E.ziclean Blaster F130 Handleiding
E.ziclean
Kruimeldief
Blaster F130
Lees hieronder de đź“– handleiding in het Nederlandse voor E.ziclean Blaster F130 (8 pagina's) in de categorie Kruimeldief. Deze handleiding was nuttig voor 41 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/8
MANUEL
D’UTILISATION
DE VOTRE
ASPIRATEUR
Ă€ MAIN
User manual for your hand broom / manual de usuario para su escoba de mano
FR - EN - ES
- Cet appareil est destiné à un usage
domestique uniquement.
- Avant d’utiliser cet appareil, vériez
que la tension secteur correspond
à la tension indiquée sur la plaque
signalétique.
- N’utilisez pas l’appareil pour aspirer
tous les éléments suivants : eau et
autres liquides, cendres chaudes et
autres objets combustibles, éléments
pointues, morceaux de bois, ciment,
calcimine et autres petits granulés.
- Éloignez l’aspirateur des cuisinières et
des appareils Ă©mettant de la chaleur.
La chaleur peut déformer et décolorer
les pièces en plastique du produit.
- Retirez toujours la che de la prise
de courant lorsque l’appareil n’est pas
mis en charge.
- N’utilisez jamais d’alcool ou d’autres
solvants pour nettoyer l’appareil.
- Ne laissez jamais l’appareil sans
surveillance lorsqu’il est allumé. Garder
le hors de portée des enfants ou des
personnes handicapées.
- N’allumez pas l’appareil s’il semble
défectueux de quelque manière
que ce soit.
- Retirer la batterie de l’appareil avant
de le recycler.
- La batterie doit être mise jetée en
toute sécurité.
- L’appareil doit être débranché de
l’alimentation lors du retrait du batterie.
- Ne mettez aucun objet dans les
ouvertures. Ne pas utiliser si l’une
des ouvertures est obstruĂ©e; garder Ă
l’abri de la poussière, des peluches, des
cheveux et de tout ce qui peut réduire
le débit d’air.
- Gardez les cheveux, les vĂŞtements
amples, les doigts et toutes les parties
du corps
éloignés des ouvertures de l’appareil.
- Seul l’adaptateur fourni par le fabricant
peut être utilisé.
- Cet appareil peut être utilisé par des
enfants âgés de 8 ans et plus et les
personnes ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou un
manque d’expérience et connaissances
s’ils ont reçu une supervision ou des
instructions concernant l’utilisation
de l’appareil en toute sécurité et la
compréhension des dangers impliqués.
Précautions d’utilisation / Precautions for use
Veuillez lire attentivement les informations suivantes avant d’utiliser votre robot aspirateur ou ses accessoires. Ne démontez pas l’appareil et n’essayez pas de le réparer vous-même. En cas de
dysfonctionnement, veuillez contacter votre revendeur pour obtenir les conseils d’un professionnel. Escaliers : L’appareil utilise des capteurs pour éviter de chuter sur des marches, dans des
escaliers ou par-dessus un bord. Dans certaines situations, les capteurs peuvent dysfonctionner. Cet appareil ne peut pas détecter les marches qui font moins de 8 cm de haut. Les marches de
moins de 8 cm de haut peuvent faire chuter le robot. Les surfaces très rééchissantes ou très foncées sur certaines marches ou certains escaliers, telles que le verre ou la céramique polie peuvent
faire chuter l’appareil. Si disponible, utilisez le mur virtuel ou placez un tapis sur la marche inférieure pour éviter la chute de votre robot. Évitez d’utiliser votre robot aspirateur sur des mezzanines,
des paliers ou des surfaces élevées non délimités.
Please read the following information carefully before using your robot vacuum or its accessories. Do not disassemble the device and do not try to repair it yourself. In the event of a malfunction,
please contact your dealer for professional advice. Stairs: The device uses sensors to prevent falling on steps, stairs or over an edge. In some situations, the sensors may malfunction. This device
cannot detect steps that are less than 8 cm high. Steps less than 8 cm high may cause the robot to fall. Highly reective or very dark surfaces on certain steps or stairs, such as glass or polished
ceramic, can cause the device to fall. If available, use the virtual wall or place a mat on the bottom step to prevent your robot from falling. Avoid using your robotic vacuum cleaner on mezzanines,
landings or elevated surfaces that are not marked.
Lea atentamente la siguiente informaciĂłn antes de utilizar su robot aspirador o sus accesorios. No desmonte el dispositivo y no intente repararlo usted mismo. En caso de averĂa, pĂłngase en contacto
con su distribuidor para obtener asesoramiento profesional. Escaleras: el dispositivo utiliza sensores para evitar caĂdas en escalones, escaleras o sobre un borde. En algunas situaciones, los sensores
pueden funcionar mal. Este dispositivo no puede detectar pasos de menos de 8 cm de altura. Los escalones de menos de 8 cm de altura pueden provocar la caĂda del robot. Las supercies muy
reectantes o muy oscuras en ciertos escalones o escaleras, como vidrio o cerámica pulida, pueden hacer que el dispositivo se caiga. Si está disponible, use la pared virtual o coloque un tapete en
el escalón inferior para evitar que su robot se caiga. Evite el uso de su aspiradora robótica en entrepisos, rellanos o supercies elevadas que no estén marcadas.
Le symbole gurant sur cet appareil indique qu’il ne peut pas être mis au rebut avec les ordures ménagères. Vous devez le déposer dans un centre de recyclage des déchets
Ă©lectriques et Ă©lectroniques. La mise au rebut doit ĂŞtre eî ‚ectuĂ©e conformĂ©ment Ă la rĂ©glementation locale en matière de dĂ©chets. Pour obtenir des complĂ©ments d’information
sur le traitement, la récupération et le recyclage de cet appareil, veuillez contacter votre municipalité, le service local d’élimination des ordures ménagères ou le revendeur
de l’appareil.
The symbol on this device indicates that it may not be disposed of with household waste. You must drop it oî ‚ at a recycling center for electrical and electronic waste.
Disposal should be done in accordance with local waste regulations. For more information on the handling, recovery and recycling of this device, please contact your municipality, your
local household waste disposal service or the dealer of the device.
El sĂmbolo de este dispositivo indica que no puede desecharse con la basura domĂ©stica. Debe dejarlo en un centro de reciclaje de desechos elĂ©ctricos y electrĂłnicos. La eliminaciĂłn debe
realizarse de acuerdo con las normativas locales sobre residuos. Para obtener más informaciĂłn sobre el manejo, la recuperaciĂłn y el reciclaje de este dispositivo, comunĂquese con su
municipio, el servicio local de eliminación de desechos domésticos o el distribuidor del dispositivo.
Suceur long
Long nozzle
Boquilla larga
Accessoires / Accesories
/ Accesorios
Votre appareil / Your device / Tu dispositivo
Assembler votre appareil / Assemble your d sitivo
Bouton ON/OFF
Switch button
Boton de encendido /
apagado
Collecteur
Dust tank
Coleccionista
Bouton du collecteur
Dust tank button
BotĂłn de coleccionista
Tube d’aspiration
Suction tube
Tubo de succiĂłn
Brosse
2
Brosse plate
Flat brush
Pincel plano
Poignée
Handle
Encargarse de
Base de chargement
Charging base
Base de carga
Retirez et installez le bac à poussière
Retirer et installer le bac à poussière du corps en faisant
pivoter le bac à poussière.
Remove and install the dust container
Remove and install the dust container from the body by
rotating the dust container.
Retire e instale el contenedor de polvo
Retire e instale el contenedor de polvo del cuerpo girando
el contenedor de polvo.
Installer l’appareil
Installer les accessoires dans le tube d’aspiration
Install the device
Install the accessories in the suction tube
Instale el dispositivo
Instale los accesorios en el tubo de succiĂłn
Product specificaties
Merk: | E.ziclean |
Categorie: | Kruimeldief |
Model: | Blaster F130 |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met E.ziclean Blaster F130 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Kruimeldief E.ziclean
4 Juli 2023
Handleiding Kruimeldief
- Kruimeldief Electrolux
- Kruimeldief Bosch
- Kruimeldief Philips
- Kruimeldief Panasonic
- Kruimeldief Karcher
- Kruimeldief Quigg
- Kruimeldief Tefal
- Kruimeldief Hoover
- Kruimeldief Afk
- Kruimeldief Bestron
- Kruimeldief Bissell
- Kruimeldief Dirt Devil
- Kruimeldief Domo
- Kruimeldief Dyson
- Kruimeldief Efbe-schott
- Kruimeldief Gardena
- Kruimeldief Gemini
- Kruimeldief Genius
- Kruimeldief Gorenje
- Kruimeldief Hitachi
- Kruimeldief Leifheit
- Kruimeldief Logik
- Kruimeldief Makita
- Kruimeldief Maxxmee
- Kruimeldief Milwaukee
- Kruimeldief Nedis
- Kruimeldief Nilfisk
- Kruimeldief Numatic
- Kruimeldief Parkside
- Kruimeldief Primo
- Kruimeldief Rowenta
- Kruimeldief Sanyo
- Kruimeldief Severin
- Kruimeldief Shark
- Kruimeldief Silvercrest
- Kruimeldief Tomado
- Kruimeldief Tristar
- Kruimeldief Trotec
- Kruimeldief Vorwerk
- Kruimeldief Wasco
- Kruimeldief OK
- Kruimeldief Black And Decker
- Kruimeldief Clatronic
- Kruimeldief Concept
- Kruimeldief Essentiel B
- Kruimeldief Menuett
- Kruimeldief OBH Nordica
- Kruimeldief Sinbo
- Kruimeldief Trisa
- Kruimeldief Wilfa
- Kruimeldief Hamron
- Kruimeldief Bush
- Kruimeldief Coline
- Kruimeldief Koblenz
- Kruimeldief Cecotec
- Kruimeldief JAP
Nieuwste handleidingen voor Kruimeldief
15 November 2024
25 September 2024
Cecotec Conga Immortal Extreme Suction 22,2 Animal Hand Handleiding
25 September 2024
10 Juni 2024
23 Mei 2024
10 April 2024
10 April 2024
10 April 2024
10 April 2024
10 April 2024