Fissler vitavit comfort Snelkookpan Handleiding

Fissler Snelkookpan vitavit comfort Snelkookpan

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Fissler vitavit comfort Snelkookpan (26 pagina's) in de categorie Snelkookpan. Deze handleiding was nuttig voor 67 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/26
Freu dich aufs Kochen.
Freu dich aufs Kochen.
vitavit® comfort
vitavit® comfort
Fissler vitavit® comfort Fissler vitavit® comfort
D Gebrauchsanleitung Seite 01-24
G Instructions for Use Page 25-48
F Mode d’emploi Page 49-72
n Handleiding Pagina 73-96
I Istruzioni per l’uso Pagina 97-120
E Instrucciones de uso Página 121-144
P Manual de utilização Página 145-168
g 169-192
T Kullanım kılavuzu Sayfa 193-216
q 217-240
S Bruksanvisning Sidan 241-264
k Instrukcja obsługi Strona 265-288
a vod k použití Seznam 289-312
a 340-313
CZ
ARA
Fissler GmbH, Harald-Fissler-Str.1, 55743 Idar-Oberstein, Germany
Tel. +49 6781-403-0, Fax. +49 6781-403-321
www.fissler.de, www.fissler.com
610-001-00-921
0709/20/BAST
A
1
2
12
3
4
10
9
11
8
14
15
7
6
5
23 24
21
22
22
20 19 18 17
c
b
a
d
16
2 Δϣϼδϟ΍ Ε΍ΩΎηέ·
ϡ΍ΪΨΘγϻ΍ ϞϴϟΩ
1- ςϐπϟ΍ ΔϠΣ ϡ΍ΪΨΘγ΍ ϞΒϗ ϞϣΎϜϟΎΑ Ε΍ΩΎηέϹ΍ ϊϴϤΟϭ ϡ΍ΪΨΘγϻ΍ ϞϴϟΩ Γ˯΍ήϗ ˯ΎΟήΑvitavit®
ϡ΍ΪΨΘγϻ΍ ϥ΃ ϚϟΫ ˬ
ϟ ϖΑΎτϤϟ΍ ήϴϏ΃ ΙϭΪΣ ϰϟ· ϱΩΆϳ Ϊϗ ΕΎϤϴϠόΘϠέ΍ήο .
2 κΨη ϱϷ ςϐπϟ΍ ΔϠΣ ϙήΘΗ ϻϞΒϗ Ϧϣ ϡ΍ΪΨΘγϻ΍ ϞϴϟΩ ϰϠϋ ϊϠτϳ Ϣϟ .
3 ϻϲτόΗ ϡ΍ΪΨΘγϻ΍ ϞϴϟΩ ϊϣ ϻ· ήϴϐϠϟ ςϐπϟ΍ ΔϠΣ .
4 ˱Ύϗϼσ· ωϮϨϤϣ΍ ςϐπϟ΍ ΔϠΣ ϡ΍ΪΨΘγϝΎϔσϷ΍ Ϧϣ ΏήϘϟΎΑ .
ςϐπϟ΍ ΔϠΣ ΕΎϣ΍ΪΨΘγ΍
5 ςϐπϟ΍ ΔϠΣ ϡΪΨΘδΗ ϻϟ΍ ν΍ήϏϷ΍ ϲϓ ϻ·ϡ΍ΪΨΘγϻ΍ ϞϴϟΩ ϲϓ ΎϬϴϠϋ ιϮμϨϤ .
6 ςϐπϟ΍ ΔϠΣ ϡΪΨΘδΗ ϻ Ϊϗ ϥΎϣϷ΍ Ε΍ΰϴϬΠΗϭ ΕΎϣΎϤμϟ΍ϭ ξΑΎϘϤϟ΍ ϥ΃ ϚϟΫ ˬ˱΍ΪΑ΃ ϥήϔϟ΍ ϲϓ ςϐπϟ΍ ΓϼϘϣ ϭ΃
ϒϠΘϠϟ νήόΘΗϞόϔΑ ΟέΩΕΎ ΔϴϟΎόϟ΍ Γέ΍ήΤϟ΍ .
7 ˱ΎϤ΋΍Ω ςϐπϟ΍ ΔϠΣ ϲϓ ϡΎότϟ΍ ϲϠϗ ΐΠϳϊοϭ ϥϭΪΑ ˯Ϟϣ ϢΘϳ ϥ΃ ϰϠϋ ˬ˯Ύτϐϟ΍ ϒμϧ ΔϠΤϟ΍ΑϥϮϫΪϟΎ ϰμϗ΃ ΪΤΑ .
ςϐο ΖΤΗ ˱΍ Ϊ Α ΃ ϡΎότϟ΍ ϲϠϘΑ ϢϘΗ ϻ .
8 ςϐπϟ΍ ϞϠΣ ϡ΍ΪΨΘγ΍ ίϮΠϳ ϻϳ΃ ϲϓΔ ˱ΔλΎΧϭ ˬΔϴΒσ ν΍ήϏ΃Α ϖϠόΘϳ ΎϤϴϓ ΎϬϣ΍ΪΨΘγΎΓ΍Ω΄ϛ ˱΍ ή ψ ϧ ϚϟΫϭ ˬϢϴϘόΘϠϟ
ϥϷ ςϐπϟ΍ ϞϠΣ ΔϤϤμϣ ήϴϏϟΗ ϲϜΐγΎϨΘ ϊϣΩΔϣίϼϟ΍ ϢϴϘόΘϟ΍ Γέ΍ήΣ ΔΟέ .
9 έϮϴΒϟ΍ ΡΎϔΘϟ΍ ήϴπΤΗ ίϮΠϳ ϻ ΕϮΒϤϜϟ΍ϭ Ϫϳςϐπϟ΍ ΔϠΣ ϲϓ Ϊϗ ϲΘϟ΍ έΎΨΒϟ΍ ΕΎϋΎϘϓ Ϧϣ ΓήϴΒϛ ΔϴϤϛ ϥϮϜΘϟ ˱΍ ή ψ ϧ ˬ
έϮϔΗ ϟ΍ ΢Θϓ ΪϨϋ ΔϠΤ ϞΑ ΪϗϭΗ ϰϟ· ˱Ύ π ϳ ΃ ϱΩΆϕϭήΤΑ ΔΑΎλϹ΍ .
10 ΪϠΠϟΎΑ ϢΤϠϟ΍ ϲϬτΑ ΖϤϗ ΍Ϋ·)ϝΎΜϤϟ΍ ϞϴΒγ ϰϠϋ : ϥΎδϟϟ΍έϮΜ (Βϓ ˬςϐπϟ΍ ήϴΛ΄Η ΖΤΗ ΦϔΘϨϳ Ϊϗ ϱάϟ΍ϭ ϡΪϋ ˯ΎΟή
ΧΎϔΘϧ΍ ΪϨϋ ϢΤϠϟ΍ ΰΧϭϕϭήΤΑ ΔΑΎλϺϟ ΖοήόΗ ϻ·ϭ ˬϪ .
ΔϧΎϴμϟ΍ϭ Δϣϼδϟ΍
11 ήϴϏϭ Δϴϔϴχϭ Γ˯ΎϔϜΑ ϞϤόΗϭ ΔϔϟΎΗ ήϴϏϭ ΔϤϴϠγ Δϣϼδϟ΍ Ε΍ΰϴϬΠΗϭ ΕΎϣΎϤμϟ΍ ϊϴϤΟ ϥ΃ ϡ΍ΪΨΘγ΍ Ϟϛ ϞΒϗ Ϊϛ΄Η
ΔΨδΘϣ . Ϫϧ΃ ΚϴΣϚϟΫ Ϧϣ ϙΪϛ΄ΘΑ ϻ· ΔϨϣϵ΍ ϞϤόϟ΍ ΔϘϳήσ ϥΎϤο ϦϜϤϳ ϻ . Ε΍Ϋ ΕΎϣϮϠόϤϟ΍ ϰϠϋ ωϼσϻ΍ ϚϨϜϤϳ
ϲϓ ΔϠμϟ΍βϣΎΨϟ΍ Ϟμϔϟ΍ .
12- Α ϢϘΗ ϻςϐπϟ΍ ΔϠΣ ϰϠϋ ΕϼϳΪόΗ Δϳ΃ ˯΍ήΟΈ . ϲϓ ϻ· ιϮμΨϟ΍ ϪΟϭ ϰϠϋ ϥΎϣϷ΍ Ε΍ΰϴϬΠΗ ϊϣ ϞϣΎόΘΗ ϻϭ
ϡ΍ΪΨΘγϻ΍ ϞϴϟΩ ϲϓ ΎϬϴϠϋ ιϮμϨϤϟ΍ ΔϧΎϴμϟ΍ Ε΍˯΍ήΟ· ˯Ϯο .ϭΕΎϣΎϤμϟ΍ ϢϴΤθΘΑ ϢϘΗ ϻ .
13 ϝΪΒΘγ΍ ήδΘϟ΍ ϊϨϣ ΔϘϠΣ ϞΜϣ ΔϔϟΎΘϟ΍ ˯΍ΰΟϷ΍Ώ ϴσΎτϤϟ΍ ˯΍ΰΟϷ΍ϭ ΓέϮμΑ ΔϴϠλϷ΍ ήϠδϓ έΎϴϏ ϊτϘΑ ϯήΧϷ΍ Δ
ϲϟ΍ϮΣ ΪόΑ ΔϤψΘϨϣ400 ϡ΍ΪΨΘγϻ΍ Ϧϣ ϦϴϣΎϋ έϭήϣ ΪόΑ ήϳΪϘΗ ϰμϗ΃ ϰϠϋ ϭ΃ ϲϬτϟ΍ Ϧϣ Γήϣ . Ύϣ΃ ˯΍ΰΟϸϟ ΔΒδϨϟΎΑ
ΏϮϴϋ ϰϠϋ ϱϮΘΤΗ ϲΘϟ΍ΓήϫΎχ )ϝΎΜϤϟ΍ ϞϴΒγ ϰϠϋ :ΕΎϫϮθΗ ϭ΃ ϥ΍ϮϟϷ΍ ϲϓ ήϴϐΗ ϭ΃ ΕΎϗΰϤΗ ( ϻ ϲΘϟ΍ ϭ΃ ϦϜϤϳ
ΖΑΎΛ ϞϜθΑ ΎϬόοϭ έϮμΑ ˬΔΤϴΤλ ΓέϮϔϟ΍ ϰϠϋ ΎϫήϴϴϐΗ ΐΠϳ . ϱΩΆϳ ϑϮγ ˬΕΎϤϴϠόΘϟ΍ ϩάϬΑ ϡ΍ΰΘϟϻ΍ ϡΪϋ ΔϟΎΣ ϲϓϭ
ϰϟ· ϚϟΫΑ έ΍ήοϹ΍ϟ ΔϴϔϴχϮϟ΍ Γ˯ΎϔϜϟΎςϐπϟ΍ ΔϠΤ ΎϬΘϣϼγϭ .
14 ΔϴϠλϷ΍ ήϠδϓ έΎϴϏ ϊτϗ ϯϮγ έΎϴϏ ϊτϗ Δϳ΃ ϡΪΨΘδΗ ϻ . βϔϧ Ϧϣ ˯Ύτϐϟ΍ϭ ΔϠΤϟ΍ ϡ΍ΪΨΘγ΍ ˱Ύπϳ΃ ΐΠϳ ΎϤϛ
ϮμΨϟ΍ ϪΟϭ ϰϠϋ ϞϳΩϮϤϟ΍άϛϭ ˬιϚϟ ϟ ΔΒδϨϟΎΑ ϥ΄θϟ΍ϢϜΑ ΔλΎΨϟ΍ ΔϠΤϟ΍ ϞϳΩϮϣ ϲϓ ϯήΧϷ΍ έΎϴϐϟ΍ ϊτϘ .) ήψϧ΍
ήθϋ ϲϧΎΜϟ΍ Ϟμϔϟ΍(
B
English ϲΑήϋ
1 ˺
2 ˻
4 ˽
5 ˾
6 ˿
7 ̀
8 ́
9 ̂
10 ˺˹
11 ˺˺
12 ˺˻
13 ˺˼
14 ˺˽
15 ˺˾
16 ˺˿
17 ˺̀
18 ˺́
19 ˺̂
20 ˻˹
21 ˻˺
22 ˻˻
23 ˻˼
24 ˻˽
25 ˻˾
26 ˻˿
27 ˻̀
28 ˻́
29 ˻̂
30 ˼˹
-
English ϲΑήϋ
1 ˺
2 ˻
3 ˼
4 ˽
5 ˾
6 ˿
7 ̀
8 ́
9 ̂
10 ˺˹
11 ˺˺
12 ˺˻
13 ˺˼
14 ˺˽
15 ˺˾
16 ˺˿
17 ˺̀
18 ˺́
19 ˺̂
20 ˻˹
21 ˻˺
22 ˻˻
23 ˻˼
24 ˻˽
25 ˻˾
26 ˻˿
27 ˻̀
28 ˻́
30 ˼˹
13
090722fis_Umschlag Comfort_OK.indd 1 24.07.2009 12:03:25 Uhr
Fissler vitavit® comfort Fissler vitavit® comfort Fissler vitavit® comfort
C D
N
Q
T
W
O R
U
X
S
V
E
H
KI
L
J
M
F G
FISSLER BLUE-POINT FISSLER BLUE-POINT
L M N
O P Q
R S T
U V W
C D E
F
I J K
G
b
a
H
max
mit folgenden harmonisierten EG-Richtlinien übereinstimmen:
conform to the following harmonized EC guidelines:
sont conformes aux directives suivantes de l’Union Européenne:
met de volgende geharmoniseerde EG-richtlijnen overeenkomen:
sono conformi alle seguenti Direttive CE armonizzate:
responden a las siguientes directivas CE armonizadas:
estão em conformidade com as seguintes directivas CE harmonizadas:
Û˘Ì›ÙÔ˘Ó Ì ÙȘ ·Ú·Î¿Ùˆ ÂÓ·ÚÌÔÓÈṲ̂Ó˜ ηÙ¢ı˘ÓÙ‹ÚȘ Ô‰ËÁ›Â˜ Ù˘ ∂˘Úˆ·˚΋˜ ∫ÔÈÓfiÙËÙ·˜:
gösterilen Avrupa Toplulu¤u yönetmeliklerine uygun oldu¤unu tasdik eder:
överensstämmer med följande EU-direktiv:
spełnaiją następujące harmonizujące normy Unii Europejskiej:
splňují požadavky harmonizované směrnice EG:
Idar-Oberstein, 23.0 .
Georg Thaller (Sprecher) / Dipl.-Ing. Heribert Bollinger (Geschäftsführer)
EG-Konformitätserklärung / EC-Declaration of Conformity/ Déclaration de conformité de l’UE / EG-Conformiteitsverklaring /
Dichiarazione di conformità CE / Declaración CE de Conformidad / Declaração de conformidade CE / ¢‹ÏˆÛË ™˘ÌÌfiÚʈÛ˘
∂˘Úˆ·˚΋˜ ∫ÔÈÓfiÙËÙ·˜ /Avrupa Toplulu¤u uygunluk sertifikas› / EU-konformitetsintyg / Oświadczenie zgodności z wymogami
Unii Euripejskiej / Prohlášení o shodě EG /
Fissler GmbH · Harald-Fissler-Straße 1 · 55743 Idar-Oberstein
bestätigt, dass die Dampfdrucktöpfe / certifies that the pressure cookers / certifie que les autocuiseurs / verklaart dat de snel-
kookpannen / Si certifica che le pentole a pressione / certifica que las ollas a presión / declara que as panelas de pressão /
ÈÛÙÔÔÈ›, fiÙÈ ÔÈ ¯‡ÙÚ˜ Ù·¯‡ÙËÙ·˜ Ì ·ÙÌfi / flu düdüklü tencerelerin / bekräftar härmed, att ångtryckkokarna / oświadcza, że
szybkowary ciśnieniowe / potvrzuje, že tlakové hrnce /
Ort und Datum der Ausstellung Name, Funktion und Unterschrift der Befugten
Place and date of issue Name, job function and signature of authorized person
Lieu et date: Nom, fonction et signature du responsable
Plaats en datum van de verklaring Naam, functie en handtekening van de bevoegde persoon
Luogo e data del rilascio Nome, qualifica e firma dell’incaricato
Lugar y fecha de emisión Nombre, función y firma de la persona autorizada
Local e data de emissão Nome, função e assinatura do responsável
∆fiÔ˜ Î·È ËÌÂÚÔÌËÓ›·˜ Ù˘ ¤Î‰ÔÛ˘ ŸÓÔÌ·, ·ÚÌÔ‰ÈfiÙËÙ· Î·È ˘ÔÁÚ·Ê‹ ÙÔ˘ ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ˘
Yer ve tarih Yetkilinin ad›, görevi ve imzas›
Ort och datum för utfärdande Namn, befattning och underskrift av behörig medarbetare
Miejsce i data wystawienia nazwisko, funkcja i podpis upoważnionego
Místo a datum vystavení Jméno, funkce a podpis oprávněné osoby
97/23/EG (Modul A, B)
DIN EN 12778
070405fissler Blue Point Um.qxd 23.04.2007 12:26 Uhr Seite 2
309
FISSLER BLUE-POINT FISSLER BLUE-POINT
L M N
O P Q
R S T
U V W
C D E
F
I J K
G
b
a
H
max
mit folgenden harmonisierten EG-Richtlinien übereinstimmen:
conform to the following harmonized EC guidelines:
sont conformes aux directives suivantes de l’Union Européenne:
met de volgende geharmoniseerde EG-richtlijnen overeenkomen:
sono conformi alle seguenti Direttive CE armonizzate:
responden a las siguientes directivas CE armonizadas:
estão em conformidade com as seguintes directivas CE harmonizadas:
Û˘Ì›ÙÔ˘Ó Ì ÙȘ ·Ú·Î¿Ùˆ ÂÓ·ÚÌÔÓÈṲ̂Ó˜ ηÙ¢ı˘ÓÙ‹ÚȘ Ô‰ËÁ›Â˜ Ù˘ ∂˘Úˆ·˚΋˜ ∫ÔÈÓfiÙËÙ·˜:
gösterilen Avrupa Toplulu¤u yönetmeliklerine uygun oldu¤unu tasdik eder:
överensstämmer med följande EU-direktiv:
spełnaiją następujące harmonizujące normy Unii Europejskiej:
splňují požadavky harmonizované směrnice EG:
Idar-Oberstein, 23.0 .
Georg Thaller (Sprecher) / Dipl.-Ing. Heribert Bollinger (Geschäftsführer)
EG-Konformitätserklärung / EC-Declaration of Conformity/ Déclaration de conformité de l’UE / EG-Conformiteitsverklaring /
Dichiarazione di conformità CE / Declaración CE de Conformidad / Declaração de conformidade CE / ¢‹ÏˆÛË ™˘ÌÌfiÚʈÛ˘
∂˘Úˆ·˚΋˜ ∫ÔÈÓfiÙËÙ·˜ /Avrupa Toplulu¤u uygunluk sertifikas› / EU-konformitetsintyg / Oświadczenie zgodności z wymogami
Unii Euripejskiej / Prohlášení o shodě EG /
Fissler GmbH · Harald-Fissler-Straße 1 · 55743 Idar-Oberstein
bestätigt, dass die Dampfdrucktöpfe / certifies that the pressure cookers / certifie que les autocuiseurs / verklaart dat de snel-
kookpannen / Si certifica che le pentole a pressione / certifica que las ollas a presión / declara que as panelas de pressão /
ÈÛÙÔÔÈ›, fiÙÈ ÔÈ ¯‡ÙÚ˜ Ù·¯‡ÙËÙ·˜ Ì ·ÙÌfi / flu düdüklü tencerelerin / bekräftar härmed, att ångtryckkokarna / oświadcza, że
szybkowary ciśnieniowe / potvrzuje, že tlakové hrnce /
Ort und Datum der Ausstellung Name, Funktion und Unterschrift der Befugten
Place and date of issue Name, job function and signature of authorized person
Lieu et date: Nom, fonction et signature du responsable
Plaats en datum van de verklaring Naam, functie en handtekening van de bevoegde persoon
Luogo e data del rilascio Nome, qualifica e firma dell’incaricato
Lugar y fecha de emisión Nombre, función y firma de la persona autorizada
Local e data de emissão Nome, função e assinatura do responsável
∆fiÔ˜ Î·È ËÌÂÚÔÌËÓ›·˜ Ù˘ ¤Î‰ÔÛ˘ ŸÓÔÌ·, ·ÚÌÔ‰ÈfiÙËÙ· Î·È ˘ÔÁÚ·Ê‹ ÙÔ˘ ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ˘
Yer ve tarih Yetkilinin ad›, görevi ve imzas›
Ort och datum för utfärdande Namn, befattning och underskrift av behörig medarbetare
Miejsce i data wystawienia nazwisko, funkcja i podpis upoważnionego
Místo a datum vystavení Jméno, funkce a podpis oprávněné osoby
97/23/EG (Modul A, B)
DIN EN 12778
070405fissler Blue Point Um.qxd 23.04.2007 12:26 Uhr Seite 2
309
vitavit® comfort
Y-1
Y-5
Y-9
Z-1
Z-5
Y-2
Y-6
Y-10
Z-2
Y-3
Y-7
Y-11
Z-3
Y-4
Y-8
Y-12
Z-4
Fissler vitavit® comfort
Idar-Oberstein, 29.05.09
090722fis_Umschlag Comfort_OK.indd 2 24.07.2009 12:03:50 Uhr
Hartelijk dank voor uw vertrouwen
en gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe
vitavit® snelkookpan.
Achter de ontwikkeling van deze nieuwe generatie
snelkookpannen van Fissler gaat meer dan 55 jaar
ervaring schuil. Voor een snelle, lekkere en vitamine-
rijke bereiding van maaltijden zijn snelkookpannen
tegenwoordig nog net zo nuttig als vroeger, maar wat
betreft het bedieningsgemak en het design opent de
vitavit® nieuwe werelden.
Om lang plezier te kunnen hebben van deze met zorg
in Duitsland geproduceerde snelkookpan en om een
zo lang mogelijke levensduur te bereiken, adviseren
wij u om deze handleiding aandachtig te lezen en de
aanwijzingen te volgen. Veel plezier en succes bij het
uitproberen van de vele mogelijkheden die de vitavit®
u biedt!
Inhoud
1. Snelkoken kort uitgelegd
2. Aanwijzingen voor veilig gebruik
3. Beschrijving en voordelen van de vitavit®
4. Voor het eerste gebruik
5. Aanwijzingen voor het gebruik van de pan
6. Koken met de vitavit®
7. Ontluchten van de vitavit®
8. Toepassingsmogelijkheden
9. Kooktijden
10. Reiniging & onderhoud
11. Vragen & antwoorden
12. Onderhoud & reserveonderdelen
13. Garantie & service
73
n Handleiding
DGB
F
NL
IEPGRTRRUSSPLCZARA
090722Fissler 04_GAL Vitavit comfort NL.indd 73 24.07.2009 11:55:15 Uhr


Product specificaties

Merk: Fissler
Categorie: Snelkookpan
Model: vitavit comfort Snelkookpan

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Fissler vitavit comfort Snelkookpan stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Snelkookpan Fissler

Handleiding Snelkookpan

Nieuwste handleidingen voor Snelkookpan