Fagor MG-35 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Fagor MG-35 (70 pagina's) in de categorie Scheerapparat. Deze handleiding was nuttig voor 35 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/70
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, 18 Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
MOD.: MG-35
MANGROOMER / PÁNS HOLÍCÍ STROJEK / PÁNSKY HOLIACI STROJČEK
/ МАШИНКА ДЛЯ СТРИЖКИ / / ∫√ÀƒÀ∆π ªÃ¡
ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES
PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES
EN - INSTRUCTIONS FOR USE
FR - MANUEL D’UTILISATION
HU - HASZNÁLATI ÚTMUTA
CS - VOD K POUŽI
SK - NÁVOD NA POUŽITIE
BG - ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА
RU -
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
AR -
RO - MANUAL DE UTILIZARE
EL - ENTY√ √¢∏°πøN
EU - ERABILERA-ESKULIBURUA
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18
Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones.
O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruções.
The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User’s Manual.
Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice.
A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt m szaki adatok megváltoztatására.ű
Výrobce si vyhrazuje právo modifikovat modely popsané v tomto uživatelském návodu.
Výrobca si vyhradzuje právo modifikova skom návode.ť modely opísav tomto užívateľ
Производителя си запазва правото променя моделите описани в този наръчник.
Производитель оставляет за собой право замены модели, описанные в данном Руководстве пользователя.
Producătorul isi rezerva dreptul de a modifica modelele descrise in prezentul manual de utilizare.
O k·Ûv·Ûtç ‰È·tË ·okÏÂÈÛtÈk¿ toÈk·ˆÌ· v· tpoooÈÛ Ìovt¤Ï·ouÂpÈyp¿ºovt·È Ûto·pfiv Evtuo OËyÈÒv.
Fabrikatzaileak erabilera eskuliburu honetan azaltzen diren modeloak aldatzeko eskubidea bere gain hartzen du.
JUNIO 2013
clik!
Fig. 2
2. Ábra
Obr. 2
Рис. 2
2
Eik. 2
2 irudia Fig. 3
3. Ábra
Obr. 3
Рис. 3
3
Eik. 3
3 irudia
Fig. 4
4. Ábra
Obr. 4
Рис. 4
4
Eik. 4
4 irudia
1
ES
Fig. 1
1. Ábra
Obr. 1
Фиг. 1
Рис. 1
1
Eik. 1
1 irudia
1. Cuerpo
2. Accesorio cortapatillas
3. Accesorio máquina de afeitar
4. Peine de 2 mm
5. Peine de 4 mm
6. Accesorio naricero
7. Cepillo de limpieza
8. Base para cargar batería
9. Cargador
Supresión de interferencias: Este aparato
ha sido desparasitado conforme a las
directivas sobre supresión de interferencias.
Compatibilidad electromagnética: Este
aparato ha sido desparasitado conforme
a las directivas CEM (compatibilidad
electromagnética).
Evitar que el aparato quede expuesto a
la luz directa del sol.
Este aparato no está destinado para
el uso por personas (incluidos niños)
con capacidades físicas, sensoriales
o mentales disminuidas, o faltas de
experiencia o conocimiento; a menos
de que dispongan de supervisión o
instrucción relativa al uso del aparato
por parte de una persona responsable
de su seguridad.
Debe vigilarse a los niños para asegurar
que no juegan con el aparato.
Para mayor protección, se recomienda
la instalación de un dispositivo de
corriente residual (RCD) con una
corriente residual operativa que no
supere los 30 mA. Pida consejo a su
instalador.
No cargar la batería cuando la
temperatura es menor que C o mayor
que 40ºC.
El aparato no se debe sumergir en agua.
Antes de utilizar el aparato por primera
vez es conveniente familiarizarse
con sus distintas partes y accesorios
examinando las figuras detenidamente.
Antes de la primera utilización,
comprobar que el voltaje de la red
doméstica coincide con el indicado en el
adaptador.
No utilizar el aparato sobre superficies
mojadas, cerca de la bañera o ducha o
sobre un lavabo con agua.
Mantenga el aparato fuera del alcance
de los niños.
Desconectar el aparato antes de realizar
cualquier operación de mantenimiento o
limpieza.
Este aparato está diseñado para un uso
exclusivamente doméstico y debe ser
utilizado tal y como se describe en este
manual.
Comprobar regularmente el estado
del cable y en caso de que estuviese
dañado dirigirse a un servicio técnico
autorizado.
Cuando se utilice el aparato sin el peine,
no se debe presionar contra la piel
porque puede producir pequeños cortes
Llevar el interruptor marcha-paro a la
posición OFF.
Colocar el aparato en la base para
cargar batería (8).
Enchufar el cargador a la base para (9)
cargar batería . En el aparato se (8)
encenderá una luz roja.
Dejar el aparato cargando durante
unas 8 horas. No debe exceder de este
tiempo.
El aparato tiene una autonomía media
de aprox. 45 minutos, pero la batería
alcanzará su máximo rendimiento
después de varias cargas y descargas.
Para un óptimo funcionamiento de
la batería, se aconseja seguir las
siguientes pautas:
- Cargar la batería siempre al máximo.
- No realizar descargas completas.
(cuando el sonido del motor
comienza a bajar)
- Dejar un periodo de enfriamiento
de una hora entre la utilización y la
carga.
1. DESCRIPCIÓN
2. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
3. COMO CARGAR LA BATERÍA


Product specificaties

Merk: Fagor
Categorie: Scheerapparat
Model: MG-35
Kleur van het product: Black, Stainless steel
Breedte: 51 mm
Diepte: 167 mm
Hoogte: 40 mm
Stroombron: Batterij/Accu
Oplaadtijd: 8 uur
Inclusief basisstation: Ja
Inclusief netsnoer: Ja
Levensduur accu/batterij: 45 uur
Groene oplaadindicator (LED): Ja
Accu gestuurd: Ja
Scheersysteem: Scheerapparaat met scheerblad
Aantal scheerkoppen/bladen: 1
Reinigingsborsteltje: Ja
Draadloos gebruik: 45 min
AC-ingangsspanning: 240 V

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Fagor MG-35 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Scheerapparat Fagor

Fagor

Fagor MG-35 Handleiding

15 April 2023

Handleiding Scheerapparat

Nieuwste handleidingen voor Scheerapparat