Fantini Cosmi B13BN Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Fantini Cosmi B13BN (2 pagina's) in de categorie Niet gecategoriseerd. Deze handleiding was nuttig voor 38 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
IMPIEGO
-Pressostati di regolazione e controllo a basso differenziale per
compressori d'aria, per autoclave isolamento acqua e per serbatoi in
genere dove è richiesto una differenza minima tra il valore di ripresa.
FUNZIONAMENTO E INSTALLAZIONE
-Elemento sensibile a soffietto metallico, non adatto per fluidi che intaccano
le leghe di rame
-Differenziale regolabile
-Raccordo G 1/4 maschio
CARATTERISTICHE
-Telaio metallico.
-Coperchio in materiale termoplastico antiurto
-Uscita dei collegamenti con passacavo in PVC
NORMATIVE E OMOLOGAZIONI
-Rispondenza alle norme CEI EN 60947-4-1
CARATTERISTICHE ELETTRICHE
-Interruttore a scatto rapido con contatti in lega
di argento
-All'aumento della pressione:
apre 1-2 chiude 1-4
Il differenziale va sottratto al valore di scala
Ci riserviamo la facol di introdurre tutte le modifiche costruttive e funzionali
che riterremo necessarie, senza obbligo di preavviso
-USE
-Low differential pressostats for control and regulation, suitable for air com-
pressors, surge tanks, water insulation and tanks in general where mini-
mum difference between ON and OFF values is required.
-
-INSTALLATION AND OPERATION
-Metallic bellows sensing element, not suitable for fluids etching copper al-
loys
-Adjustable differential
-G 1/4 male connector
-
-CHARACTERISTICS
-Metallic frame
-Cover in antishock thermoplastic material
-PVC fairlead for connection output
-COMPLIANCE WITH NORMS AND STANDARDS
-Compliant with CEI EN Standards 60947-4-1
-ELECTRIC CHARACTERISTICS
-Quick-break switch with silver alloy contacts
-When pressure rises:
-1-2 opens, 1-4 closes
The differential value shall be deducted from the range value
We reserve the right to make whatever technical and manufacturing modifi-
cations without prior notice.
PRESSOSTATI A SOFFIETTO METALLICO
SERIE B13BN-B13CN
METALLIC BELLOWS PRESSOSTATS
SERIES B13BN-B13CN
Tensione nominale d'isolamento
Ui 415V~
Corrente nominale di servizio continuativo
Ith 16A
Corrente nominale d'impiego
Ie:
220V- 380/415V~
Carico resistivo - - -
AC-1 - 16A
Carico induttivo -
AC-3 - 6A
Corrente continua -
DC-13 0,2A -
1 bar = 100 kPa
Rated insulation voltage
Tension nominale d'isolation
Tensn nominal de aislamiento
Nominale Isolierspannung
Continuous duty rated current
Courant nominal de service continu
Corriente nominal de servicio continuado
Nominaler Strom bei Dauerbetrieb
Working rated current Courant nominal d'emploi
Corriente nominal de uso
Nominaler Betriebsstrom
Resistive load Carga resistiva -Charge résistive
Ohmsche Belastung
Inductive load - Carga inductiva - Charge inductive -
Induktive Belastung
Direct current - Corriente continua -Courant continu -
Gleichstrom
IT UK
B13BN-B13CN
IP 40 0,39
IP 40 0,39
B13BN
B13CN
TIPO
0,3 ÷4
1 ÷10
Scala
bar
0,1 ÷ 0,5
Differenziale
bar
6
16
Pressione
massima
elemento
sensibile
bar
100
100
Temperatura
massima
fluido
controllato
°C
-35 ÷ 60
-35 ÷ 60
Temperatura
ammissibile
corpo
pressostato
°C
Grado di
protezione
Peso
unitario
Kg.
QUOTE D'INGOMBRO OVERALL DIMENSIONS
COTES D'ENCOMBREMENT ABMESSUNGEN DIMENSIONES
IT UK
FR ES DE
88
58
49
105
0,3 ÷ 1,5
P
1 4 2
IP 40 0,39
IP 40 0,39
B13BN
B13CN
TYPE
0,3 ÷4
1 ÷10
Range
bar
0,1 ÷ 0,5
Differential
bar
6
16
Max. sensing
element
pressure
bar
100
100
°C
Max.
fluid
temperature
-35 ÷ 60
-35 ÷ 60
°C
Max.
pressostat
body
temperature
Protection
Kg.
Weight
(each)
0,3 ÷ 1,5
P
1 4 2
Via dell'Osio, 6 - 20090 Caleppio di Settala (MI) - ITALY - Tel. 02 956821 fax 02 95307006
International calls: Phone no. +39 02 95682222 Fax no. +39 02 95307006
E-mail: info@fantinicosmi.it export@fantinicosmi.it http//www.fantinicosmi.com
PRESOSTATOS DE FUELLE METÁLICO
SERIE B13BN - B13CN DRUCKWÄCHTER MIT METALLBALG
SERIE B13BN-B13CN
EINSATZGEBIET
-Druckwächter für Regulierung und Kontrolle mit niedrigem Differential für
-Luftkompressoren in Wasserisolierungsautoklave und Tankbehälter
allgemein, wo eine minimale Differenz zwischen Ausschaltungs- und
Wiedereinschaltungswert notwendig ist.
BETRIEBSWEISE UND INSTALLATION
-Fühlglied mit Metallbalg, nicht geeignet für Flüssigkeiten, welche
Kupferlegierungen angreifen
-einstellbares Differential
-Anschluss G1/4 Zapfen
MERKMALE
-Metallrahmen
-Deckel aus stoßfestem Thermoplastmaterial
-Anschlussausgang mit PVC-Kabeldurchgang
NORMEN UND ZULASSUNGEN
-Entspricht der EG Norm EN 60947 4-1
ELEKTRISCHE MERKMALE
-Momentanausschalter mit Kontakten in Silberlegierung Bei Druckzunahme:
-öffnet 1-2 schließt 1-4
Das Differential muss vom Skalenwert abgezogen werden
Wir behalten uns das Recht vor, ohne Vorbescheid alle jenen konstruktiven
und funktionellen Veränderungen vorzusehen, die sich als notwendig
erweisen.
EMPLOI
-Pressostats de régulation et contrôle à bas différentiel pour compresseurs
d’air, pour autoclave d’isolation d’eau et pour réservoirs en général une
différence minimale entre la valeur de déclenchement et la valeur de reprise
est nécessaire.
FONCTIONNEMENT ET INSTALLATION
-Élément sensible à soufflet métallique, inapte pour fluides affectant les
alliages de cuivre.
-Différentiel réglable.
-Raccord G1/4 mâle.
CARACTÉRISTIQUES
-Cadre métallique.
-Couvercle en matériau thermoplastique antivol.
-Sorties pour connexions avec serre-câble en PVC.
NORMATIVES ET HOMOLOGATIONS
-Conformément aux normes CEIEN60947-4-1.
CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES
-Interrupteur à déclenchement rapide avec contacts en alliage d’argent.
-Lors de l’augmentation de la pression.
-Ouvrir 1-2, fermer 1-4.
Le différentiel doit être soustrait de la valeur de l’échelle.
La société se réserve le droit d'apporter sans avis préalable toute
modification de fabrication ou de fonctionnement qu'elle jugerait
nécessaire.
56_79145C
EMPLEO
-Presostatos de regulación y control con diferencial bajo, para
compresores de aire, para autoclave de aislamiento de agua o para
depósitos en general, donde se requiera una diferencia mínima entre el
valor de corte y el valor de reactivación.
FUNCIONAMIENTO E INSTALACN
-Elemento sensible de fuelle metálico, no adecuado para fluidos que
corroen las aleaciones de cobre
-Diferencial regulable
-Racor G1/4 macho
CARACTERÍSTICAS
-Bastidor metálico
-Tapa de material termoplástico resistente
-Salida de las conexiones con sujeta-cables de PVC.
NORMATIVAS Y HOMOLOGACIONES
-Conformidad con las normas CEIEN60947-4-1
CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS
-Interruptor de accionamiento rápido con
-contactos en aleación de plata
-Con aumento de la presión:
-abre 1-2 cierra 1-4
El diferencial se resta del valor de escala
Nos reservamos la facultad de introducir todas las modificaciones de
fabricación y de funcionamiento que consideremos necesarias, sin
obligación de aviso previo.
DE
FR ES
PRESSOSTATS À SOUFFLET MÉTALLIQUE
SÉRIE B13BN-B13CN
IP 40 0,39
IP 40 0,39
B13BN
B13CN
TYP
Skala
bar
0,1 ÷ 0,5
bar
Differential
6
16
Höchstdruck
Fühlglied
bar
100
100
°C
Höchsttemperatur
Kontrollierte
Flüssigkeit
-35 ÷ 60
-35 ÷ 60
°C
Zulässige
Temperatur
Druckwächterkörper
Schutzgrad
Kg.
Gewicht
0,3 ÷ 1,5
P
1 4 2
IP 40 0,39
IP 40 0,39
B13BN
B13CN
TIPO
Escala
bar
0,1 ÷ 0,5
bar
Diferencial
6
16
Presión
máxima
elemento
sensible
bar
100
100
Temperatura
admisible
cuerpo
presostato
°C
Temperatura
máxima
fluido
controlado
°C
-35 ÷ 60
-35 ÷ 60
Grado de
protección
Peso
unitario
Kg.
0,3 ÷ 1,5
P
1 4 2
IP 40 0,39
IP 40 0,39
B13BN
B13CN
TYPE
Échelle
bar
0,1 ÷ 0,5
bar
Différentiel
6
16
Pression
maximale
de l’élément
sensible
bar
100
100
°C
Température
maximale du
fluide
contrôlé
-35 ÷ 60
-35 ÷ 60
°C
Température
admissible
du corps du
pressostat
Indice de
protection
Kg.
Poids
unitaire
0,3 ÷ 1,5
P
1 4 2
0,3 ÷4
0,3 ÷4
1 ÷10
1 ÷10
0,3 ÷4
1 ÷10


Product specificaties

Merk: Fantini Cosmi
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: B13BN

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Fantini Cosmi B13BN stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Niet gecategoriseerd Fantini Cosmi

Handleiding Niet gecategoriseerd

Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd