weiterhin besteht.
Sie können die Einstellungen des
beleuchteten Ladeanschlusses ändern.
Siehe Einstellungen beleuchteter
Ladeanschluss. Siehe SYNC 2 (Seite
184).
Trennen der Ladekupplung
Beachte: Trennen Sie den Stecker während
des Ladevorgangs des Fahrzeugs nicht von
der Wandsteckdose. Hierdurch können
Steckdose und Kabel beschädigt werden.
1. Entfernen Sie das Schloss von der
Taste an der Ladekupplung.
2. Die Taste an der Ladekupplung
drücken.
3. Die Taste gedrückt halten und die
Ladekupplung vom Ladeanschluss am
Fahrzeug trennen.
105
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
Hochvoltbatterie
4. Die Vertiefung auf der
Ladeanschlussklappe drücken, um
diese zu schließen. Die Vertiefung auf
der Ladeanschlussklappe während der
gesamten Drehbewegung zum
Schließen gedrückt halten.
TRENNSCHALTER DER
HOCHVOLTBATTERIE
Durch Deaktivierung des Schaltkreises für
die Hochspannung wird die
Stromversorgung durch die
Hochvoltbatterie nach einer Kollision, oder
wenn Ihr Fahrzeug einem starken
physischen Stoß ausgesetzt ist,
ausgeschaltet.
Um Ihr Fahrzeug nach einem derartigen
Vorfall wieder in Betrieb zu nehmen, gehen
Sie wie folgt vor:
1. Die START/STOPP-Taste drücken,
um das Fahrzeug auszuschalten.
2. Betätigen Sie das Bremspedal, und
drücken Sie die Taste START/STOPP.
3. Wenn Ihr Fahrzeug danach nicht mit
Strom versorgt wird, wiederholen Sie
Schritt 1 und 2 noch bis zu zwei Mal.
Beachte: Bei diesem Vorgang erkennt das
Fahrzeug, ob das elektrische System sicher
ist, und schaltet es wieder ein. Wenn das
Fahrzeug feststellt, dass das elektrische
System sicher ist, können Sie Ihr Fahrzeug
ganz normal starten, indem Sie die Bremse
betätigen und die START/STOPP-Taste
drücken.
Beachte: Falls das Fahrzeug auch nach
dem dritten Versuch nicht betriebsbereit ist,
suchen Sie einen Vertragshändler auf.
106
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
Hochvoltbatterie
AUTOMATIKGETRIEBE
Ein-Gang-Automatikgetriebe
ACHTUNG
Beim Abstellen des Fahrzeugs stets
die Feststellbremse vollständig
anziehen und unbedingt den
Schalthebel in Parkstellung (P) bringen.
Schalten Sie Zündung aus und nehmen Sie
den Schlüssel mit, wenn Sie das Fahrzeug
verlassen.
Das Ein-Gang-Getriebe wurde speziell für
den Betrieb in den hohen
Drehzahlbereichen eines Elektromotors
konzipiert.
Schalthebelstellungen
ParkenP
RückwärtsR
NeutralN
Vorwärtsfahrt.D
Niedrig.L
Die Drucktaste am Schalthebel drücken,
um eine andere Position einzulegen.
Die Schalthebelposition wird in der
Informationsanzeige dargestellt.
Parken (P)
In dieser Stellung wird keine Kraft auf die
Antriebsräder übertragen und das Getriebe
ist blockiert. Mit dem Schalthebel in dieser
Stellung kann der Elektromotor gestartet
werden.
Rückwärtsfahrt (R)
Wenn der Schalthebel in Stellung
Rückwärtsfahrt (R) ist, bewegt sich das
Fahrzeug rückwärts. Erst dann in die oder
aus der Position Rückwärtsfahrt (R)
wechseln, wenn das Fahrzeug vollkommen
zum Stillstand gekommen ist.
Neutral (N)
In dieser Stellung wird keine Kraft auf die
Antriebsräder übertragen, das Getriebe ist
jedoch nicht blockiert. Mit dem Schalthebel
in dieser Stellung kann der Elektromotor
gestartet werden.
Vorwärtsfahrt (D)
Dies ist die Normalstellung für die
Vorwärtsfahrt. Das Getriebe verfügt über
einen einzigen Gang, der speziell für den
Betrieb mit Elektromotoren ausgelegt ist.
Low (L)
Verwenden Sie diese Stellung für
maximale Ausnutzung der Motorbremse,
beispielsweise beim Befahren eines
starken Gefälles. Diese Stellung kann bei
jeder Fahrzeuggeschwindigkeit gewählt
werden.
Wählhebelsperre
WARNUNGEN
Erst losfahren, nachdem
sichergestellt wurde, dass die
Bremsleuchten funktionieren.
107
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
Getriebe
WARNUNGEN
Dazu muss am Fahrzeug die
Parkstellung verlassen werden,
damit das Fahrzeug frei rollen kann.
Zur Vermeidung ungewollter
Fahrzeugbewegungen sollte vor diesem
Schritt stets die Feststellbremse
angezogen werden. Bei Bedarf
Unterlegkeile verwenden.
Falls die Bremssystemwarnlampe
bei vollständig gelöster
Feststellbremse weiterhin leuchtet,
funktionieren die Bremsen u. U. nicht
ordnungsgemäß. Den Vertragshändler
aufsuchen.
Im Falle einer elektrischen Fehlfunktion
oder bei entladener Fahrzeugbatterie
können Sie den Schalthebel wie
nachfolgend beschrieben aus der Position
Parken (P) nehmen.
Ziehen Sie die Feststellbremse an und
schalten Sie die Zündung aus, bevor Sie
diesen Vorgang ausführen.
1. Stemmen Sie die Abdeckung auf der
Fahrgastseite mit einem geeigneten
Werkzeug vorsichtig auf und entfernen
Sie.
2. Die Halteklemme entfernen.
3. Entfernen Sie die seitliche Verkleidung
der Mittelkonsole.
Beachte: Der Hebel ist weiß.
4. Drücken Sie das Bremspedal. Drehen
Sie den Hebel unter Verwendung eines
geeigneten Werkzeugs vorwärts,
während Sie den Schalthebel aus der
Parkstellung (P) in die Neutralstellung
(N) bringen.
5. Die ausgebauten Bauteile in
umgekehrter Reihenfolge wieder
einbauen.
Beachte: Suchen Sie nach dieser
Notmaßnahme baldmöglichst einen
Vertragshändler auf.
Freifahren des Fahrzeugs aus
Schlamm oder Schnee
Wenn Ihr Fahrzeug im Schlamm oder
Schnee steckengeblieben ist, schalten Sie
zwischen Vorwärtsfahrt (D) und
Rückwärtsfahrt (R) um, wobei Sie in jedem
Gang leicht auf das Fahrpedal drücken.
Stoppen Sie zwischen dem Schalten in
einem regelmäßigen Muster, um Ihr
Fahrzeug wippen zu lassen.
Beachte: Lassen Sie das Fahrzeug nicht
"wippen", wenn der Elektromotor nicht seine
normale Betriebstemperatur hat, da
hierdurch Schäden am Getriebe entstehen
können.
Beachte: Übermäßiges "Wippen" kann zu
Leistungsverlust führen, da in diesem Fall
der Schutzmechanismus des Fahrzeugs vor
Überhitzen oder Schäden greift.
108
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
Getriebe
ALLGEMEINE
INFORMATIONEN
Beachte: Gelegentliche Bremsgeräusche
sind normal. Wenn ein
Metall-auf-Metall-Geräusch oder ständige
Schleif- oder Quietschgeräusche auftreten,
sind möglicherweise die Bremsbeläge
verschlissen. Falls das Lenkrad beim
Bremsen vibriert oder rupft, das Fahrzeug
bei einem Vertragshändler prüfen lassen.
Beachte: Auch unter normalen
Fahrbedingungen kann sich Bremsstaub auf
den Rädern ansammeln. Aufgrund von
Bremsverschleiß kann eine gewisse
Staubmenge nicht vermieden werden.
Siehe Leichtmetallfelgen reinigen (Seite
159).
Beachte: Je nach den gültigen gesetzlichen
Regelungen des Landes, für das Ihr Fahrzeug
ursprünglich hergestellt wurde, können die
Bremsleuchten blinken, wenn Sie stark
bremsen. Anschließend können bei einem
Fahrzeugstopp auch die Warnblinkleuchten
blinken.
Siehe Warnleuchten und
Anzeigen (Seite 66).
Nasse Bremsen bewirken eine verminderte
Bremsleistung. Nach dem Verlassen einer
Waschstraße oder nach Fahren durch
stehendes Gewässer das Bremspedal
einige Male leicht betätigen, um die
Bremsen zu trocknen.
Bremsen bei Beschleunigung
Wenn das Fahrpedal hakt oder klemmt,
gleichmäßig und fest das Bremspedal
betätigen, um das Fahrzeug zu
verlangsamen und die Motorleistung zu
verringern. In einem solchen Fall die
Bremse betätigen und das Fahrzeug zum
sicheren Halten bringen. Wählen Sie die
Parkposition (P), schalten Sie den Motor
und ziehen Sie die Feststellbremse an.
Überprüfen Sie das Fahrpedal und seine
unmittelbare Umgebung auf Gegenstände
oder Schmutz, die möglicherweise seine
Bewegung behindern. Falls nichts
gefunden wurde und das Problem weiter
besteht, muss das Fahrzeug zum nächsten
Vertragshändler geschleppt werden.
Bremsassistent
Der Bremsassistent erkennt starkes
Bremsen anhand des Pedaldrucks.
Solange das Bremspedal betätigt wird,
wirkt maximale Bremskraft. Der
Bremsassistent kann in kritischen
Situationen den Bremsweg verkürzen.
Antiblockiersystem
Diese Lampe leuchtet beim
Einschalten der Zündung
kurzzeitig auf. Wenn die Lampe
nicht aufleuchtet, dauerhaft leuchtet oder
blinkt, ist das System möglicherweise
defekt. Das System sollte umgehend von
einem Vertragshändler überprüft werden.
Wenn das Antiblockierbremssystem
deaktiviert ist, kann trotzdem normal
gebremst werden.
Sollte die Warnlampe für die
Bremse auch nach dem Lösen
der Feststellbremse leuchten,
muss das System von einem
Vertragshändler überprüft werden.
Rekuperative Bremsanlage
Diese Funktion simuliert den
Motorbremseffekt eines eingebauten
Verbrennungsmotors und unterstützt das
Standardbremssystem, wobei
Bewegungsenergie rückgewonnen und in
der Batterie gespeichert wird, um die
Reichweite des Fahrzeugs zu erhöhen. Das
Standardbremssystem soll das Fahrzeug
vollständig zum Halten bringen, wenn das
rekuperativen Bremssystem nicht
verfügbar ist. Beim rekuperativen Bremsen
109
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
Bremsen
wird der Motor als Generator genutzt, um
elektrischen Strom zu erzeugen. Damit
werden die Batterie geladen und das
Fahrzeug verlangsamt. Dadurch wird der
Motor nach dem Loslassen des Fahrpedals
von einem Energierverbraucher zu einem
Energieerzeuger.
Wenn das Fahrpedal losgelassen oder das
Bremspedal betigt wird, erkennt die
Bremssteuerung automatisch die
gewünschte Verlangsamung und optimiert
durch Anpassung des rekuperativen
Bremssystems, wie viel aus der
Verlangsamung zur Rückgewinnung
genutzt wird. Die verbleibende Bremskraft
wird durch die Standardreibungsbremse
erzeugt. Wenn die Batterie fast vollständig
geladen ist, wird der Anteil an rekuperativer
Bremsleistung begrenzt, um eine
Überladung zu vermeiden. Die gewünschte
Verlangsamung wird dann nur durch die
Standardreibungsbremse erzeugt.
Das rekuperative Bremssystem übernimmt
nicht sämtliche Aufgaben der
Standardreibungsbremsen, sondern
unterstützt diese nur. Darüber hinaus
wurde das rekuperative Bremssystem für
die Zusammenarbeit mit dem
Antiblockierbremssystem entwickelt.
Wenn das Antiblockierbremssystem
aktiviert oder die Batterie vollständig
geladen ist, wird das rekuperative
Bremssystem deaktiviert.
HINWEISE ZUM FAHREN MIT
ABS
Beachte: Beim Ansprechen des Systems
pulsiert das Bremspedal etwas und lässt
sich evtl. tiefer drücken. Das Bremspedal
weiterhin gedrückt halten. Unter Umständen
hören Sie auch ein Geräusch vom System.
Das ist normal.
Das Antiblockierbremssystem kann Risiken
nicht eliminieren, wenn:
Sie zu dicht auf Ihren Vordermann
auffahren.
Das Fahrzeug durch Aquaplaning
Bodenkontakt verliert.
Sie Kurven zu schnell nehmen.
Eine schlechte Fahrbahnoberfläche
vorliegt.
HANDBREMSE
ACHTUNG
Ziehen Sie beim Abstellen stets die
Feststellbremse vollständig an und
bringen Sie das Getriebe in
Parkstellung (P), bevor Sie das Fahrzeug
verlassen.
Beachte: Falls Sie Ihr Fahrzeug mit der
Fahrzeugfront in Bergrichtung abstellen,
bringen Sie das Getriebe in Parkstellung
(P)und drehen das Lenkrad von der
Straßenkante weg.
Beachte: Falls Sie Ihr Fahrzeug mit der
Fahrzeugfront in Talrichtung abstellen,
bringen Sie das Getriebe in Parkstellung (P)
und drehen das Lenkrad zur Straßenkante
hin.
Beachte: Während des Anziehens nicht
den Löseknopf drücken.
Anziehen der Feststellbremse:
1. Bremspedal betigen.
2. Ziehen Sie den Feststellbremshebel so
weit wie möglich an.
Lösen der Feststellbremse:
1. Bremspedal durchtreten.
2. Ziehen Sie den Hebel geringfügig nach
oben.
3. Betätigen Sie den Freigabeknopf und
drücken Sie den Hebel nach unten.
110
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
Bremsen
Die Stabilitätskontrolle bleibt unter
Umständen auch dann eingeschaltet,
wenn Sie die Antriebsschlupfregelung
ausgeschaltet haben.
114
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
Stabilitätsregelung
FUNKTIONSBESCHREIBUNG
WARNUNGEN
Es entbindet Sie nicht von Ihrer
Verantwortung, beim Fahren
entsprechende Vorsicht und
Aufmerksamkeit walten zu lassen.
In Verbindung mit einem nicht von
Ford zugelassenen Anhängermodul
kann das System möglicherweise
Objekte nicht korrekt erkennen.
Die Sensoren können Objekte bei
starkem Regen oder anderen
Bedingungen, die zu störenden
Reflexionen führen, möglicherweise nicht
erfassen.
Die Sensoren erfassen
möglicherweise keine Objekte deren
Oberfläche Ultraschallwellen
absorbieren.
Das System erkennt keine Objekte,
die sich vom Fahrzeug weg bewegen.
Sie werden erst kurz nach ihrer
Bewegung zum Fahrzeug hin erkannt.
Seien Sie besonders vorsichtig beim
Rückwärtsfahren mit einer
Anhängerkupplung oder
Heckzubehör. Zum Beispiel einem
Fahrradträger. Die Rückwärtseinparkhilfe
zeigt nur den ungefähren Abstand vom
hinteren Stoßfänger zu einem Objekt an.
Wird ein Hochdruckreiniger zur
Fahrzeugwäsche eingesetzt, richten
Sie den Wasserstrahl nur kurz und
aus einem Abstand von mindestens 8 Zoll
(20 Zentimetern) auf die Sensoren.
Beachte: Falls Ihr Fahrzeug eine
Anhängerkupplung besitzt, wird das System
automatisch ausgeschaltet, wenn
Anhängerleuchten (oder
Beleuchtungsschienen) über ein von Ford
zugelassenes Anhängermodul an die
13-polige Steckdose angeschlossen werden.
Beachte: Halten Sie die Sensoren frei von
Verschmutzung, Eis oder Schnee.
Verwenden Sie zur Reinigung keine scharfen
Gegenstände.
Beachte: Das System kann Fehlalarme
auslösen, wenn es ein Signal auf derselben
Frequenz wie die Sensoren erkennt oder
wenn das Fahrzeug voll beladen ist.
Beachte: Die äußeren Sensoren erfassen
möglicherweise die Seitenwände der
Garage. Bleibt der Abstand zwischen den
äußeren Sensoren und der Seitenwand
länger als drei Sekunden gleich, schaltet
sich der Alarm ab. Sobald sich das Fahrzeug
wieder bewegt, erkennen die inneren
Sensoren Objekte direkt hinter dem
Fahrzeug.
EINPARKHILFE HINTEN
WARNUNGEN
Die Sensoren dienen nur als Hilfe
zum Erkennen mancher Objekte
beim Vorwärts- oder
Rückwärtsfahren mit geringer
Geschwindigkeit. Verkehrsleitsysteme,
ungünstige Wetterverhältnisse oder
Motoren und Lüfter außerhalb des
Fahrzeugs können die Funktion der
Sensoren beeinflussen; dies kann unter
anderem zu verringerter Leistung oder
Fehlauslösung führen. Zum Verhindern von
Verletzungsgefahren müssen Sie die in
diesem Abschnitt aufgeführten
Beschränkungen des Systems lesen und
verstehen.
Das Einparkhilfesystem verhindert
keinen Kontakt mit kleinen oder
beweglichen Objekten in Bodennähe.
Das Einparkhilfesystem verhindert
Beschädigungen am Fahrzeug, indem es
einen Warnton ausgibt, wenn es ein großes
Objekt erkennt. Zur Vermeidung von
Verletzungsgefahr müssen Sie das
Einparkhilfesystem mit der gebotenen
Vorsicht nutzen.
115
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
Einparkhilfe
Parkhilfesensoren hinten
Während akustische Warnsignale der
Einparkhilfe ausgegeben werden, reduziert
das Audiosystem möglicherweise die
eingestellte Lautstärke auf einen
voreingestellten Pegel.
Beachte: Der Einsatz von einigen
Zubehörteilen kann zur Leistungsminderung
oder zu Fehlalarmen führen. Das gilt
beispielsweise für große
Anhängerkupplungen sowie für Fahrrad-
oder Surfbretthaltungen.
Beachte: Die Sensoren des
Einparkhilfesystems müssen sauber und frei
von Schnee oder Eis sein, um
Leistungsminderung oder Fehlauslösung zu
vermeiden. Die Sensoren nicht mit spitzen
oder scharfen Objekten reinigen.
Beachte: Falls die Sensoren der
Einparkhilfe durch Beschädigungen des
Fahrzeugstoßfängers ihre korrekte
Ausrichtung verloren haben, kann diese zu
reduzierter Leistung oder falscher
Aktivierung führen.
Die hinteren Sensoren der Einparkhilfe
schalten sich automatisch ein, wenn der
Wählhebel auf R (Rückwärtsgang) gestellt
wird und sich das Fahrzeug mit weniger als
3 mph (5 km/h) Geschwindigkeit bewegt.
Bei Annäherung des Fahrzeugs an ein
großes Objekt verkürzen sich die Abstände
der Warntöne. Befindet sich das Objekt
weniger als 12 Zoll (30 Zentimeter) von der
Mitte des hinteren Stoßfängers des
Fahrzeugs, wechselt der Alarmton in einen
Dauerton.
Der Sensorerfassungsbereich
deckt bis zu 71 in (180 cm) hinter
dem hinteren Stoßfänger ab.
A
Beachte: Im Bereich der Außenecken ist
die Reichweite geringer.
Das System erkennt große Objekte, wenn
Sie den Getriebewählhebel in Stellung R
(rückwärts) bringen:
Ihr Fahrzeug bewegt sich langsam in
Rückwärtsrichtung.
Ein Objekt nähert sich mit niedriger
Geschwindigkeit der Rückseite Ihres
stehenden Fahrzeugs.
Ihr Fahrzeug bewegt sich langsam in
Rückwärtsrichtung und ein Objekt
nähert sich mit geringer
Geschwindigkeit der Rückseite des
Fahrzeugs.
Beachte: Wenn Ihr Fahrzeug länger als zwei
Sekunden im Stillstand verbleibt, wird das
akustische Signal stummgeschaltet. Sobald
sich das Fahrzeug rückwärts bewegt, wird
der Warnton wieder ausgegeben.
116
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
Einparkhilfe
Zum Abschalten des Systems den
Wählhebel aus der Stellung R (rückwärts)
bringen oder die Einparkhilfetaste drücken.
Bei einer Störung des Systems erscheint
eine Warnmeldung auf dem
Informationsdisplay und das System kann
nicht eingeschaltet werden. Siehe
Informationsmeldungen (Seite 77).
HECKKAMERA (falls vorhanden)
WARNUNGEN
Die Rückfahrkamera ist lediglich eine
ergänzende Rückfahrhilfe. Nach wie
vor benötigt der Fahrer auch die
Innen- und Außenspiegel für größtmögliche
Sichtfeldabdeckung.
Objekte in der Nähe einer der Ecken
des Stoßfängers oder unterhalb des
Stoßfängers werden aufgrund des
beschränkten Sichtfelds des
Kamerasystems möglicherweise nicht auf
dem Bildschirm angezeigt.
Möglichst langsam zurücksetzen,
weil bei höheren Geschwindigkeiten
die Reaktionszeit möglicherweise
nicht ausreicht, um das Fahrzeug zum
Stehen zu bringen.
Vorsicht bei Verwendung der
Rückfahrkamera mit geöffnetem
Kofferraumdeckel. Wenn der
Kofferraumdeckel geöffnet ist, befindet
sich die Kamera nicht in der richtigen
Position, sodass ein falsches Videobild
übertragen wird. Bei geöffnetem
Kofferraumdeckel werden alle
Markierungslinien ausgeblendet.
Vorsicht beim Ein- oder Ausschalten
von Kamerafunktionen. Sicherstellen,
dass das Fahrzeug nicht in Bewegung
ist.
Die Rückfahrkamera liefert ein Bild des
Bereichs hinter dem Fahrzeug.
Während des Betriebs werden auf dem
Display Linien angezeigt, die den Weg des
Fahrzeugs in Verhältnis zu Objekten hinter
dem Fahrzeug anzeigen.
Die Kamera befindet sich auf dem
Kofferraumdeckel.
Verwenden der Rückfahrkamera
Die Rückfahrkamera zeigt beim Schalten
in den Rückwärtsgang (R) an, was sich
hinter dem Fahrzeug befindet.
Beachte: Die Parkhilfesensoren hinten sind
bei Geschwindigkeiten über 12 km/h nicht
aktiv und können Objekte in einem
bestimmten Winkel oder in Bewegung nicht
erkennen.
Das System nutzt drei Arten von
Markierungen, um Objekte hinter dem
Fahrzeug darzustellen:
Aktive Markierungslinien zeigen den
voraussichtlichen Weg des Fahrzeugs
im Rückwärtsgang an.
Feste Markierungslinien zeigen den
tatsächlichen Weg des Fahrzeugs
während der Rückwärtsfahrt als gerade
Linie an. Dies ist beim Einfahren in eine
Parklücke oder dem Ausrichten
Fahrzeugs an einem anderen Objekt
hinter dem Fahrzeug hilfreich.
Mittellinie hilft bei der Ausrichtung
der Fahrzeugmitte an einem Objekt
(z. B. einem Anhänger).
117
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
Einparkhilfe
Beachte: Wenn die Rückwärtsfahrt (R)
eingestellt und der Kofferraumdeckel oder
die Heckklappe offen ist, werden keine
Markierungslinien der Rückfahrkamera
angezeigt.
Beachte: Beim Abschleppen zeigt die
Kamera nur das abgeschleppte Fahrzeug.
Dies bietet kein ausreichendes Sichtfeld wie
im normalen Betrieb, sodass einige Objekte
möglicherweise nicht zu sehen sind. In
einigen Fahrzeugen werden die
Markierungslinien beim Einstecken des
Steckers der Anhängerkupplung
ausgeblendet.
Unter folgenden Bedingungen ist der
Betrieb der Kamera möglicherweise
beeinträchtigt:
Nachts und in dunkler Umgebung,
sofern eine der Rückfahrleuchten nicht
funktioniert.
Schlamm, Wasser oder Staub
verdecken das Sichtfeld der Kamera.
Die Lampen mit einem weichen,
flusenfreien Lappen und nicht
scheuerndem Reiniger säubern.
Das Heck des Fahrzeugs wurde
getroffen oder beschädigt, sodass die
Kamera nicht mehr richtig ausgerichtet
ist.
Kameramarkierungen
Beachte: Die aktiven Markierungslinien
werden nur angezeigt, wenn die
Rückwärtsfahrt (R) eingestellt ist.
Aktive MarkierungslinienA
MittellinieB
Feste Markierungslinie: grüne
Zone
C
Feste Markierungslinie: gelbe
Zone
D
Feste Markierungslinie: rote ZoneE
HeckstoßfängerF
Aktive Markierungslinien werden nur
zusammen mit den festen
Markierungslinien angezeigt. Zum
Verwenden aktiver Markierungslinien das
Lenkrad drehen, bis die Markierungslinien
mit dem gewünschten Weg
übereinstimmen. Wird die Position des
Lenkrads beim Rückwärtsfahren verändert,
weicht das Fahrzeug möglicherweise vom
ursprünglich geplanten Weg ab.
118
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
Einparkhilfe
Die festen und die aktiven
Markierungslinien werden je nach Position
des Lenkrads ein- und ausgeblendet. Die
aktiven Markierungslinien werden bei
gerader Lenkradstellung nicht angezeigt.
Beim Rückwärtsfahren immer umsichtig
vorgehen. Objekte in der roten Zone sind
dem Fahrzeug am nächsten, während
Objekte in der grünen Zone weiter weg
sind. Die Objekte kommen dem Fahrzeug
näher, wenn sie von der grünen in die gelbe
oder rote Zone wechseln. Die Außen- und
Innenspiegel bieten einen besseren
Überblick über die Seiten und den Bereich
hinter dem Fahrzeug.
Manueller Zoom
ACHTUNG
Wenn der manuelle Zoom aktiviert
ist, wird u. U. nicht der gesamte
Bereich hinter dem Fahrzeug
angezeigt. Bei Verwendung des manuellen
Zooms auf die Umgebung achten.
Beachte: Der manuelle Zoom ist nur
verfügbar, wenn die Rückwärtsfahrt (R)
eingestellt ist.
Beachte: Wenn Sie den manuellen Zoom
aktivieren, wird nur die Mittellinie angezeigt.
Für diese Funktion können als
Einstellungen Vergrößern (+) und
Verkleinern (-) gewählt werden. Drücken
Sie auf das Symbol auf dem
Kamerabildschirm, um die Anzeige zu
ändern. Die Standardeinstellung ist Zoom
AUS.
Die Funktion bietet eine vergrößerte
Ansicht eines Objekts hinter dem Fahrzeug.
Im vergrößerten Bild wird der Stoßfänger
als Referenz angezeigt. Der Zoom ist nur
aktiv, wenn die Rückwärtsfahrt (R)
eingestellt ist.
Einstellungen des Kamerasystems
Sie können die Kameraeinstellungen mit
dem Menü Fahrzeugeinstellungen in der
Informationsanzeige anpassen.
Erweiterter Parkpilot oder Parkpilot (falls
vorhanden)
Für diese Funktion können als
Einstellungen nur EIN und AUS gewählt
werden.
Das System zeigt durch Markierungen in
Rot, Gelb und Grün auf dem Videobild an,
wenn eines der Sensorsysteme ein Objekt
erkennt.
Verzögerung Rückfahrkamera
Für diese Funktion können als
Einstellungen nur EIN und AUS gewählt
werden.
Die Standardeinstellung für die
Rückfahrkamera-Verzögerung ist AUS.
Beim Schalten aus dem Rückwärtsgang
(R) in einen anderen Gang als die
Parkstellung (P) verbleibt das Kamerabild
so lange auf dem Display, bis:
die Fahrgeschwindigkeit sich
ausreichend erhöht hat
der Wählhebel in Parkstellung (P)
gebracht wurde
10 Sekunden verstrichen sind.
119
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
Einparkhilfe
Aufheben der
Geschwindigkeitseinstellung
Die Taste CAN drücken und loslassen oder
das Bremspedal antippen. Daraufhin wird
die Sollgeschwindigkeit nicht vom System
gelöscht.
Rückruf der
Geschwindigkeitseinstellung
Die Taste RES drücken und loslassen.
Ausschalten der Geschwindigkeits-
regelanlage
Die Taste OFF drücken und loslassen,
wenn sich das System im Standby-Modus
befindet, oder die Zündung ausschalten.
Beachte: Durch Ausschalten des Systems
wird die Geschwindigkeitseinstellung
gelöscht.
121
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
Geschwindigkeitsregelung
ALLGEMEINE
INFORMATIONEN
WARNUNGEN
Spanngurte für Lasten verwenden,
die der zugelassenen Norm
entsprechen, z. B. DIN.
Stellen Sie sicher, dass alle losen
Gegenstände korrekt gesichert
werden.
Gepäck und andere Gegenstände
müssen so tief und so weit vorn wie
möglich im Gepäck- oder Laderaum
verstaut werden.
Fahren Sie keinesfalls mit geöffneter
Heckklappe oder Hintertür.
Anderenfalls kann Abgas in das
Fahrzeug eindringen.
Die für Ihr Fahrzeug maximal
zulässigen Achslasten vorn und
hinten nicht überschreiten. Siehe
Fahrzeug-Identifikationsschild (Seite
173).
An den Heckscheiben dürfen keine
Gegenstände anliegen.
Beachte: Achten Sie darauf, die
Innenverkleidung des Fahrzeugs nicht zu
beschädigen, wenn Sie es mit langen
Gegenständen wie z. B. Rohren, Holzbalken
oder Möbeln beladen.
BEFESTIGUNGSPUNKTE FÜR
GEPÄCK
Gepäckraumnetze
Beachte: Ihr Fahrzeug verfügt nicht über
Verankerungspunkte für das
Gepäckraumnetz hinter der ersten oder
zweiten Sitzreihe.
STAURAUM HINTEN UNTER
DEM BODEN
Gepäckraum-Managementsystem
(falls vorhanden)
Das System befindet sich im Boden des
Gepäckraums. Heben Sie den Griff zum
Öffnen an.
122
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
Befördern von Gepäck
GEPÄCKABDECKUNGEN
ACHTUNG
Auf der Gepäckraumabdeckung
dürfen keinesfalls Gegenstände
abgelegt werden.
Entfernen der Abdeckung
DACHTRÄGER UND
GEPÄCKTRÄGER
WARNUNGEN
Bei der Verwendung eines
Dachträgers verringert sich
möglicherweise die Reichweite und
das Fahrverhalten ändert sich.
Beim Anbau eines Dachträgers sind
die Anweisungen des Herstellers zu
beachten.
Beim Beladen des
Dachgepäckträgers empfehlen wir,
die Last gleichmäßig zu verteilen und
den Schwerpunkt niedrig zu halten.
Beladene Fahrzeuge mit höheren
Schwerpunkten reagieren anders als
unbeladene Fahrzeuge. Beim Fahren eines
schwer beladenen Fahrzeugs besonders
vorsichtig vorgehen, wie z.B. niedrigere
Geschwindigkeiten einhalten und mit
einem längeren Bremsweg rechnen.
Die maximal empfohlene Last des
Dachgepäckträgers bei gleichmäßiger
Verteilung beträgt:
75 kg.
Beachte: Keinesfalls Lasten direkt auf das
Dachblech platzieren. Das Dachblech ist
nicht für das direkte Tragen einer Last
konzipiert.
Für eine ordnungsgemäße Systemfunktion
des Dachgepäckträgers müssen die Lasten
direkt auf die Querträger gesetzt werden,
die an den Dachträger-Seitenschienen
befestigt sind. Bei der Verwendung eines
Dachgepäckträgersystems empfehlen wird
die Verwendung von
Original-Zubehörquerträgern von Ford, die
speziell für Ihr Fahrzeug konzipiert sind.
Sicherstellen, dass die Last sicher befestigt
ist. Die korrekte Befestigung der Last vor
Fahrtantritt und bei jedem Ladestopp
prüfen.
123
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
Befördern von Gepäck
ANHÄNGERBETRIEB
ACHTUNG
Ihr Fahrzeug ist nicht für den
Anhängerbetrieb zugelassen.
ABSCHLEPPEN DES
FAHRZEUGS AUF VIER
RÄDERN
WARNUNGEN
Beim Abschleppen des Fahrzeugs
stets die Zündung einschalten.
Nichtbeachten dieser Warnung kann
zu schweren oder tödlichen Verletzungen
führen.
Stellen Sie sicher, dass sich der
Getriebewählhebel in Position N
befindet. Nichtbeachtung dieser
Warnung könnte zu Getriebeschäden und
Unfällen oder Verletzungen führen.
Brems- und Lenkkraftunterstützung
sind nur bei laufendem Motor
verfügbar. Bremspedal kräftiger
betätigen und auf längeren Bremsweg
sowie erhöhte Lenkkräfte einstellen.
Mangelnde Sorgfalt kann zu Kollisionen
oder Verletzungen führen.
Eine zu starke Spannung des
Abschleppseils kann zu
Beschädigungen des
abgeschleppten oder abschleppenden
Fahrzeugs führen.
Abschleppen in Notfällen
Wenn Ihr Fahrzeug liegen bleibt und kein
Radheber, Abschleppwagen oder
Flachbettanhänger zur Verfügung steht,
kann es auch direkt mit allen Rädern auf
dem Boden abgeschleppt werden. Sie
können dies unter den folgenden
Bedingungen tun:
Ihr Fahrzeug steht so, dass es in
Fahrtrichtung abgeschleppt wird.
Der Getriebewählhebel befindet sich
in Position N. Wenn sich der
Getriebewählhebel nicht in Position N
bringen lässt, muss gegebenenfalls die
Wählhebelsperre gelöst werden. Siehe
Getriebe (Seite 107).
Höchstgeschwindigkeit 50 km/h
Maximale Entfernung 80 km
Beachte: Bei Geschwindigkeiten über
50 km/h und Entfernungen von mehr als
80 km müssen die Antriebsräder vom
Untergrund abgehoben werden.
Beachte: Es wird empfohlen, das Fahrzeug
nicht bei Bodenkontakt der Antriebsräder
abzuschleppen. Muss das Fahrzeug jedoch
aus einem gefährlichen Bereich entfernt
werden, darf es nicht schneller als 50 km/h
oder weiter als 80 km Kilometer
abgeschleppt werden.
ACHTUNG
Bei einem mechanischen
Getriebefehler keine
Abschleppvorrichtung für einzelne
Achsen verwenden. Alle Räder müssen auf
einer ebenen Plattform vom Boden
gehoben werden.
Langsam und gleichmäßig anfahren, damit
das abgeschleppte Fahrzeug nicht ruckt.
Sie dürfen nur die mit Ihrem Fahrzeug
gelieferte Abschleppöse verwenden.
124
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
Abschleppen
Abschleppseile oder Abschleppstangen
müssen auf derselben Fahrzeugseite
angebracht werden. Bei einem
abzuschleppenden Fahrzeug mit
Abschlepppunkt auf der rechten Seite
muss also am schleppenden Fahrzeug der
Abschlepppunkt hinten rechts verwendet
werden.
Die Stärke des Abschleppseils bzw. der
Abschleppstange muss ausreichend für
das Gewicht von abschleppendem und
gezogenem Fahrzeug sein.
Beachte: Eine Abschleppstange bietet die
sicherste Möglichkeit zum Abschleppen
eines Fahrzeugs.
Das Gewicht des gezogenen Fahrzeugs
darf nicht größer sein als das Gewicht des
abschleppenden Fahrzeugs.
125
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
Abschleppen
EINFAHREN
Reifen
ACHTUNG
Neue Reifen benötigen eine
Einfahrzeit von ca.500 km. Während
dieser Zeit muss mit verändertem
Fahrverhalten gerechnet werden.
Bremsen
ACHTUNG
Übermäßige Verwendung von
Bremsen und Kupplung wenn
möglich während der ersten
150 km im Stadtverkehr und der ersten
1.500 km auf Autobahnen vermeiden.
Motor
ACHTUNG
Überhöhte Geschwindigkeiten sind
während der ersten 1.500 km
unbedingt zu vermeiden. Öfter das
Tempo wechseln, und frühzeitig in den
nächsthöheren Gang schalten.
VORSICHTSMAßNAHMEN BEI
NIEDRIGEN TEMPERATUREN
Temperaturen unter -25°C können die
Funktion von gewissen Komponenten und
Systemen beeinträchtigen.
DURCHQUEREN VON WASSER
ACHTUNG
Nicht durch fließendes oder tiefes
Wasser fahren, da sonst das
Fahrzeug eventuell außer Kontrolle
gerät.
Beachte: Das Fahren durch stehende
Gewässer kann zu Fahrzeugschäden führen.
Beachte: Wenn Wasser in den Luftfilter
eintritt, können Motorschäden die Folge
sein.
Vor dem Fahren durch stehende Gewässer
die Tiefe prüfen. Niemals durch Wasser
fahren, das höher als bis zur Unterseite des
vorderen Türschwellerbereichs reicht.
Beim Durchfahren von Wasser sehr
langsam fahren und das Fahrzeug nicht
anhalten. Die Bremsleistung und Traktion
können beschränkt sein. Nach dem
Durchfahren von Wasser und sobald dies
ohne Beeinträchtigung der Sicherheit
möglich ist:
Das Bremspedal leicht treten, um die
Bremsen zu trocknen und zu prüfen, ob
sie funktionieren.
Prüfen, ob das Signalhorn funktioniert.
Prüfen, ob die Außenbeleuchtung
funktioniert.
Das Lenkrad drehen, um zu prüfen, ob
die Servolenkung funktioniert.
126
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
Hinweise zum Fahren
BODENMATTEN
WARNUNGEN
Verwenden Sie ausschließlich
Fußmatten, die für den Fußraum
Ihres Fahrzeugs konzipiert sind.
Verwenden Sie nur Fußmatten, die kein
Hindernis im Pedalbereich darstellen. Es
dürfen nur Fußmatten verwendet werden,
die fest an den Befestigungspunkten fixiert
sind, damit sie nicht verrutschen und auf
die Pedale geraten oder den sicheren
Betriebs Ihres Fahrzeugs auf andere Weise
stören können.
Pedale, die nicht ungehindert
betätigt werden können, führen u. U.
zum Verlust der Fahrzeugkontrolle
und erhöhen das Risiko von schweren
Verletzungen.
Achten Sie stets darauf, dass die
Fußmatten ordnungsgemäß an den
Befestigungspunkten im
Bodenteppich des Fahrzeugs fixiert sind.
Fußmatten müssen immer an beiden
Befestigungspunkten fixiert sein, damit sie
nicht verrutschen können.
Niemals Fußmatten oder andere
Abdeckungen in den Fußraum des
Fahrzeugs platzieren, die nicht
ordnungsgemäß befestigt werden können.
Unbefestigte Matten und Abdeckungen
können verrutschen, die Pedalbetätigung
behindern und zum Verlust der
Fahrzeugkontrolle führen.
Niemals Fußmatten oder andere
Abdeckungen auf bereits installierte
Fußmatten legen. Fußmatten sollten
stets auf den Teppich des Fahrzeugs gelegt
werden und nicht auf eine andere
Fußmatte oder eine andere Abdeckung.
Zusätzliche Fußmatten oder andere
Abdeckungen verringern den Pedalabstand
zum Boden und können die
Pedalbetätigung beeinträchtigen.
WARNUNGEN
Überprüfen Sie die Befestigung der
Fußmatten regelmäßig. Immer
Fußmatten korrekt wieder einpassen
und fixieren, nachdem sie für Reinigung
oder Austausch entfernt wurden.
Stets sicherstellen, dass keine
Gegenstände während der Fahrt in
den Fußraum des Fahrers fallen
können. Lose Gegenstände können unter
die Pedale geraten und zum Verlust der
Fahrzeugkontrolle führen.
Werden die Anweisungen zum
ordnungsgemäßen Einpassen bzw.
Befestigen von Fußmatten nicht
befolgt, kann die Pedalbetätigung
behindert werden, was einen Verlust der
Fahrzeugkontrolle zur Folge haben kann.
Fußmatten beim Einpassen so ausrichten,
dass deren Öse sich über dem
Befestigungspunkt befindet, und dann zum
Einrasten nach unten drücken.
Zum Entfernen der Fußmatte den
Einbauvorgang umkehren.
127
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
Hinweise zum Fahren
WARNBLINKLEUCHTEN
Der Schalter der Warnblinkanlage befindet
sich im Armaturenbrett. Verwenden Sie die
Warnblinkleuchten, wenn Ihr Fahrzeug zur
Gefahr für andere Verkehrsteilnehmer wird.
Drücken Sie die Taste, um die
Warnblinkanlage einzuschalten, wodurch
die Blinkleuchten vorne und hinten zu
blinken beginnen.
Drücken Sie die Taste erneut, um sie
auszuschalten.
Beachte: Eine Verwendung bei
ausgeschaltetem Motor führt zum Entladen
der Batterie. Dadurch kann ein Neustart des
Motors durch ungenügende Ladung
verhindert werden.
Beachte: Je nach den gültigen gesetzlichen
Regelungen des Landes, für das Ihr Fahrzeug
ursprünglich hergestellt wurde, kann sich
die Warnblinkanlage bei scharfem Bremsen
einschalten.
VERBANDSKASTEN
Die Erste Hilfe Ausrüstung kann unter dem
vorderen Beifahrersitz oder im Kofferraum
verstaut werden.
WARNDREIECK
Das Warndreieck kann unter dem vorderen
Beifahrersitz verstaut werden.
FREMDSTARTEN DES
FAHRZEUGS
WARNUNGEN
Es dürfen ausschließlich Batterien
gleicher Nennspannung verbunden
werden. Ein Nichtbeachten dieses
Warnhinweises kann zu schweren
Verletzungen führen.
Es dürfen ausschließlich
Starthilfekabel mit isolierten
Klemmen und ausreichendem
Querschnitt verwendet werden. Ein
Nichtbeachten dieses Warnhinweises kann
zu schweren Verletzungen führen.
Beachte: Dieses Verfahren gilt nur für die
12-Volt-Batterie im Motorraum.
Beachte: Das Fahrzeug verfügt über eine
leicht zugängliche 12-Volt-Batterie im
Motorraum. Die 12-Volt-Batterie steuert die
Schalter und Kontakte, die die
Hochvoltbatterie einschalten. Versuchen
Sie nicht, mit einer regulären
12-Volt-Batterie Starthilfe für die
Hochvoltbatterie zu leisten. Wenn die
Hochvoltbatterie nicht normal geladen
werden kann, muss das Fahrzeug zu einem
Vertragshändler geschleppt werden.
Beachte: Versuchen Sie nicht, das Fahrzeug
anzuschieben. Hierdurch kann das Getriebe
beschädigt werden.
Beachte: Trennen Sie die 12-Volt-Batterie
nicht vom elektrischen System des
Fahrzeugs.
128
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
Notfallausrüstung
Anschluss von Starthilfekabeln
Fahrzeug mit geringer
Batterieladung
A
Batterie des Starthilfe leistenden
Fahrzeugs
B
Plus-VerbindungskabelC
Minus-VerbindungskabelD
WARNUNGEN
Nicht direkt an den Minuspol ()
einer Batterie mit geringer Ladung
anschließen. Ein Funke kann zur
Explosion der Gase in der Umgebung der
Batterie oder zu einer Stromspitze
innerhalb der Batterie führen.
WARNUNGEN
Sicherstellen, dass zwischen
Starthilfekabeln und beweglichen
Teilen ein ausreichender Abstand
vorhanden ist. Nichtbeachten dieser
Warnung kann zu schweren oder tödlichen
Verletzungen führen.
1. Fahrzeuge so stellen, dass sie sich nicht
berühren.
2. Den Elektromotor und alle anderen
elektrischen Geräte ausschalten.
3. Den Pluspol (+) des Fahrzeugs B mit
dem Pluspol (+) von Fahrzeug A
verbinden (Kabel C). Die
Batteriepositionen können variieren.
4. Den Minuspol (-) des Fahrzeugs B mit
dem Masseanschluss von Fahrzeug A
verbinden (Kabel D).
Starten des Fahrzeugs
1. Den Motor von Fahrzeug B mit relativ
hoher Drehzahl betreiben.
2. Den Wählhebel von Fahrzeug A in die
Stellung P bringen.
3. Den Fahrbereitschaftsmodus
einschalten. Siehe Elektromotor
starten (Seite 98).
4. Motoren der beiden Fahrzeuge mit
angeschlossenen Starthilfekabeln
mindestens drei Minuten laufen lassen.
129
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
Notfallausrüstung
Beachte: Vor dem Abklemmen der
Starthilfekabel keinesfalls die Scheinwerfer
einschalten. Die Glühlampen können durch
eine Überspannung durchbrennen.
Starthilfekabel in umgekehrter Reihenfolge
abklemmen.
KOLLISION, BESCHÄDIGUNG
ODER BRAND
Richtlinien für Elektrofahrzeuge
und Hybrid-Elektrofahrzeuge von
Ford mit Hochspannungsbatterien
(Fahrzeugeigentümer/Fahrer/allgemeine
Öffentlichkeit)
Hinweise zu Elektrofahrzeugen und
Hybrid-Elektrofahrzeugen
Bei Schaden oder Brand an einem
Elektrofahrzeug oder einem
Hybrid-Elektrofahrzeug:
Stets davon ausgehen, dass die
Hochspannungsbatterie und die
dazugehörigen Komponenten Strom
führen und vollständig aufgeladen sind.
Freiliegende elektrische Komponenten,
Kabel und Hochspannungsbatterien
können Hochspannungs-Stromschläge
verursachen.
Ausgasende Dämpfe von
Hochspannungsbatterien sind
möglicherweise giftig und entzündlich.
Schäden am Fahrzeug oder an der
Hochspannungsbatterie können zu
einer sofortigen oder verzögerten
Freisetzung von giftigen und
entzündlichen Gasen sowie zu Bränden
führen.
Fahrzeuginformationen und
allgemeine Sicherheitsmaßnahmen
Der Hersteller und das Modell des
Fahrzeugs sollten bekannt sein.
Die Bedienungsanleitung des
Fahrzeugs lesen und sich mit den
Sicherheitsinformationen und den
empfohlenen Sicherheitsmaßnahmen
beim Fahrzeug vertraut machen.
Nicht versuchen, beschädigte
Elektrofahrzeuge oder
Hybrid-Elektrofahrzeuge selbst zu
reparieren. Zur Wartung einen
autorisierten Ford-Vertragshändler
oder einen Vertreter von Ford
kontaktieren.
Unfall
Ein Unfall oder ein Stoß, der so stark ist,
dass bei einem herkömmlichen Fahrzeug
Notfallmaßnahmen erforderlich sind,
erfordert diese Maßnahmen auch bei
Elektrofahrzeugen und
Hybrid-Elektrofahrzeugen.
Wenn möglich
Das Fahrzeug an einen sicheren,
nahegelegenen Ort bringen und vor Ort
bleiben.
Vor dem Ausschalten des Fahrzeugs
die Fenster herunterlassen.
Das Fahrzeug in die Parkstellung (P)
bringen, die Feststellbremse anziehen,
das Fahrzeug ausschalten, die
Warnblinkleuchten aktivieren und
den/die Schlüssel mindestens 5 m vom
Fahrzeug entfernen.
130
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
Notfallausrüstung
Immer
Falls nötig die Rettungskräfte
verständigen und darauf hinweisen,
dass ein Elektrofahrzeug oder ein
Hybrid-Elektrofahrzeug betroffen ist.
Keine freiliegenden elektrischen
Komponenten oder den Motorraum
berühren, da die Gefahr eines
Stromschlags besteht.
Beim Warten auf die Rettungskräfte
Kontakt mit ausströmenden
Flüssigkeiten und Gasen vermeiden
und Abstand zum passierenden
Verkehr halten.
Wenn die Rettungskräfte eingetroffen
sind, darauf hinweisen, dass ein
Elektrofahrzeug oder ein
Hybrid-Elektrofahrzeug betroffen ist
Brände
Wie bei jedem anderen Fahrzeug sofort
Rettungskräfte verständigen, wenn
Funken, Rauch oder Flammen aus dem
Fahrzeug austreten.
Das Fahrzeug umgehend verlassen!
Die Rettungskräfte darauf hinweisen,
dass ein Elektrofahrzeug oder ein
Hybrid-Elektrofahrzeug betroffen ist.
Wie bei jedem anderen Fahrzeugbrand
das Einatmen von Rauch, Dämpfen
oder Gasen vermeiden, da diese
gesundheitsschädlich sein können.
Eine sichere Entfernung zum Fahrzeug
einnehmen und versuchen, sich nicht
dem Rauch auszusetzen.
Beim Warten auf die Rettungskräfte
nicht die Fahrbahn betreten und
Abstand zum passierenden Verkehr
halten.
Nach dem Vorfall
Keine stark beschädigten Fahrzeuge
mit Lithium-Ionen-Batterie in einem
Gebäude oder innerhalb eines Radius
von 15 m um ein Gebäude oder
Fahrzeug lagern.
Sicherstellen, dass der Fahrgastraum
und der Kofferraum weiterhin belüftet
werden. Beispielsweise ein Fenster,
eine Tür oder den Kofferraum öffnen.
Sobald wie möglich das regionale
Kundendienstcenter von Ford (siehe
Serviceheft) und einen autorisierten
Ford-Vertragshändler verständigen.
Weitere Schritte können angewendet
werden, um die
Hochspannungsbatterie zu sichern und
zu entladen.
Sofort Rettungskräfte verständigen,
wenn Funken, Rauch oder Flammen
aus der Hochspannungsbatterie
austreten oder ein gurgelndes oder
blubberndes Geräusch zu hören ist.
UNFALL-SIGNALISIE-
RUNGSSYSTEM
Das System betätigt die Blinker, wenn ein
schwerer Zusammenstoß einen Airbag
(Front-, Seiten- oder Kopfairbags) oder
die Gurtstraffer auslöst.
Schalten Sie die Zündung aus.
Die Warnblinktaste wurde betigt.
Die Paniktaste (falls vorhanden) auf
der Fernbedienung drücken.
Das Fahrzeug wird nicht weiter mit
Strom versorgt.
131
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
Notfallausrüstung
EINBAULAGE DES
SICHERUNGSKASTENS
Sicherungskasten im Motorraum
Dieser Sicherungskasten befindet sich im
Motorraum Siehe Motorraum - Übersicht
(Seite 147).
Sicherungskasten auf
Beifahrerseite
1. Drücken Sie zum Öffnen der
Abdeckung die Halteclips zusammen.
2. Die Abdeckung des Sicherungskasten
nach unten klappen und heranziehen.
Der Einbau erfolgt in umgekehrter
Reihenfolge.
Sicherungskasten im Gepäckraum
TABELLE ZU SICHERUNGEN
Vorsicherungskasten
Das Fahrzeug verfügt über einen
Vorsicherungskasten, der sich im
Motorraum vor dem
12-Volt-Batteriegehäuse befindet. Dieser
ist an den Pluspol der 12-Volt-Batterie
angeschlossen. Dieser Sicherungskasten
enthält mehrere Hochstromsicherungen.
Falls diese Hochstromsicherungen
ausgetauscht werden müssen, wenden Sie
sich an einen Vertragshändler.
132
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
Sicherungen
Stromkreise
Sicherungskapa-
zität
Sicherung
Elektrische Servolenkung80 AF1
Ladekreis 12-Volt-Batterie.150 AF2
Stromverteiler.100 AF3
Karosseriesteuergerät (Versorgung).50 AF4
Kühlelement 1 und 2 - Hochvoltbatterie.70 AF5
Sicherungskasten - Laderaum.70 AF6
Nicht belegt-F7
Kühlerlüfter - Elektromotor.50 AF8
Karosseriesteuergerät (Versorgung).50 AF9
Kühlelement 3 - Hochvoltbatterie.40 AF10
Sicherungskasten - Motorraum
ACHTUNG
Um das Risiko eines Stromschlags
zu minimieren, immer die Abdeckung
des Stromverteilers anbringen, bevor
die Batterie angeschlossen wird oder
Flüssigkeiten nachgefüllt werden. Vor der
Wartung der Hochstromsicherungen
immer die 12-Volt-Batterie abklemmen.
Dieser Sicherungskasten enthält mehrere
Hochstromsicherungen zum Schutz der
wichtigsten elektrischen Systeme des
Fahrzeugs vor Überlastung.
Nachdem die 12-Volt-Batterie abgeklemmt
und wieder angeklemmt wurde, müssen
einige Funktionen zurückgesetzt werden.
133
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
Sicherungen
Sicherungskasten auf Beifahrerseite
Stromkreise
Sicherungskapa-
zität
Sicherung
Nicht belegt-F56
Nicht belegt-F57
Nicht belegt-F58
Sende-/Empfangseinheit passive Wegfahrsperre5 AF59
Innenraumbeleuchtung.
10 AF60 Fahrertür-Schaltergruppe
138
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
Sicherungen
Stromkreise
Sicherungskapa-
zität
Sicherung
Handschuhfachbeleuchtung
Umgebungsbeleuchtung.
Zigarettenanzünder
20 AF61 Zusatzsteckdosen hinten.
Regensensor.
5 AF62 Feuchtigkeitssensor.
Innenspiegel mit Abblendautomatik
Nicht belegt-F63
Nicht belegt-F64
Heckklappenentriegelung10 AF65
Türschloss Fahrertür.
20 AF66 Doppelverriegelung.
Schnittstellenmodul - vorderes Display.
7,5 AF67
GPS-Modul
Verbindung - Bluetooth-Telefon und -Sprachsteue-
rung.
SYNC-Modul.
Elektrisches Lenksäulenschloss.15 AF68
Kombiinstrument5 AF69
Zentralverriegelung20 AF70
Klimaanlage.10 AF71
Lenkradmodul.7,5 AF72
Batterieversorgung - Rückfahrwarner (Alarm-
system).7,5 AF73
On-Board-Diagnose-System.
Fernlicht.15 AF74
Nicht belegt-F75
Rückfahrscheinwerfer10 AF76
Pumpe Scheibenwaschanlage20 AF77
Lenkzündschloss
5 AF78 Drucktaste Zündschalter
139
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
Sicherungen
Stromkreise
Sicherungskapa-
zität
Sicherung
Audiogerät.
15 AF79 Schalter - Warnblinkanlage
Schalter - Schließzylinder
Nicht belegt-F80
Bewegungssensor im Innenraum
5 AF81 Funkfrequenzempfänger
Pumpe Scheibenwaschanlage20 AF82
Zentralverriegelung20 AF83
Entriegelung Fahrertür.
20 AF84 Doppelverriegelung.
Klimaanlage.
7,5 AF85 Deaktivierungsschalter Beifahrerairbag.
Sitzheizungsschalter
Zusatzheizung
Modul Rückhaltesystem
10 AF86 Deaktivierungsschalter Beifahrerairbag.
Nicht belegt-F87
Nicht belegt-F88
Nicht belegt-F89
Sicherungskasten im Gepäckraum
140
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
Sicherungen
Stromkreise
Sicherungskapa-
zität
Sicherung
Nicht belegt-F25
Nicht belegt-F26
Nicht belegt-F27
Nicht belegt-F28
Rückfahrkamera.
5 A*
F29
Modul - Einparkhilfe
5 A*
F30
Nicht belegt-F31
Nicht belegt-F32
Relais - Scheibenwischer hinten15 AF33
Sitzheizung Fahrer
15 A*
F34
Sitzheizung Beifahrer
15 A*
F35
Nicht belegt-F36
Nicht belegt-F37
Nicht belegt-F38
Nicht belegt-F39
Nicht belegt-F40
Nicht belegt-F41
Nicht belegt-F42
Nicht belegt-F43
Nicht belegt-F44
Nicht belegt-F45
Nicht belegt-F46
*Mini-Sicherungen
**Patronensicherungen
142
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
Sicherungen
Geschalteter StromkreisRelaistypRelais
Hinten 15.Stromversor-
gungsrelais
R1
Beheizbare Heckscheibe.MinirelaisR2
Heckscheibenwischer.MikrorelaisR3
Nicht belegt-R4
Alarmhorn - DiebstahlwarnanlageMikrorelaisR5
Nicht belegt-R6
WECHSEL VON SICHERUNGEN
Sicherungen
ACHTUNG
Sicherungen nur durch solche mit der
vorgeschriebenen Amperezahl
ersetzen. Verwenden einer höheren
Amperezahl kann schwere Schäden an der
Verkabelung verursachen und einen Brand
auslösen.
Wenn elektrische Verbraucher im Fahrzeug
nicht funktionieren, ist möglicherweise eine
Sicherung durchgebrannt. Ein
unterbrochener Sicherungsdraht zeigt eine
durchgebrannte Sicherung an. Vor dem
Austausch von elektrischen Komponenten
die entsprechenden Sicherungen prüfen.
Amperezahl und Farbe von Standardsicherungen
Farbe
Sicherungen Typ
J
Sicherungen
Typ M
Doppelte Mikro-
Sicherungen
Mikro-Siche-
rungen
Sicherungskapa-
zität
--HellbraunHellbraun5 A
--BraunBraun7,5 A
--RotRot10 A
-GrauBlauBlau15 A
BlauHellblau-Gelb20 A
WeißWeiß-Weiß25 A
RosaRosa-Grün30 A
143
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
Sicherungen
ALLGEMEINE
INFORMATIONEN
Lassen Sie Ihr Fahrzeug regelmäßig warten,
um die Verkehrstüchtigkeit und den
Wiederverkaufswert sicherzustellen. Ein
großes Netzwerk an Ford-Vertragspartnern
steht Ihnen mit fachmännischem Wissen
bei der Wartung zur Seite.
Vertragswerkstätten bieten Ihnen das
Expertenwissen und die notwendigen
Qualifikationen, die für die korrekte
Wartung Ihres Fahrzeugs mit den
einschlägigen Spezialwerkzeugen
erforderlich ist.
Neben regelmäßigen Wartungen
empfehlen wir die Durchführung der
folgenden zusätzlichen Prüfungen:
WARNUNGEN
Zündung vor allen Arbeiten oder vor
der Einstellung jeglicher Art
ausschalten.
Die Teile der elektronischen Zündung
nach dem Einschalten der Zündung
oder bei laufendem Elektromotor
nicht berühren. Das System wird mit hoher
Spannung betrieben.
Hände und Kleidung vom
Kühlerlüfter Elektromotor
fernhalten. Unter bestimmten
Bedingungen kann der Lüfter auch nach
dem Ausschalten des Elektromotors noch
einige Minuten weiterlaufen.
Vergewissern Sie sich, dass Sie
Einfüllverschlüsse nach Wartung und
Inspektion korrekt angebracht haben.
Informationen zur Hochspannung
ACHTUNG
Der Kontakt mit Hochspannung kann
zu schweren Verletzungen oder zum
Tode führen.
Hochspannungskomponenten müssen von
einem ausgebildeten Servicetechniker
gewartet werden.
Das Fahrzeug besteht aus verschiedenen
Hochspannungskomponenten und
-kabeln. Hochspannungsstrom fließt
ausschließlich durch spezielle Leitungen,
die entsprechend gekennzeichnet oder von
einer orangefarbenen Abdeckung bzw.
Klebeband mit orangefarbenen Streifen
abgedeckt sind. Diese Komponenten nicht
berühren.
Tägliche Kontrollen
Außenleuchten
Innenleuchten
Warn- und Kontrollleuchten
Wöchentliche Kontrollen
Bremsflüssigkeitsstand
Waschflüssigkeitsstand
Reifendruck (kalte Reifen).
Reifenzustand.
Monatliche Prüfungen
Kühlmittelstand Siehe Kühlmittel
prüfen (Seite 147).
Leitungen, Schläuche und
Vorratsbehälter auf Dichtheit.
Funktion der Klimaanlage
Funktion der Feststellbremse
Funktion des Signalhorns
Fester Sitz der Radmuttern. Siehe
Radmuttern (Seite 171).
145
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
Wartung
ÖFFNEN UND SCHLIEßEN DER
MOTORHAUBE
Öffnen der Motorhaube
1. Den Motorhaubenentriegelungshebel
ziehen.
2. Die Motorhaube etwas anheben. Den
Fanghaken zur Fahrzeugmitte
bewegen, um die Haube zu entriegeln.
3. Öffnen Sie die Motorhaube und stützen
Sie sie mit dem Motorhaubendämpfer
ab.
Schließen der Motorhaube
1. Den Motorhaubendämpfer aus der
Arretierung ziehen und ordnungsgemäß
im Clip sichern.
2. Senken Sie die Motorhaube und lassen
Sie sie zum Schließen durch das
Eigengewicht aus einer Höhe von 8-12
in (20-30 cm) fallen.
Beachte: Vergewissern Sie sich, dass die
Motorhaube ordnungsgemäß verschlossen
ist.
146
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
Wartung
MOTORRAUM - ÜBERSICHT
Kühlmittel-Ausgleichbehälter Siehe Kühlmittel prüfen (Seite 147).A
Bremsflüssigkeitsbehälter (Rechtslenker)B
Bremsflüssigkeitsbehälter (Linkslenker)C
12 Volt-BatterieD
Sicherungskasten - Motorraum Siehe Sicherungen (Seite 132).E
Behälter Scheibenwaschflüssigkeit vornF
KÜHLMITTEL PRÜFEN
ACHTUNG
Flüssigkeit nicht mit Haut oder Augen
in Berührung bringen. Sollte dies
trotzdem geschehen, spülen Sie die
betreffenden Stellen sofort mit viel Wasser
und suchen Sie einen Arzt auf. Ein
Nichtbeachten dieses Warnhinweises kann
zu schweren Verletzungen führen.
Prüfen des Kühlmittels
In den im Wartungsplan angegebenen
Abständen bei kaltem Elektromotor den
Füllstand des Kühlmittels im
Kühlmittelbehälter prüfen.
Falls der Füllstand bis auf die
MIN-Markierung abgesunken ist, sofort
Kühlmittel nachfüllen.
Beachte: Sicherstellen, dass sich der
Flüssigkeitsstand zwischen der MIN- und
MAX-Markierung befindet.
147
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
Wartung
Beachte: Kühlmittel dehnt sich bei Wärme
aus. Der Kühlmittelstand kann sich über die
MAX-Markierung ausdehnen.
Beachte: Es ist sehr wichtig, ein der
Ford-Spezifikation entsprechendes
vorverdünntes Kühlmittel zu verwenden, um
ein Verstopfen der engen
Kühlmittelleitungen zu verhindern. Das
Verwenden von konzentriertem Kühlmittel
und Wasser kann zum Verstopfen der
Kühlmittelleitungen führen und ein
Erlöschen der Garantie mit sich bringen.
Siehe Technische Daten (Seite 174).
Beachte: Die verschiedenen
Fahrzeugflüssigkeiten sind nicht
untereinander austauschbar. Kühlmittel,
Frostschutzmittel und
Scheibenwaschflüssigkeit dürfen
ausschließlich für ihre jeweilige Bestimmung
eingesetzt werden.
Einfüllen von Kühlmittel
WARNUNGEN
Es darf kein Kühlmittel eingefüllt
werden, solange der Elektromotor
warm ist. Aus dem Kühlsystem
austretender Dampf und heiße
Flüssigkeiten können schwere
Verbrennungen verursachen. Versehentlich
auf heiße Motorteile verschüttetes
Kühlmittel kann zu Verbrennungen führen.
Ein Nichtbeachten dieses Warnhinweises
kann zu schweren Verletzungen führen.
Es darf kein Kühlmittel in den Tank
für die Scheibenwaschflüssigkeit
eingefüllt werden. Auf die
Windschutzscheibe gesprühtes Kühlmittel
kann die Sicht durch die
Windschutzscheibe erheblich
einschränken. Nichtbeachten dieser
Warnung kann zu schweren oder tödlichen
Verletzungen führen.
WARNUNGEN
Um das Risiko von Verletzungen zu
minimieren, vor dem Abschrauben
des Verschlussdeckels -
Kühlmitteltank sicherstellen, dass der
Elektromotor abgekühlt ist. Das
Kühlsystem ist mit Druck beaufschlagt,
und ein geringfügiges Öffnen des Deckels
kann zum Austritt von Dampf und heißem
Kühlmittel führen. Ein Nichtbeachten
dieses Warnhinweises kann zu schweren
Verletzungen führen.
Beachte: Füllen Sie nicht Kühlmittel über
die MAX-Markierung hinaus ein.
Beachte: Füllen Sie das Kühlsystem in
einem Notfall mit Wasser auf, damit Sie die
Fahrt bis zu einem Vertragshändler
fortsetzen können. Lassen Sie das System
sobald wie möglich von einem
Vertragshändler überprüfen.
Beachte: Das Auswechseln des Kühlmittels
kann nur durch einen Vertragshändler
erfolgen. Erfolgt dies nicht ordnungsgemäß,
können Schäden an den Komponenten des
Kühlsystems entstehen und der
Garantieanspruch erlöschen.
Beachte: Verwenden Sie keinen
Leckreparatur-Zusatz oder
Kühlsystemabdichtungen bzw. -zusätze, da
diese Schäden am Kühlsystem bzw. an der
Heizung verursachen können. Solche
Schäden werden nicht durch die
Fahrzeuggarantie abgedeckt.
Beachte: Beim normalen Fahrzeugbetrieb
kann sich die Farbe des Kühlmittels von
Orange in Rosa bzw. Hellrot ändern. Sofern
das Kühlmittel klar und frei von
Fremdstoffen ist, zeigt diese farbliche
Veränderung keine Beeinträchtigung der
Kühlmittelqualität an und ein Ablassen des
Kühlmittels, Spülen des Systems oder
Ersetzen des Kühlmittels ist nicht
erforderlich.
148
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
Wartung
Mischen Sie keine Kühlmittel verschiedener
Farbe oder Typen im Fahrzeug. Stellen Sie
sicher, dass das richtige Kühlmittel
verwendet wird. Das Mischen von
Kühlmitteln kann das Kühlsystem
beeinträchtigen. Die Verwendung eines
ungeeigneten Kühlmittels kann Schäden
am Elektromotor oder den
Kühlsystemkomponenten verursachen und
ein Erlöschen der Fahrzeuggarantie zur
Folge haben.
In einem Notfall kann das Kühlsystem mit
einer großen Menge Wasser ohne
Kühlmittel aufgefüllt werden, um eine
Weiterfahrt zur nächsten Werkstatt zu
ermöglichen. In diesem Fall muss das
Kühlsystem so schnell wie möglich
entleert, chemisch gereinigt und wieder
mit vorverdünntem Kühlmittel befüllt
werden. Die Verwendung von reinem
Wasser (ohne Kühlmittel) kann zu
Beschädigungen durch Korrosion,
Überhitzen, Einfrieren oder Verstopfen
führen.
Fügen Sie dem Kühlmittel keine weiteren
Korrosionsschutzadditive oder andere
Zusätze hinzu. Diese können schädlich sein
und den Korrosionsschutz des Kühlmittels
beeinträchtigen.
Den Verschlussdeckel langsam
abschrauben. Beim Abschrauben des
Verschlussdeckels wird der Systemdruck
abgebaut.
Füllen Sie nur vorverdünntes Kühlmittel
nach, das der Ford-Spezifikation
entspricht. Siehe Technische Daten
(Seite 174).
Nach dem Auffüllen von Kühlmittel muss
der Kühlmittelstand im Kühlmittelbehälter
bei den darauf folgenden Fahrten überprüft
werden. Füllen Sie bei Bedarf ausreichend
vorverdünntes Kühlmittel nach, um den
richtigen Kühlmittelstand zu erreichen.
PRÜFEN DER
BREMSFLÜSSIGKEIT
WARNUNGEN
Keine andere Flüssigkeiten als die
empfohlene Bremsflüssigkeit
verwenden, da dies die
Bremswirkung beeinträchtigt. Die
Verwendung einer inkorrekten Flüssigkeit
könnte zum Verlust der Kontrolle über das
Fahrzeug, zu schweren Verletzungen oder
zum Tod führen.
Nur Bremsflüssigkeit aus einem
versiegelten Behälter verwenden.
Eine Verunreinigung durch Schmutz,
Wasser, Mineralölprodukte und andere
Stoffe kann zu einer Beschädigung und
dem Ausfall des Bremssystems führen. Die
Nichtbeachtung dieser Warnung könnte
zum Verlust der Kontrolle über das
Fahrzeug, zu schweren Verletzungen oder
zum Tod führen.
Flüssigkeit nicht mit Haut oder Augen
in Berührung bringen. Sollte dies
trotzdem geschehen, spülen Sie die
betreffenden Stellen sofort mit viel Wasser
und suchen Sie einen Arzt auf.
Ein Flüssigkeitsstand zwischen den
Linien für MAX und MIN ist innerhalb
des für den Betrieb zulässigen
Bereichs, und es muss keine Flüssigkeit
nachgefüllt werden. Ein Flüssigkeitsstand
außerhalb des normalen Betriebsbereichs
kann die Leistung des Systems
beeinträchtigen. Lassen Sie Ihr Fahrzeug
umgehend überprüfen.
149
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
Wartung
Nur Flüssigkeit verwenden, die
Ford-Spezifikation entsprechen.
Siehe Technische Daten (Seite 172).
PRÜFEN DER
WASCHFLÜSSIGKEIT
Beim Auffüllen eine Mischung aus
Waschflüssigkeit und Wasser verwenden,
damit die Flüssigkeit bei Kälte nicht gefriert
und die Reinigungswirkung verbessert
wird. Informationen zur Verdünnung der
Flüssigkeit können Sie den Anweisungen
zum jeweiligen Produkt entnehmen.
Beachte: Der Vorratsbehälter versorgt die
Waschanlagen von Windschutz- und
Heckscheibe.
12 V BATTERIE AUSTAUSCHEN
ACHTUNG
Fahrzeuge mit Start-Stoppautomatik
stellen andere Anforderungen an die
Batterie. Die Batterie muss gegen
eine mit genau denselben Spezifikationen
ausgetauscht werden.
Die Batterie befindet sich im Motorraum.
Siehe Wartung (Seite 145).
Beachte: Die Einklemmschutzfunktion für
die elektrischen Fensterheber muss
zurückgesetzt werden. Siehe Elektrische
Fensterheber (Seite 59).
Entsorgen Sie die verbrauchten
Batterien stets entsprechend
den
Umweltschutz-Bestimmungen.
Fragen Sie bei den örtlichen Behörden
bezüglich Recycling von alten Batterien
nach.
PRÜFEN DER
WISCHERBLÄTTER
Streichen Sie mit den Fingerspitzen über
die Kante des Wischerblatts, um es auf
Rauheit zu prüfen.
Reinigen Sie die Wischerblätter mit einem
weichen Schwamm oder Tuch mit
Waschflüssigkeit oder Wasser.
150
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
Wartung
WECHSELN DER
WISCHERBLÄTTER
Auswechseln der Scheibenwi-
scherblätter vorne
Wartungsposition
Schalten Sie zum Auswechseln der
Wischerblätter die Scheibenwischer in die
Wartungsposition. Die Scheibenwischer
kehren nach dem Einschalten der Zündung
wieder in die Ausgangsposition zurück.
Beachte: In den Wintermonaten können
Sie die Wartungsstellung verwenden, um
die Wischerblätter besser von Schnee und
Eis befreien zu können. Achten Sie vor dem
Einschalten der Zündung darauf, dass die
Windschutzscheibe frei von Schnee und Eis
ist.
1. Schalten Sie die Zündung ein.
2. Schalten Sie die Zündung aus.
3. Den Wischerhebel drei Sekunden lang
in Stellung A gedrückt halten.
4. Wischerhebel loslassen, wenn die
Scheibenwischer die Wartungsposition
erreicht haben.
Beachte: Die Wischerarme können bei
ausgeschalteter Zündung auch von Hand in
die Wartungsposition bewegt werden. Bei
eingeschalteter Zündung können die
Wischerarme nicht gedreht werden.
Auswechseln der
Scheibenwischerblätter vorne
Beachte: Den Wischerarm nicht am
Scheibenwischerblatt anheben.
Beachte: Darauf achten, dass der
Wischerarm nicht auf die Scheibe zurück
federt, wenn das Scheibenwischerblatt nicht
angebracht ist.
1. Drücken Sie den Verriegelungsknopf.
2. Das Scheibenwischerblatt entfernen.
3. Der Einbau erfolgt in umgekehrter
Reihenfolge.
Beachte: Sicherstellen, dass das
Wischerblatt korrekt einrastet.
Wechseln des Wischerblattes
hinten
Beachte: Den Wischerarm nicht am
Scheibenwischerblatt anheben.
Beachte: Darauf achten, dass der
Wischerarm nicht auf die Scheibe zurück
federt, wenn das Scheibenwischerblatt nicht
angebracht ist.
151
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
Wartung
1. Den Wischerarm nach oben klappen.
2. Das Wischerblatt etwas drehen.
3. Das Scheibenwischerblatt vom
Scheibenwischerarm lösen.
4. Das Scheibenwischerblatt entfernen.
5. Der Einbau erfolgt in umgekehrter
Reihenfolge.
Beachte: Sicherstellen, dass das
Wischerblatt korrekt einrastet.
SCHEINWERFER AUSBAUEN
1. Öffnen Sie die Motorhaube. Siehe
Öffnen und Schließen der
Motorhaube (Seite 146).
2. Drehen Sie die Schrauben heraus.
3. Ziehen Sie den Scheinwerfer so weit
wie möglich zur Fahrzeugfront und
lösen Sie ihn vom unteren
Verankerungspunkt.
4. Heben Sie die Außenseite des
Scheinwerfers an und entfernen Sie
ihn.
5. Den Stecker abziehen.
152
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
Wartung
WECHSEL VON GLÜHLAMPEN
ACHTUNG
Halogen-Scheinwerferglühlampen
vorsichtig behandeln und außerhalb
der Reichweite von Kindern
aufbewahren. Die Glühlampe nur an der
Plastikfassung anfassen und nicht das
Glas berühren. Das Öl von den Händen
könnte zum Bruch der Glühlampe beim
nächsten Einschalten führen.
Beachte: Wird die Glühlampe versehentlich
berührt, muss sie mit Alkohol gereinigt
werden.
Austauschen von HID-
Scheinwerferglühlampen (falls
vorhanden)
Ihr Fahrzeug ist mit
Gasentladungsleuchten ausgestattet.
Diese Leuchten werden mit Hochspannung
betrieben. Suchen Sie einen
Vertragshändler auf.
Scheinwerfer
A. Abblendlichtglühlampe
B. Fernlichtglühlampe
C. Blinker
Fernlicht
1. Bauen Sie den Scheinwerfer aus. Siehe
Scheinwerfer ausbauen (Seite 152).
2. Die Abdeckung ausbauen.
3. Den Clip lösen.
4. Die Glühlampenfassung gerade
herausziehen.
Abblendlicht
1. Bauen Sie den Scheinwerfer aus. Siehe
Scheinwerfer ausbauen (Seite 152).
153
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
Wartung
2. Die Abdeckung ausbauen.
3. Den Clip lösen.
4. Die Glühlampenfassung gerade
herausziehen.
Blinkkontrollleuchte
1. Bauen Sie den Scheinwerfer aus. Siehe
Scheinwerfer ausbauen (Seite 152).
2. Die Abdeckung ausbauen.
3. Die Lampenfassung gegen den
Uhrzeigersinn drehen und entfernen.
4. Die Glühlampe sanft in die Fassung
hineindrücken, gegen den Uhrzeigersinn
drehen und entfernen.
Nebelscheinwerfer
1. Entfernen Sie das Nebelleuchtengitter
von der Frontmaske, und schrauben
Sie die Nebelleuchte ab.
154
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
Wartung
2. Den Stecker abziehen.
3. Die Lampe gegen den Uhrzeigersinn
drehen und entfernen.
Rückleuchten 5-Türer
Zugang zu Glühlampen von
Rückleuchten, Bremsleuchten,
Seitenbegrenzungsleuchten, Blinkern
und Rückfahrscheinwerfern
1. Die Verkleidung ausbauen.
2. Die Flügelmuttern und den Klipp
entfernen.
3. Die Leuchte entfernen.
4. Den Stecker abziehen.
5. Die Glühlampe ausbauen und die
Lampenfassung ausclipsen.
6. Die Glühlampe sanft in die Fassung
hineindrücken, gegen den Uhrzeigersinn
drehen und entfernen.
155
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
Wartung
Austauschen der Glühlampen von
Rückleuchten, Bremsleuchten,
Seitenbegrenzungsleuchten, Blinkern
und Rückfahrscheinwerfern
Brems- und RückleuchteA.
BlinkerB.
RückfahrscheinwerferC.
1. Die Glühlampe ausbauen und die
Lampenfassung ausclipsen.
2. Die Glühlampe sanft in die Fassung
hineindrücken, gegen den Uhrzeigersinn
drehen und entfernen.
LED-Schlussleuchten (falls vorhanden)
Diese Leuchten enthalten LED-Leuchten.
Suchen Sie einen Vertragshändler auf.
Kennzeichenleuchte und dritte
Bremsleuchte
Diese Leuchten enthalten LED-Leuchten.
Suchen Sie einen Vertragshändler auf.
TABELLE ZUR GLÜHLAMPEN-SPEZIFIKATION
VorgabeFunktion
H1 oder H15Halogen-Scheinwerfer, Fernlicht.
H7Halogen-Scheinwerfer, Abblendlicht.
D3SGasentladungsscheinwerfer.
H15Tagfahrlicht.
W5WParkleuchte vorn.
PY21WBlinkleuchte vorn.
H8Nebelscheinwerfer.
156
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
Wartung
VorgabeFunktion
P21/5WBrems- und Rückleuchte.
W5WRückleuchte.
P21WNebelschlussleuchte.
PY21WBlinkleuchte hinten.
W16WRückfahrscheinwerfer
157
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
Wartung
Sicherheitsgurte
Beachte: Keine Scheuermittel oder
chemischen Lösungsmittel zum Reinigen
verwenden.
Beachte: Schützen Sie den
Gurtaufrollmechanismus vor Eindringen von
Feuchtigkeit.
Reinigen Sie sie mit einem weichen
Schwamm, der mit Innenraumreiniger oder
Wasser angefeuchtet ist. Lassen Sie sie
von selbst und ohne Einwirkung von
künstlichen Wärmequellen trocknen.
Kombiinstrumentglas, LCD-
Display und Radiodisplay
Beachte: Keine Scheuermittel,
alkoholischen oder chemischen
Lösungsmittel zum Reinigen verwenden.
Heckfenster
Beachte: Zur Reinigung der Innenseite der
Heckscheiben keine scheuernden Mittel
verwenden.
Beachte: Auf die Innenseite der
Heckscheiben keine Aufkleber kleben.
REPARATUR KLEINERER
LACKSCHÄDEN
Durch Einschläge von Fahrbahnsplitt
verursachte Lackschäden oder kleine
Schrammen müssen sobald wie möglich
ausgebessert werden. Sie finden eine
Produktauswahl bei Ihrem
Vertragshändler.
Vor dem Reparieren von Lackschäden
Rückstände von Vogelkot, Baumharz,
Insekten, Teerflecken, Straßensalz und
saurem Regen entfernen.
Vor dem Verwenden der Produkte immer
die Herstelleranweisungen lesen und diese
befolgen.
LEICHTMETALLFELGEN
REINIGEN
Beachte: Keinesfalls
Reinigungschemikalien auf warme bzw.
heiße Felgen und Abdeckungen auftragen.
Beachte: Industriereiniger (Heavy-Duty)
bzw. Reinigungschemikalien zusammen mit
Bürsteneinsatz zum Entfernen von
Bremsstaub bzw. - schmutz könnten die
Lackierung nach einer gewissen Zeit
beeinträchtigen.
Beachte: Keinesfalls Reiniger auf Basis von
Säuren oder ätzenden Fluorwasserstoffen,
Stahlwolle, Benzin oder starke
Haushaltsreiniger zur Radreinigung
verwenden.
Beachte: Wenn das Fahrzeug nach dem
Reinigen der Räder mit einem
Radreinigungsmittel für längere Zeit geparkt
werden soll, das Fahrzeug vorher für einige
Minuten fahren. Dies vermindert das Risiko
von Korrosion der Bremsscheiben,
Bremsklötze und -beläge.
Beachte: Einige automatische
Waschstraßen können die Lackierung der
Radfelgen und Radkappen beschädigen.
Leichtmetallräder und Radkappen sind mit
einer Klarlack versehen. Um ihren Zustand
zu erhalten, empfehlen wir:
Wöchentliche Reinigung mit dem
empfohlenen Rad- und Reifenreiniger.
Mit einem Schwamm hartnäckige
Ablagerungen wie Schmutz und
Bremsstaub entfernen.
Nach dem Reinigungsvorgang diese
mit einem Hochdruckreiniger sorgfältig
abspülen.
Wir empfehlen den Ford Service
Radreiniger. Sicherstellen, dass die
Anweisungen des Herstellers sorgfältig
gelesen und befolgt werden.
159
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
Fahrzeugpflege
Verwenden anderer nicht empfohlener
Reinigungsmittel kann zu schweren und
dauerhaften sichtbaren Schäden führen.
160
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
Fahrzeugpflege
BEHELFSREPARATURKIT
Ihr Fahrzeug verfügt u. U. über keinen
Reservereifen. Deshalb ist für den Notfall
ein Behelfsreparaturkit vorhanden, das für
die vorübergehende Reparatur eines
einzelnen Reifens ausreicht.
Das Kit befindet sich links im hinteren
Kofferraum.
Allgemeine Informationen
WARNUNGEN
Je nach Art und Ausmaß des
Reifenschadens lassen sich manche
Reifen nur teilweise oder überhaupt
nicht abdichten. Ein Reifendruckverlust
kann die Fahrzeughandhabung
beeinträchtigen und zum Verlust der
Fahrzeugkontrolle führen.
Verwenden Sie das
Reifenreparaturkit keinesfalls an
einem bereits beschädigten Reifen,
der z. B. mit ungenügend Druck gefahren
wurde. Dies könnte zum Verlust der
Fahrzeugkontrolle, zu schweren
Verletzungen oder Tod führen.
Verwenden Sie das Reparaturkit
nicht für Run-Flat-Reifen. Dies
könnte zum Verlust der
Fahrzeugkontrolle führen.
Versuchen Sie nicht, Schäden an den
Seitenwänden des Reifens
abzudichten. Dies könnte zum
Platzen von Reifen, zum Verlust der
Fahrzeugkontrolle und zu schweren
Verletzungen oder Tod führen.
Das Reparaturkit kann die meisten
Reifenlöcher bis zu ¼ Zoll (6 mm)
abdichten Dadurch wird eine
vorübergehende Weiterfahrt möglich.
Bei der Verwendung des Kits müssen
folgende Anweisungen beachtet werden:
Fahren Sie vorsichtig und vermeiden
Sie plötzliche Lenk- und Fahrmanöver,
insbesondere wenn das Fahrzeug
schwer beladen ist oder einen
Anhänger zieht.
Dieses Reparaturkit ermöglicht eine
vorübergehende Notreparatur, mit der
Sie Ihre Reise zur nächsten Reifen- oder
Fahrzeugwerkstatt bis zu maximal 200
km fortsetzen können.
Überschreiten Sie keinesfalls eine
Höchstgeschwindigkeit von 50 mph
(80 km/h).
Kit außerhalb der Reichweite von
Kindern aufbewahren.
Das Kit nur verwenden, wenn die
Umgebungstemperatur zwischen -40
°F (-40 °C) und +158 °F (+70 °C)
beträgt.
Verwendung des
Reifenreparaturkits
WARNUNGEN
Druckluft kann explosiv oder wie ein
Treibmittel agieren und schwere
Verletzungen verursachen.
Lassen Sie das Reparaturkit während
des Gebrauch niemals
unbeaufsichtigt.
Betreiben Sie den Kompressor nicht
länger als 10 Minuten. Dies könnte
zum Verlust der Fahrzeugkontrolle
oder zu Verletzungen führen.
Beachte: Verwenden Sie das Reparaturkit
nur für das Fahrzeug, mit dem es
ausgeliefert wurde.
161
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
Räder und Reifen
Stellen Sie Ihr Fahrzeug am
Straßenrand ab, so dass Sie den
Verkehrsfluss nicht behindern und den
Kit verwenden können, ohne sich dabei
in Gefahr zu begeben.
Ziehen Sie die Feststellbremse an,
selbst wenn Sie auf ebener Straße
parken, und achten Sie darauf, dass
das Fahrzeug nicht wegrollen kann.
Versuchen Sie keinesfalls, Fremdkörper
wie Nägel oder Schrauben aus dem
Reifen zu entfernen.
Lassen Sie während des Gebrauchs
des Reparaturkits den Motor laufen,
falls sich das Fahrzeug nicht in einem
geschlossenen oder schlecht
belüfteten Raum (wie z. B. in einem
Gebäude) befindet. Schalten Sie in
diesem Fall den Kompressor bei
ausgeschaltetem Motor ein.
Ersetzen Sie die Flasche mit dem
Dichtmittel vor dessen Verfallsdatum
(siehe Flasche oben).
Informieren Sie alle Betreiber des
Fahrzeugs, dass der Reifen nur
provisorisch mit dem Reparaturkit
repariert wurde. Verweisen Sie auf die
speziellen Fahrbedingungen, die
einzuhalten sind.
Aufpumpen des Reifens
WARNUNGEN
Überprüfen Sie die Seitenwand vor
Füllen des Reifens. Bei Rissen,
Ausbuchtungen oder ähnlichen
Schäden, den Reifen nicht aufpumpen.
Dies könnte zu Verletzungen führen.
Stehen Sie nicht direkt neben dem
Reifen, während der Kompressor ihn
aufpumpt. Dies könnte bei einem
Reifenplatzer zu Verletzungen führen.
WARNUNGEN
Beobachten Sie den Seitenwand des
Reifens. Falls Risse, Aufquellen oder
andere Schäden sichtbar werden,
den Kompressor ausschalten und die Luft
über das Druckablassventil F ablassen.
Keinesfalls mit solch einem Reifen fahren.
Dies könnte zum Verlust der
Fahrzeugkontrolle führen.
Das Dichtmittel enthält natürliches
Naturkautschuk. Kontakt mit Haut
und Kleidung vermeiden. Sollte dies
trotzdem geschehen, spülen Sie die
betreffenden Stellen sofort mit viel Wasser
und suchen Sie einen Arzt auf.
Falls der Reifendruck nicht innerhalb
von 10 Minuten 1,8 bar (26 psi)
erreicht, ist der Reifen evtl. zu stark
beschädigt, um eine vorübergehende
Reparatur zu ermöglichen. In diesem Fall
keinesfalls mit dem Reifen weiterfahren.
Dies könnte zum Verlust der
Fahrzeugkontrolle führen.
Beim Aufschrauben des Behälters
auf die Behälteraufnahme wird das
Siegel durchstoßen. Keinesfalls den
Behälter von der Behälteraufnahme
abschrauben, da das Dichtmittel
entweichen würde und schwere
Verletzungen verursachen könnte.
162
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
Räder und Reifen
DichtmittelflascheA
FlaschendeckelB
Oranger DeckelC
KompressorschalterD
Stromkabel mit SteckerE
DruckablassventilF
SchutzkappeG
SchlauchH
BehälteraufnahmeI
EtikettJ
ManometerK
1. Den Aufkleber J, der die zulässige
Höchstgeschwindigkeit mit 50 mph
(80 km/h) angibt, vom Gehäuse
abziehen und im Sichtfeld des Fahrers
auf das Armaturenbrett kleben. Stellen
Sie sicher, dass durch den Aufkleber
keine wichtigen Teile verdeckt werden.
2. Nehmen Sie den Schlauch H und den
Stromstecker mit dem Kabel E aus
dem Kit.
3. Schrauben Sie die orangefarbene
Kappe C und den Flaschendeckel B ab.
4. Schrauben Sie die Dichtmittelflasche
A im Uhrzeigersinn fest in die
Flaschenhalterung I.
5. Entfernen Sie die Ventilkappe vom
beschädigten Reifen.
6. Nehmen Sie Schutzkappe G von
Schlauch H ab und schrauben Sie
Schlauch H fest auf das Ventil des
beschädigten Reifens.
7. Stellen Sie sicher, dass sich der
Kompressorschalter D in Position 0
befindet und das Druckablassventil F
geschlossen ist.
8. Stecken Sie den Stromstecker E in die
Zigarettenanzünderfassung oder die
Nebenverbraucherbuchse. Siehe
Zusatzsteckdosen (Seite 96).
9. Motor starten.
10. Stellen Sie den Kompressorschalter
D auf Position 1.
11. Pumpen Sie den Reifen nicht länger
als 10 Minuten auf einen Druck von
mindestens 1,8 bar (26 psi) und
maximal 3,5 bar (51 psi) auf. Stellen
Sie den Kompressorschalter D auf 0
und prüfen Sie den aktuellen
Reifendruck mit Manometer K.
163
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
Räder und Reifen
Beachte: Beim Einpumpen von Dichtmittel
in das Reifenventil kann der Druck kurzzeitig
auf 6 bar (87 psi) ansteigen, aber nach etwa
30 Sekunden wieder sinken.
Beachte: Nach dem Ausschalten des
Kompressors können Sie möglicherweise
das Entweichen von Luft aus dem platten
Reifen hören. Dies ist normal und kann
ignoriert werden, vorausgesetzt, dass der
vorgegebene Mindestreifendruck erreicht
wurde.
12. Ziehen Sie den Stromstecker E aus
der Zigarettenanzünderfassung oder
der Nebenverbraucherbuchse.
13. Schrauben Sie Schlauch H schnell
vom Reifenventil ab und setzen Sie
Schutzkappe G wieder auf.
Schrauben Sie die Ventilkappe wieder
auf.
Beachte: Etwas überschüssige Abdichtung
kann beim Abziehen aus Schlauch H
heraustropfen oder -spritzen. Das ist normal.
14. Belassen Sie die Dichtmittelflasche
A im Flaschenhalter I.
15. Stellen Sie sicher, dass Reparaturkit,
Flaschendeckel und die orange
Kappe im Fahrzeug sicher verstaut,
aber leicht zugänglich sind. Sie
benötigen das Reparaturkit bald
erneut, um den Reifendruck zu
kontrollieren.
16. Fahren Sie sofort etwa zwei Meilen
(drei Kilometer), damit das
Dichtmittel den beschädigten Bereich
abdichten kann.
ACHTUNG
Falls Sie starke Vibrationen,
unruhiges Lenkverhalten oder
ungewöhnliche Geräusche beim
Fahren feststellen, die Geschwindigkeit
langsam reduzieren und an einer sicheren
Stelle anhalten. Überprüfen Sie den Reifen
und seinen Druck erneut. Falls der
Reifendruck 1,3 bar (19 psi) unterschreitet
oder Risse, Ausbuchtungen oder ähnliche
Schäden sichtbar sind, keinesfalls mit
diesem Reifen weiterfahren. Dies könnte
zum Verlust der Fahrzeugkontrolle führen.
Prüfen des Reifendrucks
ACHTUNG
Vor der Fahrt stets sicherstellen,
dass der Reifen auf den empfohlenen
Druck aufgepumpt ist. Siehe
Reifenluftdrücke (Seite 170). Den
Reifendruck überwachen, bis der
abgedichtete Reifen ausgewechselt wird.
1. Stoppen Sie Ihr Fahrzeug nach einer
Fahrt von etwa drei Kilometern.
Kontrollieren und korrigieren Sie ggf.
den Druck des beschädigten Reifens.
2. Setzen Sie den Kit an und lesen Sie den
Reifendruck am Manometer K ab.
3. Falls der Druck des mit Dichtmittel
gefüllten Reifens 1,3 bar (19 psi) oder
mehr beträgt, diesen auf den Sollwert
korrigieren. Siehe Reifenluftdrücke
(Seite 170).
4. Wiederholen Sie den Aufpumpvorgang,
um den Reifen aufzupumpen.
5. Prüfen Sie den Reifendruck erneut mit
Manometer K. Bei zu hohem
Reifendruck diesen über das
Druckablassventil F auf den Solldruck
absenken.
164
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
Räder und Reifen
Ersatzreifens oder Ersatzrades
beeinträchtigt werden. Prüfen Sie nach
jedem Reifen- oder Radwechsel an Ihrem
Fahrzeug die korrekte Funktion des
Reifendrucküberwachungssystems.
Vergewissern Sie sich, dass das System
auch nach dem Reifen- oder Radwechsel
korrekt funktioniert.
Einfluss der Temperatur auf den
Reifendruck
Unter normalen Fahrbedingungen kann
der Reifendruck gegenüber kaltem Reifen
um bis zu 0,3 bar ansteigen.
Wenn das Fahrzeug über Nacht steht und
die Temperatur erheblich unter der
Tagestemperatur liegt, kann der
Reifendruck um bis zu 0,2 bar sinken, wenn
die Umgebungstemperatur um 31 °F
(17 °C) oder mehr zurückgeht. Das System
erkennt diesen Druckabfall als erheblich
unter dem korrekten Reifendruck, und die
Warnlampe leuchtet.
Reifenwechsel mit einem
Reifendrucküberwachungssystem
Die Pflege und Wartung der Reifen sollte
von einem Vertragshändler durchgeführt
werden.
Beachte: Alle Räder und Reifen besitzen
einen Reifendrucksensor, der sich im Rad-
und Reifenhohlraum befindet. Der
Drucksensor ist am Ventilschaft angebracht.
Der Drucksensor wird vom Reifen abgedeckt
und ist nur nach dessen Demontage
sichtbar. Beim Anbringen neuer Reifen ist
darauf zu achten, dass der Sensor nicht
beschädigt wird.
Funktionsweise des Reifendruck-
überwachungssystems
Das System misst den Druck in den vier
Reifen und überträgt die Reifendruckwerte
an das Fahrzeug.
Das System erkennt diesen geringeren
Druck als erheblich unter dem korrekten
Reifendruck, und die Warnlampe leuchtet.
Sie müssen die Reifen auf den korrekten
Druck aufpumpen.
Wenn das System anscheinend nicht
korrekt funktioniert
Die Hauptfunktion des Systems ist die
Warnung bei zu niedrigem Reifendruck. Es
kann ferner auch warnen, wenn sich das
System selbst nicht mehr im
funktionsfähigen Zustand befindet. Nähere
Informationen über das System enthält
die nachfolgende Tabelle:
Aufpumpen der Reifen
Beim Aufpumpen der Reifen reagiert das
System möglicherweise nicht sofort auf
die zusätzliche Luftmenge.
167
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
Räder und Reifen
Warnleuchten des Systems
GegenmaßnahmePos.Warnleuchte
Reifen mit zu geringem
Fülldruck
Warnlampe
leuchtet ständig
1. Sicherstellen, dass die Reifen mit
dem korrekten Druck befüllt sind.
Siehe Reifenluftdrücke (Seite 170).
Die Reifendruckwerte sind auch auf
dem Reifendruckaufkleber (an der
Seite der Fahrertür oder der B-Säule)
angegeben.
2. Nachdem Sie die Reifen auf den
korrekten Reifendruck aufgepumpt
haben, müssen Sie das Reifendruck-
überwachungssystem zurücksetzen.
Siehe Verfahren zum Zurücksetzen
des Reifendrucküberwachungs-
systems in diesem Kapitel.
Wenn die Lampe leuchtet, obwohl die
Reifen den korrekten Druck aufweisen
und kein Ersatzreifen in Verwendung ist,
hat das System einen Fehler erkannt, der
Service erfordert.
Fehlfunktion des Reifen-
drucküberwachungssys-
tems
Wenn die Lampe leuchtet, obwohl die
Reifen den korrekten Druck aufweisen
und kein Ersatzreifen in Verwendung ist,
hat das System einen Fehler erkannt, der
Service erfordert.
Fehlfunktion des Reifen-
drucküberwachungssys-
tems
Warnlampe
leuchtet zunächst
ständig und blinkt
anschließend
Wenn die Warnlampe leuchtet:
1. Vergewissern Sie sich durch prüfen
aller Reifen, dass kein Reifen platt ist.
2. Wenn einer oder mehrere Reifen platt
sind, die erforderlichen Reparaturen
durchführen.
3. Prüfen Sie den Reifendruck, und
pumpen Sie alle Reifen auf den
korrekten Druck auf.
4. Führen Sie das Verfahren zur
Rücksetzung des
Reifendrucküberwachungssystems aus
Verfahren zum Zurücksetzen des
Reifendrucküberwa-
chungssystems
Allgemeines
Das Verfahren zum Zurücksetzen des
Systems ist nach jedem Reifenwechsel
und nach jeder Änderung des Reifendrucks
durchzuführen.
Wegen der unterschiedlichen
Fahrzeugbelastungen ist der Reifendruck
bei den Reifen vorn anders als bei den
Reifen hinten.
168
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
Räder und Reifen
Das System zeigt durch Leuchten der
Warnlampe an, wenn der Druck zwischen
den beiden Reifen vorn bzw. der beiden
Reifen hinten unterschiedlich ist.
Damit die vorderen und hinteren Reifen
des Fahrzeugs gleichmäßig abgenutzt
werden und länger halten, wird empfohlen,
die Reifen in regelmäßigen Abständen
zwischen vorn und hinten zu wechseln. In
diesem Fall ist das System entsprechend
einzustellen, damit es den Wechsel der
Reifen zwischen Vorder- und Hinterachse
erkennt. Diese Informationen ermöglichen
dem System die korrekte Erkennung und
Warnung bei zu geringem Reifendruck.
Durchführen des Verfahrens zum
Zurücksetzen des Systems
1. Prüfen Sie den Reifendruck, und
pumpen Sie alle Reifen auf den
korrekten Druck auf.
2. Verwenden Sie Bedienelemente für die
Informationsanzeige am Lenkrad oder
Armaturenbrett. Siehe
Informationsdisplays (Seite 70).
Blättern Sie zu folgender Option, um das Reifendrucküberwachungssystem
zurückzusetzen:
Beschreibung und MaßnahmeMeldung
Auf OK drücken.Einstellungen
Auf OK drücken.Fahrerassistenz
Drücken Sie die Taste OK, bis die Bestätigung erscheint. Wenn
Ihr Fahrzeug eine Rücksetztaste für das Reifendrucküberwa-
chungssystem besitzt, können Sie diese auch so lange
gedrückt halten, bis eine Bestätigung angezeigt wird.
Reifendr.-kontr.
RADWECHSEL
Wichtige Informationen zum
Anheben des Fahrzeugs:
ACHTUNG
Ein Nichteinhalten der folgenden
Richtlinien führt zur erheblichen
Beschädigung der
Hochspannungsbatterie.
169
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
Räder und Reifen
AnhebepunkteA
Hochspannungsbatterie und StützverstrebungB
Wenn das Fahrzeug zur Wartung
angehoben werden muss, stellen Sie
sicher, dass die Aufnahmeteller der
Hebebühne bzw. des Wagenhebers die
Hochspannungsbatterie bzw. die
Stützverstrebung nicht berühren.
Die Hochspannungsbatterie und die
Stützverstrebung befinden sich sehr nah
an den hinteren Hebepunkten. Diese
Punkte sind durch ein Dreiecksymbol
gekennzeichnet. Positionieren Sie die
Aufnahmeteller der Hebebühne bzw. des
Wagenhebers an den angegebenen
Hebepunkten. Die Batterie wird beschädigt,
wenn die Aufnahmeteller der Hebebühne
bzw. des Wagenhebers beim Anheben des
Fahrzeugs an der Hochspannungsbatterie
bzw. der Stützverstrebung angesetzt
werden.
REIFENLUFTDRÜCKE
Prüfen Sie mindestens einmal wöchentlich
alle Reifendrücke bei kalten Reifen.
HintenVorn
ReifengrößeAusführung barbar
2,52,5215/55 R17Αlle
2,52,5215/60 R16Αlle
170
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
Räder und Reifen
FAHRZEUGABMESSUNGEN
mmAbmessungsbeschreibung
4.3604.399 mmMaximale Länge
2.010 mmGesamtbreite mit Außenspiegeln
1.4551.485 mmGesamthöhe bei EU-Leergewicht
2.648 mmRadstand
1.5441.559 mmSpur vorn
1.5341.549 mmSpur hinten
172
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
Technische Daten
FAHRZEUG-IDENTIFIKA-
TIONSSCHILD
Beachte: Das Typenschild kann vom
abgebildeten Typenschild abweichen.
Beachte: Die Information auf dem
Typenschild ist marktabhängig.
ModellA
AusführungB
MotorbezeichnungC
Motorleistung und AbgasnormD
Fahrzeug-IdentifizierungsnummerE
Zulässiges GesamtgewichtF
GesamtzuggewichtG
Maximale VorderachslastH
Maximale HinterachslastI
Fahrzeug-Identifizierungsnummer und
Höchstgewichte sind auf einer Plakette
aufgeführt, die sich unten an der
Beifahrertüröffnung befindet.
173
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
Technische Daten
FAHRZEUG-IDENTIFIZIE-
RUNGSNUMMER
Die Fahrzeug-Identifikations-Nummer ist
rechts neben dem Vordersitz in das
Bodenblech eingeprägt. Sie ist ebenfalls
auf der linken Seite der Instrumententafel
aufgeführt.
ACHTUNG
Das Kältemittelsystem der
Klimaanlage enthält das Kältemittel
R-134a, das unter hohem Druck
steht. Das Kältemittelsystem der
Klimaanlage darf nur von qualifiziertem
Personal gewartet werden. Beim Öffnen
des Kältemittelsystems der Klimaanlage
können Verletzungen verursacht werden.
Füllmengen
FüllmengenPos
15 LKühlmittel elektrischer Antriebsstrang.
Zwischen MIN und MAX am Bremsflüssig-
keitsbehälter.
Bremsflüssigkeit.
1,25 LAutomatikgetriebeöl.
4,5 LBehälter Scheibenwaschanlage vorn und
hinten.
0,53 kgKältemittel Klimaanlage.
150 mlKältemittelöl Klimaanlage.
Spezifikation
Materialien
SpezifikationBezeichnung
WSS-M97B44-D2Kühlerschutz-Konzentrat Super Plus Premium Ready
Mix
2U2J-19544-xxxx
WSS-M6C65-A2Bremsflüssigkeit Dot 4 LV High Performance
BU7J-M6C65-xxxx
174
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
Technische Daten
ALLGEMEINE INFORMATIONEN
Radiofrequenzen und Empfangsfaktoren
Radioempfangsfaktoren
Je weiter Sie sich von einem UKW-Sender entfernen, um
so schwächer wird dessen Signal und dessen Empfang.
Reichweite und Feldstärke
Hügel, Berge, hohe Gebäude, Brücken, Tunnel, Autobahn-
Überführungen, Parkgaragen, dichte Baumkronen und
Gewitter können den Empfang beeinträchtigen.
Gelände
In der Nähe von Sendemasten können stärkere Signale
schwächere überlagern und Interferenzen im Audiosystem
verursachen.
Senderüberlastung
CD- und CD-Player-Information
Beachte: CD-Player spielen nur
handelsübliche Audio-CDs mit einem
Durchmesser von 12 Zentimetern (4,75 Zoll)
ab. Aufgrund technischer Inkompatibilität
funktionieren möglicherweise einige
beschreibbare und mehrfach
überschreibbare Discs nicht korrekt, wenn
Sie in Ford CD-Playern verwendet werden.
Beachte: Führen Sie keine CDs mit selbst
gemachten Papier-/Klebeetiketten in den
CD-Player ein, da sich das Etikett lösen
kann, sodass die CD feststeckt. Verwenden
Sie für selbst gebrannte CDs lieber einen
Permanent-Marker anstelle von
Klebeetiketten. Kugelschreiber können CDs
beschädigen. Weitere Informationen
erhalten Sie bei jedem Vertragshändler.
Beachte: Keinesfalls Discs mit irregulärer
Form oder Kratzerschutzfolie einlegen.
Discs nur an den Rändern anfassen.
Reinigen Sie CDs nur mit einem eigens
dafür vorgesehenen CD-Reiniger. Wischen
Sie von der Mitte der CD nach außen.
Keinesfalls mit Kreisbewegungen reinigen.
Setzen Sie CDs nicht über längere Zeit
direkter Sonneneinstrahlung oder
Wärmequellen aus.
MP3- und WMA-Titel- und
Ordnerstruktur
Audiosysteme, die individuelle MP3- und
WMA-Titel und Ordnerstrukturen erkennen
und wiedergeben können, funktionieren
wie folgt:
Es gibt zwei unterschiedliche Modi für
die MP3- und WMA-Disc-Wiedergabe:
MP3- und WMA-Titelmodus
(Systemstandard) und MP3- und
WMA-Ordnermodus.
Der MP3- und WMA-Titelmodus
ignoriert eventuelle Ordnerstrukturen
auf der MP3- und WMA-Disc. Der
Player nummeriert jeden MP3- und
WMA-Titel (Dateierweiterung MP3
oder WMA) auf der Disc von T001 bis
maximal T255 durch. Die maximale
Anzahl der abspielbaren MP3- und
WMA-Dateien kann je nach
CD-Struktur und Modell des
Audiogeräts geringer sein.
176
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
Audiosystem
- TUNE: Diese Taste drücken, um das Frequenzband manuell zu durchsuchen.A
CD-Fach: Dient zum Einlegen von CDs.B
TUNE +: Diese Taste drücken, um das Frequenzband manuell zu durchsuchen.C
EIN, AUS und VOL: Diese Taste drücken, um das Audiosystem ein- und
auszuschalten. Drehen, um die Lautstärke einzustellen.
D
SOURCE: Diese Taste drücken, um auf verschiedene Audiomodi zuzugreifen,
z. B. AM, UKW und CD.
E
Eject (Auswerfen): Die Taste drücken, um eine CD auszuwerfen.F
DISP: Diese Taste drücken, um den Bildschirm auszuschalten.G
SOUND: Diese Taste drücken, um die Klangeinstellungen für Bass, Höhen,
Balance, Fader und Sitzbelegung einzustellen.
H
178
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
Audiosystem
Suchlauf und schneller Vorlauf: Im Radiomodus ein Frequenzband auswählen
und diese Taste drücken. Das System stoppt beim ersten Radiosender, der in
Vorwärtsrichtung im Frequenzband gefunden wird. Die Taste gedrückt halten,
um einen schnellen Suchlauf auszuführen; die Taste loslassen, um beim
nächsten verfügbaren Sender in Vorwärtsrichtung anzuhalten. Diese Taste im
CD-Modus drücken, um den nächsten Titel auszuwählen. Die Taste gedrückt
halten, um einen schnellen Vorlauf durch den aktuellen Titel durchzuführen.
I
Suchlauf und schneller Rücklauf: Im Radiomodus ein Frequenzband
auswählen und diese Taste drücken. Das System stoppt beim ersten
Radiosender, der in Rückwärtsrichtung im Frequenzband gefunden wird. Die
Taste gedrückt halten, um einen schnellen Suchlauf auszuführen; die Taste
loslassen, um beim nächsten verfügbaren Sender in Rückwärtsrichtung
anzuhalten. Diese Taste im CD-Modus drücken, um den vorherigen Titel
auszuwählen. Die Taste gedrückt halten, um einen schnellen Rücklauf durch
den aktuellen Titel durchzuführen.
J
DIGITALE AUSSTRAHLUNG
Das System ermöglicht die Wiedergabe
von DAB-Radiosendern (Digital Audio
Broadcast).
Beachte: Die Senderabdeckung ist
regionsabhängig und hat Einfluss auf die
Empfangsqualität. Es wird landesweit,
regional und lokal gesendet.
Es werden die folgenden Formate
unterstützt:
DAB
DAB+
DMB-Audio (Digital Multimedia
Broadcasting)
Ensembles
Ensembles bestehen aus einer Gruppe von
Radiosendern. Jedes Ensemble kann aus
mehreren verschiedenen Radiosendern
bestehen.
Der Sendername wird unter dem
Ensemble-Namen angezeigt.
Beachte: Beim Umschalten zwischen zwei
Ensembles kann die Synchronisierung auf
das nächste Ensemble eine gewisse Zeit
dauern. Das System schaltet sich während
der Synchronisierung stumm.
Auswählen des Frequenzbereichs
DAB 1, DAB 2 und DAB 3 arbeiten auf
gleiche Weise. Sie können für jeden
Frequenzbereich bis zu 6 unterschiedliche
Sender voreinstellen.
1. Drücken Sie die Taste RADIO.
2. Alternativ können Sie durch Drücken
der Pfeiltaste nach links die
verfügbaren Frequenzbereiche
anzeigen.
3. Wählen Sie DAB 1,DAB 2 oder DAB 3
aus.
Radiosendersuchlauf
Drücken Sie die Taste RADIO, und wählen
Sie DAB 1,DAB 2 oder DAB 3 aus. Alle
Preset-Bänke funktionieren gleich und
können bis zu 6 verschiedene
voreingestellte Radiosender aufnehmen.
179
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
Audiosystem
WARNUNGEN
Fahrzeug fällt gänzlich untere Ihre
Verantwortung. Wir raten von der
Benutzung von Handgeräten während der
Fahrt ab und empfehlen, nach Möglichkeit
sprachgesteuerte Systeme zu verwenden.
Stellen Sie sicher, dass Sie über alle vor
Ort gültigen, gesetzlichen Vorschriften
informiert sind, die sich auf die
Verwendung elektronischer Geräte
während der Fahrt auswirken können.
Nehmen Sie keinesfalls während der
Fahrt Einstellungen am tragbaren
Media-Player vor.
Legen Sie Ihr tragbares
Wiedergabegerät nicht auf dem
Armaturenbrett ab. Bei einem Unfall
oder einer plötzlichen Vollbremsung
können harte Gegenstände zu Geschossen
werden, was die Gefahr ernsthafter
Verletzungen deutlich erhöht.
Die Audio-Eingangsbuchse erlaubt den
Anschluss eines tragbaren Players, um
Musik über die Lautsprecher des Fahrzeugs
wiederzugeben. Sie können tragbare
Player wie iPods und MP3-Player usw., die
auf Kopfhörer ausgelegt sind, verwenden.
Das Audioverlängerungskabel muss mit
1/8-Zoll (3,5 mm) Klinkensteckern an den
Enden versehen sein.
1. Schalten Sie das Radio und das
tragbare Wiedergabegerät aus. Immer
die Feststellbremse betätigen und das
Automatikgetriebe in Parkstellung (P)
bzw. das Schaltgetriebe in den ersten
Gang schalten. Schalten Sie die
Zündung aus.
2. Verbinden Sie den tragbaren
Media-Player über das
Verlängerungskabel mit der
Audio-Eingangsbuchse.
3. Schalten Sie das Radio ein. Schalten
Sie entweder auf UKW-Empfang oder
CD-Wiedergabe.
4. Stellen Sie die Lautstärke nach Bedarf
ein.
5. Schalten Sie Ihr tragbares
Wiedergabegerät ein und stellen Sie
seine Lautstärke auf die Hälfte des
Maximalwerts ein.
6. Drücken Sie AUX or MEDIA, bis auf
der Anzeige LINE or LINE IN erscheint.
Sie sollten jetzt die Musik von Ihrem
tragbaren Gerät mit niedriger
Lautstärke hören können.
7. Stellen Sie die Lautstärke an Ihrem
Player auf etwa denselben Pegel wie
bei UKW-Empfang bzw.
CD-Wiedergabe ein. Schalten Sie mit
den AUX und FM bzw. CD-Tasten zur
Kontrolle zwischen den Geräten
mehrmals um.
181
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
Audiosystem
USB-SCHNITTSTELLE
Der USB-Anschluss befindet sich in der
Mittelkonsole.
Über den USB-Anschluss können Sie
Media-Player, Speicher-Sticks und
Ladegeräte (falls unterstützt) anschließen.
Siehe SYNC 2 (Seite 184).
MEDIEN-ANSCHLUSS (falls
vorhanden)
Der Medien-Anschluss befindet sich in der
Mittelkonsole und besitzt die folgenden
Merkmale:
Eingangsbuchse für externe
Geräte (Line In).
A
USB-Anschluss.B
SD-Kartenschacht.C
Siehe Unterhaltung (Seite 210).
Beachte: In anderen Bereichen des
Fahrzeugs können sich weitere
USB-Anschlüsse befinden. Siehe
USB-Schnittstelle (Seite 182).
182
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
Audiosystem
FEHLERSUCHE - AUDIOSYSTEM
Beschreibung und MaßnahmeMeldung
Allgemeine Fehlermeldung für CD-Fehler. Beispiele: CD
kann nicht gelesen werden, Daten-CD eingelegt usw.
Sicherstellen, dass die Disc richtig eingelegt ist. CD
reinigen und erneut versuchen oder CD durch eine
bekannte Musik-CD ersetzen. Falls der Fehler anhält,
einen Vertragshändler aufsuchen.
Bitte CD prüfen
Allgemeine Fehlermeldung für Mechanikdefekt. Das
System hat eine Störung erfasst, die einen Service
erfordert.
CD
Laufwerks-Störung
Allgemeine Fehlermeldung bei Überhitzung des
Mechanismus. Die Einheit funktioniert erst wieder, wenn
sie abgekühlt ist. Falls der Fehler anhält, einen
Vertragshändler aufsuchen.
CD
Laufwerk Temp. hoch
183
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
Audiosystem
Treffen Sie per Tastendruck eine
Auswahl aus Folgendem:
Meldung
Uhr
Anzeige
Klang
Fahrzeug
Einstellung.
Hilfe
EV-Information
Drücken Sie auf Folgendes, um
auf spezielle Funktionen für ihr
Hybridfahrzeug- oder
Hybrid-Elektrofahrzeug
zuzugreifen.
HOME
Drücken Sie diese Taste, um zu
Ihrem Startbildschirm
zurückzukehren. Je nach
Optionspaket und Software für Ihr
Fahrzeug kann das Erscheinungsbild der
einzelnen Bildschirme von den
Beschreibungen in diesem Abschnitt
abweichen. Je nach Markt, in dem Sie sich
befinden, kann der Funktionsumfang
außerdem eingeschränkt sein. Erfragen Sie
die jeweilige Verfügbarkeit bei einem
Vertragshändler.
INFORMATIONEN
Treffen Sie per Tastendruck eine
Auswahl aus Folgendem:
Meldung
Verkehr
Benachr.
Kalender
Anwend.
Wo bin ich?
UNTERHALTUNG
Treffen Sie per Tastendruck eine
Auswahl aus Folgendem:
Meldung
AM
FM
*
DAB
CD
USB
BT Audio
SD-Karte
Line In
* Falls eingebaut.
186
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
SYNC 2
Verwenden der Audio-Bedienelemente
Je nach Fahrzeug sind möglicherweise auch folgende Bedienelemente vorhanden:
Maßnahme und BeschreibungBedienelemente
Schaltet die Medienfunktionen ein oder aus.Strom
Regelt die Lautstärke der abgespielten Medien.Volumen
Verwenden Sie dies wie gewohnt in den Medienmodi.Suchlauf
Verwenden Sie dies wie gewohnt in den Medienmodi.Einstellen
Wirft eine CD aus dem Unterhaltungssystem aus.Auswerfen
Diese Taste drücken, um den Bildschirm auszuschalten.
Erneut drücken oder den Bildschirm berühren, um den Bild-
schirm einzuschalten.
Anzeige
Berühren Sie das Bedienelement mehrmals, um zwischen
verschiedenen Medienmodi umzuschalten.
Quelle
Hiermit passen Sie folgende Einstellungen an:Klang
Bässe
Höhen
Mitten
Balance und Fader einstellen
DSP
EQ-Modus
Lautstärke- anpassung
Verwenden der Bedienelemente
am Lenkrad
Je nach Fahrzeug und Optionspaket
können Sie über Bedienelemente am
Lenkrad mit dem Touchscreen-System
interagieren.
VOL: Lautstärkeregelung der
Audio-Ausgabe.
Stummschalten: Schaltet die
Audio-Ausgabe stumm.
Voice: Druck auf diese Taste leitet eine
Sprachsitzung ein. Durch erneutes
Drücken und Gedrückthalten wird die
Sprachsitzung beendet.
187
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
SYNC 2
SUCHLAUF und ANRUF
ANNEHMEN:
Im Radiomodus können Sie mit
dieser Taste einen Suchlauf
zwischen vorbelegten
Senderspeicherplätzen
durchführen oder durch längeres
Drücken Radiosender suchen.
Im USB- oder CD-Modus können
Sie mit dieser Taste einen Suchlauf
zwischen Sendern durchführen
oder durch Drücken und Festhalten
einen Schnellsuchlauf.
Im Telefonmodus können Sie mit
diesen Tasten einen Anruf
entgegennehmen oder zwischen
Anrufen wechseln.
SUCHLAUF und ANRUF ABLEHNEN:
Im Radiomodus können Sie mit
dieser Taste einen Suchlauf
zwischen vorbelegten
Senderspeicherplätzen
durchführen oder durch längeres
Drücken Radiosender suchen.
Im USB- oder CD-Modus können
Sie mit dieser Taste einen Suchlauf
zwischen Sendern durchführen
oder durch Drücken und Festhalten
einen Schnellsuchlauf.
Im Telefonmodus können Sie mit
diesen Tasten einen Anruf beenden
oder einen eingehenden Anruf
ablehnen.
Quelle: Berühren Sie das
Steuerelement mehrmals, um
zwischen verschiedenen Medienmodi
umzuschalten.
Klang: Berühren Sie dieses
Steuerelement zum Anpassen der
Klangeinstellungen. Siehe
Einstellungen (Seite 194).
Reinigen des berührungsemp-
findlichen Bildschirms
Verwenden Sie zum Reinigen ein sauberes,
weiches Tuch, wie Sie es auch zum
Reinigen von Gläsern verwenden würden.
Wenn anschließend immer noch
Verschmutzungen oder Fingerabdrücke
sichtbar sind, geben Sie eine geringe Menge
Alkohol auf das Tuch. Schütten oder
sprühen Sie niemals Alkohol auf das
Display. Verwenden Sie zum Reinigen des
Displays weder Reinigungsmittel noch
Lösungsmittel jeglicher Art.
Hilfe
Weitere Unterstützung erhalten Sie bei
einem Vertragshändler. Weitere
Informationen finden Sie auf der
Ford-Website Ihres Landes.
Sicherheitsinformation
ACHTUNG
Ablenkung beim Fahren kann zum
Verlust der Fahrzeugkontrolle, zu
Unfällen und Verletzungen führen.
Wir empfehlen dringend, solche Geräte
bzw. deren Funktionen nur extrem
vorsichtig zu nutzen, damit Ihre
Aufmerksamkeit nicht von der Straße
abgelenkt wird. Der sichere Betrieb Ihres
Fahrzeugs fällt gänzlich unter Ihre
Verantwortung. Wir raten von der
Benutzung von Handgeräten während der
Fahrt ab und empfehlen, nach Möglichkeit
sprachgesteuerte Systeme zu verwenden.
Stellen Sie sicher, dass Sie über alle vor
Ort gültigen, gesetzlichen Vorschriften
informiert sind, die sich auf die
Verwendung elektronischer Geräte
während der Fahrt auswirken können.
188
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
SYNC 2
Niemals versuchen, das System selbst
zu warten oder zu reparieren. Lassen
Sie Ihr Fahrzeug umgehend von einem
Vertragshändler überprüfen.
Verwenden Sie keine Geräte, wenn
deren Stromkabel brüchig, gerissen
oder beschädigt sind. Verlegen Sie
Kabel und Leitungen so, dass das
Bedienen von Pedalen, Sitzen,
Ablagefächern sowie sicheres Fahren
nicht beeinträchtigt werden.
Keinesfalls Wiedergabegeräte im
Fahrzeug unter extremen Bedingungen
zurücklassen, denn Schäden an den
Geräten könnten die Folge sein.
Weitere Informationen finden Sie in
den Bedienungsanleitungen der
jeweiligen Geräte.
Aus Sicherheitsgründen hängen einige
SYNC-Funktionen von der
Geschwindigkeit ab. Die Verwendung
dieser Funktionen ist nur bei
Geschwindigkeiten von weniger als
8 km/h möglich.
Lesen Sie unbedingt das Handbuch Ihres
Geräts, bevor Sie es mit SYNC verwenden.
Geschwindigkeitsabhängige
Funktionseinschränkungen
Einige Funktionen dieses Systems sind bei
einem fahrenden Fahrzeug möglicherweise
zu schwer zu bedienen. Daher ist ihre
Verwendung nur bei einem stillstehenden
Fahrzeug möglich.
In der folgenden Tabelle finden Sie
konkretere Beispiele.
Eingeschränkte Funktionen
Bearbeiten vom Einstellungen bei aktiver Rückfahrkamera
oder aktivem Parkassistenten.
Systemfunktionalität
Abspielen von Videoinhalten.Videos, Fotos und Grafiken
Erstellen von Textmeldungen.Textmeldungen
Bearbeiten vorher erstellter Textmeldungen.
Beispiel einer Navigationsroute.Navigation
Informationen zum Datenschutz
Wenn Sie ein Mobiltelefon mit SYNC
koppeln, erstellt das System ein Profil, das
mit diesem Mobiltelefon verknüpft ist. Das
System erstellt das Profil, um Ihnen mehr
mobilfunktechnische Funktionen zu bieten
und um effizienter zu funktionieren. Unter
Anderem kann dieses Profil Daten über Ihr
Mobiltelefonbuch, Ihre Textnachrichten
(gelesen und nicht gelesen) und eine Liste
der getätigten und empfangenen Anrufe
enthalten. Dies umfasst einen Verlauf der
Anrufe, die erfolgten, während Ihr
Mobiltelefon nicht mit dem System
verbunden war. Wenn Sie einen
Media-Player anschließen, erstellt und
speichert das System ein Verzeichnis
(Register) des unterstützten
189
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
SYNC 2
Medieninhalts. Das System speichert auch
ein kurzes Entwicklungs-Log von ca. 10
Minuten mit den letzten Systemaktivitäten.
Das Log-Profil und andere Systemdaten
können verwendet werden, um das System
zu verbessern und um eventuell
auftretende Störungen zu diagnostizieren.
Das Profil des Mobiltelefons, der Index des
Media-Players und das Entwicklungs-Log
bleiben im System, falls nicht gelöscht. Sie
können auf sie in Ihrem Fahrzeug zugreifen,
wenn Sie Ihr Mobiltelefon oder einen
Media-Player anschließen. Wenn Sie nicht
länger das System oder das Fahrzeug
verwenden wollen, empfehlen wir einen
Master Reset, um alle gespeicherten
Informationen zu löschen. Siehe
Informationsdisplays (Seite 70).
Eine besondere Ausrüstung ist erforderlich,
um auf die Systemdaten zuzugreifen.
Zudem ist auch Zugriff auf das
SYNC-Modul Ihres Fahrzeugs erforderlich.
Wir greifen ausschließlich auf Systemdaten
für Zwecke zu, für die Sie uns eine
Genehmigung erteilt haben. Beispiele für
Zugriff auf die Systemdaten erfolgen z.B.
auf Gerichtsbeschluss, falls
Staatsanwaltschaften, andere staatliche
Instanzen oder dritte Parteien diesen
erwirkt haben. Dritte können unabhängig
von uns um Zugriff auf die Informationen
ersuchen. Weitere Informationen zum
Datenschutz sind verfügbar.
Aufrufen und Einstellen von Modi über die Fahrzeug-Informationsanzeige
auf der rechten Seite
190
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
SYNC 2
Maßnahme und BeschreibungMenüelement
Nacht
Ermöglicht Ihnen die Anzeige des Standardfotos oder das Hochladen
eines eigenen Fotos.
Hintergrund
bearbeiten
Be Einstellung von Ein können Sie die Funktion "Anpassung autom.
dim." verwenden.
Automatisch
dimmen
Wenn die Auto Dim-Funktion auf Aus eingestellt ist, können Sie die
Helligkeit des Bildschirms einstellen.
Stellen Sie die Bildschirmanzeige heller oder
dunkler ein.
Helligkeit
Ermöglicht Ihnen die Einstellung der Bildschirmhelligkeit, da sich die
äußeren Lichtverhältnisse von Tag zu Nacht ändern.
Anpassung
autom. dim.
Drücken Sie zur Einstellung die
Sprechtaste und sagen Sie auf die
Aufforderung hin einen der folgenden
Sätze:
Sprachbefehl
Bildschirmeinstellungen
Hochladen von Fotos für Ihren
Startbildschirm-Hintergrund
Beachte: Sie können nicht direkt Fotos von
Ihrer Kamera hochladen. Sie müssen über
einen USB-Massenspeicher oder eine
SD-Karte auf Ihre Fotos zugreifen.
Beachte: Fotos mit besonders großen
Abmessungen (z. B. 2048 x 1536) sind ggf.
nicht kompatibel und werden als leeres
(schwarzes) Bild auf dem Bildschirm
angezeigt.
Sie können bis zu 32 Fotos hochladen und
anzeigen.
Drücken Sie für den Zugriff:
Wählen Sie zum Hochladen Ihrer Fotos:
Maßnahme und BeschreibungMeldung
Drücken Sie auf das Symbol "Einstellungen".Einstellung.
Anzeige
Befolgen Sie zum Hochladen Ihrer Fotos die Systemaufforde-
rungen.
Hintergrund bearbeiten
196
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
SYNC 2
Es werden nur Fotos angezeigt, die die
folgenden Bedingungen erfüllen:
Kompatible Dateiformate .jpg, .gif, .png,
.bmp.
Jede Datei darf eine Größe von max.
1,5 MB haben.
Empfohlene Abmessungen: 800 x 384.
Klang
Wählen Sie für Einstellungen über den berührungsempfindlichen Bildschirm
Folgendes:
Menüelement
Einstellung.
Klang
Wählen Sie anschließend eine der folgenden Optionen aus:
Bässe
Mitten
Höhen
Balance und Fader einstellen
DSP-Einstellung
EQ-Modus
Lautstärke- anpassung
Beachte: Ihr Fahrzeug verfügt u. U. nicht über alle dieser Klangeinstellungen.
Fahrzeug Wählen Sie für Einstellungen über den
berührungsempfindlichen Bildschirm
Folgendes:
Menüelement
Einstellung.
Fahrzeug
Wählen Sie anschließend eine der
folgenden Optionen aus:
Ambientelicht
197
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
SYNC 2
Menüelement
Kamera-Einstellungen
Parkdienst aktivieren
Lichtring des Ladeanschlusses
Umgebungsbeleuchtung (falls
vorhanden)
Wenn Sie diese Funktion einschalten,
beleuchtet die Umgebungsbeleuchtung
die Fußräume und Becherhalter in
wählbaren Farben. Für Zugriff und
Einstellungen:
Wählen Sie für Einstellungen über den berührungsempfindlichen Bildschirm
Folgendes:
Maßnahme und BeschreibungMenüelement
Drücken Sie auf das Symbol "Einstellungen".Einstellung.
Fahrzeug
Ambientelicht
Anschließend können Sie die gewünschte Farbe berühren.
Stellen Sie über die Bildlaufleiste die Farbsättigung ein.
Drücken Sie zum Ein- oder Ausschalten der Funktion die Zündungstaste.
Kamera-Einstellungen
Über dieses Menü können Sie auf
die Einstellungen Ihrer
Rückfahrkamera zugreifen.
Wählen Sie für Einstellungen über den berührungsempfindlichen Bildschirm
Folgendes:
Maßnahme und BeschreibungMenüelement
Drücken Sie auf das Symbol "Einstellungen".Einstellung.
Fahrzeug
Kamera-Einstellungen
Wählen Sie anschließend eine der folgenden Optionen aus:
Erweiterter Park Pilot
Verzögerung Rückfahrka-
mera
Weitere Informationen zum Rückfahrkamerasystem finden Sie in einem anderen Kapitel.
Siehe Einparkhilfe (Seite 115).
198
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
SYNC 2
Beachte: Detaillierte Informationen zum
beleuchteten Ladeanschluss finden Sie in
einem anderen Kapitel. Siehe
Hochvoltbatterie (Seite 101).
Einstellungen
Für Zugriff und Einstellung der
Systemeinstellungen, Sprachfunktionen
sowie Telefon-, Navigations- und
Drahtlos-Einstellungen.
System
Wählen Sie für Einstellungen über den berührungsempfindlichen Bildschirm
Folgendes:
Maßnahme und BeschreibungMenüelement
Drücken Sie auf das Symbol "Einstellungen".Einstellung.
System
Wählen Sie anschließend eine der folgenden Optionen aus:
Wählen Sie dies zur Einstellung einer der wählbaren Sprach-
optionen für die Anzeige Berührungsempfindlicher Bild-
schirm*.
Sprache
Wählen Sie, ob Entfernungen in Kilometern oder Meilen
angezeigt werden sollen.
Entfernung
Wählen Sie, ob Temperaturen in Celsius oder Fahrenheit
angezeigt werden sollen.
Temperatur
Stellen Sie die Lautstärke von Sprachaufforderungen durch
das System ein.
Lautstärke Systemmel-
dungen
Wählen Sie, ob das System zur Bestätigung von Auswahlen
auf dem berührungsempfindlichen Bildschirm einen Piepton
ausgeben soll.
Tastenton Touchscreen
Stellen Sie für die Tastaturanzeige auf dem berührungsemp-
findlichen Bildschirm das QWERTY- oder ABC-Format ein.
Tastaturbelegung
200
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
SYNC 2
Maßnahme und BeschreibungMenüelement
Sofern mit Ihrem Mobiltelefon kompatibel, können Sie Ihre
Internet-Datenverbindung einstellen. Wählen Sie aus, ob Sie
Ihr Verbindungsprofil mit dem persönlichen Netzwerk
erstellen oder Ihre Verbindung ausschalten möchten. Sie
können Ihre Einstellungen auch anpassen oder einstellen,
dass das Systems immer, niemals bzw. niemals per Roaming
eine Verbindung herstellt oder vor der Herstellung der
Verbindung eine Nachfrage anzeigt. Drücken Sie ? für weitere
Informationen.
Internet-Datenverbin-
dung
Rufen Sie Funktionen wie das automatische Herunterladen
von Telefonbüchern, das erneute Herunterladen Ihres Tele-
fonbuchs, das Hinzufügen von Kontakten von Ihrem Mobilte-
lefon aus sowie das Löschen oder Hochladen Ihres Telefon-
buchs auf.
Telefonbuch verwalten
Stellen Sie ein, dass Sie vom System alarmiert werden, wenn
sich Ihr Mobiltelefon im Roaming-Modus befindet.
Roaming-Warnung
WLAN und Internet
Ihr System verfügt über eine
Wi-Fi-Funktion, mit der ein
Drahtlosnetzwerk im Fahrzeug
eingerichtet werden kann, wodurch andere
Geräte (wie Computer oder Mobiltelefone)
in Ihrem Fahrzeug miteinander
kommunizieren können, zwischen diesen
Dateien ausgetauscht oder Spiele gespielt
werden können. Mithilfe dieser
Wi-Fi-Funktion steht jeder Person im
Fahrzeug ein Internetzugang zur Verfügung,
wenn im Fahrzeug eine mobile
USB-Breitbandverbindung vorhanden ist,
Ihr Mobiltelefon persönliche Netzwerke
unterstützt oder wenn Sie außerhalb eines
Wireless-Hotspots parken.
Wählen Sie für Einstellungen über den berührungsempfindlichen Bildschirm
Folgendes:
Maßnahme und BeschreibungMenüelement
Drücken Sie auf das Symbol "Einstellungen".Einstellung.
WLAN und Internet
Wählen Sie anschließend eine der folgenden Optionen aus:
WLAN-Netz-Modus (Client)WLAN-Einstellungen
Schaltet die Wi-Fi-Funktion in Ihrem Fahrzeug ein und aus.
Stellen Sie sicher, dass Sie diese zu Konnektivitätszwecken
aktivieren.
Wählen Sie ein WLAN-Netz
206
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
SYNC 2
Maßnahme und BeschreibungMenüelement
Ermöglicht Ihnen die Verwendung eines zuvor gespeicherten
Drahtlosnetzwerks. Sie können nach alphabetischer Sortie-
rung, Priorität und Signalstärke kategorisieren. Sie können
auch nach einem Netzwerk suchen, eine Verbindung zu einem
Netzwerk herstellen, die Verbindung zu einem Netzwerk
trennen, weitere Informationen erhalten, ein Netzwerk priori-
sieren oder löschen.
Gateway-(Zugangspunkt)-Modus
Macht SYNC bei Aktivierung zu einem Zugriffspunkt für ein
Mobiltelefon oder einen Computer. Auf diese Weise wird ein
lokales Netzwerk in Ihrem Fahrzug eingerichtet, über das Sie
Spiele spielen, Dateien übertragen und im Internet surfen
können. Drücken Sie ? für weitere Informationen.
Gateway-(Zugangspunkt)-Einstellungen
Ermöglicht Ihnen die Anzeige und Änderung der Einstellungen
zur Verwendung von SYNC als Internet-Gateway.
Gateway-(Zugangspunkt)-Geräteliste
Ermöglicht Ihnen die Anzeige der aktuellen Verbindungen zu
Ihrem Wi-Fi-System.
Anstelle von Wi-Fi kann Ihr System eine mobile USB-Breit-
bandverbindung für eine Verbindung zum Internet verwenden.
(Sie müssen Ihr mobiles Breitbandgerät an Ihrem Computer
einschalten, bevor Sie dieses an das System anschließen.)
In dieser Bildschirmansicht können Sie den typischen Bereich
für Ihre mobile USB-Breitbandverbindung einstellen. (Die
Einstellungen des mobilen USB-Breitbands werden mögli-
cherweise nicht angezeigt, wenn das Gerät bereits einge-
schaltet ist.) Sie können Folgendes auswählen:
USB mobiles Breitband
Land
Anbieter
Telefonnummer
Benutzername
207
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
SYNC 2
Maßnahme und BeschreibungMenüelement
Passwort
Zeigt Ihnen die aktuell gekoppelten Geräte sowie Ihre typi-
schen Bluetooth-Optionen zu Anschluss, Trennung, Favori-
teneinstellung, Löschen und Hinzufügen von Geräten an.
Bluetooth ist eine eingetragene Marke von Bluetooth SIG.
Bluetooth-Einstellungen
Wählen Sie Ihre Verbindungsmethoden und ändern Sie diese
bei Bedarf. Sie können die Reihenfolge ändern und einstellen,
dass das System die Verbindung über ein mobiles USB-
Breitband oder über Wi-Fi herstellt.
Verbindungsmethoden
priorisieren
Das Logo "Wi-Fi CERTIFIED" ist
Zertifizierungssiegel der Wi-Fi Alliance.
Hilfe
Wählen Sie für Einstellungen über den berührungsempfindlichen Bildschirm
Folgendes:
Maßnahme und BeschreibungMenüelement
Drücken Sie auf das Symbol "Einstellungen".Einstellung.
Hilfe
Wählen Sie anschließend eine der folgenden Optionen aus:
Seriennummer des berührungsempfindlichen BildschirmsystemsSysteminforma-
tion Fahrzeug-Identifizierungsnummer (VIN)
Softwareversion des berührungsempfindlichen Bildschirmsystems
Version des Navigationssystems
Kartendatenbankversion
Sirius-Satellitenradio-ESN
Datenbankinformationen und Bibliothekversion von Gracenote
Anzeige der Lizenzen für alle auf Ihrem System installierten Software-
produkte und Anwendungen.
Software-
Lizenzen
anzeigen
208
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
SYNC 2
Maßnahme und BeschreibungMenüelement
Bestimmte Funktionen sind bei fahrendem Fahrzeug nicht verfügbar.Fahreinschrän-
kungen
Schalten Sie die Funktion Notruf-Assistent ein oder aus. Siehe Allge-
meine Informationen (Seite 184).
Notruf-Assis-
tent
Ermöglicht Ihnen die Speiche-
rung von bis zu zwei Nummern
als ICE-Kontakte für einen
schnellen Zugriff, falls ein
Notfall vorliegt.
Notfall-Kurzwahl (ICE)
Die gewählten ICE-Kontakte
werden am Ende des Anrufvor-
gangs des Notfall-Assistenten
eingeblendet.
Wählen Sie diese Option aus,
um Ihr Telefonbuch aufzu-
rufen, und wählen Sie
anschließend die
gewünschten Kontakte. Die
Nummern für die Tasten ICE 1
und ICE 2 werden anschlie-
ßend auf diesem Bildschirm
angezeigt.
Bearbeiten
Anzeige von kategorisierten Listen für Sprachbefehle.Sprachkom-
mandoliste
Sie können die Hilfe auch über
die Sprachbefehle aufrufen. Das
System liefert zulässige
Sprachbefehle für den aktuellen Modus.
Drücken Sie die Sprechtaste und sagen
Sie bei Aufforderung Folgendes:
Sprachbefehl
Hilfe
Sie können jederzeit "Hilfe" sagen, um
Unterstützung zu Befehlen, Menüs oder
sonstigen Informationen zu erhalten.
209
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
SYNC 2
UNTERHALTUNG
Meldung und BeschreibungMeldung
AMA
FMB
DABC
CD"D"
USBE
Berühren Sie diese Taste, um
nach unten zu weiteren
Optionen zu blättern, z. B. SD-
Karte, BT Audio und Line In.
F
Meldung und BeschreibungMeldung
Die Belegung dieser Tasten
wechselt abhängig vom Modus,
in dem Sie sich befinden.
V
Vorbelegte Senderspeicher-
plätze des Autoradios und
Bedienelemente des CD-
Players.
V
Beachte: Einige Merkmale stehen in Ihrer
Region möglicherweise nicht zur Verfügung.
Weitere Informationen erhalten Sie bei
einem Vertragshändler.
Zugriff auf diese Optionen erhalten Sie
über den berührungsempfindlichen
Bildschirm oder über Sprachbefehle.
AM/FM-Radio
Berühren Sie zum Einschalten
des Radios die Registerkarte AM
oder FM.
210
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
SYNC 2
Zum Umschalten zwischen den AM- und
FM-Voreinstellungen berühren Sie einfach
die Registerkarte AM oder FM.
Senderspeicherplätze
Zum Speichern eines Senders drücken Sie
einen der Senderspeicherbereiche und
halten ihn gedrückt. Beim Speichern des
Senders wird der Ton kurz unterbrochen.
Nach erfolgter Speicherung kehrt der Ton
zurück.
TA
Bei aktivem TA wird die aktive Audioquelle
für eingehende Verkehrsinformationen
unterbrochen.
Scan
Berühren Sie diese Taste für einen
Sendersuchlauf im AM- oder FM-Band. Bei
jedem Sender mit starkem Signal bleibt
das System 10 Sekunden lang auf diesem
Sender stehen. Ist die Funktion aktiviert,
leuchtet diese Taste.
Info (nur DAB)
Bei Betätigung der Info-Taste zeigt das
System die entsprechende Blocknummer
für den jeweils aktiven DAB-Sender an.
Wenn Sie die Info-Taste ein zweites Mal
drücken, wird wieder der Name des
Senders angezeigt.
Optionen
Maßnahme und BeschreibungMenüelement
Berühren Sie diese Taste, um Einstellungen
für Folgendes vorzunehmen:
Klangeinstellungen
Bässe
Mitten
Höhen
Balance und Fader einstellen
DSP-Einstellung
EQ-Modus
Lautstärke- anpassung
Mit dieser Funktion können Sie die von FM-
Sendern übermittelte Textinformationen
anzeigen.
Radio-Text
Mit AST (Autostore) kann Ihr System
automatisch die sechs Sender mit dem
stärksten Signal an ihrem aktuellen
Standort speichern.
AST
211
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
SYNC 2
Maßnahme und BeschreibungMenüelement
Mit aktivierter Nachrichten-Taste unter-
bricht das System die aktive Audioquelle
für eingehende Nachrichten, sofern der
eingestellte Sender (oder beim Abspielen
von Medien: der zuletzt eingestellte Sender)
Nachrichten unterstützt.
Nachrichtendurchsage
Bei aktiver Regionalfunktion bleibt das
System beim Regionalsender, anstatt zu
einer anderen Frequenz mit besserem
Empfang zu wechseln.
Regional
Bei aktiver Funktion für die alternative
Frequenz sucht das System eine alternative
Frequenz mit stärkerem Signal für den
gleichen Sender und stellt diese ein.
Alternativfrequenz
Mit aktivem Servicelink schaltet das System
automatisch von DAB zu FM, wenn DAB
nicht mehr verfügbar ist.
Sender beibehalten
Beachte: Ihr Fahrzeug verfügt
möglicherweise nicht über all diese
Klangeinstellungen.
Sprachbefehle für das Radio
Drücken Sie die Sprechtaste und sagen Sie bei Aufforderung Folgendes:
Sprachbefehl
Radio
Dann können Sie einen Befehl ähnlich der folgenden sagen:
Eine Frequenz oder einen Favoriten ausspre-
chen.
FM
Eine Frequenz oder einen Favoriten ausspre-
chen.
DAB
Radio aus
Hilfe
212
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
SYNC 2
CD
Drücken Sie für den Zugriff auf die
untere linke Ecke des
berührungsempfindlichen Bildschirms,
und wählen Sie anschließend
Folgendes aus:
Menüelement
CD
Legen Sie die CD ein, und wählen Sie anschließend Folgendes aus:
Maßnahme und BeschreibungMenüelement
Berühren Sie diese Taste, um den aktuell
abgespielten Track bzw. alle Tracks auf der
CD abzuspielen oder diese Funktion ggf.
abzuschalten.
Wiederh.
Berühren Sie diese Taste, um die Tracks
oder ganze Alben in zufälliger Reihenfolge
abzuspielen.
Zufällig
Berühren Sie diese Taste, um alle verfüg-
baren Tracks kurz anzuspielen.
Scan
Berühren Sie diese Taste, um CD-Informa-
tionen anzuzeigen.
Mehr Info
Berühren Sie diese Taste, um alle verfüg-
baren CD-Tracks durchzusehen.
Durchs.
Zum Anpassen der Klangeinstellungen
wählen Sie Folgendes aus:
Menüelement
Optionen
Klangeinstellungen
Wählen Sie anschließend eine der
folgenden Optionen aus:
Bässe
Mitten
Höhen
Balance und Fader einstellen
Menüelement
DSP-Einstellung
EQ-Modus
Lautstärke- anpassung
Beachte: Ihr Fahrzeug verfügt
möglicherweise nicht über all diese
Klangeinstellungen.
Sprachbefehl für CD
Drücken Sie beim Abspielen einer
CD die Sprechtaste unter den
Bedienelementen am Lenkrad.
Sprechen Sie bei Aufforderung einen der
folgenden Befehle aus:
213
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
SYNC 2
Wenn Sie keine CD hören, die
Sprechtaste drücken und nach dem Ton
Folgendes sagen:
Sprachbefehl
CD
Während eine CD abgespielt wird, sind
viele Befehle verfügbar. Im Folgenden
sind einige Beispiele für Sprachbefehle
aufgeführt.
Sprachbefehl
Abspielen
Pause
Nächster Titel
Vorheriger Titel
Hilfe
*Dies gilt nur für WMA- oder MP3-Dateien.
SD-Kartensteckplatz und USB-
Anschluss
Der SD-Kartensteckplatz sowie der
USB-Anschluss befinden sich im Media
Hub. Siehe Medien-Anschluss (Seite 182).
Speicherkarte
Beachte: Der SD-Kartensteckplatz ist
federbelastet. Zum Herausnehmen der
SD-Karte drücken Sie die Karte hinein. Das
System wirft sie daraufhin aus. Versuchen
Sie nicht, die Karte durch Ziehen
herauszunehmen, da dies eine
Beschädigung verursachen könnte.
Beachte: Das Navigationssystem
verwendet diesen Steckplatz ebenfalls.
Siehe Navigation (Seite 253).
Der SD-Kartenschacht befindet sich
entweder in der Mittelkonsole oder hinter
einer kleinen Zugangsklappe im
Armaturenbrett. Wenn Sie Musik von Ihrem
Gerät aus abspielen möchten, drücken Sie
auf die untere linke Ecke des
berührungsempfindlichen Bildschirms.
Das SD-Logo ist eine Marke von SD-3C,
LLC.
214
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
SYNC 2
USB-Anschluss
Die USB-Anschlüsse befinden sich
entweder in der Mittelkonsole oder hinter
einer kleinen Zugangsklappe im
Armaturenbrett. Wenn Sie Musik von Ihrem
Gerät aus abspielen möchten, drücken Sie
auf die untere linke Ecke des
berührungsempfindlichen Bildschirms.
Mit dieser Funktion können Sie
Mediengeräte, Speicherstift,
Flash-Laufwerke oder USB-Sticks
verbinden und Geräte aufladen, die über
diese Funktion verfügen.
Um Videos von Ihrem iPod oder iPhone aus
abzuspielen, benötigen Sie eine spezielle
Kombination aus USB/RCA- und
FBAS-Kabel (direkt über Apple erhältlich).
Wenn Sie das Kabel mit Ihrem iPod oder
iPhone verbinden, stecken Sie das andere
Ende in beide RCA-Buchsen und in den
USB-Anschluss.
Musikwiedergabe von Ihrem Gerät aus
Beachte: Das System kann bis zu 30.000
Songs indizieren.
Stecken Sie Ihr Speichermedium ein, und wählen Sie anschließend Folgendes
aus:
Maßnahme und BeschreibungMeldung
Sobald das System Ihren USB-Stick oder Ihre SD-Karte
erkennt, können Sie zwischen den folgenden Optionen
auswählen:
USB
SD-Karte
Mit dieser Funktion wird der aktuell abgespielte Song oder
das ganze Album wiederholt.
Wiederh.
Berühren Sie diese Taste, um Musik auf dem ausgewählten
Album oder im ausgewählten Ordner in zufälliger Reihenfolge
abzuspielen.
Zufällig
Mit dieser Funktion können Sie Musik auswählen, die der
gerade abgespielten ähnelt.
Ähnl. Musik
Berühren Sie diese Taste, um Informationen über die CD
anzuzeigen, z. B. aktueller Track, Name des Künstlers, Album
und Genre.
Mehr Info
Berühren Sie diese Taste, um verschiedene Medieneinstel-
lungen anzuzeigen und ggf. anzupassen.
Optionen
215
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
SYNC 2
Klang
Über die Klangeinstellungen können Sie Folgendes anpassen:
Maßnahme und BeschreibungMeldung
Bässe
Mitten
Höhen
Balance und Fader
einstellen
DSP
EQ-Modus
Lautstärke- anpassung
Ermöglicht Ihnen das Festlegen weiterer Einstellungen unter
dem Media Player. Siehe Einstellungen (Seite 194).
Media-Player-Einstel-
lungen
Zeigt Software- und Firmware-Informationen über das derzeit
angeschlossene Mediengerät an.
Geräteinformation
Indiziert Ihr Gerät beim ersten Anschließen sowie jedes Mal,
wenn Änderungen am Inhalt stattgefunden haben (z. B.
Hinzufügen oder Entfernen von Tracks). Auf diese Weise ist
sichergestellt, dass Ihnen immer die jeweils aktuellen
Sprachbefehle für alle Medien auf dem Gerät zur Verfügung
stehen.
Medien-Index aktuali-
sieren
Beachte: Ihr Fahrzeug verfügt möglicherweise nicht über all diese Klangeinstellungen.
Durchs.
Mit dieser Funktion können Sie die Inhalte
des Geräts anzeigen. Sie können auch nach
Kategorien suchen, zum Beispiel Genre,
Künstler oder Album.
Wenn Sie Informationen zu einem Song
anzeigen möchten, zum Beispiel Künstler,
Datei, Ordner, Album und Genre, berühren
Sie das Albumcover, das auf dem
Bildschirm angezeigt wird.
Sie können außerdem Folgendes auswählen:
Maßnahme und BeschreibungMeldung
Um zu hören, wie das System die aktuelle Band und den
aktuellen Song ausspricht. Dies kann beim Verwenden von
Sprachbefehlen nützlich sein, um sich zu vergewissern, dass
das System Ihre Anforderung korrekt abspielt.
Was läuft?
216
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
SYNC 2
Wiedergabe von Musik über Ihr Gerät
Um Videos über Ihr Gerät abspielen zu
können, muss sich das Getriebe in
Parkposition (P) befinden, und die
Zündung muss auf Stufe 1 (ACC)
geschaltet sein. Siehe Elektromotor
starten und stoppen (Seite 98).
Sprachbefehle für USB und SD-Karten
Mit dem Voice-System können Sie Ihre
Medien durch Sprachbefehle steuern.
Wenn Sie beispielsweise Musik von Ihrem
USB-Gerät hören und zwischen Titeln
wechseln möchten, können Sie die
Sprechtaste drücken und sich von den
gesprochenen Aufforderungen des
Systems anleiten lassen.
Drücken Sie die Sprechtaste und sagen Sie bei Aufforderung Folgendes:
Sprachbefehl
Speicherkarte
USB
Sagen Sie dann Befehle wie die folgenden:
Durchsuchen
Nächster Titel
Pause
Sagen Sie, was Sie hören möchten, beispielsweise eine
Band, eine Wiedergabeliste, einen Titel oder ein Album.
Abspielen
Ähnliche Musik
Hilfe
Unterstützte Media Player,
Formate und Metadaten
SYNC kann so gut wie jeden digitalen
Media Player aufnehmen, einschließlich
iPod, Zune. Die Wiedergabe ist sowohl
vom externen Gerät aus wie auch über die
meisten USB-Speichermedien möglich.
Unterstützte Audioformate sind unter
anderem MP3, WMA, WAV und AAC.
Anhand von Metadaten-Tags kann SYNC
außerdem die vom Abspielgerät
stammenden indizierten Medien
organisieren. Bei Metadaten-Tags handelt
es sich um deskriptive
Software-Kennzeichner, die in den
Mediendateien eingebettet sind und
Informationen über die jeweilige Datei
bereitstellen.
217
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
SYNC 2
Wenn in diesen Metadaten-Tags keine
Informationen zu den indizierten
Mediendateien eingebettet sind,
klassifiziert SYNC diese leeren
Metadaten-Tags möglicherweise als
unbekannt.
Um Videos von Ihrem iPod oder iPhone aus
abzuspielen, benötigen Sie eine spezielle
Kombination aus USB/RCA- und
FBAS-Kabel (direkt über Apple erhältlich).
Wenn Sie das Kabel mit Ihrem iPod oder
iPhone verbinden, stecken Sie das andere
Ende in beide RCA-Buchsen und in den
USB-Anschluss.
Bluetooth Audio
Mit dem System können Sie Audio aus
Ihrem per Bluetooth verbundenem
Mobiltelefon per Stream über die
Lautsprecher Ihres Fahrzeugs wiedergeben.
Drücken Sie für den Zugriff auf die
untere linke Ecke des
berührungsempfindlichen Bildschirms,
und wählen Sie anschließend
Folgendes aus:
Meldung
BT Audio
Sprachbefehle für Bluetooth Audio
Mit dem Voice-System können Sie Ihre
Medien durch einen einfachen
Sprachbefehl steuern. Wenn Sie
beispielsweise den Titel wechseln
möchten, drücken Sie die Sprechtaste und
befolgen die Aufforderungen des Systems.
Line In
WARNUNGEN
Ablenkung beim Fahren kann zum
Verlust der Fahrzeugkontrolle, zu
Unfällen und Verletzungen führen.
Wir empfehlen dringend, solche Geräte
bzw. deren Funktionen nur extrem
vorsichtig zu nutzen, damit Ihre
Aufmerksamkeit nicht von der Straße
abgelenkt wird. Der sichere Betrieb Ihres
Fahrzeugs fällt gänzlich unter Ihre
Verantwortung. Wir raten von der
Benutzung von Handgeräten während der
Fahrt ab und empfehlen, nach Möglichkeit
sprachgesteuerte Systeme zu verwenden.
Stellen Sie sicher, dass Sie über alle vor
Ort gültigen, gesetzlichen Vorschriften
informiert sind, die sich auf die
Verwendung elektronischer Geräte
während der Fahrt auswirken können.
Aus Sicherheitsgründen keinesfalls
während der Fahrt Einstellungen am
tragbaren Media-Player vornehmen.
Bewahren Sie Ihr tragbares
Wiedergabegerät beim Fahren an
einem sicheren Ort auf (zum Beispiel
in der Mittelkonsole oder im
Handschuhfach. Bei einem Unfall oder
einer plötzlichen Vollbremsung können
harte Gegenstände zu Geschossen werden,
was die Gefahr ernsthafter Verletzungen
deutlich erhöht. Das
Audioverlängerungskabel muss lang genug
sein, damit der tragbare Player während
der Fahrt sicher verstaut werden kann.
218
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
SYNC 2
Wenn die Musik bei geringeren
Lautstärken verzerrt klingt, drehen Sie
die Lautstärke des tragbaren
Wiedergabegeräts herunter. Sollte das
Problem fortbestehen, wechseln Sie
die Batterien im tragbaren
Wiedergabegerät bzw. laden Sie die
Akkus wieder auf.
Steuern Sie das tragbare
Wiedergabegerät wie bei der
Verwendung mit Kopfhörern, da der
Eingang für externe Geräte keine
Regelmöglichkeit (wie Abspielen oder
Pause) für das angeschlossene
Wiedergabegerät bietet.
TELEFON
MenüelementPos
TelefonA
Als Kurzwahl speichernB
Tel.-BuchC
RuflistenD
SMSE
Einstellung.F
220
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
SYNC 2
Anrufe über die Freisprechanlage ist eine
der Hauptfunktionen von SYNC. Sobald
Sie Ihr Mobiltelefon gekoppelt haben,
können Sie über den
berührungsempfindlichen Bildschirm oder
Sprachbefehle auf viele Optionen
zugreifen. Zwar unterstützt das System
zahlreiche Funktionen, doch hängen viele
von der Funktionalität Ihres Mobiltelefons
ab.
Die meisten Mobiltelefone mit
Bluetooth-Technologie unterstützen
zumindest die folgenden Funktionen:
Annahme eines Anrufs
Beenden eines Anrufs
Wählen einer Nummer
Anklopfen bei laufendem Gespräch
Anrufer-Kennung
Andere Funktionen wie Textnachrichten
über Bluetooth und automatisches
Herunterladen des Telefonbuchs sind
telefonabhängige Funktionen. Um die
Kompatibilität Ihres Mobiltelefons zu
prüfen, siehe im Handbuch Ihres
Mobiltelefons oder besuchen Sie die
regionale Ford-Webseite.
Erstmaliges Pairing (Koppeln)
Ihres Mobiltelefons
ACHTUNG
Ablenkung beim Fahren kann zum
Verlust der Fahrzeugkontrolle, zu
Unfällen und Verletzungen führen.
Wir empfehlen dringend, solche Geräte
bzw. deren Funktionen nur extrem
vorsichtig zu nutzen, damit Ihre
Aufmerksamkeit nicht von der Straße
abgelenkt wird. Der sichere Betrieb Ihres
Fahrzeugs fällt gänzlich unter Ihre
Verantwortung. Wir raten von der
Benutzung von Handgeräten während der
Fahrt ab und empfehlen, nach Möglichkeit
sprachgesteuerte Systeme zu verwenden.
Stellen Sie sicher, dass Sie über alle vor
Ort gültigen, gesetzlichen Vorschriften
informiert sind, die sich auf die
Verwendung elektronischer Geräte
während der Fahrt auswirken können.
Der erste Schritt zur Nutzung der
SYNC-Telefonfunktionen ist die Kopplung
Ihres Bluetooth-fähigen Mobiltelefons mit
SYNC. Dies ermöglicht Ihnen die
Verwendung Ihres Mobiltelefons in
Freisprechfunktion.
Berühren Sie die obere linke Ecke des berührungsempfindlichen Bildschirms:
Maßnahme und BeschreibungMenüelement
Telefon koppeln
Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.SYNC suchen
Stellen Sie sicher, dass Bluetooth auf Ein eingestellt ist und
dass sich Ihr Mobiltelefon im korrekten Modus befindet. Siehe
im Handbuch Ihres Mobiltelefons, falls erforderlich.
Wählen Sie SYNC, und eine sechsstellige PIN wird auf Ihrem
Gerät angezeigt.
Wenn Sie auf Ihrem Gerät zur Eingabe einer PIN aufgefordert
werden, unterstützt dieses nicht Secure Simple Pairing. Geben
Sie zum Koppeln den auf dem berührungsempfindlichen
Bildschirm angezeigten PIN ein. Überspringen Sie den
nächsten Schritt.
221
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
SYNC 2
Maßnahme und BeschreibungMenüelement
Bestätigen Sie nach Aufforderung auf dem Display Ihres
Mobiltelefons, dass der von SYNC bereitgestellte PIN der auf
Ihrem Mobiltelefon angezeigten PIN entspricht.
Das Display zeigt an, ob das Koppeln erfolgreich verlaufen
ist.
SYNC fordert Sie ggf. mit mehr Mobiltelefonoptionen auf.
Weitere Informationen zu den Funktionen Ihres Mobiltelefons
finden Sie im Handbuch Ihres Mobiltelefons und auf der
entsprechenden Webseite.
Koppeln weiterer Mobiltelefone
Stellen Sie sicher, dass Bluetooth auf Ein
eingestellt ist und dass sich Ihr
Mobiltelefon im korrekten Modus befindet.
Siehe im Handbuch Ihres Mobiltelefons,
falls erforderlich.
Wählen Sie zum Koppeln weiterer Mobiltelefone:
Maßnahme und BeschreibungMenüelement
Telefon
Einstellung.
Bluetooth-Geräte
Gerät hinzuf.
Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.SYNC suchen
Stellen Sie sicher, dass Bluetooth auf Ein eingestellt ist und
dass sich Ihr Mobiltelefon im korrekten Modus befindet. Siehe
im Handbuch Ihres Mobiltelefons, falls erforderlich.
Wählen Sie SYNC, und eine sechsstellige PIN wird auf Ihrem
Gerät angezeigt.
Wenn Sie auf Ihrem Gerät zur Eingabe einer PIN aufgefordert
werden, unterstützt dieses nicht Secure Simple Pairing. Geben
Sie zum Koppeln den auf dem berührungsempfindlichen
Bildschirm angezeigten PIN ein. Überspringen Sie den
nächsten Schritt.
Bestätigen Sie nach Aufforderung auf dem Display Ihres
Mobiltelefons, dass der von SYNC bereitgestellte PIN der auf
Ihrem Mobiltelefon angezeigten PIN entspricht.
Das Display zeigt an, ob das Koppeln erfolgreich verlaufen
ist.
222
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
SYNC 2
Maßnahme und BeschreibungMenüelement
SYNC fordert Sie ggf. mit mehr Mobiltelefonoptionen auf.
Weitere Informationen zu den Funktionen Ihres Mobiltelefons
finden Sie im Handbuch Ihres Mobiltelefons und auf der
entsprechenden Webseite.
Anrufe durchführen
Drücken Sie die Sprechtaste, und sagen
Sie einen Befehl ähnlich der folgenden:
Sprachbefehl
Anrufen
Wählen
Sie können den Namen der anzurufenden
Person aus Ihrem Telefonbuch oder die zu
wählende Nummer sagen. Beispiele: Jenny
anrufen oder 867-5309 wählen.
Halten Sie zum Beenden des
Telefonanrufs oder zum
Beenden des Telefonmodus die
Telefontaste gedrückt.
Anrufe annehmen
Bei einem eingehenden Anruf ertönt ein
Klingelton. Sofern verfügbar, erscheinen
Anrufinformationen in der Anzeige.
Wählen Sie zum Annehmen des Anrufs:
Menüelement
Annehmen
Beachte: Sie können den Anruf auch durch
Drücken der Telefontaste am Lenkrad
annehmen.
Wählen Sie zum Ablehnen des Anrufs:
Menüelement
Ablehnen
Beachte: Sie können den Anruf auch durch
Drücken der Telefontaste am Lenkrad
ablehnen.
Sie können einen Anruf auch einfach
ignorieren, indem Sie nichts tun. SYNC
protokolliert dies als einen entgangenen
Anruf.
Telefonmenü-Optionen
Drücken Sie auf die obere linke Ecke des
berührungsempfindlichen Bildschirms, um
aus den folgenden Optionen auszuwählen:
223
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
SYNC 2
Maßnahme und Beschrei-
bung
Menüele-
ment
Drücken Sie auf diese Taste,
um das numerische Tasten-
feld auf dem Bildschirm
aufzurufen, um eine Nummer
einzugeben und einen Anruf
zu tätigen. Während eines
aktiven Anrufs können Sie
eine der folgenden Optionen
auswählen:
Telefon
Anruf stumm
Anruf halten
Freisprecheinrichtung aus
Konferenz
Ende
Wählen Sie diese Option, um
gespeicherte Kontakte anzu-
rufen.
Als Kurz-
wahl spei-
chern
Drücken Sie auf diese Taste,
um Kontakte in Ihrem zuvor
heruntergeladenen Telefon-
buch aufzurufen und diese
anzurufen. Das System
bringt die Einträge in alphabe-
tische Kategorien, die im
oberen Bereich des Bild-
schirms zusammengefasst
werden.
Tel.-Buch
Wählen Sie zur Aktivierung
der Kontaktbildeinstellungen
Folgendes aus, falls Ihr Gerät
diese Funktion unterstützt:
Telefon
Einstellung.
Telefonbuch verwalten
Maßnahme und Beschrei-
bung
Menüele-
ment
Fotos aus Telefonbuch
anzeigen
Bestimmte Smartphones
unterstützen ggf. die Übertra-
gung von Hausanschriften,
wenn diese mit Telefonbuch-
Kontaktinformationen
aufgelistet werden. Unter-
stützt Ihr Mobiltelefon diese
Funktion, können Sie diese
Adressen als Zieladressen
auswählen und verwenden
sowie als Favoriten spei-
chern.
Hinweis: Diese Funktion
hängt von Ihrem Mobilte-
lefon ab. Wenn Ihr Mobilte-
lefon das Herunterladen der
Rufliste mittels Bluetooth
nicht unterstützt, überwacht
SYNC alle Anrufe, die mit
dem SYNC-System getätigt
wurden.
Ruflisten
Nach dem Anschluss Ihres
Bluetooth-fähigen Mobiltele-
fons an SYNC können Sie auf
alle zuvor getätigten,
empfangenen oder
versäumten Anrufe
zugreifen. Sie können auch
auswählen, dass diese in
folgenden Listen gespeichert
werden:
224
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
SYNC 2
Maßnahme und Beschrei-
bung
Menüele-
ment
Als Kurzwahl
speichern
Bevor-
zugte
Ziele
Senden Sie über den berüh-
rungsempfindlichen Bild-
schirm Textnachrichten.
Siehe SMS, nachstehend in
diesem Abschnitt.
SMS
Drücken Sie diese Taste, um
verschiedene Telefoneinstel-
lungen aufzurufen, zum
Beispiel zum Ein- und
Ausschalten der Bluetooth-
Funktion, die Verwaltung
Ihres Telefonbuchs und
mehr. Siehe Telefoneinstel-
lungen, nachstehend in
diesem Abschnitt.
Einstel-
lung.
SMS
Beachte: Das Herunterladen und Senden
von Textnachrichten mittels Bluetooth sind
telefonabhängige Funktionen.
Beachte: Bestimmte Funktionen beim
Versenden von SMS sind
geschwindigkeitsabhängig und stehen nicht
zur Verfügung, wenn Ihr Fahrzeug mit
Geschwindigkeiten über 8 km/h fährt.
Beachte: SYNC lädt keine gelesenen
Textnachrichten von Ihrem Mobiltelefon
herunter.
Sie können Textnachrichten mittels
Bluetooth senden und empfangen, diese
laut vorlesen lassen und SMS-Akronyme
übersetzen, zum Beispiel LOL.
Berühren Sie die obere linke Ecke des
Displays und wählen Sie Folgendes:
Menüelement
Telefon
SMS
Wählen Sie anschließend eine der
folgenden Optionen aus:
Hören (Lautsprechersymbol)
Wählen
Text senden
Anzeigen
Löschen
Alle löschen
Schreiben einer Textnachricht
Beachte: Dies ist eine
geschwindigkeitsabhängige Funktion. Sie
steht nicht zur Verfügung, wenn Ihr Fahrzeug
mit Geschwindigkeiten über 8 km/h fährt.
Beachte: Das Herunterladen und Senden
von Textnachrichten mittels Bluetooth sind
telefonabhängige Funktionen.
225
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
SYNC 2
Wählen Sie zum Schreiben und senden von Textnachrichten:
Maßnahme und BeschreibungMenüelement
Telefon
SMS
Geben Sie eine Mobiltelefonnummer ein oder wählen Sie eine
Nummer aus Ihrem Telefonbuch aus.
Text senden
Ermöglicht Ihnen das Ändern vordefinierter Nachrichten oder
die Erstellung einer eigenen Nachricht.
Text bearbeiten
Sendet die Nachricht unverändert.Senden
Sie können eine Vorschau der Nachricht
anzeigen, den Empfänger überprüfen, die
Nachrichtenliste aktualisieren und diese
an ein angeschlossenes Gerät senden, zum
Beispiel an ein USB-Laufwerk.
Textnachrichtenoptionen
Meldungen
Ich werde Sie in ein paar Minuten zurück-
rufen.
Ich bin gerade losgefahren und bin bald
da.
Können Sie mich anrufen?
Ich bin auf dem Weg.
Ich habe ein paar Minuten Verspätung.
Meldungen
Ich werde früher als geplant ankommen.
Ich bin draußen.
Ich werde bei meiner Ankunft anrufen.
OK
Ja
Nein
Danke
Stehe im Stau.
Rufen Sie mich später an.
Wie lustig!
226
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
SYNC 2
Maßnahme und BeschreibungMenüelement
Wählen Sie eine SMS-Benachrichtigung, falls dies von Ihrem
Mobiltelefon unterstützt wird. Wählen Sie aus möglichen
Systemwarntönen, Text-To-Speech oder einer Stummschal-
tung aus.
SMS-Benachrichtigung
Wenn Ihr Mobiltelefon kompatibel ist, verwenden Sie diese
Bildschirmanzeige zur Einstellung Ihrer Internet-Datenverbin-
dung. Wählen Sie aus, ob Sie Ihr Verbindungsprofil mit dem
persönlichen Netzwerk erstellen möchten oder ob Ihre
Verbindung beendet werden soll. Sie können Ihre Einstel-
lungen auch anpassen oder einstellen, dass das Systems
immer, niemals bzw. niemals per Roaming eine Verbindung
herstellt oder vor der Herstellung der Verbindung eine Nach-
frage anzeigt. Drücken Sie ? für weitere Informationen.
Internet-Datenverbin-
dung
Zum Aufrufen von Funktionen wie das automatische Herun-
terladen von Telefonbüchern, das erneute Herunterladen
Ihres Telefonbuchs, das Hinzufügen von Kontakten von Ihrem
Mobiltelefon aus sowie das Löschen oder Hochladen Ihres
Telefonbuchs.
Telefonbuch verwalten
Zur Warnung durch das System, wenn sich Ihr Mobiltelefon
im Roaming-Modus befindet.
Roaming-Warnung
Sprachbefehle - Telefon
Drücken Sie die Sprechtaste, und sagen
Sie bei Aufforderung einen der
folgenden oder einen ähnlichen Befehl:
Sprachbefehl
Mailbox
SMS anhören
SMS beantworten
Bluetooth-Gerät koppeln
Hilfe
ELEKTROFAHRZEUGIN-
FORMATIONEN
Ihr System bietet einen
speziellen Bildschirm mit einem
Überblick über die Elektrik Ihres
Fahrzeugs. Sie gibt Auskunft
über die Energiefluss- und
Ladestatus. Um Zugang zu diesen
Bildschirmen zu erhalten, drücken Sie
zweimal die Taste EV Info.
228
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
SYNC 2
Menüelement
Einstellung.
Strom
Einstellungen
Auf diesem Bildschirm können Sie die
praktischen Funktionen zum Aufladen von
Geräten einrichten.
Beachte: Sie können diese Funktionen auch
per Internet oder Smartphone-App über
MyFord Mobile einrichten. Weitere
Informationen über MyFord Mobile und über
das Einrichten Ihres MyFord Mobile-Kontos
erhalten Sie unter www.myfordmobile.eu.
229
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
SYNC 2
Um das Aufladen noch weiter zu optimieren, bietet Ihr Fahrzeug die folgenden
praktischen Funktionen:
Pos.Funktion
Ihr Fahrzeug plant die Aufladezeiten so,
dass sie in die Zeiten mit den günstigsten
Stromtarifen fallen. Erfragen Sie die
verfügbaren Tarife bei Ihrem Stromanbieter.
Laden zu Niedertarif
Ihr Fahrzeug beginnt den Ladevorgang
sofort nach dem Einstecken des Ladeka-
bels.
Jetzt laden
Optimieren Sie die Reichweite jeder Ladung,
indem Sie Ihr Fahrzeug klimatisieren,
solange es noch mit dem Stromnetz
verbunden ist. Legen Sie die Temperatur
für den Innenraum beim Einstellen Ihrer GO
Time fest. So können Sie den Strom aus
der häuslichen Steckdose (oder von einer
Ladestation) nutzen, anstatt die Fahrzeug-
batterie zu belasten.
Klimatisierung
Durch das Festlegen von GO Times können
Sie die Ladezeitpläne sowie die Klimarege-
lung für den Innenraum einstellen, sodass
Ihr Fahrzeug fahrbereit ist, wenn Sie so weit
sind. Durch das Festlegen einer GO Time
kann Ihr Fahrzeug die Value Charge-
Startzeit
Einstellungen verwenden und so Ihre
Stromkosten senken, obwohl der vollstän-
digen Aufladung vor Ihrer Abfahrtzeit nach
wie vor Priorität zukommt. Mithilfe einer
Kalenderansicht können Sie zwei GO Times
für jeden Wochentag festlegen.
Beachte: Denken Sie daran, dass Ihr
Fahrzeug mit dem Stromnetz verbunden
sein muss, damit My GO Time funktioniert.
230
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
SYNC 2
My GO Time Übersicht zeigt die nächste GO Time und die Einstellung für
die Innentemperatur an.
A
Grenzwerte für geschätzte Ladezeit zeigt die geschätzten Mindest- und
Höchstzeiten für ein vollständiges Aufladen der Hochvoltbatterie an sowie den
aktuellen Ladestand als Prozentwert der Gesamtkapazität.
B
Ladeprofil- und Modus zeigt das Ladeprofil und den Lademodus für den
aktuellen Standort des Fahrzeugs an.
C
Ladestatus und Istzeiten zeigt den Ladestatus mit Start- und Endzeiten sowie
der Dauer des Ladevorgangs an.
D
231
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
SYNC 2
My GO Time Übersicht
Maßnahme und BeschreibungMenüelement
Dies ist die Uhrzeit und das Datum ihrer
nächsten festgelegten Abfahrtzeit. Ihr
Fahrzeug plant das Aufladen und die
Klimatisierung so, dass beides bis zu diesem
Zeitpunkt abgeschlossen ist.
Startzeit
Dies ist die ausgewählte Einstellung für das
Klima im Fahrzeuginneren zur GO Time.
Temperatur
Dies storniert die Klimatisierung des Innen-
raums für die voreingestellte GO Time.
Sobald Sie Überspringen berühren,
werden die GO Time und die Temperatur
ausgegraut und die LED der Taste Über-
springen leuchtet. Berühren Sie die Taste
Übsp.
erneut, um die Klimatisierung einzuschalten.
Mit dieser Funktion können Sie die voreinge-
stellte GO Time ignorieren, ohne sie dazu
löschen oder den ganzen Zeitplan deakti-
vieren zu müssen (siehe GO Time-Planung
später in diesem Abschnitt). Nach dem
Verstreichen der voreingestellten GO Time,
wird die Überspringen-Funktion zurückge-
setzt.
Mit dieser Funktion greifen Sie auf Ihren GO
Time-Zeitplan zu (siehe GO Time-Planung
später in diesem Abschnitt).
Bearbeiten
Dieses System benachrichtigt Sie
außerdem über jegliche Konflikte, indem
bestimmte Bereiche auf dem Bildschirm
gelb angezeigt werden. Wenn Ihre Batterie
bis zur geplanten Abfahrtzeit keine vollstän-
dige Ladung erreichen kann, hebt das
System Ihre nächste GO Time und die
nächste Abschlusszeit der Aufladung hervor
und zeigt die Meldung: Ladung bei GO
Time: unter 100 % an. Dies ist normal.
Das Fahrzeug informiert Sie über die
Konfliktsituation. Diese Benachrichtigung
wird nur angezeigt, wenn sich der Schalt-
hebel in Position P befindet.
232
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
SYNC 2
Beachte: Die Aufladung erfolgt, sobald Sie den Fahrzeugstecker mit dem Stromnetz
verbinden. Das System beschränkt die Innenraumklimatisierung vor Ihrer GO Time auf
15 Minuten.
Um die Konfliktbenachrichtigung sofort zu eliminieren oder den Konflikt zukünftig zu
vermeiden, versuchen Sie Folgendes:
Verschieben Sie die voreingestellte GO Time auf einen späteren Zeitpunkt.
Verbinden Sie das Fahrzug mit einer Hochstrom-Ladestation mit 230 V anstelle des
230-V-Niederstrom-Komfortkabels. Das Laden mit höheren Strömen reduziert die
Ladezeiten.
Beginnen Sie früher mit der Aufladung.
233
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
SYNC 2
Grenzwerte für geschätzte Ladezeit
Maßnahme und BeschreibungMenüelement
Dies zeigt den aktuellen Ladestatus der
Batterie als Prozentwert an. Ein Wert von
100 % bedeutet, dass die Batterie voll
aufgeladen ist. Ein Wert von 0 % gibt an,
dass die Batterie überhaupt keine Zusatz-
energie mehr enthält
Batterie
32A oder HI ist die geschätzte Mindestla-
dezeit vom aktuellen Ladestand der Hoch-
voltbatterie bis zur vollen Ladung (100 %).
Sie steht für die kürzeste Zeitdauer, inner-
halb derer die Hochvoltbatterie unter
idealen Bedingungen wieder aufgeladen
werden kann. Zu idealen Bedingungen
gehören eine 230-V-Ladestation, eine
Mindestversorgung von 32 A und eine
Hochvoltbatterie bei moderater Tempe-
ratur.
10A oder LO ist die geschätzte Höchstlade-
zeit vom aktuellen Ladestand der Hochvolt-
batterie bis zur vollen Ladung (100 %). Sie
steht für die längste Zeitdauer, innerhalb
derer die Hochvoltbatterie unter normalen
Bedingungen wieder aufgeladen werden
kann. Zu normalen Bedingungen gehören
ein 230-V-Komfortkabel und eine Versor-
gung mit 10 A.
Vollständ. laden
Beachte: Bei dieser Aufladezeit handelt es sich lediglich um einen Schätzwert. Es ist normal,
dass die tatsächliche Ladezeit länger ist.
Beachte: Bei dieser Aufladezeit handelt es sich lediglich um einen Schätzwert. Es ist möglich,
dass die tatsächliche Ladezeit länger ist. Dies passiert, wenn die Leitungsspannung gering
ist und kann darauf hindeuten, dass Ihre Stromquelle bestimmte Anforderungen nicht erfüllt.
Siehe Laden der Hochspannungsbatterie (Seite 101).
234
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
SYNC 2
Value Charge-Profil und -Modus
Maßnahme und BeschreibungMenüelement
Dies ist der Name des derzeit erkannten
Value Charge-Profils. Das System erkennt
ein vom Kunden definiertes Value Charge-
Profil, wenn sich das Fahrzeug innerhalb
eines Umkreises von ca. 100 m zur GPS-
Position befindet, die für das Profil regis-
triert wurde. Wenn sich das Fahrzeug in der
Nähe von mehr als einem Aufladeprofil
befindet, wählt es das nächstgelegene.
Wenn sich das Fahrzeug nicht bei einem
definierten Profil befindet, kommt das
Ladeprofil Standardwert zur Anwendung.
Normalerweise zeigt das System beim
Fahren Standardprofil an, da sich das
Fahrzeug in der Regel zwischen definierten
Value Charge-Profilen befindet.
Value Charge-Profilname
Berühren Sie diese Taste um auf den Bild-
schirm mit den Einstellungen für Ihre Value
Charge-Profile zuzugreifen (siehe Value
Charge-Profile später in diesem
Abschnitt).
Bearbeiten
Berühren Sie diese Taste, wenn Ihr Fahrzeug
sofort mit dem Aufladen beginnen soll,
sobald es an diesem Profilstandort mit dem
Stromnetz verbunden wird. Diese Taste
leuchtet, wenn Charge Now der Auflade-
modus ist, der für das derzeit erkannte
Ladeprofil ausgewählt wurde.
Jetzt laden
Berühren Sie diese Taste, wenn Sie von den
besonders günstigen Strompreisen außer-
halb der Spitzenzeiten profitieren möchten.
Das Fahrzeug optimiert den Ladeplan bis
zur nächsten GO Time entsprechend. Diese
Taste leuchtet, wenn Value Charge der
Auflademodus ist, der für das derzeit
erkannte Ladeprofil ausgewählt wurde.
Laden zu Niedertarif
235
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
SYNC 2
Ladestatus und Istzeiten
Dies ist der Status des Ladesystems, der
den Ladestecker, die Hochvoltbatterie und
das Ladegerät umfasst.
Maßnahme und BeschreibungMenüelement
Dies heißt, dass das Fahrzeug mit keiner Stromquelle
verbunden ist. Die Informationen über den Beginn und den
Abschluss der Aufladung beziehen sich auf den aktuellen
Standort des Fahrzeugs.
Nächstes Laden
Dies bedeutet, dass Sie das Fahrzeug an eine Stromquelle
angeschlossen haben und es zur Aufladung bereit ist. Im Value
Charge-Modus ist es ganz normal, wenn das Fahrzeug nicht
sofort mit dem Ladevorgang beginnt, da die Aufladung zu
Zeiten günstigerer Strompreise erfolgt.
Warten auf Laden
Dies bedeutet, dass die Hochvoltbatterie aufgeladen wird.Ladevorgang läuft
Dies gibt Auskunft darüber, dass die Hochvoltbatterie voll-
ständig aufgeladen ist und derzeit nicht für weiteres Aufladen
vorgesehen ist.
Geladen
Dies informiert Sie darüber, dass ein Fehler vorliegt, der das
Aufladen der Hochvoltbatterie verhindert. Überprüfen Sie die
Verbindung von Ladestecker, Ladekabel und Ladestation.
Fehler
Dies ist die geplante Startzeit für das Aufladen.Start
Wenn sich das Fahrzeug im Charge
Now-Modus befindet und nicht mit
dem Stromnetz verbunden ist, wird
die Meldung Bei Stromanschluss
angezeigt. Sie informiert darüber,
dass das Fahrzeug sofort nach dem
Bei Verbd.
Herstellen des Stromanschlusses mit
dem Laden beginnt. Sobald Sie das
Fahrzeug mit dem Stromnetz
verbunden haben, zeigt das System
die Ist-Startzeit des Ladevorgangs
an.
Wenn sich das Fahrzeug im Value
Charge-Modus befindet, zeigt das
System die geplante Zeit für den
Beginn der Aufladung an (z. B. 20:00
Uhr). Nach dem Beginn des Ladevor-
gangs zeigt das Fahrzeug weiterhin
die Ist-Startzeit des Ladevorgangs
an.
Geplante Lade-Startzeit
236
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
SYNC 2
Maßnahme und BeschreibungMenüelement
Dies ist die geschätzte Zeit für den Abschluss des Ladevor-
gangs.
Vollständig
Wenn sich das Fahrzeug im Charge
Now-Modus befindet und nicht mit
dem Stromnetz verbunden ist, zeigt
das System die Ladedauer in
Stunden an. Sobald Sie das Fahrzeug
mit dem Stromnetz verbunden
haben, zeigt dieser Wert die
geschätzte Endzeit des Ladevor-
gangs an.
Dauer Charge Now
Wenn sich das Fahrzeug im Value
Charge-Modus befindet, zeigt das
System die geschätzte Zeit für den
Abschluss der Aufladung an. Es ist
normal, dass die geschätzte
Abschlusszeit während der Aufla-
dung wechselt. Das Fahrzeug setzt
den Ladevorgang so lange fort, bis
die Hochvoltbatterie vollständig
aufgeladen ist.
Geplante Lade-
Abschlusszeit
GO Time-Zeitplan
Maßnahme und BeschreibungMenüelement
Berühren Sie diese Taste, um den GO Time-Zeitplan anzu-
zeigen.
Bearbeiten
Dies schaltet den GO Time-Zeitplan an.An
Dies schaltet den GO Time-Zeitplan aus. Dies schaltet
außerdem die Klimatisierung des Innenraums aus. Verwenden
Sie diesen Modus, um zu verhindern, dass Energie für das
Vorklimatisieren des Innenraums verwendet wird, wenn Sie
Ihr Fahrzeug für längere Zeit ungenutzt an der Steckdose
lassen, z. B. während eines Urlaubs.
Aus
Dies zeigt Wochentag und Uhrzeit der jeweiligen GO Time an.
Bei der blau hervorgehobenen GO Time handelt es sich um die
aktuelle GO Time, die vom Fahrzeug für den Aufladeplan und
die Innenraumklimatisierung verwendet wird. Sie können
jeweils zwei GO Time-Ereignisse für jeden einzelnen
Wochentag planen.
Startzeit 1
237
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
SYNC 2
Maßnahme und BeschreibungMenüelement
Ermöglicht Ihnen das Bearbeiten der
GO Time und der Temperatur für die
Innenraumklimatisierung.
StartzeitStartzeit 2
Zeigt an, dass Sie diesem Speicher-
platz eine GO Time hinzufügen
können.
--:--
Beachte: Wenn Sie Value Charging bei deaktiviertem Zeitplan durchführen, plant das
Fahrzeug die Aufladung so, dass sie zu den geringstmöglichen Kosten innerhalb von
24 Stunden nach Anschließen des Fahrzeugs beendet wird.
Beachte: Wenn Sie den Zeitpunkt von GO Time 2 vor GO Time 1 legen, wird eine
entsprechende Warnmeldung angezeigt. Wechseln Sie in diesem Fall zurück zum vorherigen
Bildschirm, und ändern Sie die Zeiten so, dass GO Time 1 vor GO Time 2 liegt.
GO Time und Innenraumklimatisierung
Auf diesem Bildschirm können Sie die GO
Time sowie die Temperatur für die
Innenraumklimatisierung eingeben oder
ändern.
Maßnahme und BeschreibungMenüele-
ment
Hiermit lassen sich die Stunden und Minuten Ihrer GO Time verstellen.
Änderungen an den Minuten erfolgen in Schritten von jeweils fünf Minuten.
Über diese Tasten können Sie auch die Einstellungen für AM und PM
wechseln.
Uhrzeit (+
und -)
Hier können Sie die Einstellung der Temperatur für die Innenraumklimati-
sierung für dieses GO Time-Ereignis ändern. Sie können zwischen vier
Einstellungen auswählen:
Innenraum-
klimatisie-
rung (+ und
-) Aus29,5°C22°C18,5°C
238
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
SYNC 2
Maßnahme und BeschreibungMenüele-
ment
Beim Berühren dieser Taste wird die GO Time und die Temperatur für die
Innenraumklimatisierung gelöscht.
Löschen
Beim Berühren dieser Taste werden die Einstellungen für die GO Time und
die Temperatur für die Innenraumklimatisierung gespeichert.
Speichern
Beachte: Je nachdem, ob Sie das Fahrzeug mit einem 230-V-Niedervolt-Komfortkabel
oder der Hochstrom-Ladestation mit 230 V aufladen, kann sich die Klimatisierung des
Innenraums unterschiedlich verhalten. Die für die Klimatisierung verfügbare Energieleistung
ist auf die Leistung beschränkt, die über die Ladestation verfügbar ist.
Beachte: Aufgrund von unterschiedlichen Lade- und Umgebungsbedingungen erreicht Ihr
Fahrzeug möglicherweise nicht immer die festgelegte Innenraumtemperatur Dies ist normal.
Beachte: Wenn Sie eine GO Time auswählen, für die Temperatureinstellung jedoch Aus
festlegen, plant Ihr Fahrzeug die Aufladung so, dass sie bis zu Ihrer GO Time abgeschlossen
ist, ohne den Innenraum zu klimatisieren.
Beachte: Denken Sie daran, Ihre Einstellungen zu speichern, bevor Sie zum vorherigen
Bildschirm zurückkehren. Das Speichern der Einstellungen erfolgt nur durch Berühren von
Speichern. Eine automatische Speicherung findet nicht statt.
Value Charge-Profile
Maßnahme und BeschreibungMenüelement
Berühren Sie diese Taste neben dem Profilnamen im
Bildschirm Einstellungen, um die Value Charge-Profile
anzuzeigen.
Bearbeiten
Dies zeigt den Auflademodus und die verwendeten
Nebenzeiten für Ihr standardmäßiges Value Charge-Profil
an. Das System zeigt die Tarifnebenzeiten für Wochen-
enden an. Die übrigen Tageszeiten werden als Spitzen-
zeiten behandelt. Das System zeigt ähnliche Nebenzeiten
für die Wochenenden an.
Standard
Wenn Ihr Fahrzeug den
Aufladevorgang sofort nach
der Verbindung mit der
Stromquelle an diesem
Profilstandort beginnen soll.
Jetzt laden
239
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
SYNC 2
Maßnahme und BeschreibungMenüelement
Wenn Sie von den günstigen
Stromtarifen während der
Nebenzeiten profitieren
möchten. Das Fahrzeug
optimiert den Ladeplan bis
zur nächsten GO Time
entsprechend.
Laden zu Niedertarif
Für den Zugriff auf die
Einstellungen Ihres standard-
mäßigen Value Charge-
Profils (siehe Standardmä-
ßiges Value Charge-Profil
später in diesem Abschnitt).
Bearbeiten
Sobald Sie Profilnamen erstellt haben, werden in diesem
Abschnitt die Namen der Value Charge-Profile sowie der
aktuelle Auflademodus für bestimmte Standorte ange-
zeigt. Sie können diese Funktionen auch per Internet oder
Smartphone-App über MyFord Mobile einrichten und
bearbeiten. Sie können bis zu neun eindeutige Aufladepro-
file programmieren.
Kundendefinierte Value
Charge-Profile
Standardmäßiges Value Charge-Profil
Maßnahme und BeschreibungMenüelement
Berühren Sie diese Taste, um die
Aufladung außerhalb der Spitzen-
zeiten festzulegen. Legen Sie die
Zeiten für die Wochentage und für
das Wochenende fest, indem Sie
diese Tasten drücken.
BearbeitenWochentag
Berühren Sie diese Taste, damit das
System Ihre Einstellungen speichert.
Das System speichert Ihre Einstel-
lungen erst, wenn Sie sowohl für die
Wochentage als auch für das
Wochenende Einstellungen vorge-
SpeichernWochenende
nommen haben. Wenn Sie den
240
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
SYNC 2
Maßnahme und BeschreibungMenüelement
Zurück-Pfeil berühren, um zum
vorherigen Bildschirm zurückzu-
kehren, ohne Ihre Einstellungen zu
speichern, gehen diese Einstellungen
verloren, und Sie müssen sie erneut
eingeben.
Diese Tasten zeigen die Uhrzeiten an, die Sie mithilfe von
Folgendem bearbeiten können:
Start
Hiermit können Sie den Stundenwert
Ihrer Start- und Endzeiten ändern.
+ und -
Hiermit können Sie die Zeit Ihrer
Start- und Endzeit ändern. Diese
Einstellung steht nur im 12-Stunden-
Modus zur Verfügung.
AMVollständig
pm
Dies steht für die Versorgungsspannung, die das Standardprofil
verwendet. Anhand dieser Auswahl berechnet das System die
geschätzten Aufladezeiten.
32A und 10A
Bei Berührung dieser Taste werden die standardmäßigen Value
Charge-Einstellungen gelöscht.
Löschen
Bei Berührung dieser Taste werden Ihre standardmäßigen
Value Charge-Einstellungen gespeichert.
Speichern
Beachte: Denken Sie daran, Ihre Einstellungen zu speichern, bevor Sie zum vorherigen
Bildschirm zurückkehren. Das Speichern der Einstellungen erfolgt nur durch Berühren von
Speichern. Eine automatische Speicherung findet nicht statt.
241
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
SYNC 2
Hochvolt-Batterieleistung steht für Ihre Hochvoltbatterie. Wenn die
Hochvoltbatterie über die regenerativen Bremsen, Motoraufladung oder eine
externe Ladequelle (bei Verbindung mit einer Steckdose) mit Strom versorgt
wird, wird um den Knoten herum ein leuchtender Kreis angezeigt. Je stärker der
Strom zur Hochvoltbatterie ist, desto größer ist der Kreis um diesen Knotenpunkt.
G
Antriebsleistung steht für die Kraftübertragung zu den Rädern. Je höher die
Radleistung ist, desto größer der Kreis um diesen Knotenpunkt. Bei
ausgeschaltetem Verbrennungsmotor wird die Antriebsleistung blau angezeigt.
Bei eingeschaltetem Verbrennungsmotor wird die Antriebsleistung grau
angezeigt.
H
1Der Batterie-zu-Motor-Fluss umfasst die
Batterieleistung, die das Fahrzeug zum
Beschleunigen verwendet. Er umfasst
keinerlei Energie, die das Fahrzeug für
Zusatzgeräte benötigt (z. B. Klimaanlage,
Scheinwerfer und Radio). Auf diesem
Bildschirm werden die Verwendung von
Zusatzgeräten und der Klimaanlage
separat angezeigt.
2Zusatzgeräte zeigt den Strombedarf der
Zusatzsysteme in Ihrem Fahrzeug an.
Zusatzgeräte verbrauchen Energie, leisten
aber keinen Beitrag zum Antrieb des
Fahrzeugs. Der Leistungsfluss zeigt den
Stromverbrauch der Klimatisieranlage und
anderer Zusatzgeräte separat an.
3Die Klimatisieranlage kann bestimmen,
ob die Klimaanlage erforderlich ist. Das gilt
sogar dann, wenn Sie sie ausgeschaltet
haben. In diesem Fall sehen Sie
möglicherweise auch bei ausgeschalteter
Klimaanlage einen Energiefluss.
Motor läuft aufgrund
Der Motor läuft aufgrund der Heizungseinstellung.
Senken Sie die Heizleistung oder schalten Sie die
Heizungseinheit aus, um in den elektrischen Modus
zurückzukehren.
Heizungseinstellung
Der Motor läuft, da die Fahrzeuggeschwindigkeit das
Niveau für den Betrieb im elektrischen Modus übersteigt.
Senken Sie die Geschwindigkeit, um in den elektrischen
Modus zurückzukehren.
Hochgeschwindigkeit
Der Motor läuft, wenn Sie Druck auf das Gaspedal
ausüben oder die Geschwindigkeitsregelanlage
einschalten. Senken Sie den Druck auf das Gaspedal
oder schalten Sie die Geschwindigkeitsregelanlage aus,
um in den vollständig elektrischen Modus zurückzu-
kehren.
Beschleunigung
243
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
SYNC 2
Motor läuft aufgrund
Der Motor läuft, weil sich das Fahrzeuggetriebe in Leer-
laufstellung befindet. Wählen Sie eine andere Getriebe-
einstellung, um in den elektrischen Modus zurückzu-
kehren.
Neutralgang
Der Motor läuft, weil sich das Fahrzeuggetriebe in einem
niedrigen Gang befindet. Wählen Sie eine andere
Getriebeeinstellung, um in den elektrischen Modus
zurückzukehren.
Neutralgang
Der Motor läuft, um die Hochvoltbatterie aufzuladen.
Nach dem Aufladen der Batterie kehrt das Fahrzeug in
den elektrischen Modus zurück.
Batterie wird geladen
Der Motor läuft, um die Qualität des Motoröls aufzube-
reiten. Nach dem Aufbereiten des Motoröls kehrt das
Fahrzeug in den elektrischen Modus zurück.
(nur
Energi)
Ölwartung
Der Motor läuft aufgrund der hohen oder niedrigen
Temperatur der Hochvoltbatterie. Dies ist während des
Betriebs ganz normal. Sobald es möglich ist, kehrt das
Fahrzeug automatisch in den elektrischen Modus zurück.
(nur
Energi)
Batterietemperatur
Der Motor läuft, um den Fahrzeugbetrieb zu optimieren.
Sobald es möglich ist, kehrt das Fahrzeug in den elektri-
schen Modus zurück.
Normalbetrieb
Status
Maßnahme und BeschreibungMenüelement
Das Fahrzeug wird von einem Elektromotor und
einem Benzinmotor angetrieben.
Hybridantrieb
Das Hybridsystem speichert Energie in der
Hochvoltbatterie.
Hybridbatt. wird geladen
Das Fahrzeug steht entweder still, oder zwischen
den elektrischen Systemen wird nur sehr wenig
Energie ausgetauscht.
Leerlauf
Das Aufladen der Hochvoltbatterie über eine
Wandsteckdose ist abgeschlossen.
Laden vollständig
244
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
SYNC 2
Datenschutzhinweis zur
GPS-Kartierung mit MyFord Mobile
MyFord Mobile ermöglicht GPS-Kartierung,
sofern ein Fahrzeug mit einem MyFord
Mobile-Konto registriert ist. Wenn das
Fahrzeug aus einem Konto abgemeldet
werden soll, und gleichzeitig also die
GPS-Kartierungsfunktion, kann im
Fahrzeug ein Master-Reset durchgeführt
werden. Siehe Einstellungen (Seite 194).
Bevor ein Fahrzeug den Besitzer wechselt,
kann der jeweilige Eigentümer sich zu
einem Master Reset oder zu einer
Rücksetzung auf die Werkseinstellungen
(erfolgt über die MyFord Mobile-Website)
entscheiden. Bei beiden Methoden wird
das Fahrzeug aus allen MyFord
Mobile-Konten entfernt.
Neuen Eigentümern wird empfohlen, bei
Übernahme des Fahrzeugs einen Master
Reset durchzuführen, um es aus allen
bestehenden MyFord Mobile-Konten zu
löschen. Der neue Eigentümer kann auf
www.myfordmobile.eu selbst ein MyFord
Mobile-Konto eröffnen, indem er dem
Registrierungsverfahren folgt.
INFORMATION
245
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
SYNC 2
MenüelementPos
VerkehrA
Benachr.B
KalenderC
SYNC-Anwend.D
Wo bin ich?E
Wenn Ihr Fahrzeug mit einem
Navigationssystem ausgestattet
ist, drücken Sie die Taste
Information, um diese Funktionen
aufzurufen. Wenn Ihr Fahrzeug nicht mit
einem Navigationssystem ausgestattet ist,
drücken Sie mit dem grünen Anhänger auf
die Ecke des berührungsempfindlichen
Bildschirms.
Benachrichtigungen
Wenn Ihr Fahrzeug mit einem
Navigationssystem ausgestattet
ist, berühren Sie die Taste I
(Information), um diese Funktionen
aufzurufen. Wenn Ihr Fahrzeug nicht mit
einem Navigationssystem ausgestattet ist,
berühren Sie mit dem grünen Anhänger die
Ecke des berührungsempfindlichen
Bildschirms.
Drücken Sie auf Benachrichtigungen und wählen Sie anschließend einen der
folgenden Dienste aus:
Maßnahme und BeschreibungMenüelement
Die vollständige NachrichtAnzeigen
Die NachrichtLöschen
MeldungenAlle löschen
In dieser Bildschirmanzeige werden alle
Systemmeldungen (wie eine Störung der
SD-Karte) angezeigt.
Beachte: Das System warnt Sie bezüglich
aller Nachrichten, indem das
Informationssymbol gelb angezeigt wird.
Nachdem Sie die Nachrichten gelesen oder
gelöscht haben, wechselt das Symbol die
Farbe wieder zu weiß.
Kalender
Wenn Ihr Fahrzeug mit einem
Navigationssystem ausgestattet
ist, berühren Sie die Taste I
(Information), um diese Funktionen
aufzurufen. Wenn Ihr Fahrzeug nicht mit
einem Navigationssystem ausgestattet ist,
berühren Sie mit dem grünen Anhänger die
Ecke des berührungsempfindlichen
Bildschirms.
246
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
SYNC 2
Press Kalender. Sie können den aktuellen
Kalender in Tagen, Wochen oder Monaten
anzeigen.
Notruf-Assistent (falls vorhanden)
WARNUNGEN
Damit diese Funktion verfügbar ist,
muss Ihr Mobiltelefon
Bluetooth-fähig und mit dem System
kompatibel sein.
Platzieren Sie Ihr Mobiltelefon immer
an einer sicheren Stelle in Ihrem
Fahrzeug. Bei Nichtbefolgung dieses
Ratschlags können Insassen schwer
verletzt bzw. das Mobiltelefon beschädigt
werden, wodurch der Notruf-Assistent
nicht mehr ordnungsgemäß arbeiten
würde.
Ist die Notruf-Assistent-Funktion
nicht schon vor einem Unfall
eingerichtet und aktiviert, kann das
System keinen Notruf abgeben, was die
Reaktionszeit verzögern und das Risiko von
schweren Verletzungen oder Todesfolge
erhöhen könnte. Warten Sie nicht, bis der
Notruf-Assistent einen Notruf abgibt, wenn
Sie dazu selbst in der Lage sind.
Benachrichtigen Sie sofort die
Notfallzentrale, um eine Verzögerung der
Reaktion zu verhindern. Wenn Sie die
Notrufzentrale nicht innerhalb von fünf
Sekunden nach dem Notruf hören, könnte
das System oder das Mobiltelefon
beschädigt sein oder nicht funktionieren.
Beachte: Lesen Sie die erforderlichen
Hinweise zur Notruf-Assistent-Funktion und
die Datenschutzhinweise zum
Notfall-Assistenten in diesem Kapitel für
wichtige Informationen, bevor Sie die
Funktion aktivieren.
Beachte: Wenn Sie den
Notfall-Assistenten ein- oder ausschalten,
betrifft diese Einstellung alle gekoppelten
Mobiltelefone. Wenn Sie den
Notfall-Assistenten ausgeschaltet haben
und ein zuvor gekoppeltes Telefon beim
Einschalten der Zündung eine Verbindung
aufbaut, wird entweder eine
Sprachnachricht, eine Meldung oder ein
Symbol angezeigt.
Beachte: Beachten Sie: Jedes Mobiltelefon
funktioniert anders. Obwohl der
Notruf-Assistent mit den meisten
Mobiltelefonen kompatibel ist, arbeiten
möglicherweise einige Mobiltelefone mit
dieser Funktion nicht ordnungsgemäß
zusammen.
Bei einem Unfall, bei dem ein Airbag
ausgelöst oder die
Kraftstoffpumpenabschaltung aktiviert
wurde, kann das System die
Rettungsdienste (einschließlich Call
Center) durch ein gekoppeltes und
verbundenes Mobiltelefon kontaktieren.
Der Notruf-Telefonist kontaktiert die
entsprechende Polizeidienststelle und
stellt eine Kommunikation zwischen drei
Parteien her (zwischen Ihnen, dem Call
Center und der Polizeidienststelle).
Letztendlich koordiniert die örtliche
Polizeidienststelle die Rettungsaktion.
Beachte: Bei einem Notfall kann Sie der
Notruf-Assistent als Kommunikationshilfe
beim Kontaktieren bestimmter öffentlicher
Rettungsdienste unterstützen. Die Funktion
Notruf-Assistent nimmt keine
Rettungsaktionen selbst vor. Der örtliche
öffentliche Rettungsdienst führt
entsprechend der gegebenen Situation
bestimmte Rettungsaktionen durch.
Siehe Sicherheits-Rückhaltesystem
(Seite 27). Wichtige Informationen zum
Auslösen von Airbags sind in diesem
Kapitel aufgeführt.
247
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
SYNC 2
Bei einem Unfall
Beachte: Nicht bei jeder Kollision wird ein
Airbag ausgelöst oder die
Kraftstoffpumpenabschaltung aktiviert
(was den Notruf-Assistenten auslösen
kann). Wird jedoch der Notruf-Assistent
ausgelöst, versucht das System, die
Notrufzentrale zu benachrichtigen. Wenn
ein verbundenes Mobiltelefon beschädigt
ist oder die Verbindung zum System verliert,
sucht das System danach und versucht eine
Verbindung zu zuvor gekoppelten
Mobiltelefonen aufzubauen. Das System
versucht, 112 zu wählen.
Vor Durchführen eines Anrufs:
Wurde der Anruf nicht abgebrochen
und erfolgreich eine Verbindung durch
SYNC hergestellt, wird zuerst die
Einführungsmeldung für die
Notrufzentrale abgespielt. Danach
schaltet die Freisprechanlage auf
Kommunikation zwischen
Fahrzeuginsassen und Notrufzentrale.
Das System gewährt ein kurzes
Zeitfenster (ca. 10 Sekunden), um den
Anruf abzubrechen. Wird der Anruf
nicht abgebrochen, versucht das
System 112 anzurufen.
Das System zeigt eine Meldung an, um
Sie zu informieren, dass es versucht,
einen Notruf zu tätigen. Sie können den
Anruf durch Drücken der
entsprechenden Taste oder der Taste
"Anruf beenden" am Lenkrad
abbrechen.
Während eines Anrufs:
Der Notruf-Assistent verwendet das
GPS des Fahrzeugs oder Informationen
des Mobilfunknetzes, soweit verfügbar,
um die passende Sprache zu wählen.
Die für die Kommunikation mit den
Fahrzeuginsassen gewählte Sprache
kann sich von der Sprache
unterscheiden, die vom
Notruf-Assistenten zum Alarmieren der
Notrufzentrale verwendet wird.
Nach dem Senden der
Einführungsmeldung öffnet sich die
Sprachleitung, damit Sie per
Freisprechanlage mit der
Notrufzentrale sprechen können.
Wenn die Leitung steht, müssen Sie
sofort Ihren Namen, Ihre
Telefonnummer und die
Standortinformation durchgeben.
Beachte: Während die Notrufzentrale
informiert wird, zeigt das System eine
Meldung an, damit Sie wissen, dass wichtige
Informationen gesendet werden. Es
informiert Sie dann, wenn die Leitung für
Kommunikation über die Freisprechanlage
frei ist.
Beachte: Während eines Anrufs mit dem
Notruf-Assistenten wird ein
Notfall-Prioritätsfenster angezeigt, das die
GPS-Koordinaten beinhaltet, soweit
verfügbar.
Beachte: Möglicherweise stehen zum
Zeitpunkt der Kollision keine
GPS-Standortdaten zur Verfügung; in
diesem Fall versucht der Notruf-Assistent
trotzdem, einen Anruf einzuleiten.
Beachte: Möglicherweise erhält die
Notrufzentrale keine GPS-Koordinaten; in
diesem Fall besteht die Möglichkeit, per
Freisprechanlage mit der Notrufzentrale zu
sprechen.
249
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
SYNC 2
Beachte: Die Notrufzentrale erhält
möglicherweise unabhängig vom
SYNC-Notruf-Assistenten Informationen
aus dem Mobilfunknetz, z B.
Mobiltelefonnummer, Standort des
Mobiltelefons und Name des
Mobilfunkbetreibers.
Der Notruf-Assistent funktioniert
möglicherweise nicht, wenn:
Ihr Mobiltelefon oder die Hardware für
den Notruf-Assistenten bei der
Kollision beschädigt wurde.
Die Fahrzeugbatterie getrennt oder die
Stromversorgung des Systems
unterbrochen ist.
Ihr Telefon während einer Kollision aus
dem Fahrzeug geschleudert wurde.
Sie keine gültige und registrierte
SIM-Karte mit Guthaben in Ihrem
Telefon haben.
Sie sich in einem europäischen Land
oder einer Region befinden, in dem
bzw. der der SYNC-Notruf-Assistent
keinen Anruf tätigen kann. Nähere
Einzelheiten finden Sie auf der
regionalen Ford-Webseite.
Wichtige Informationen zur Funktion
Notruf-Assistent
Der Notruf-Assistent ruft in den folgenden
Ländern keine Notrufzentrale an: Albanien,
Weißrussland, Bosnien und Herzegowina,
Mazedonien, Niederlande, Ukraine,
Moldawien und Russland.
Aktuelle Informationen finden Sie auf der
regionalen Ford-Webseite.
Datenschutzhinweise zum
Notruf-Assistenten
Wenn der Notruf-Assistent aktiviert ist,
kann dieser der Notrufzentrale übermitteln,
dass das Fahrzeug an einem Unfall
beteiligt war, bei dem der Airbag ausgelöst
oder die Kraftstoffpumpenabschaltung
aktiviert wurde. Diese Funktion kann der
Notrufzentrale Ihren Standort oder andere
Einzelheiten über Ihr Fahrzeug oder die
Kollision mitteilen, um die geeignetsten
Rettungsmaßnahmen einzuleiten.
Wenn Sie diese Information nicht
weitergeben wollen, schalten Sie diese
Funktion nicht ein.
Wo bin ich?
Wählen Sie für den Standort des Fahrzeugs und weitere Informationen:
Maßnahme und BeschreibungMenüelement
Information
Hilfe
Dann auswählen:
Anzeige des aktuellen Standorts Ihres
Fahrzeugs, falls Ihr Fahrzeug mit einem
Navigationssystem ausgestattet ist. Falls
Ihr Fahrzeug mit keinem Navigationssystem
ausgestattet ist, wird Ihnen diese Taste
nicht angezeigt.
Wo bin ich?
250
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
SYNC 2
KLIMATISIERUNG
Die rechte untere Ecke des
berührungsempfindlichen Bildschirms
drücken, um auf die
Innenraumklimatisierung zuzugreifen.
Abhängig von der Fahrzeuglinie und dem
Ausstattungspaket kann die Anzeige der
Innenraumklimatisierung von der
Abbildung abweichen.
Beachte: Sie können die
Temperatureinheiten zwischen Fahrenheit
und Celsius umschalten. Siehe
Einstellungen (Seite 194).
Power (Einschalten): Zum Ein- und Ausschalten des Systems berühren. Es
gelangt keine Außenluft in das Fahrzeug, wenn das System ausgeschaltet
wurde.
A
Passenger settings (Einstellungen für Beifahrerseite): + oder berühren,
um die Temperatur einzustellen.
B
Fan speed (Gebläsestärke): + oder - berühren, um die Gebläsestärke
einzustellen.
C
DUAL: Berühren, um die Innenraumklimatisierung auf der Beifahrerseite zu
einzuschalten.
D
Recirculated air (Umluft): Berühren, um die Umluft ein- oder auszuschalten,
wodurch ein schnelleres Abkühlen des Innenraums ermöglicht sowie die
Geruchsbelästigung von außen reduziert wird. Die Umluft wird automatisch
eingeschaltet, wenn MAX A/C oder MAX defrost (MAX Entfrosten) gewählt
wird. Diese Einstellung kann außerdem manuell in allen Luftstrommodi außer
Entfrosten eingestellt werden. Die Umlufteinstellung wird in allen Luftstrommodi
außer in MAX A/C und MAX DEFROST (MAX Enfrosten) eventuell automatisch
deaktiviert, um ein Beschlagen der Scheiben zu verhindern.
E
251
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
SYNC 2
MAX A/C: Berühren, um das Fahrzeug mit Umluft zu kühlen. Für normalen
Klimaanlagenbetrieb erneut berühren. MAX A/C: Verteilt die Luft durch die
Luftdüsen im Armaturenbrett und kann eine Geruchsbelästigung von außen
verhindern. Dieser Modus ist sparsamer und effizienter als der normale
Klimaanlagenbetrieb.
F
A/C: Drücken, um die Klimaanlage ein- oder auszuschalten. Die Klimaanlage
mit Umluft verwenden, um die Kühlleistung und Effizienz zu steigern. Die
Klimaanlage wird automatisch eingeschaltet, wenn MAX A/C, defrost
(Entfrosten) und footwell/defrost (Fußraum/Entfrosten) ausgewählt werden.
G
AUTO: Berühren, um den automatischen Betrieb einzuschalten, dann mit der
Temperatursteuerung die Temperatur einstellen. Das System reguliert
automatisch die Gebläsestärke, die Luftverteilung, den Betrieb der Klimaanlage
und die Verwendung von frischer oder Umluft.
H
Manual airflow distribution controls (Manuelle Steuerung der
Luftverteilung): Footwell and Defrost (Fußraum und Entfrosten): Verteilt
Luft über die Entfrosterdüsen Windschutzscheibe, die Luftdüsen im Fußraum
(vorn und hinten) und liefert Außenluft, um das Beschlagen der Fenster zu
verhindern. Panel (Armaturenbrett): Verteilt die Luft über die Luftdüsen des
Armaturenbretts. Panel and Floor (Armaturenbrett und Fußraum): Verteilt
I
die Luft durch die Luftdüsen im Armaturenbrett, die Entfrosterdüsen sowie
durch die Luftdüsen im Fußraum (vorn und hinten). Floor (Fußraum): Verteilt
die Luft über die Entfrosterdüsen und die Luftdüsen im Fußraum (vorn und
hinten). Defrost (Entfrosten): Drücken, um die Windschutzscheibe von
leichten Vereisungen oder Beschlagen zu befreien. Erneut drücken, um zur
vorherigen Luftverteilungsauswahl zurückzukehren. Bei Defrost (Entfrosten)
wird Außenluft bereitgestellt, um das Beschlagen der Scheiben zu verhindern,
wobei die Luft durch die Entfrosterdüsen Windschutzscheibe und
Entfrosterdüsen verteilt wird. MAX. Entfrosten: Verteilt die Außenluft über
die Entfrosterdüsen Windschutzscheibe und schaltet automatisch die
Klimaanlage ein. Das Gebläse wird auf die höchste Stufe und die Temperatur
auf den Maximalwert eingestellt. Wenn die Luftverteilung auf diese Position
eingestellt ist, können Sie weder Umluftbetrieb wählen, noch das Gebläse oder
die Temperatur manuell regeln.
Einstellungen für Fahrerseite: + oder berühren, um die Temperatur
einzustellen.
J
Sprachbefehle Innenraumkli-
matisierung
Die Sprechtaste auf dem
Lenkrad drücken. Sprechen Sie
bei Aufforderung einen der
folgenden Befehle oder einen ähnlichen
Befehl aus:
252
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
SYNC 2
Sprachbefehle
Klimatisierung an
Klimatisierung aus
Stellt die Temperatur auf Werte von 15,030,0 °C
bzw. 5986 °F ein.
Temperatur einstellen
NAVIGATION
Beachte: Die SD-Karte des
Navigationssystems muss in den
SD-Kartenschlitz eingeführt sein, damit das
Navigationssystem funktioniert. Wenn sie
eine Ersatz-SD-Karte benötigen, wenden
Sie sich an einen autorisierten Händler.
Beachte: Der SD-Kartenschlitz weist eine
Auswurffeder auf. Zum Entfernen die
SD-Karte hineindrücken und loslassen.
Keinesfalls die Karte zum Entfernen
herausziehen, da dies Schäden verursachen
kann.
Ihr Navigationssystem bietet zwei
Hauptfunktionen - Zielführung und
Kartenmodus.
Zielführungsmodus
Drücken Sie zum Festlegen eines Ziels auf die grüne Ecke des
berührungsempfindlichen Bildschirms, und drücken Sie anschließend auf:
Menüelement
Ziel
Wählen Sie unter Folgendem aus:
Heimatadresse
Bevorzugte Ziele
Letzte Ziele
Sonderziele
Notfall
Adresse
Kreuzung
Stadtzentrum
253
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
SYNC 2
Maßnahme und Beschrei-
bung
Meldung
Berühren Sie diese Taste, um
Symbole für die Anzeige auf
der Karte auszuwählen. Sie
können auf der Karte bis zu
drei Symbole gleichzeitig
anzeigen lassen. Diese Funk-
tion besitzt zwei Schaltzu-
stände:
So.ziel-
Symb.
AusAn
Berühren Sie diese Taste, um
die aktive Route zu stor-
nieren.
Route
abbre-
chen
Route anzeigen/bearbeiten
Bei einer aktiven Route haben Sie
Zugriff auf die folgenden Funktionen:
Meldung
Route anzeigen
Ziel/Zwischenziel bearbeiten
Wegbeschreib. bearbeiten
Meldung
Umleitung
Routeneinstellung. bearbeiten
Verkehrseinstell. bearbeiten
Route abbrechen
Die digitalen Karten für die
Navigationsanwendung werden von HERE
bereitgestellt. Sollten Sie Kartenfehler
finden, können Sie sie unter www.here.com
direkt an HERE melden. HERE wertet alle
gemeldeten Kartenfehler aus und meldet
sich per E-Mail mit dem Ergebnis der
Auswertung zurück.
Aktualisierung der
Navigationskarten
Über Ihren Händler können Sie jährliche
Kartenaktualisierungen käuflich erwerben.
Sprachbefehle für die Navigation
Drücken Sie im
Navigationsmodus die
Sprechtaste unter den
Bedienelementen am Lenkrad.
Sagen Sie nach dem Ton einen der folgenden oder einen ähnlichen Befehl:
Sprachbefehl
Ziel
Herauszoomen
Hereinzoomen
Wo bin ich?
Hilfe
265
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
SYNC 2
USB und Media-Störungen
Mögliche LösungMögliche UrsacheProblem
Versuchen Sie das Gerät auszuschalten,
indem Sie es zurücksetzen oder die Batterie
entnehmen, und versuchen Sie es erneut.
Möglicherweise Geräte-
störung.
Ich kann mein
Gerät nicht
anschließen.
Sicherstellen, dass das Kabel des Herstel-
lers verwendet wird.
Stellen Sie sicher, dass das USB-Kabel
korrekt am Gerät und am USB-Anschluss
des Fahrzeugs angeschlossen ist.
Sicherstellen, dass das Gerät kein automa-
tisches Installationsprogramm ausführt
oder durch Sicherheitseinstellungen den
Zugriff verhindert.
Das Gerät bei heißen oder kalten Tempera-
turen nicht im Fahrzeug lassen.
Dies ist eine Einschrän-
kung des Geräts.
SYNC erkennt
beim Starten
des Fahrzeugs
mein Gerät
nicht.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät an SYNC
angeschlossen, und betätigen Sie die
Abspielfunktion auf Ihrem Gerät.
Dies ist eine gerätabhän-
gige Funktion.
Streamen von
Bluetooth-
Audio funktio-
niert nicht. Das Gerät ist nicht ange-
schlossen.
Sicherstellen, dass alle Songdetails
verfügbar sind.
Di Musikdateien
enthalten möglicher-
weise nicht die korrekten
Künstler-, Liedtitel-,
Album- oder Genre-
Informationen.
SYNC erkennt
die Musik auf
meinem Gerät
nicht.
Ersetzen Sie die beschädigte Datei durch
eine neue Version.
Die Datei kann beschä-
digt sein.
Bei einigen Geräten müssen die USB-
Einstellungen für Massenspeicher auf das
MTP-Protokoll umgeändert werden.
Der Titel unterliegt viel-
leicht Urheberrechten
und kann deshalb nicht
wiedergegeben werden.
270
Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631deDEU deDEU, Edition date: 11/2014, First Printing
SYNC 2


Product specificaties

Merk: Ford
Categorie: Personenwagen
Model: Focus Electric 2014

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Ford Focus Electric 2014 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Personenwagen Ford

Handleiding Personenwagen

Nieuwste handleidingen voor Personenwagen

Kia

Kia Cee-d Handleiding

16 Oktober 2023
Kia

Kia Carens 1 Handleiding

16 Oktober 2023
Kia

Kia Carens II Handleiding

16 Oktober 2023
Audi

Audi A1 Handleiding

5 Oktober 2023
Audi

Audi Q3 Handleiding

5 Oktober 2023
Audi

Audi S3 Handleiding

5 Oktober 2023