Ferm PSM1011 Handleiding
Ferm
Vlakschuurmachines
PSM1011
Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Ferm PSM1011 (27 pagina's) in de categorie Vlakschuurmachines. Deze handleiding was nuttig voor 32 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/27
www.ferm.com 0901-28.1
GB Subject to change
D Änderungen vorbehalten
NL Wijzigingen voorbehouden
F Sous réserve de modifications
E Reservado el derecho de modificaciones
técnicas
P Reservado o direito a modificações
I Con riserva di modifiche
S Ändringar förbehålles
FIN Pidätämme oikeuden muutoksiin
N Rett till endringer forbeholdes
DK Ret til ændringer forbeholdes
H Változtatás jogát fenntartjuk
CZ Změny vyhrazeny
SK Změny vyhrazeny
SLO Predmet sprememb
PL Temat do zmiany
LT Akeitimų objektas
LV Var tikt veiktas izmaiņas
EST Võimalikud on muudatused
RO Cuprinsul poate suferi modificări
HR Podložno promjenama
SB Podložno izmenama
RUS Технические характеристики могут
вноситься измнения без
предварительного уведомления.
UA Технічні характеристики можуть
вноситися без попереднього
повідомлення
GR HÚԇ̠ÙÔ ‰Èη›ˆÌ· ·ÏÏ·ÁÒÓ
Art. no. PSM1011
FOS-450
www.ferm.com
USERS MANUAL 03
GEBRAUCHSANWEISUNG 06
GEBRUIKSAANWIJZING 09
MODE D’EMPLOI 13
MANUAL 16DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES 20
MANUALE UTILIZZATI 23
BRUKSANVISNING 27
KÄYTTÖOHJE 30
BRUKSANVISNING 33
BRUGERVEJLEDNING 36
GB
D
NL
F
E
P
I
S
FIN
N
DK
DECLARATION OF CONFORMITY
FOS-450 Orbital sander (1/2 sheet sander)
Ferm 39
(GB) We declare under our sole responsibility that this
product is in conformity and accordance with the
following standards and regulations:
(D) Der Hersteller erklärt eigenverantwortlich, dass dieses
Produkt den folgenden Standards und Vorschriften
entspricht:
(NL) Wij verklaren onder onze volledige
verantwoordelijkheid dat dit product voldoet aan, en in
overeenstemming is met, de volgende standaarden en
reguleringen:
(F) Nous déclarons sous notre seule responsabilité que ce
produit est conforme aux standards et directives
suivants:
(E) Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad
que este producto cumple con las siguientes normas y
estándares de funcionamiento:
(P) Declaramos por nossa total responsabilidade que este
produto está em conformidade e cumpre as normas e
regulamentações que se seguem:
(I) Dichiariamo, sotto la nostra responsabilità, che questo
prodotto è conforme alle normative e ai regolamenti
seguenti:
(S) Vi garanterar på eget ansvar att denna produkt
uppfyller och följer följande standarder och
bestämmelser:
(FIN) Vakuutamme yksinomaan omalla vastuullamme, että
tämä tuote täyttää seuraavat standardit ja säädökset:
(N) Vi erklærer under vårt eget ansvar at dette produktet
er i samsvar med følgende standarder og regler:
(DK) Vi erklærer under eget ansvar, at dette produkt er i
overensstemmelse med følgende standarder og
bestemmelser:
(H) Felelősségünk teljes tudatában kijelentjük, hogy ez a
termék teljes mértékben megfelel az alábbi
szabványoknak és előírásoknak:
(CZ) Na naši vlastní zodpovědnost prohlašujeme, že je tento
výrobek v souladu s následujícími standardy a
normami:
(SK) Vyhlasujeme na našu výhradnú zodpovednosť, že tento
výrobok je v zhode a súlade s nasledujúcimi normami a
predpismi:
(SLO) S polno odgovornostjo izjavljamo, da je ta izdelek v
skladu in da odgovarja naslednjim standardom ter
predpisom:
(PL) Deklarujemy na własną odpowiedzialność, że ten
produkt spełnia wymogi zawarte w następujących
normach i przepisach:
(LT) Prisiimdami visą atsakomybę deklaruojame, kad šis
gaminys atitinka žemiau paminėtus standartus arba
nuostatus:
(LV) Apgalvojam ar visu atbildību, ka šis produkts ir saskaņā
un atbilst sekojošiem standartiem un nolikumiem:
(EST) Deklareerime meie ainuvastutusel, et see toode on
vastavuses ja kooskõlas järgmiste standardite ja
määrustega:
(RO) Declarăm prin aceasta cu răspunderea deplină că
produsul acesta este în conformitate cu următoarele
standarde sau directive:
(HR) Izjavljujemo pod vlastitom odgovornošću da je strojem
ukladan sa slijedećim standardima ili standardiziranim
dokumentima i u skladu sa odredbama:
(SB ) Izjavljujemo pod isklju¸ivom odgovornoš u da je ovaj
proizvod usaglašen i saobrazan sa slede‰im
standardima i propisima:
(RUS) Под свою ответственность заявляем, что данное
изделие с етствует следующим стандартам и оотв
нормам:
(UA) На свою власну відповідальність заявляємо, що
дане обладнання відповідає наступним стандартам і
нормативам:
(GR) ¢ËÏÒÓÔ˘Ì ˘Â‡ı˘Ó· fiÙÈ ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ·˘Ùfi Û˘ÌʈÓ›
Î·È ÙËÚ› ÙÔ˘˜ ·Ú·Î¿Ùˆ ηÓÔÓÈÛÌÔ‡˜ Î·È ÚfiÙ˘·:
EN60745-1, EN60745-2-4, EN55014-1, EN55014-2,
EN61000-3-2, EN61000-3-3
98/37/EC, 73/23/EEC, 89/336/EEC , 2002/95/EC, 2002/96/EC
Zwolle, 01-01-2009
J.A. Bakker - van Ingen J.F.J. Strikkers
CEO Ferm BV Senior Quality Manager Ferm BV
It is our policy to continuously improve our products and we therefore reserve the right to change the product
specification without prior notice.
Ferm BV • Lingenstraat 6 • 8028 PM • Zwolle The Netherlands
02 Ferm
Fig. 1
110 9
8
11
6
5
4
3
2
7
8
4 4
5
3
Fig. 3
Fig. 2
38 Ferm
4. ANVENDELSE
Drift
• Skub på afbryderen (1) for at starte maskinen.
• Ved at justere på justeringhjulet (10) kan du
regulere hastigheden.
• Ventilationsåbningen (6) på maskinen må ikke
tildækkes, da den sikre at motoren ikke
overophedes.
• Bevæg slibemaskinen på overfladen af dit
arbejdsstykke.
• Frigiv den samme afbryderknap (1) for at
afbryde maskinen.
• Afbryderen kan blokeres i position “ON” ved
at skubbe låseknappen (11) på siden, mens
du stadig skubber på afbryderen. Maskinen
kan stoppes ved hurtigt at skubbe afbryderen
tilbage igen.
Lad være med at skubbe for meget til
maskinen, mens der slibes.
Overdrevent tryk på slibemaskinen føre
ikke til bedre slibekapacitet, men slider
bare på maskinen og sandpapiret.
Håndtag
Slibemaskinen er udstyret med to håndtag: Et
håndtag på forsiden og et på bagsiden.
Hold altid slibemaskinen med begge hænder på
håndtagene (2); så har du bedst mulig kontrol
over dit slibearbejde. Derudover risikere du ikke
at komme i kontakt med dele i bevægelse.
Brugertips
• Skub slibemaskinen med lange ensartede
bevægelser for at få det bedst mulige resultat.
• Overfladekvaliteten efter slibning afhænger af
det valgte sandpapirskorn.
5. SERVICE &
VEDLIGEHOLDELSE
Sørg for at maskinen ikke står under
strøm, når der udføres
vedligeholdelsesarbejder på
mekanikken.
Maskinerne er udviklet til at fungere længe uden
problemer med et minimum af vedligeholdelse.
Ved at rengøre maskinen regelmæssigt og
behandle den korrekt, bidrager De til en længere
levetid for maskinen.
Fejl
For det tilfælde, at maskinen ikke fungerer
korrekt, er herunder angivet en række mulige
årsager med tilhørende løsningsforslag:
1. Den elektroniske motor bliver varm.
• Rengør ventilationsåbningen.
2. Støvet bliver ikke opsamlet.
• Støvposen er fuld / tøm støvposen
3. Slibepapiret er fyldt med klæbestof/maling
eller lignene materiale.
• Maling eller klæbestof er ikke tørt.
• Nogle former for maling klæber mere til
slibepapir end andre / rengør ofte slibepapiret.
Reparationer må udelukkende udføres
af en autoriseret installatør eller et
autoriseret serviceværksted.
Rengøring
Rengør regelmæssigt maskinkappen med en blød
klud, helst efter hvert brug. Sørg for at
ventilationshullerne er fri for støv og snavs. Brug
en blød klud, der er vædet i sæbevand til at fjerne
hårdnakket snavs. Brug ingen opløsningsmidler,
så som benzin, alkohol, ammoniak, osv. Den
slags stoffer beskadiger kunststofdelene.
Smøring
Maskinen behøver ingen ekstra smøring.
Fejl
Skulle en fejl opstå, f.eks. pga. slidtage af en
enhed, kontakt venligst serviceadressen på
garantibeviset. På bagsiden af denne manual
finder du en tegning med alle dele, der kan
bestilles.
Miljø
For at undgå transportbeskadigelse leveres
maskinen i en solid emballage. Emballagen er så
vidt muligt lavet af genbrugsmateriale. Genbrug
derfor emballagen.
Defekte og/eller kasserede elektriske
eller elektroniske maskiner skal
afleveres på en genbrugsplads.
Garanti
Læs det separat vedlagte garantikort for
garantibetingelserne.
DK
Ferm 03
ORBITAL SANDER (1/2 SHEET
SANDER)
The numbers in the text refer to the diagrams
on pages 2.
For your own safety and that of others,
we recommend that you read this
instruction manual carefully before
using this saw. Keep this instruction
manual and the documentation
provided with the saw for future
reference.
Introduction
The Orbital sander is designed for dry sanding of
surfaces of wood, plastic and filler as well as for
painted surfaces.
Contents
1. Machine information
2. Safety instructions
3. Assembly
4. Use
5. Service & maintenance
1. MACHINE INFORMATION
Technical specifications
Contents of packing
1 Orbital sander
1 Sand paper (grain 80)
1 Dust bag
1 User manual
1 Warranty card
1 Safety instructions
Features
Fig. 1 + 3
1. On/off switch
2. Handle (behind)
3. Dust bag
4. Paper clamp
5. Handle paper clamp
6. Ventilating apertures
7. Sandpaper
8. Sanding sole
9. Handle (front)
10.Adjusting wheel
11.Lock-on button for on/off switch
2. SAFETY INSTRUCTIONS
Explanation of symbols
Denotes risk of personal injury, loss of
life or damage to the tool in case of
non-observance of the instructions in
this manual.
Indicates electrical shock hazard.
Wear a dust mask
Wear ear and eye protection
Specific safety instructions
• Contact or inhalation of dust coming free
during sanding (e.g. lead painted surfaces,
woods and metals), can endanger the health
of operator and bystanders. Always wear
appropriate personal equipment as a dust
mask and use the dust bag during sanding.
• Check that the switch is not in the “ON”
position before connecting the machine to the
mains voltage.
• Always keep away the mains lead from
moving parts of the machine.
• When working with the machine, always hold
it firmly with both hands and provide for a
secure stance.
• Use safety glasses, especially when sanding
above your head.
Immediately switch off the machine when:
• Excessive sparking of the carbon brushes and
verticiliosis in the collector.
• Interruption of the mains plug, mains lead or
mains lead damage.
• Defect switch
Voltage 230 V~
Frequency 50 Hz
Input power 450 W
Tool class II
No load speed 8000-12000/min
Weight 2.8 kg
Lpa (Sound pressure level) 80.5 dB(A)
Lwa (Sound power level) 91.5 dB(A)
V 6.7+1.5 m/sibration 2
GB
Product specificaties
Merk: | Ferm |
Categorie: | Vlakschuurmachines |
Model: | PSM1011 |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Ferm PSM1011 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Vlakschuurmachines Ferm
3 Oktober 2022
3 Oktober 2022
Handleiding Vlakschuurmachines
- Vlakschuurmachines DeWalt
- Vlakschuurmachines Einhell
- Vlakschuurmachines Festool
- Vlakschuurmachines Gude
- Vlakschuurmachines Hikoki
- Vlakschuurmachines Kress
- Vlakschuurmachines Makita
- Vlakschuurmachines Maktec
- Vlakschuurmachines Pattfield
- Vlakschuurmachines Skil
- Vlakschuurmachines Worx
- Vlakschuurmachines Ozito
- Vlakschuurmachines Black And Decker
- Vlakschuurmachines Meec Tools
- Vlakschuurmachines Zenit
Nieuwste handleidingen voor Vlakschuurmachines
3 Oktober 2022
3 Oktober 2022
3 Oktober 2022
3 Oktober 2022
3 Oktober 2022
3 Oktober 2022
3 Oktober 2022
3 Oktober 2022
3 Oktober 2022
3 Oktober 2022