Fiamma Carry-Bike XL A Handleiding

Fiamma Fietsendrager Carry-Bike XL A

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Fiamma Carry-Bike XL A (16 pagina's) in de categorie Fietsendrager. Deze handleiding was nuttig voor 14 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/16
amma.com
Carry-Bike
Fahrradträger DE Montage- und
Gebrauchsanleitung
Bicycles carrier EN Installation and
use instructions
Porte-vélos FR Instructions de montage et
mode d’emploi
Portabicicletas ES Instruciones de montaje y uso
Portabici IT Istruzioni di montaggio e uso
CARRY-BIKE®
CARAVAN XL A
Carry-Bike
2
DE Verpackungsinhalt
FR Contenu de l’emballage
IT Contenuto dell’imballo
EN Package contents
ES Contenido del embalaje
fiamma.com
Carry-Bike
Fa hrrad träg e r
D E
Montage- und
Gebrauchsanleitung
Bi cyc le s c arrie r
EN
Inst allation and
use instructions
Po rt e -vé l o s
FR
Inst ructions de montage et
mode d’emploi
Po rta b i c i c l e ta s
ES
Inst ruciones de montaje y us o
Po rta b i c i
IT
Istruzioni di montaggio e uso
CAR RY-B IKE
®
CAR AVAN XL A
1x
DE
Gebrauchsanweisungen und Ratschläge
FR Instructions et conseils
IT Avvertenze e suggerimenti
EN Maintenance instructions
ES Recomendaciones
DE
Um den Fahrradträger optimal nutzen zu können, lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung
aufmerksam durch und bewahren Sie sie zur späteren Verwendung gut auf.
EN
To use the bike carrier in the best way, read the user’s instructions carefully and keep them
on hand for consultation in the future.
FR
Pour tirer le meilleur parti de votre porte-vélos, nous vous invitons à lire attentivement les notices
d’emploi et à les conserver pour toute consultation
ultérieure.
ES
Para usar el portabicicletas en lo mejor de los modos, os invitamos a leer atentamente las
instrucciones de uso, guardándolas en caso de necesidad.
IT
Per utilizzare al meglio il portabici, vi invitiamo a leggere attentamente le istruzioni
d’uso e a conservarle in caso di necessità.
DE
Die maximale Traglast des Fiamma Carry-Bikes muss gleichmässig
auf die Schienen verteilt werden. Das bedeutet z. B. beim Carry-Bike Pro
mit Traglast von 60 kg, dass dies mit 15 kg auf jede der 4 Schienen verteilt werden muss.
EN
The load on Fiamma bike carriers must be distributed evenly over each of the rails, eg. a
Carry Bike Pro rack if carrying 60kg of weight should have 15kg weight on each of the four rails.
FR
La charge maximale des porte-vélos fi amma doit être répartie équitablement sur
chaque rail. Par exemple, le Carry-Bike Pro qui supporte 60 kg de charge maximale doit
répartir 15 kg de charge pour chacun des 4 rails.
ES
La carga máxima del Carry-Bike Fiamma se deve distribuir ecuamente sobre
cada canalina. Por ejemplo en el caso del Carry-Bike Pro con carga máxima de 60 kg
tiene que dividirla en 15 kg por cada de los 4 canalinas.
IT
La portata dei portabici Fiamma deve essere distribuita equamente su ciascuna
canalina, es. il Carry-Bike Pro, portando 60kg di carico massimo, deve dividerlo in
15 kg per ciascuna delle 4 canaline.
Carry-Bike 3
DE Montageanleitung
FR Instructions de montage
IT Istruzioni di montaggio
EN Installation instructions
ES Instrucciones de montaje


Product specificaties

Merk: Fiamma
Categorie: Fietsendrager
Model: Carry-Bike XL A

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Fiamma Carry-Bike XL A stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Fietsendrager Fiamma

Handleiding Fietsendrager

Nieuwste handleidingen voor Fietsendrager