Florabest IAN 86378 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Florabest IAN 86378 (1 pagina's) in de categorie Niet gecategoriseerd. Deze handleiding was nuttig voor 14 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/1
Camping table LUX
Q Description of parts and features
1 Table top
2 Table legs
3 Storage net
Safety advice
IMPORTANT,
RETAIN FOR
FUTURE REFERENCE:
READ CAREFULLY!
J
RISK OF LOSS OF LIFE OR ACCIDENT TO INFANTS
AND CHILDREN! Never leave children unsupervised
with the packaging materials. Danger of suïŹ€ocation.
J CAUTION! DANGER OF INJURY! Please ensure that no parts
are damaged and that all parts are correctly assembled. Incorrect
assembly or installation could lead to injury. Damaged parts could
adversely aïŹ€ect safety and proper function.
J CAUTION! DANGER OF SHEARING OR CRUSHING
INJURY! Make sure you do not trap your ïŹngers when opening
or closing the product. A moment of inattention may result in a
shearing or crushing injury.
J This article is intended for camping use only. Use the article for the
intended purpose only.
J Make sure that the camping table is set up on a solid surface at
ground level.
J CAUTION! Do not leave children unsupervised! A camping table
is not a climbing frame or a toy! Make sure that nobody, in partic-
ular children, stands or sits on the camping table top. The camping
table could tip over and result in injury.
J Do not lift or move the table if it is supporting any CAUTION!
object.
J The camping table must be evenly loaded in such a way that it
cannot tip over.
Q Assembly
j Assemble the camping table in accordance with Figs. A – D.
j Tie the storage net 3 to the table legs as shown in Figure E.
Q Cleaning and care
J Do not use abrasive or corrosive cleaning agents which may attack
the plastic.
j Clean the camping table with a soft, moist cloth.
j A mild cleaning agent may be used to remove stubborn dirt.
Q Disposal
The packaging is made entirely of recyclable materials, which
you may dispose of at local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more details of how to
dispose of your worn-out product.
RetkipöytÀ LUX
Q Osien kuvaus
1 PöytÀlevy
2 PöydÀn jalat
3 SĂ€ilytysverkko
Turvallisuusohjeet
TÄRKEÄÄ, SÄILYTÄ
VASTAISUUDEN
VARALTA: LUE
HUOLELLISESTI
LÄPI!
J HENGEN- JA TAPATURMAVAARA PIKKULAP-
SILLE JA LAPSILLE! ÄlĂ€ koskaan jĂ€tĂ€ pakkausmateri-
aalia lasten kÀsiin ilman valvontaa. Tukehtumisvaara.
J VARO! LOUKKAANTUMISVAARA! Varmistaudu, ettÀ kaikki
osat on asennettu ammattitaidolla ja vahingoittumatta. Loukkaan-
tumisvaara, ellei asennusta suoriteta ammattitaitoisesti. Vahingoit-
tuneet osat voivat vaikuttaa turvallisuuteen ja tuotteen toimivuuteen.
J VARO! PURISTUKSEENJOUTUMISVAARA! Varo sormiasi
auki- ja kiinnikÀÀnnettÀessÀ. Jos olet varomaton, voit joutua puris-
tukseen ja loukkaantua.
J TÀmÀ tuote on tarkoitettu leirintÀkÀyttöön. KÀytÀ sitÀ ainoastaan
tÀhÀn tarkoitukseen.
J Varmistaudu, ettÀ campingpöytÀ seisoo kiinteÀllÀ alustalla maan
tasalla.
J VARO! ÄlĂ€ jĂ€tĂ€ lapsia ilman valvontaa! CampingpöytĂ€ ei ole
kiipeÀmistÀ varten eikÀ leikkikalu! Huolehdi siitÀ, ettei kukaan, eri-
tyisesti lapset nouse seisomaan tai istu pöydÀlle. CampingpöytÀ
voi kaatua. TÀstÀ voi olla seurauksena loukkaantumisia.
J VARO! ÄlĂ€ nosta pöytÀÀ Ă€lĂ€kĂ€ liikuta sitĂ€ paikoiltaan, jos se on
kuormitettu.
J CampingpöytÀ on kuormitettava tasaisesti ja niin, ettei se pÀÀse
kaatumaan.
Q Asennus
j Asenna campingpöytÀ kuvien A - D osoittamalla tavalla.
j Solmi sÀilytysverkko 3 pöydÀn jalkoihin kuvan E esittÀmÀllÀ tavalla.
Q Puhdistus ja hoito
J ÄlĂ€ missÀÀn tapauksessa kĂ€ytĂ€ voimakasta tai syövyttĂ€vÀÀ, muovia
vahingoittavaa puhdistusainetta.
j Puhdista campingpöytÀ pehmeÀllÀ, kostealla liinalla.
j Jos tuote on erittÀin likainen, kÀytÀ tarvittaessa mietoa puhdistusai-
netta.
Q JĂ€tehuolto
Pakkaus on ympÀristöystÀvÀllista materiaalia, jonka voit
viedÀ paikalliseen kierrÀtyspisteeseen.
Saat lisÀtietoa kÀytettyjen tuotteiden jÀtehuoltomahdollisuuksista kunnan-
tai kaupungintoimistosta.
Campingbord LUX
Q De olika delarna
1 Bordsplatta
2 Bordsben
3 NĂ€thylla
SĂ€kerhetsanvisningar
VIKTIGT, FÖRVARA
FÖR FRAMTIDA
BRUK: LÄS NOGA!
J RISK FÖR LIVSFARLIGA SKADOR FÖR SPÄD-
BARN OCH BARN! LÄt inte barn leka med förpack-
ningsmaterialet. Risk för kvÀvning.
J OBSERVERA! RISK FÖR PERSONSKADOR! Kontrollera att
alla delar Àr oskadade och korrekt monterade. Osakkunnig mon-
tering kan innebÀra risk för personskador. Skadade delar kan
pÄverka sÀkerhet och funktion.
J OBSERVERA! RISK FÖR KLÄMSKADOR! Akta ïŹngrarna
nÀr du öppnar och stÀnger bordet. Risk för klÀmskador föreligger
vid vÄrdslös hantering.
J Denna artikel Àr avsedd för privat bruk vid camping. AnvÀnd den
endast till detta ÀndamÄl.
J Kontrollera att campingbordet Àr placerat pÄ fast och jÀmnt underlag.
J OBSERVERA! LÀmna aldrig barn utan uppsikt! Produkten Àr ing-
en klÀtterstÀllning eller leksak! SÀkerstÀll att inte personer, speciellt
barn stÀller sig eller sÀtter sig pÄ bordsplattan. Produkten kan tippa.
Risk för personskador.
J OBSERVERA! Lyft inte eller ïŹ‚ytta inte pĂ„ produkten om den Ă€r
viktbelastad.
J Campingbordet skall belastas jÀmnt sÄ att det inte tippar.
Q Montering
j Montera campingbordet enligt bild A – D.
j Knyt nÀthyllan 3 runt bordsbenen som bild E visar.
Q Rengöring och skötsel
J AnvÀnd inte aggressiva eller frÀtande rengöringsmedel som angri-
per plast.
j Rengör campingbordet med mjuk fuktig duk.
j AnvÀnd milt rengöringsmedel vid svÄrare smuts.
Q Avfallshantering
Förpackningen bestÄr av miljövÀnligt material, som kan
lÀmnas pÄ lokala Ätervinningsplatser.
Information om var du kan kasta den kasserade produkten erhÄller du
hos kommunen.
Campingbord LUX
Q Beskrivelse af delene
1 Bordplade
2 Bordben
3 Nethylde
Sikkerhedshenvisninger
VIGTIGT, OPBEVA-
RES TIL SENERE
BRUG: LÆSES
OMHYGGELIGT!
J LIVSFARE OG RISIKO FOR TILSKADEKOMST
FOR SMÅBØRN OG BØRN! Lad aldrig bþrn vére
uden opsyn med emballagen. Der er risiko for kvĂŠlning.
J PAS PÅ! RISIKO FOR TILSKADEKOMST! Det skal sikres, at
alle dele er ubeskadiget og monteret sagkyndigt. Usagkyndig
montering resulterer i risiko for tilskadekomst. Beskadigede dele
kan tage indïŹ‚ydelse pĂ„ sikkerhed og funktion.
J PAS PÅ! RISIKO FOR KVÆSTELSE! Pas pĂ„ dine ïŹngre, nĂ„r
det klappes ud eller sammen. Der er risiko for tilskadekomst pÄ
grund af kvĂŠstelser ved uopmĂŠrksomhed.
J Denne artikel er beregnet til anvendelse i privat udendĂžrs- og
campingomrÄde. Anvend den udelukkende til det tilsigtede formÄl.
J Det skal sikres, at campingbordet stĂ„r pĂ„ en fast overïŹ‚ade i hĂžjde
med jordoverïŹ‚aden.
J PAS PÅ! Lad ikke bþrn vére uden opsyn! Campingbordet er ikke
noget klatre- eller legetĂžj! Det skal sikres, at personer, isĂŠr bĂžrn,
ikke stiller eller sÊtter sig pÄ bordpladen. Campingbordet kan
vĂŠlte. Det kan resultere i risiko for tilskadekomst.
J PAS PÅ! LĂžft eller bevĂŠg ikke bordet, nĂ„r det er belastet med
vĂŠgt.
J Campingbordet bÞr belastes jÊvnt og pÄ en sÄdan mÄde, at det
ikke kan vĂŠlte.
Q Montering
j Monter produktet i henhold til illustrationerne A - D.
j FastgÞr nethylden 3 med en knude pÄ bordbenene som vist pÄ
illustration E.
Q Rensning og pleje
J Anvend under ingen omstĂŠndigheder aggressive eller ĂŠtsende
rensemidler, som angriber kunststof.
j Rens campingbordet med en blĂžd, fugtig klud.
j Anvend i givet fald til grovere tilsmudsninger et mildt rensemiddel.
Q BortskaïŹ€else
Indpakningen bestÄr af miljÞvenlige materialer, der kan
bortskaïŹ€es ved de stedlige genbrugscentre.
Din kommune oplyser om muligheder for bortskaïŹ€else af det udtjente
produkt.
Campingtisch LUX
Q Teilebeschreibung
1 Tischplatte
2 Tischbeine
3 Netzablage
Sicherheitshinweise
WICHTIG, FÜR
SPÄTERE BEZUG-
NAHME AUFBE-
WAHREN: SORG-
FÄLTIG LESEN!
J LEBENS- UND UNFALLGEFAHR FÜR KLEIN-
KINDER UND KINDER! Lassen Sie Kinder niemals
unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial. Es
besteht Erstickungsgefahr.
J VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR! Stellen Sie sicher, dass
alle Teile unbeschÀdigt und sachgerecht montiert sind. Bei unsach-
gemĂ€ĂŸer Montage besteht Verletzungsgefahr. BeschĂ€digte Teile
können die Sicherheit und Funktion beeinïŹ‚ussen.
J VORSICHT! QUETSCHGEFAHR! Achten Sie beim
Auf- und
Zuklappen auf Ihre Finger. Bei Unachtsamkeit
besteht Verletzungsge-
fahr durch Quetschungen.
J Dieser Artikel ist fĂŒr die Anwendung im Campingbereich vorgesehen.
Verwenden Sie ihn nur fĂŒr den vorgesehenen Zweck.
J Stellen Sie sicher, dass der Campingtisch auf einem festen, eben-
erdigen Untergrund steht.
J VORSICHT! Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt! Der Camping-
tisch ist kein Kletter- oder SpielgerÀt! Stellen Sie sicher, dass sich
Personen, insbesondere Kinder, nicht auf die Tischplatte stellen
oder setzen. Der Campingtisch könnte umkippen. Verletzungen
können die Folge sein.
J VORSICHT! Heben Sie den Tisch nicht an oder bewegen Sie
diesen nicht, wenn dieser durch Gewicht belastet ist.
J Der Campingtisch ist gleichmĂ€ĂŸig und so zu belasten, dass er
nicht umkippen kann.
Q Montage
j Montieren Sie den Campingtisch gemĂ€ĂŸ den Abbildungen A – D.
j Knoten Sie die Netzablage 3 an die Tischbeine wie in Abbildung E
dargestellt.
Q Reinigung und PïŹ‚ege
J Benutzen Sie keinesfalls scharfe oder Àtzende Reinigungsmittel,
die KunststoïŹ€ angreifen.
j Reinigen Sie den Campingtisch mit einem weichen, feuchten Tuch.
j Verwenden Sie bei gröberen Verschmutzungen ggf. ein mildes
Reinigungsmittel.
Q Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien,
die Sie ĂŒber die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie
bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
DB
1
C
2
A1
2
3E
L1072534
Bica S.p.A.
Via dell‘Artigianato, 2
35020 Candiana
(ITALY)
3
86378_Campingtisch_LB3.indd 2 22.11.12 13:09


Product specificaties

Merk: Florabest
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: IAN 86378

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Florabest IAN 86378 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Niet gecategoriseerd Florabest

Handleiding Niet gecategoriseerd

Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd