Firefriend BQ-6870 Handleiding
Firefriend
Barbecue
BQ-6870
Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Firefriend BQ-6870 (1 pagina's) in de categorie Barbecue. Deze handleiding was nuttig voor 36 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/1
ENInstructionmanual
SAFETY
• Donotusespirit,petrolorcomparablefluidsforlightingorrelighting.
• Thebarbecuehastobeinstalledonasecureandlevelsurface.
• Beforethefirstcookingthebarbecueshallbeheatedupforatleast30
minutesuntilthefuelisredhot.
• Donotcookbeforethefuelhasacoatingofash.
• Attention!Thisbarbecuewillbecomeveryhot,donotmoveitduring
operation.
• Donotuseindoors.
• Warning!Keepchildrenandpetsaway.
INSTALLATION
Pic.1:Pleasecheckifallpartsareincluded.
• Pic.2:Mountthefeetontothebase.
• Pic.3:Placethebowlonthebaseandmountitwiththethree
designatedscrews.
• Pic.4:Mountbothhandlesontothebowl.
• Pic.5:Placethefilterinthebowlandthegreasetrayintothebase.
• Pic.6:Slidethegrillrackintopositionandfastenwithtwowingnuts.
• Pic.7:Slidetheaccessoriesrackintopositionandfastenwiththe
wingnut.
• Pic.8:Slidetheshelfintoposition.
CLEANINGANDMAINTENANCE
• Neveruseabrasivecleaners,metalbrushesorpaintthinnertoclean
thebase,otherwisethebarbecuewillbedamaged.
• Thegrillrackcanbecleanedwithametalbrushandabrasive
cleaners,pleasemakesuretherackwillberinsedanddriedafter
cleaning.Aftercleaningapplyathinlayerofcookingoiltotherack.
• Notethatthesurfaceofthebarbecuewillchangeitscolorasaresult
ofbeingheated.
GUARANTEE
• Thisproductisguaranteedfor24monthsgranted.Yourwarrantyis
validiftheproductisusedinaccordancetotheinstructionsandforthe
purposeforwhichitwascreated.Inaddition,theoriginalpurchase
(invoice,salessliporreceipt)istobesubmittedwiththedateof
purchase,thenameoftheretailerandtheitemnumberoftheproduct.
• Forthedetailedwarrantyconditions,pleaserefertoourservice
website:www.service.tristar.eu
NLGebruiksaanwijzing
VEILIGHEID
• Gebruikgeenspiritus,benzineofsoortgelijkevloeistoffenomhetvuur
(opnieuw)aantemaken.
• Debarbecuemoetopeenveiligeenvlakkeondergrondworden
geïnstalleerd.
• Debarbecuemoetvoorheteerstegebruikminstens30minuten
wordenverwarmdtotdatdebrandstofroodgloeiendis.
• Bereidgeenvoedselvoordatdebrandstofeenlaagjeasheeft.
• Letop!Dezebarbecuewordtzeerheet.Verplaatsdebarbecueniet
tijdensgebruik.
• Nietbinnenshuisgebruiken.
• Waarschuwing!Houdkinderenenhuisdierenuitdebuurt.
INSTALLEREN
Afb.1:Controleerofalleonderdelenaanwezigzijn.
• Afb.2:Monteerdevoetenophetonderstel.
• Afb.3:Plaatsdeschaalophetonderstelenmonteerhemmetdedrie
hiervoorbestemdeschroeven.
• Afb.4:Monteerbeidehandgrepenopdeschaal.
• Afb.5:Plaatshetfilterindeschaalendelekbakinhetonderstel.
• Afb.6:Schuifhetroosteropzijnplaatsenzethetvastmettwee
vleugelmoeren.
• Afb.7:Schuifhetaccessoirerekopzijnplaatsenzethetvastmetde
vleugelmoer.
• Afb.8:Schuifdeplankopzijnplaats.
REINIGINGENONDERHOUD
• Gebruikvoorreinigingvanhetonderstelnooitschurende
reinigingsmiddelen,metalenborstelsofthinnerombeschadigingvan
debarbecuetevoorkomen.
• Hetgrillroosterkanwordengereinigdmeteenmetalenborstelen
schurendereinigingsmiddelen.Zorgervoordathetroosternareiniging
wordtafgespoeldenafgedroogd.Brengnareinigingeendunlaagje
bakolieaanophetrooster.
• Houderrekeningmeedathetoppervakvandebarbecuevankleur
verandertalsgevolgvanverhitting.
GARANTIEVOORWAARDEN
• Opditproductwordteengarantievan24maandenverleend.Uw
garantieisgeldigindienhetproductisgebruiktinovereenstemming
metdegebruiksaanwijzingenvoorhetdoelwaarvoorhetgemaaktis.
Tevensdientdeorigineleaankoopbon(factuur,kassabonofkwitantie)
tewordenoverlegdmetdaaropdeaankoopdatum,denaamvande
retailerenhetartikelnummervanhetproduct.
• Vooruitgebreidegarantievoorwaardenverwijzenwijunaaronze
servicewebsite:www.service.tristar.eu
FRManueld'instructions
SÉCURITÉ
• N'utilisezpasd'alcool,d'essenceoudefluidescomparablespour
allumerourallumer.
• Lebarbecuedoitêtreinstallésurunesurfacesécuriséeetdeniveau.
• Avantlapremièrecuisson,lebarbecuedoitêtrechaufféaumoins30
minutesjusqu'àcequelecombustiblerougisse.
• Necuisezpasavantquelecombustiblenesoitcouvertdecendres.
• Attention!Cebarbecuedevienttrèschaud.Neledéplacezpasdurant
lefonctionnement.
• Nel'utilisezpasàl'intérieur.
• Avertissement!Maintenezenfantsetanimauxàl'écart.
INSTALLATION
Fig.1:Vérifiezsitouteslespiècessontincluses.
• Fig.2:Montezlespiedssurlabase.
• Fig.3:Placezlebolsurlabaseetmontezleaveclestroisvis
prévues.
• Fig.4:Montezlesdeuxpoignéessurlebol.
• Fig.5:Placezlefiltredansleboletlebacàgraissedanslabase.
• Fig.6:Glissezl'étagèredegrillenpositionetfixezavecdeuxécrous
àailettes.
• Fig.7:Glissezlesaccessoiresenpositionetfixezavecl'écrouà
ailettes.
• Fig.8:Glissezleplateauenposition.
NETTOYAGEETENTRETIEN
• N'utilisezjamaisdedétergentsabrasifs,debrossesenmétaloude
diluantpourpeintureafindenettoyerlabase.Lebarbecueserait
endommagé.
• L'étagèredegrillpeutêtrenettoyéeavecunebrosseenmétaletdes
détergentsabrasifs.Assurezvousderinceretdesécherl'étagère
aprèslenettoyage.Aprèslenettoyage,appliquezunefinecouche
d'huiledecuissonsurl'étagère.
• Notezquelasurfacedubarbecuechangedecouleurenrésultantede
sonchauffage.
GARANTIE
• Ceproduitestgarantipourunepériodede24mois.Votregarantieest
valablesileproduitestutiliséselonlesinstructionsetpourl'usage
auquelilestdestiné.Deplus,lapreuved'achatd'origine(facture,reçu
outicketdecaisse)doitêtreprésentée,montrantladated'achat,le
nomdudétaillantetlenumérod'articleduproduit.
• Pourconnaîtrelesconditionsdegarantiedétaillées,veuillezconsulter
notresiteInternetdeservice:www.service.tristar.eu
DEBedienungsanleitung
SICHERHEIT
• VerwendenSiezumAnzündenodererneutenAnzündenweder
Spiritus,nochBenzin,nochvergleichbareFlüssigkeiten.
• DerGrillmussaufeinersicherenundgeradenFlächeaufgestellt
werden.
• VordemerstenGrillensolltederGrillmindestens30Minutenerhitzt
werden,bisderBrennstoffrotundheißist.
• GrillenSieerst,wennderBrennstoffeineAscheschichthat.
• Achtung!DieserGrillwirdsehrheiß;bewegenSieihnwährenddes
Betriebsnicht.
• NichtingeschlossenenRäumenverwenden.
• Achtung!KinderundTierefernhalten.
AUFSTELLUNG
Bild1:KontrollierenSiebitte,oballeTeilevorhandensind.
• Bild2:BringenSiedieFüßeanderBasisan.
• Bild3:SetzenSiedenBehälteraufdieBasisundmontierenSieihn
mitdendreihierfürvorgesehenenSchrauben.
• Bild4:BringenSiebeideHandgriffeamBehälteran.
• Bild5:SetzenSiedenFilterindenBehälterunddasFettauffangblech
indieBasisein.
• Bild6:SchiebenSiedenGrillrostinseinePositionundbefestigenSie
ihnmitdenbeidenFlügelmuttern.
• Bild7:SchiebenSiedenZusatzrostinseinePositionundbefestigen
SieihnmitderFlügelmutter.
• Bild8:SchiebenSiedieAblageinihrePosition.
REINIGUNGUNDWARTUNG
• VerwendenSieniemalsScheuermittel,Drahtbürstenoder
Farbverdünner,umdieBasiszureinigen.AndernfallswirdderGrill
beschädigt.
• DerGrillrostkannmiteinerDrahtbürsteundScheuermittelngereinigt
werden.StellenSiebittesicher,dassderRostnachderReinigung
gespültundgetrocknetwird.TragenSienachderReinigungeine
dünneSchichtSpeiseölamRostauf.
• BeachtenSie,dassdieOberflächedesGrillsaufgrundderHitzeihre
Farbeverändert.
GARANTIE
• DiesesProdukthateineGarantievon24Monaten.Der
Garantieanspruchgiltnur,wenndasProduktgemäßden
AnweisungenundgemäßdemZweck,fürdeneskonzipiertwurde,
benutztwird.DerOriginalKaufbeleg(Rechnung,BelegoderQuittung)
musszusammenmitdemKaufdatum,demNamendesEinzelhändlers
undderArtikelnummerdesProdukteseingereichtwerden.
• DetaillierteInformationenüberdieGarantiebedingungenfindenSieauf
unsererServiceWebsiteunter:www.service.tristar.eu
ESManualdeinstrucciones
SEGURIDAD
• Noutilicealcohol,gasolinaofluidossimilaresparaencenderoavivar
elfuego.
• Labarbacoadebeinstalarsesobreunasuperficieseguraynivelada.
• Antesdecocinarporprimeravez,labarbacoadebecalentarse
duranteelmenos30minutoshastaqueelcombustibleestécalienteal
rojo.
• Nococineantesdequeelcombustibletengaunacapadeceniza.
• ¡Atención!Labarbacoasecalientamucho;nolamuevamientrasesté
enuso.
• Nolautiliceeninterior.
• ¡Advertencia!Mantengaalejadosalosniñosyalosanimales.
INSTALACIÓN
Imag.1:Compruebequeesténtodosloscomponentes.
• Imag.2:Montelospiesenlabase.
• Imag.3:Coloquelacubetasobrelabaseymóntelaconlostres
tornillosdesignados.
• Imag.4:Monteambasasasenlacubeta.
• Imag.5:Coloqueelfiltroenlacubetaylabandejarecogegrasaenla
base.
• Imag.6:Deslicelaparrillaenposiciónyaprietecondostuercasde
mariposa.
• Imag.7:Deslicelarejillaparaaccesoriosenposiciónyaprieteconla
tuercademariposa.
• Imag.8:Deslicelarepisaenposición.
LIMPIEZAYMANTENIMIENTO
• Nuncautilicelimpiadoresabrasivos,cepillosmetálicosodisolventede
pinturaparalimpiarlabase,delocontrariolabarbacoaresultará
dañada.
• Laparrillapuedelimpiarseconuncepillometálicoylimpiadores
abrasivos.Asegúresedeaclararysecarlaparrillatraslalimpieza.
Traslalimpiezaapliqueunacapafinadeaceitedecocinaenla
parrilla.
• Tengaencuentaqueelcolordelasuperficiedelabarbacoapuede
cambiaraconsecuenciadelcalentamiento.
GARANTÍA
• Esteproductocuentacon24mesesdegarantía.Sugarantíaesválida
sielproductoseutilizadeacuerdoconlasinstruccionesyelpropósito
paraelquesecreó.Además,debeenviarseunjustificantedela
compraoriginal(factura,tíquetorecibo)enelqueaparezcalafecha
delacompra,elnombredelvendedoryelnúmerodeartículodel
producto.
• Paramásdetallessobrelascondicionesdelagarantía,consultela
páginawebdeservicio:www.service.tristar.eu
PTManualdeInstruções
SEGURANÇA
• Nãoutilizeaguardente,petróleoououtroslíquidosdogéneropara
acenderoureacender.
• Ogrelhadortemdesercolocadosobreumasuperfíciesegurae
nivelada.
• Antesdaprimeirautilização,ogrelhadortemdeseraquecidodurante,
nomínimo,30minutos,atéqueocombustívelestejavermelho
incandescente.
• Nãocozinhequaisqueralimentosantesdocombustívelapresentar
umacamadadecinza.
• Atenção!Estegrelhadoriráficarmuitoquente,nãoodesloque
enquantooestiverautilizar.
• Nãoutilizenointerior.
• Advertência!Mantenhacriançaseanimaisdeestimaçãoafastados.
INSTALAÇÃO
Fig.1:Verifiqueseforamfornecidastodasaspeças.
• Fig.2:Monteospésnabase.
• Fig.3:Coloqueacubasobreabaseemonteacomostrêsparafusos
indicados.
• Fig.4:Monteambasaspegasnacuba.
• Fig.5:Coloqueofiltronacubaeotabuleiroderecolhadegordurana
base.
• Fig.6:Façadeslizaragrelhaparaaposiçãopretendidaeapertecom
duasporcasdeorelhas.
• Fig.7:Façadeslizarosuportedeacessóriosparaaposição
pretendidaeapertecomaporcadeorelhas.
• Fig.8:Façadeslizaraprateleiraparaaposiçãopretendida.
LIMPEZAEMANUTENÇÃO
• Nuncautilizeprodutosdelimpezaabrasivos,escovasdemetalou
decapanteparalimparabase,casocontrárioirádanificarogrelhador.
• Agrelhapodeserlimpacomumaescovademetaleprodutosde
limpezaabrasivos,certifiquesedequeenxaguaesecaagrelhaapós
alimpeza.Apósalimpeza,apliqueumafinacamadadeóleoalimentar
nagrelha.
• Notequeasuperfíciedogrelhadorirámudardecorcomoresultado
doaquecimento.
GARANTIA
• Esteprodutopossuiumagarantiade24meses.Asuagarantiaé
válidaseutilizaroprodutodeacordocomasinstruçõesecoma
finalidadeparaaqualfoiconcebido.Alémdisso,acompraoriginal
(facturaourecibodacompra)deveráconteradatadacompra,o
nomedovendedoreonúmerodeartigodoproduto.
• Paraobterascondiçõesdegarantiadetalhadas,consulteonosso
websitedeserviço:www.service.tristar.eu
PLInstrukcjeużytkowania
BEZPIECZEŃSTWO
• Dorozpalanialubponownegorozpalanianiewolnoużywaćspirytusu,
benzynyanitympodobnychsubstancji.
• Grillmusibyćeksploatowanynatwardejirównejpowierzchni.
• Przedprzystąpieniemdosmażeniagrillnależyrozgrzewaćprzez
przynajmniej30minut,dopókipaliwoniebędzierozgrzanedo
czerwoności.
• Niegrillowaćzanimpaliwoniepokryjesiępopiołem.
• Uwaga!Grillstajesiębardzogorącyinienależygoprzenosićpodczas
grillowania.
• Produktuwolnoużywaćtylkoiwyłącznienaświeżympowietrzu.
• Ostrzeżenie!Chronićprzeddostępemdzieciizwierząt.
INSTALACJA
Rys.1:Sprawdź,czywszystkieelementygrillaznajdująsięwzestawie.
• Rys.2:Zamocujnóżkidopodstawy.
• Rys.3:Umieśćmisęnapodstawie,anastępniezamontujzapomocą
trzechdołączonychśrub.
• Rys.4:Domisyzamontujobauchwyty.
• Rys.5:Wmisieumieśćfiltr,awpodstawietackęnaskapującytłuszcz.
• Rys.6:Wsuńrusztnajegomiejsceizamocujprzyużyciudwóch
nakrętekmotylkowych.
• Rys.7:Wsuńwieszaknaprzyborydogrillowanianajegomiejsce
izamocujprzyużyciudwóchnakrętekmotylkowych.
• Rys.8:Wsuńpółkęnaswojemiejsce.
CZYSZCZENIEIKONSERWACJA
• Doczyszczeniapodstawyniewolnostosowaćżrącychśrodków
czyszczących,szczotekdrucianychanirozcieńczalnikówdofarb,gdyż
grozitouszkodzeniemgrilla.
• Zapomocążrącychśrodkówczyszczącychiszczotekdrucianych
możnazkoleiczyścićruszt.Należydopilnować,bypoumyciuruszt
opłukaćiosuszyć.Powysuszeniunaruszcienależyrozprowadzić
małąilośćolejudosmażenia.
• Należypamiętać,żepowierzchniagrillabędziezmieniałaswąbarwę
wwynikudziałaniawysokichtemperatur.
GWARANCJA
• Naproduktudzielanajest24miesięcznagwarancja.Gwarancjajest
ważna,jeśliproduktjestużywanyzgodniezinstrukcjamiorazwcelu,
dojakiegojestonprzeznaczony.Dodatkowonależyprzesłać
oryginalnepotwierdzeniezakupu(faktura,dowódsprzedażylub
paragon)wrazzdatązakupu,nazwąsprzedawcyoraznumerem
pozycji,określonymdlategoproduktu.
• Szczegółowewarunkigwarancjipodanesąnanaszejstronie
serwisowej:www.service.tristar.eu
ITIstruzioniperl'uso
SICUREZZA
• Nonutilizzarealcol,benzinaoliquidisimiliperaccendereo
riaccendereilbarbecue.
• Ilbarbecuedeveessereinstallatosuunasuperficiesicurae
orizzontale.
• Primadelprimoutilizzoilbarbecuedeveessereriscaldatoperalmeno
30minutiefinoaquandoilcombustibilenonèincandescente.
• Noncucinareprimachesulcombustibilesisiaformatounostratodi
cenere.
• Attenzione!Ilbarbecuediventeràestremamentecaldo,nonspostarlo
duranteilfunzionamento.
• Nonutilizzareinambientichiusi.
• Avvertenza!Tenerebambinieanimalidomesticiadistanza.
INSTALLAZIONE
Foto.1:Verificarechesianopresentituttiicomponenti.
• Foto.2:Installareipiedinisullabase.
• Foto.3:Collocareilbracieresullabaseefissarloconletreapposite
viti.
• Foto.4:Montarelemanigliesulbraciere.
• Foto.5:Collocareilfiltrosulbraciereeilvassoioraccogligrassosulla
base.
• Foto.6:Farscorrerelagrigliainposizioneefissarlaconduedadia
farfalla.
• Foto.7:Farscorrerelagrigliaportaaccessoriinposizioneefissarla
conildadoafarfalla.
• Foto.8:Farscorrereilripianoinposizione.
PULIZIAEMANUTENZIONE
• Nonutilizzaredetergentiabrasivi,spazzoledimetalloodiluentiper
verniciperpulirelabase,ciòdanneggerebbeilbarbecue.
• Lagrigliadicotturapuòesserepulitaconunaspazzoladimetalloe
detergentiabrasivi,avendocuradisciacquareeasciugarealtermine
dellapulizia.Dopolapuliziaapplicareunleggerostratodiolioper
cucinaresullagriglia.
• Notarecheilcoloredellasuperficiedelbarbecuecambieràpereffetto
delriscaldamento.
GARANZIA
• Questoprodottoègarantitoper24mesi.Lagaranziaèvalidaseil
prodottovieneutilizzatoinaccordoalleistruzionieperloscopoperil
qualeèstatorealizzato.Inoltre,deveesserefornitalaprovadi
acquistooriginale(fattura,scontrinooricevuta)riportanteladatadi
acquisto,ilnomedelrivenditoreeilcodicedelprodotto.
• Peridettaglidellecondizionidigaranzia,consultareilnostrositoweb:
www.service.tristar.eu
SVInstruktionshandbok
SÄKERHET
• Användintesprit,bensinellerliknandevätskorföratttändaellertända
igen.
• Engrillmåsteplaceraspåensäkerochplanyta.
• Föredenförstatillagningenskagrillenhavarituppvärmdiminst30
minuter,tillsbränsletärglödhett.
• Tillagaingenmatinnanbränsletärtäcktavaska.
• Observera!Dennagrillblirväldigtvarm,flyttadenintenärden
används.
• Användinteinomhus.
• Varning!Hållbarnochhusdjurborta.
MONTERING
Fig.1:Kontrolleraattalladelarfinnsmed.
• Fig.2:Monterafötternapåbasen.
• Fig.3:Placeraskålenpåbasenochsättfastdenmeddetreavsedda
skruvarna.
• Fig.4:Sättfastbådahandtagenpåskålen.
• Fig.5:Placerafiltretiskålenochfettuppsamlarenibasen.
• Fig.6:Sättgrillhyllanpåplatsochfästmedtvåvingmuttrar.
• Fig.7:Sätttillbehörshyllanpåplatsochfästmedvingmuttern.
• Fig.8:Sätthyllanpåplats.
RENGÖRINGOCHUNDERHÅLL
• Användaldrigslipanderengöringsmedel,metallborstarellerthinnerför
attrengörabasen,annarskangrillenskadas.
• Grillhyllankanrengörasmedenmetallborsteochslipande
rengöringsmedel,varnogamedattsköljaochtorkahyllanefter
rengöring.Appliceraetttuntlagermatoljapåhyllanefterrengöring.
• Observeraattgrillensytakommerattändrafärgpågrundav
uppvärmning.
GARANTI
• Dennaproduktharengarantipå24månader.Dingarantiärgiltigom
produktenanvändsienlighetmedinstruktionernaochfördetändamål
somdentillverkades.Dessutomskallursprungsköpet(faktura,
kassakvittoellerkvitto)vidimerasmedinköpsdatum,återförsäljarens
namnochartikelnummerpåprodukten.
• Fördetaljeradegarantivillkor,sevårservicewebbplats:
www.service.tristar.eu
CSNávodkpoužití
BEZPEČNOST
• Prozapáleníneborozhořenínepoužívejtealkohol,benzínnebo
podobnékapaliny.
• Grilmusíbýtumístěnnabezpečnýarovnýpovrch.
• Předprvnímpoužitíjenutnégrilzahřívatminimálněna30minut,
dokudpalivonebuderozpálenédočervena.
• Nevařte,dokudnapalivunebudevrstvapopela.
• Pozor!Grilsemůževelicerozpálit,běhemprovozusnímnehýbejte.
• Nepoužívejtevinteriéru.
• Výstraha!Udržtezdosahudětíadomácíchzvířat.
INSTALACE
Obr.1:Zkontrolujteprosím,žejsouobsaženyvšechnysoučásti.
• Obr.2:Kzákladněpřipevnětenožičky.
• Obr.3:Nazákladnuumístětenádobuaupevnětejipomocítřech
šroubů,kteréjsouktomuurčeny.
• Obr.4:Nanádobunamontujteobědržadla.
• Obr.5:Dozákladnyvložtenádobuatáceknazachytávánítuku.
• Obr.6:Grilovacímřížkuzasuňtedosprávnépolohyaupevněte
pomocídvoukřídlovýchmatic.
• Obr.7:Stojannapříslušenstvízasuňtedosprávnépolohyaupevněte
pomocídvoukřídlovýchmatic.
• Obr.8:Nasuňtedosprávnépolohyrošt.
ČIŠTĚNÍAÚDRŽBA
• Nikdypročištěnízákladynepoužívejteabrazivníčističe,kovové
kartáčeneboředidla,mohlobydojítkpoškozenígrilu.
• Grilovacímřížkujemožnéčistitkovovýmkartáčemaabrazivními
čisticímiprostředky.Počištěnínezapomeňtemřížkuopláchnouta
vysušit.Počištěnínanestenamřížkutenkouvrstvuolejenavaření.
• Připomínáme,žebarvapovrchugrilusevdůsledkuzahřátízmění.
ZÁRUKA
• Zárukanatentovýrobekje24měsíců.Zárukajeplatnátehdy,kdyžje
produktpoužívánproúčely,proněžbylvyroben.Navícjetřeba
předložitoriginálnídokladokoupi(fakturu,účtenkunebodoklado
koupi),naněmžjeuvedenodatumnákupu,jménoprodejcea
produktovéčíslovýrobku.
• Propodrobnějšíinformaceozáruce,prosím,navštivtenašeservisní
internetovéstránky:www.service.tristar.eu
SKPoužívateľskápríručka
BEZPEČNOSŤ
• Nepoužívajtealkohol,benzínalebopodobnékvapalinyprezapálenie
aleborozhoreniegrilu.
• Grilmusíbyťumiestnenýnabezpečnýarovnýpovrch.
• Predprvýmvarenímsagrilmusízahrievaťpodobunajmenej30
minút,kýmpalivoniejerozžeravené.
• Nevarte,kýmpalivonemápovlakpopola.
• Pozor!Griljepočasprevádzkyveľmihorúci.Nepohybujtením!
• Nepoužívajtevinteriéri.
• Výstraha!Udržujtezdosahudetiadomácezvieratá.
INŠTALÁCIA
Obr.1:Skontrolujte,čisúvbalenívšetkysúčasti.
• Obr.2:Kzákladnipripevnitenohy.
• Obr.3:Nazákladňuumiestnitenádobuaupevnitejupomocoutrochk
tomuurčenýchskrutiek.
• Obr.4:Knádobepripevniteobidvedržadlá.
• Obr.5:Donádobyvložtefilteradozákladnevložtetáckuna
zachytávanietuku.
• Obr.6:Grilovacíroštzasuňtedosprávnejpolohyapripevnitedvoma
krídlovýmimaticami.
• Obr.7:Mriežkunapríslušenstvozasuňtedosprávnejpolohya
pripevnitekrídlovoumaticou.
• Obr.8:Priehradkunasuňtedosprávnejpolohy.
ČISTENIEAÚDRŽBA
• Načisteniegrilunikdynepoužívajteabrazívnečistiaceprostriedky,
kovovékefyaleboriedidlá,mohlobydôjsťkjehopoškodeniu.
• Grilovacíroštmôžetečistiťkovovoukefouaabrazívnymičistiacimi
prostriedkami.Povyčisteníhodôkladneopláchniteaosušte.Po
čistenínanestenarošttenkúvrstvuolejanavarenie.
• Chcemeupozorniť,žepovrchgriluvdôsledkuzahrievaniazmenísvoju
farbu.
ZÁRUKA
• Zárukanatentovýrobokje24mesiacov.Vašazárukajeplatná,aksa
výrobokpoužívavsúladesinštrukciamianaúčely,naktorébol
vyrobený.Navyšejetrebapredložiťdokladopôvodnomnákupe
(faktúru,predajnýpokladničnýblokalebopotvrdenieonákupe),ktorý
obsahujedátumnákupu,menopredajcuačíslopoložkytohtovýrobku.
• Kvôlidetailnýmapodrobnýmpodmienkamzáruky,pozriprosímnašu
servisnúwebovústránku:www.service.tristar.eu
BQ6870
EN | Instruction manual
NL | Gebruiksaanwijzing
FR | Mode d’emploi
DE | Bedieningsanleitung
ES | Manual de usuario
IT | Manuele utente
PT | Manual de utilizador
SV | Bruksanvisning
PL | Instrukcja obsługi
CS | Návod na použití
SK | Návod na použitie
PARTS DESCRIPTION / ONDERDELENBESCHRIJVING / DESCRIPTION DES PIÈCES / TEILEBESCHREIBUNG /
DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS / DESCRIZIONE DELLE PARTI / DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES /
BESKRIVNING AV DELAR / OPIS CZĘŚCI / POPIS SOUČÁSTÍ / POPIS SÚČASTÍ
3 4
SERVICE.TRISTAR.EU
Tristar Europe B.V. | Jules Verneweg 87
5015 BH Tilburg | The Netherlands
5 6
7 8
Product specificaties
Merk: | Firefriend |
Categorie: | Barbecue |
Model: | BQ-6870 |
Kleur van het product: | Zwart |
Warmtebron: | Houtskool (brandstof) |
Gewicht: | 16000 g |
Breedte: | - mm |
Diepte: | - mm |
Hoogte: | - mm |
Gewicht verpakking: | 19000 g |
Breedte verpakking: | 750 mm |
Diepte verpakking: | 750 mm |
Hoogte verpakking: | 215 mm |
Soort: | Barbecue |
Soort materiaal (bovenkant): | Rooster + bakplaat |
Ingebouwde functie: | Nee |
Vormfactor: | Ketel |
Instelbare thermostaat: | Nee |
Totaal vermogen: | 0 W |
Deksel: | Nee |
Materiaal kookoppervlak: | Roestvrijstaal |
Zwenkwieltjes: | Nee |
Diameter kookoppervlak: | 550 mm |
Kookoppervlakte vorm: | Rond |
Benen: | Ja |
Aantal benen/poten: | 3 poot/poten |
Rook -functie: | Nee |
Opklapbare zijtafel: | Ja |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Firefriend BQ-6870 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Barbecue Firefriend
13 Juli 2023
5 Juli 2023
5 Juli 2023
4 Juli 2023
4 Juli 2023
2 Juli 2023
30 Juni 2023
Handleiding Barbecue
- Barbecue Electrolux
- Barbecue IKEA
- Barbecue Delonghi
- Barbecue Asus
- Barbecue Inventum
- Barbecue Krups
- Barbecue Siemens
- Barbecue Tefal
- Barbecue Unold
- Barbecue Adler
- Barbecue Afk
- Barbecue Alpina
- Barbecue Ambiano
- Barbecue AOpen
- Barbecue Ariete
- Barbecue Arpe
- Barbecue Asrock
- Barbecue Balay
- Barbecue Barbecook
- Barbecue BarrelQ
- Barbecue Bartscher
- Barbecue Batavia
- Barbecue Beem
- Barbecue Beper
- Barbecue BergHOFF
- Barbecue Bestron
- Barbecue Big Green Egg
- Barbecue Blaze
- Barbecue Blumfeldt
- Barbecue Bodum
- Barbecue Bomann
- Barbecue Boretti
- Barbecue Brixton
- Barbecue Buffalo
- Barbecue Bullet
- Barbecue Burnhard
- Barbecue Dimplex
- Barbecue Dometic
- Barbecue Domo
- Barbecue Efbe-schott
- Barbecue Emerio
- Barbecue Enders
- Barbecue ETA
- Barbecue EVO
- Barbecue Fagor
- Barbecue Fisher And Paykel
- Barbecue Florabest
- Barbecue Fritel
- Barbecue G3 Ferrari
- Barbecue Gaggenau
- Barbecue Gastroback
- Barbecue George Foreman
- Barbecue Gigabyte
- Barbecue Gorenje
- Barbecue Grandhall
- Barbecue Hendi
- Barbecue Hyundai
- Barbecue Interline
- Barbecue Kalorik
- Barbecue Kamado Joe
- Barbecue KitchenAid
- Barbecue Klarstein
- Barbecue Koenig
- Barbecue Korona
- Barbecue Lagrange
- Barbecue Landmann
- Barbecue Livoo
- Barbecue LotusGrill
- Barbecue Lynx
- Barbecue Maxxus
- Barbecue Mestic
- Barbecue Morphy Richards
- Barbecue Morso
- Barbecue Moulinex
- Barbecue Napoleon
- Barbecue Nedis
- Barbecue Neff
- Barbecue Ninja
- Barbecue Nova
- Barbecue Patton
- Barbecue Perel
- Barbecue Presto
- Barbecue Princess
- Barbecue ProfiCook
- Barbecue Proline
- Barbecue Qlima
- Barbecue Redmond
- Barbecue Rocktrail
- Barbecue Rommelsbacher
- Barbecue Rotel
- Barbecue Russell Hobbs
- Barbecue Sanyo
- Barbecue Sencor
- Barbecue Severin
- Barbecue Silvercrest
- Barbecue Smart
- Barbecue Smeg
- Barbecue Solis
- Barbecue Sonnenkonig
- Barbecue Steba
- Barbecue Sunbeam
- Barbecue Taurus
- Barbecue Team
- Barbecue Teka
- Barbecue Tepro
- Barbecue Termozeta
- Barbecue Tower
- Barbecue Trebs
- Barbecue Tristar
- Barbecue Ufesa
- Barbecue Viking
- Barbecue Vitek
- Barbecue Weasy
- Barbecue Weber
- Barbecue Wmf
- Barbecue Wolf
- Barbecue Jamie Oliver
- Barbecue Jata
- Barbecue Jocel
- Barbecue Oster
- Barbecue Outdoorchef
- Barbecue Clas Ohlson
- Barbecue Black And Decker
- Barbecue Clatronic
- Barbecue Cloer
- Barbecue Concept
- Barbecue Cuisinart
- Barbecue ECG
- Barbecue Guzzanti
- Barbecue Hamilton Beach
- Barbecue Imetec
- Barbecue Izzy
- Barbecue OBH Nordica
- Barbecue Orbegozo
- Barbecue Sinbo
- Barbecue Trisa
- Barbecue Dacor
- Barbecue Jenn-Air
- Barbecue Nevir
- Barbecue Fieldmann
- Barbecue Ardes
- Barbecue Lümme
- Barbecue Coline
- Barbecue Haeger
- Barbecue Proctor Silex
- Barbecue Coleman
- Barbecue Easy Camp
- Barbecue Outwell
- Barbecue Brentwood
- Barbecue Artusi
- Barbecue BeefEater
- Barbecue Brinkmann
- Barbecue Bull
- Barbecue Cadac
- Barbecue Campart
- Barbecue Campingaz
- Barbecue Char-Broil
- Barbecue Cobb
- Barbecue Gasmate
- Barbecue Grill Chef
- Barbecue Grill Guru
- Barbecue HEAT
- Barbecue Nexgrill
- Barbecue NomadiQ
- Barbecue Petromax
- Barbecue Rösle
- Barbecue Super-Ego
- Barbecue Tenneker
- Barbecue The Holland Grill
- Barbecue Biltema
- Barbecue Krampouz
- Barbecue Intel
- Barbecue Primus
- Barbecue Bimar
- Barbecue Outback
- Barbecue Flama
- Barbecue Nesco
- Barbecue RGV
- Barbecue Lund
- Barbecue Masterbuilt
- Barbecue Supermicro
- Barbecue Yato
- Barbecue Reber
- Barbecue Masport
- Barbecue Barazza
- Barbecue Coyote
- Barbecue Shuttle
- Barbecue Hestan
- Barbecue ECS
- Barbecue EuroGrille
- Barbecue The Bastard
- Barbecue Arctic Cooling
- Barbecue Everdure
- Barbecue Ofyr
- Barbecue Sunday
- Barbecue Matador
- Barbecue Kucht
- Barbecue Mibrasa
- Barbecue Activa
- Barbecue Louisiana Grills
- Barbecue Dyna-Glo
- Barbecue Traeger
- Barbecue Garden Grill
- Barbecue Pit Boss
- Barbecue Azzurro
- Barbecue MSR
- Barbecue Yakiniku
- Barbecue Fulgor Milano
- Barbecue Campart Travel
- Barbecue Lanterfant
- Barbecue Weltevree
- Barbecue XO
- Barbecue Broil King
- Barbecue Focus Electrics
- Barbecue Crossray
- Barbecue Petra Electric
- Barbecue Meadow Creek
- Barbecue Carawela
- Barbecue WELDED
- Barbecue Inno-Hit
- Barbecue FCC BBQ
- Barbecue Downunder
- Barbecue Ravanson
- Barbecue Girmi
- Barbecue Commercial Chef
- Barbecue Forge Adour
- Barbecue Z Grills
- Barbecue Brändi
- Barbecue Ozpig
- Barbecue Buschbeck
- Barbecue Billabong
- Barbecue Nuke
- Barbecue Uniflame
- Barbecue Char-Griller
- Barbecue DCS
- Barbecue Mirpol
- Barbecue Sedona
- Barbecue Forno
- Barbecue Jumbuck
- Barbecue Blue Rhino
- Barbecue Euro Appliances
- Barbecue Oklahoma Joe
- Barbecue InAlto
- Barbecue Electroline
- Barbecue GSI
- Barbecue Capital
- Barbecue Twin Eagles
- Barbecue Brenner
- Barbecue Roesle
Nieuwste handleidingen voor Barbecue
20 November 2024
19 November 2024
19 November 2024
16 November 2024
16 November 2024
16 November 2024
16 November 2024
16 November 2024
15 November 2024
15 November 2024