Fiamma CARRY-BIKE PRO C KNAUS-EIFELLAND Handleiding
Fiamma
Fietsendrager
CARRY-BIKE PRO C KNAUS-EIFELLAND
Lees hieronder de đ handleiding in het Nederlandse voor Fiamma CARRY-BIKE PRO C KNAUS-EIFELLAND (24 pagina's) in de categorie Fietsendrager. Deze handleiding was nuttig voor 40 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/24
ïŹ amma.com
Carry-Bike
FahrradtrÀger DE Montage- und
Gebrauchsanleitung
Bicycles carrier EN Installation and
use instructions
Porte-vélos FR Instructions de montage et
mode dâemploi
Portabicicletas ES Instruciones de montaje y uso
Portabici IT Istruzioni di montaggio e uso
CARRY-BIKEÂź
PRO C
KNAUS-EIFELLAND
60
Carry-Bike
2
DE Verpackungsinhalt
FR Contenu de lâemballage
IT Contenuto dellâimballo
EN Package contents
ES Contenido del embalaje
ïŹ amma.com
Carry-Bike
FahrradtrÀger DE Montage- und
Gebrauchsanleitung
Bicycles carrier EN Installation and
use instructions
Porte-vélos FR Instructions de montage et
mode dâemploi
Portabicicletas ES Instruciones de montaje y uso
Portabici IT Istruzioni di montaggio e uso
CARRY-BIKEÂź
PRO C
KNAUS-EIFELLAND
60
A
D E F G
H I J K L M N
B C
X1
X1
X2 X1 X1
X2
O
X4
P Q R
X2 X4 X4
T U WS
X6 X2 X4 X4
X
A1B1C1D1
X2
X2 X4 X2 X2
X1 X14 X2 X2 X2 X6
6x12
M6x55
M6x60 M6x65 M6x95 M5x50
M6 M5
X1 X2
Y
X2
M6x45
Z
X10
M6x50
Carry-Bike 3
DE Kontrolle bei der Ăbernahme
FR ContrÎle à la réception
IT Controllo al ricevimento
EN Goods receipt inspection
ES Control al recibimiento
DE
Bitte Kontrollieren Sie, dass alle Einzelteile einwandfrei sind und nicht wÀhrend dem Transport
beschÀdigt wurden. Wenden Sie sich in diesem Falle an Ihren HÀndler.
EN
Check that nothing has been damaged or deformed during transport.
In case of damage contact the dealer.
FR
ContrĂŽler quâaucune piĂšce ne soit cassĂ©e ou dĂ©formĂ©e suite au transport.
En cas contraire, contacter le revendeur.
ES
Controlar que ningĂșn detalle se haya roto o deformado durante el transporte.
En este caso contactar al revendedor.
IT
Controllare che nessun particolare sia rotto o deformato a causa di errori di trasporto.
In questo caso contattare il rivenditore.
DE
Gebrauchsanweisungen und RatschlÀge
FR Instructions et conseils
IT Avvertenze e suggerimenti
EN Maintenance instructions
ES Recomendaciones
DE
Um den FahrradtrÀger optimal nutzen zu können, lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung
aufmerksam durch und bewahren Sie sie zur spÀteren Verwendung gut auf.
EN
To use the bike carrier in the best way, read the userâs instructions carefully and
keep them on hand for consultation in the future.
FR
Pour tirer le meilleur parti de votre porte-vélos, nous vous invitons à lire attentivement les notices
dâemploi et Ă les conserver pour toute consultation
ultérieure.
ES
Para usar el portabicicletas en lo mejor de los modos, os invitamos a leer
atentamente las instrucciones de uso, guardĂĄndolas en caso de necesidad.
IT
Per utilizzare al meglio il portabici, vi invitiamo a leggere attentamente
le istruzioni dâuso e a conservarle in caso di necessitĂ .
DE
Die maximale Traglast des Fiamma Carry-Bikes muss gleichmÀssig
auf die Schienen verteilt werden. Das bedeutet z. B. beim Carry-Bike Pro
mit Traglast von 60 kg, dass dies mit 15 kg auf jede der 4 Schienen verteilt werden muss.
EN
The load on Fiamma bike carriers must be distributed evenly over each of the rails, eg. a
Carry Bike Pro rack if carrying 60kg of weight should have 15kg weight on each of the four rails.
FR
La charge maximale des porte-vĂ©los ïŹ amma doit ĂȘtre rĂ©partie Ă©quitablement sur
chaque rail. Par exemple, le Carry-Bike Pro qui supporte 60 kg de charge maximale doit
répartir 15 kg de charge pour chacun des 4 rails.
ES
La carga mĂĄxima del Carry-Bike Fiamma se deve distribuir ecuamente sobre
cada canalina. Por ejemplo en el caso del Carry-Bike Pro con carga mĂĄxima de 60 kg
tiene que dividirla en 15 kg por cada de los 4 canalinas.
IT
La portata dei portabici Fiamma deve essere distribuita equamente su ciascuna
canalina, es. il Carry-Bike Pro, portando 60kg di carico massimo, deve dividerlo in
15 kg per ciascuna delle 4 canaline.
Product specificaties
Merk: | Fiamma |
Categorie: | Fietsendrager |
Model: | CARRY-BIKE PRO C KNAUS-EIFELLAND |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Fiamma CARRY-BIKE PRO C KNAUS-EIFELLAND stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Fietsendrager Fiamma
1 Augustus 2023
1 Augustus 2023
2 Mei 2023
26 April 2023
14 April 2023
28 Maart 2023
12 Maart 2023
9 Maart 2023
7 Maart 2023
11 Januari 2023
Handleiding Fietsendrager
- Fietsendrager Volvo
- Fietsendrager Atera
- Fietsendrager Bikemate
- Fietsendrager Bosal
- Fietsendrager Btwin
- Fietsendrager Elite
- Fietsendrager Enduro
- Fietsendrager Eufab
- Fietsendrager Fischer
- Fietsendrager FollowMe
- Fietsendrager Halfords
- Fietsendrager Hapro
- Fietsendrager Master Load
- Fietsendrager Menabo
- Fietsendrager Mottez
- Fietsendrager Pro-User
- Fietsendrager Saris
- Fietsendrager Spinder
- Fietsendrager Thule
- Fietsendrager Twinny Load
- Fietsendrager UEBLER
- Fietsendrager Volkswagen
- Fietsendrager Westfalia
- Fietsendrager XLC
- Fietsendrager Hamron
- Fietsendrager Scosche
- Fietsendrager Cybex
- Fietsendrager Norauto
- Fietsendrager Cruz
- Fietsendrager Mont Blanc
- Fietsendrager Yakima
- Fietsendrager Buzz Rack
- Fietsendrager Cordo
- Fietsendrager MFT
- Fietsendrager MovaNext
- Fietsendrager Peruzzo
- Fietsendrager LAS
- Fietsendrager EQ Max
- Fietsendrager Berger & Schröter
- Fietsendrager Apai Genie
Nieuwste handleidingen voor Fietsendrager
16 November 2024
16 November 2024
16 November 2024
12 November 2024
25 September 2024
7 Augustus 2024
7 Augustus 2024
7 Augustus 2024
7 Augustus 2024
7 Augustus 2024