Exibel BDX610 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Exibel BDX610 (64 pagina's) in de categorie Hifi systeem. Deze handleiding was nuttig voor 23 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/64
Musikanläggning Musikkanlegg ¡
Stereojärjestelmä Stereoanlage¡
Ver. 20170706
English 2
Svenska 14
Norsk 26
Suomi 38
Deutsch 50
Stereo System
Art.no. Model
38-7334 BDX610
2
English
Stereo System
Art.no 38-7334 Model BDX610
Please read theentire instruction manual before using theproduct and then save
it for future reference. We reserve theright for any errors in text or images and any
necessary changes made to technical data. In theevent of technical problems or other
queries, please contact our Customer Services (see address details on theback).
Safety
• Theproduct should not be taken apart or modified. Certain unshielded components
inside thecasing carry dangerous voltages. Contact with these can lead to fire or
electric shock.
• Theproduct is designed for indoor use only.
• Never subject theproduct to high temperature, dust, heavy vibration, impacts,
humidity or moisture.
• Do not place theproduct where there is arisk of it falling into water or other liquid.
Do not place any objects which contain liquid onto theproduct such as vases,
drinks, etc.
• Disconnect theproduct from thepower supply by unplugging it from thewall socket.
• Make sure that thewall socket and plug are easily accessible.
• Protect your hearing. Listening on high volume for prolonged periods can lead to
permanent hearing loss.
• Do not cover theproduct. Adequate ventilation with adistance of at least 10 cm
between theventilation openings and adjacent surfaces is necessary to prevent
theappliance from overheating.
• Refer to themarkings in thebattery compartment to ensure correct polarity.
Never mix old and new batteries. Never mix rechargeable and non-rechargeable
batteries.
• Never subject thebatteries to extreme heat, direct sunlight, fire or similar.
• This product should not be exposed to strong electromagnetic force fields as this
may cause malfunctions.
• Repairs and service should only be performed by qualified tradesmen, and only
with original spare parts.
3
English
标签贴纸:黑底银字
1 2 3 4 5 6 7
9 10 11 12
14 15
13
8
Buttons and functions
1. [ ] Power button
2. [ SOURCE ] Select
audio source:
BLUETOOTH,
DISC, USB, DAB,
FM, AUDIO IN
3. [ ►|| ] Play/pause
4. [ ■ ] Stop
5. [ |◄◄ ] Previous
track
6. [ ►►| ] Next track
7. [ ▲ ] Open/close
theCD drawer
8. [ VOLUME ]
Increase/decrease
thevolume
9. CD drawer
10. AUDIO IN: 3.5
mm external
audio source
input socket
11. Headphone
socket
12. USB port
13. AERIAL: External
aerial input socket
14. SPEAKER
OUT: Speaker
connection
terminals
15. AC IN: AC power
input socket
4
English
16
17
19
21
24
27
30
35
33
18
20
23
26
29
32
34
36
22
25
28
31
16. [ ] Power button
17. [ CD ] CD player
18. [ ▲ ] Open/close theCD drawer
19. [ BT ] Bluetooth
20. [ SOURCE ] Select audio source:
BLUETOOTH, DISC, USB, DAB,
FM, AUDIO IN
21. [ DAB/FM ] Switch radio between
DAB and FM
22. [ PRG/MEMORY ] Press to select
preset radio station. Hold in to save
achosen station. Press to save
thetrack on your playback list.
23. [ ■/AUTO TUNE ] Stop play/automatic
tuning
24. [ ◄◄ ◄◄/| ] Rewind/previous track
25. [ ►||/ENTER ] Play/pause/enter
26. [ ►► ►►/ | ] Fast forward/next track
27. [ TUN-/-10 ] Lower theradio
frequency/go back 10 tracks
28. [ TUN-/+10 ] Raise theradio
frequency/go forward 10 tracks
29. [ MENU/REPEAT ] Display menu/
repeat playback
30. [ FOLD- ] Go to theprevious folder
31. [ FOLD+ ] Go to thenext folder
32. [ INFO/SHUFFLE ] Display
information/random playback
33. [ VOL- ] Decrease thevolume
34. [ VOL+ ] Increase thevolume
35. [ EQ ] Equalizer: normal, classic, rock,
pop, jazz
36. [ ] Sound off
5
English
Installation
Connecting the aerial
Connect theincluded wire aerial to theaerial connection (13) on theback of thestereo.
Make sure that theaerial is fully unwound for best reception.
Connecting the speakers
Connect thespeakers to theoutlets [ 14 ] on theback of thestereo.
Connect theright speaker to theterminal marked and theleft R
speaker to theterminal marked .L
Note: There is awhite mark on thespeaker cable wire which is
to be connected to the .+
Connecting the mains lead
Themains power cable should be connected to theAC IN socket (15) and then
plugged into a100–240V wall socket. Thestereo should be unplugged during heavy
thunder storms to protect it from lightning strikes.
External audio source input socket
If you want to connect anexternal audio source such as amobile phone, MP3 player,
DVD player or VCR to thestereo, you can do so using theexternal audio source input
socket (Audio IN) on thefront panel of thestereo (10).
Remote control
1. Remove thebattery cover from theback of theremote control.
2. Insert 1 × AAA/LR03 battery. Note thepolarity markings in thebattery
compartment to ensure correct insertion.
3. Refit thebattery cover.
Note: Remove thebatteries from theremote control if it is not to be used for along
time. Old batteries can begin to leak and damage theproduct.
6
English
Operating instructions
Note: Certain selections and functions can be controlled from both theremote control
and thestereo.
Switching on/off
Switch thestereo on by pressing [ ] on theremote control or thestereo.
Themessage “HELLO” will be displayed as thestereo is switched on and “GOOD BYE”
when it is switched off.
Sound settings
• Thevolume level can be adjusted by pressing and holding down [ VOL- ] or [ VOL+ ]
on theremote control or by turning thevolume knob on thestereo.
• Press [ ] to shut off thevolume completely.
Equalizer
Press [ EQ ] on theremote repeatedly to select one of theequalizer settings:
normal classic rock pop jazz, , , and .
CD player
Thestereo system CD player supports playback of CD, CD-R CD-RW MP3, and discs.
CD playback
1. Select audio source: Press [ CD ] on theremote control or [ SOURCE ] repeatedly
on theremote control or stereo until “DISC” is shown on thedisplay.
2. Press [ ▲ ] to open theCD drawer. Insert aCD and then press thebutton again to
close thedrawer.
3. Once theCD has been inserted thefirst track will be played automatically.
Information about thetrack being played is shown on thedisplay.
4. ] or [ Press [ |◄◄ ►►| ] repeatedly to change track. Press [ -10 ] or [ +10 ] to skip
forwards or backwards 10 tracks in one go.
5. Hold down [ | ] or [ ◄◄ ►►| ] while atrack is playing to search backwards or
forwards in thetrack.
6. Press [ ►|| ] once to pause playback. Press thebutton again to resume playback.
7. Press [ ■ ] to stop playback. Thenumber of tracks on theCD and thetotal duration
of play is shown on thedisplay.
8
English
Listening to a preset station
• Press [ PRG ]. Then press [ TUN- ] or [ TUN+ ] repeatedly to choose astation from
thelist of preset stations. Press [ ENTER ] to listen to theselected station.
• You can even move up or down in thestation list by pressing [ | ] or [ ◄◄ ►►| ]
repeatedly.
Display RDS information (Radio Data System)
If theradio station sends out RDS information, theletters “RDS” will be displayed.
Press [ INFO ] on theremote control repeatedly to display any RDS information
transmitted by thestation.
Thefollowing information can be displayed:
• Station name
• Radio text
• Programme type
• Preset slot and frequency
• Signal type (mono/stereo)
• Clock
• Date
FM radio settings
1. Press [ MENU ] on theremote control to go to themenu for theFM radio settings.
2. Press [ TUN+ ] or [ TUN- ] to browse themenu. Press [ ENTER ] to confirm.
Thefollowing menus will appear:
• : Choose thesensitivity for scanning for FM stations. Press [ TUN+ ] or [ TUN- ] Scan
to choose (high sensitivity) or (low sensitivity). Press [ ENTER ] to conrm.DX LOCAL
• : Select whether you wish to receive stereo audio or if you want to receive Audio
transmissions in mono. In poor reception conditions mono can improve thesound
quality. Press [ TUN+ ] or [ TUN- ] to select either or . STEREO MONO
Press [ ENTER ] to conrm.
• : Press [ TUN+ ] or [ TUN- ] to select either or . System RESET SW VER
Press [ ENTER ] to conrm.
- : Reset thestereo to thefactory settings.RESET
- : Shows thecurrent software version.SW VER
DAB radio
Select audio source: Press [ DAB/FM ] or [ SOURCE ] repeatedly until “DAB” is shown
on thedisplay. If no DAB-stations are programmed as presets, anew scan will begin
automatically.
Press [ TUN- ] or [ TUN+ ] to choose astation from thelist of preset stations.
9
English
Programming stations in the memory
Save thedesired radio station to apreset slot by holding down [ PRG/MEMORY ]
for 3 seconds on theremote control. Thereafter, select apreset slot using [ TUN- ]
or [ TUN+ ] and save by pressing [ ENTER ]. Thedisplay will show “STORED”.
Listening to a preset station
Press [ PRG ]. Then press [ TUN- ] or [ TUN+ ] repeatedly to choose astation from
thelist of preset stations. Press [ ENTER ] to listen to theselected station.
Press [ INFO ] on theremote control repeatedly to display any DAB information
transmitted by thestation.
DAB radio settings
1. Press [ MENU ] on theremote control to go to themenu for theDAB radio settings.
2. Press [ TUN+ ] or [ TUN- ] to browse themenu. Press [ ENTER ] to confirm.
Thefollowing menus will appear:
• : Automatic scan for DAB radio stations.Full Scan
• : Manual tuning into DAB radio stations. Press [ TUN+ ] or [ TUN- ] Manual
repeatedly to choose thedesired frequency/station. Press [ ENTER ] to listen to
theselected station.
• (Dynamic Range Control): Reduces thedifference in volume between DRC
thevarious stations. Press [ TUN+ ] or [ TUN- ] therequired number of times to
select either , or . Press [ ENTER ] to conrm.HIGH LOW OFF
• : Remove unavailable stations from thelist. Press [ TUN+ ] or [ TUN- ] until “Y” Prune
flashes on thedisplay. Press [ ENTER ] to confirm.
• : Press [ TUN+ ] or [ TUN- ] to select either or . System RESET SW VER
Press [ ENTER ] to conrm.
- : Reset thestereo to thefactory settings.RESET
- : Shows thecurrent software version.SW VER
Connecting an external Bluetooth device
Connecting a Bluetooth device to the stereo
1. Select audio source: Press [ BT ] on theremote control or
[ SOURCE ] repeatedly on theremote control or stereo until
“BLUETOOTH” is shown on thedisplay.
2. Make sure that no other Bluetooth device is connected to
thestereo. “NO BT” will appear on thedisplay.
3. Activate Bluetooth mode on thedevice that you want to
connect. Look for thestereo on thelist of detected devices
on Bluetooth device (refer to theinstruction manual of
thedevice in question).
10
English
4. Once thedevices have found each other, thestereo will appear as “BDX610” on
theBluetooth device.
5. Select on thelist. If you are required to enter aPIN code, enter BDX610 0000
(four zeros). Certain devices may also require you to approve theconnection.
6. Once theconnection has been successful “BT CONNECT” will appear on
thedisplay of thestereo.
7. Start playback on theBluetooth device.
8. Adjust thevolume both on thedevice and stereo to thedesired volume level.
Playing MP3 files from a USB memory
1. Plug aUSB flash drive into thestereo (12). Make sure to insert theUSB flash
drive theright way round to ensure that theconnectors are not damaged. Always
push theUSB flash drive straight in without twisting or bending it.
2. Select audio source: Press [ SOURCE ] repeatedly until “USB” is shown on
thedisplay (if “NO USB” is displayed, check that theUSB flash drive has been
inserted correctly).
3. When theUSB stick has been read, thenumber of files and tracks will be shown
on thedisplay. Thereafter, thefirst track will be played automatically. Information
about thetrack being played is shown on thedisplay.
4. Press [ FOLD- ] or [ FOLD+ ] therequired number of times to select afolder for playback.
5. ] or [ Press [ |◄◄ ►►| ] repeatedly to change track in thefolder. Press [ -10 ] or
[ +10 ] to skip forwards or backwards 10 tracks in one go.
6. Hold down [ | ] or [ ◄◄ ►►| ] while atrack is playing to search backwards or
forwards in thetrack.
7. Press [ ►|| ] once to pause playback. Press thebutton again to resume playback.
8. Press [ ■ ] to stop playback. Thenumber of folders and total number of tracks on
theUSB flash drive will be shown on thedisplay.
Playback list
You can save up to 99 MP3 tracks on aplayback list and choose in which order they
are to be played.
1. Make sure that playback of theUSB flash drive has been stopped by pressing [ ■ ].
2. Press [ PRG/MEMORY ] once to enter programming mode. “PRG” will appear on
thedisplay and thefirst slot of theplayback list will flash.
3. Select thetrack that you wish to save in theslot by pressing [ | ] or [ ◄◄ ►►| ]
therequired number of times. Use [ FOLD- ] or [ FOLD+ ] to select afolder. Confirm
by pressing [ PRG/MEMORY ]. Thenext slot in theplayback list will start to flash.
4. Repeat step 3 above and save all thetracks in theorder you’d like them to be played.
11
English
5. Finalise theprogramming and start playback by pressing [ ►||/ENTER ].
6. To interrupt playback of theplayback list, press [ ■ ] repeatedly until “PRG”
disappears from thedisplay.
Note: Theplayback list is erased from thememory when you select another audio
source or switch thestereo system off.
Audio source input (AUDIO IN)
1. Plug anexternal audio source to the3.5mm input jack (10) on thefront of thestereo.
2. Select audio source: Press [ SOURCE ] repeatedly until “AUDIO IN” appears on
thedisplay.
3. Start playback on theexternal audio source.
4. Adjust thestereo volume to thedesired level.
Playback options
Repeated playback (CD)
Press [ REPEAT ] once or repeatedly to repeat one track or all tracks on theCD.
• REPEAT ONE: Repeat asingle track. “REP” will appear on thedisplay.
• REPEAT ALL: Repeat all thetracks on thedisc. “REP. ALL” is shown on thedisplay.
• : No repetition.OFF
Repeated playback (USB)
Press [ REPEAT ] once or repeatedly to repeat one track, one folder or all tracks.
• REPEAT ONE: Repeat asingle track. “REP” will appear on thedisplay.
• REPEAT ALB: Repeat all thetrack in afolder/album. “REP. ALB” is shown on thedisplay.
• REPEAT ALL: Repeat all tracks. “REP. ALL” is shown on thedisplay.
• : No repetition.OFF
Random playback
• SHUFFLE: Thetracks are played in arandom order. “SHUF” will appear on thedisplay.
• : Random playback deactivated.OFF
Care and maintenance
• Clean theproduct by wiping it with asoft, damp cloth.
• Never use solvents or abrasive cleaning agents.
12
English
Troubleshooting guide
Thedevice will
not switch on.
• Check that thebatteries in theremote control are not flat.
Replace if necessary.
• Make sure that themains lead is undamaged and is securely
connected to both theelectrical socket and thestereo.
• Is thewall socket live?
• Unplug themains lead from thewall socket.
Wait afew seconds and then plug it in again.
It is not
possible to
play CD/
MP3 tracks.
• Check that thedisc is correctly inserted.
• Check that thedisc is neither scratched nor dirty.
• Certain CDs are not compatible with this stereo system.
Make sure that thedisc is of thetype CD, CD-R or CD-RW.
Poor or non-
existent radio
reception.
• Make sure that theaerial is fully extended and properly connected.
• Try moving theaerial.
• Move thestereo system to anew location.
No sound from
connected
external device.
• Make sure that thecorrect audio source has been chosen.
• Check thevolume level of both thestereo and
theconnected device.
If using Bluetooth
• Make sure that theBluetooth connection has been properly
established.
• Test theplayback from your external device before connecting it.
Things to consider
• Other wireless equipment using thesame frequency can reduce
thetransmission range.
• Therange can also be affected by thetype of obstacles located
between thetransmitter and thereceiver (e.g. aconcrete wall
will interfere with thesignal more than aplasterboard wall).
If using theAudio In socket
• Make sure that thelead is undamaged and properly connected
to thestereo (10) and to theexternal device.
• Make sure that thecorrect audio source has been chosen
(AUDIO IN).
14
Svenska
Musikanläggning
Art.nr 38-7334 Modell BDX610
Läs igenom hela bruksanvisningen fÜre användning och spara den sedan fÜr framtida bruk.
Vi reserverar oss fÜr ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska
problem eller andra frügor, kontakta vür kundtjänst (se adressuppgifter pü baksidan).
Säkerhet
• Produkten får inte demonteras eller ändras. Farlig spänning finns oskyddad på
komponenter under produktens hĂślje. Kontakt med dessa kan leda till brand eller
ge elektriska stĂśtar.
• Produkten är endast avsedd för inomhusbruk.
• Utsätt aldrig produkten för höga temperaturer, dammig miljö, starka vibrationer,
stÜtar, fukt eller väta.
• Placera inte produkten så att den kan falla ner ivatten eller annan vätska. Ställ inte
heller några föremål som innehåller vätska på produkten, t.ex. enblomvas eller dryck.
• Bryt strömmen till produkten genom att dra ut stickproppen ur vägguttaget.
• Produktens stickpropp måste vara lättåtkomlig.
• Skydda din hörsel. Lyssning med hög volym under lång tid kan leda till bestående
hĂśrselskador.
• Täck inte över produkten. Tillräcklig ventilation, med ettminsta avstånd på
ca 10 cm mellan ventilationshülen och omgivande ytor, är nÜdvändig fÜr att
fĂśrhindra att den blir Ăśverhettad.
• Se märkningen ibotten på batterihållaren så att polariteten blir rätt. Blanda inte nya
och gamla batterier. Blanda inte heller laddbara batterier med ej laddbara.
• Utsätt aldrig batterierna för extrem värme, direkt solljus, eld eller liknande.
• Produkten får inte utsättas för starka elektromagnetiska kraftfält, det kan orsaka
störningar ifunktionen.
• Låt behörig personal utföra service och reparationer och endast med originalreservdelar.
15
Svenska
标签贴纸:黑底银字
1 2 3 4 5 6 7
9 10 11 12
14 15
13
8
Knappar och funktioner
1. [ ] PĂĽ/av
2. [ SOURCE ]
Val av ljudkälla:
BLUETOOTH,
DISC, USB, DAB,
FM, AUDIO IN
3. [ ►|| ] Play/pause
4. [ ■ ] Stopp
5. [ |◄◄ ]
FĂśregĂĽende spĂĽr
6. [ ►►| ] Nästa spår
7. [ ▲ ] Öppna/stäng
CD-luckan
8. [ VOLUME ] Öka/
minska volymen
9. Fack fĂśr CD-skiva
10. AUDIO IN:
3,5 mm
ljudingĂĽng fĂśr
externa enheter
11. Uttag fĂśr
hĂśrlurar
12. USB-
anslutning
13. AERIAL:
Anslutning fĂśr
extern antenn
(ingĂĽr)
14. SPEAKER OUT:
Anslutningsplint
fĂśr hĂśgtalare
15. AC IN: Anslutning
fÜr nätkabel
16
Svenska
16
17
19
21
24
27
30
35
33
18
20
23
26
29
32
34
36
22
25
28
31
16. [ ] PĂĽ/av
17. [ CD ] CD-spelare
18. [ ▲ ] Öppna/stäng CD-luckan
19. [ BT ] Bluetooth
20. [ SOURCE ] Val av ljudkälla:
BLUETOOTH, DISC, USB, DAB, FM,
AUDIO IN
21. [ DAB/FM ] Växla radioläge mellan
DAB och FM
22. [ PRG/MEMORY ] Tryck fÜr att välja
sparad radiostation. HĂĽll in fĂśr att
spara vald radiostation. Tryck fĂśr att
spara spĂĽr till uppspelningslista.
23. [ ■/AUTO TUNE ] Stopp/automatisk
sĂśkning
24. [ ◄◄ ◄◄/| ] Snabbspola bakåt/välj
fĂśregĂĽende spĂĽr
25. [ ►||/ENTER ] Play/pause/enter
26. [ ►► ►►/ | ] Snabbspola framåt/välj
nästa spür
27. [ TUN-/-10 ] Minska radiofrekvensen/
hoppa tillbaka 10 spĂĽr
28. [ TUN+/+10 ] Öka radiofrekvensen/
hoppa framĂĽt 10 spĂĽr
29. [ MENU/REPEAT ] Visa menyn/
repetera uppspelning
30. [ FOLD- ] GĂĽ till fĂśregĂĽende mapp
31. [ FOLD+ ] Gü till nästa mapp
32. [ INFO/SHUFFLE ] Visa information/
slumpmässig uppspelning
33. [ VOL- ] Sänk volymen
34. [ VOL+ ] HĂśj volymen
35. [ EQ ] Equalizer: normal, classic, rock,
pop, jazz
36. [ ] Stäng av ljudet
17
Svenska
Installation
Anslut antennen
Anslut den medfÜljande antennen till antenningüngen (13) pü anläggningens baksida.
Se till att antennen är fullt utsträckt fÜr bästa mÜjliga mottagning.
Anslut hĂśgtalarna
Anslut hÜgtalarna till uttagen (14) pü anläggningens baksida.
Anslut hÜger hÜgtalare till uttaget märkt och vänster hÜgtalare R
till uttaget märkt .L
Obs! På högtalarkablarna finns envit märkning på den ledare
som ska anslutas till .+
Anslut nätkabeln
Anslut nätkabeln till AC IN (15) och sätt istickproppen iett100−240 V vägguttag.
Kom ihüg att dra ur stickproppen vid kraftiga üskväder fÜr att skydda anläggningen.
LjudingĂĽng fĂśr externa enheter
Vill du ansluta enextern ljudkälla som t.ex. mobiltelefon, MP3-, DVD- eller VCR-spelare
kan du gÜra det genom att ansluta den till AUDIO IN (10) pü anläggningens framsida.
Fjärrkontrollen
1. Öppna batteriluckan på baksidan av fjärrkontrollen.
2. Sätt i1 × AAA/LR03-batteri. Se märkningen ibotten på batterihållaren så
polariteten blir rätt.
3. Sätt tillbaka batteriluckan.
Obs! Ta ut batterierna ur fjärrkontrollen om du inte ska använda musikanläggningen
under enlängre period. Dåliga batterier kan börja läcka och skada fjärrkontrollen.
18
Svenska
Användning
Obs! Vissa val och funktioner kan styras frün büde fjärrkontrollen och musikanläggningen.
PĂĽ/av
Slü pü eller av enheten genom att trycka [ ] pü fjärrkontrollen eller musikanläggningen.
Displayen visar ”HELLO” vid påslag och ”GOOD BYE” vid avstängning.
Ljudinställningar
• Justera volymen genom att trycka/hålla in [ VOL- ] eller [ VOL+ ] på fjärrkontrollen
eller genom att vrida pü musikanläggningens volymvred.
• Tryck [ ] för att snabbt stänga av ljudet.
Equalizer
Tryck upprepade günger pü [ EQ ] pü fjärrkontrollen fÜr att välja mellan fÜrinställda ljudeffekter:
normal classic rock pop jazz, , , och .
CD-spelare
Den här CD-spelaren stÜdjer uppspelning av , , CD CD-R CD-RW MP3-skivor och .
Spela upp en CD-skiva
1. Välj ljudkälla: Tryck [ CD ] pü fjärrkontrollen eller [ SOURCE ] upprepade günger pü
fjärrkontrollen eller musikanläggningen tills ”DISC” visas idisplayen.
2. Tryck [ ▲ ] för att öppna CD-luckan. Lägg ienCD-skiva iCD-facket och tryck
ytterligare engång för att stänga luckan.
3. När skivan matats in startar uppspelningen av det fÜrsta spüret automatiskt.
Displayen visar information om aktuellt spĂĽr.
4. Tryck upprepade gånger på [ | ] eller [ ◄◄ ►►| ] för att byta spår. Tryck [ -10 ] eller
[ +10 ] fĂśr att direkt hoppa 10 steg bakĂĽt eller framĂĽt pĂĽ skivan.
5. Håll in [ | ] eller [ ◄◄ ►►| ] under uppspelning för att söka framåt eller bakåt
iettspår.
6. Tryck engång på [ ►|| ] för att tillfälligt pausa uppspelningen. Tryck ytterligare
engång för att fortsätta uppspelningen.
7. Tryck [ ■ ] för att stoppa uppspelningen. Displayen visar antal spår samt total
speltid pĂĽ skivan.
19
Svenska
Uppspelningslista
Du kan spara upp till 20 CD-spår ienuppspelningslista och välja ivilken ordning de
ska spelas upp.
1. Se till att uppspelningen av CD-skivan är stoppad genom att trycka [ ■ ].
2. Tryck [ PRG/MEMORY ] engång för att komma iprogrammeringsläge. ”PRG”
tänds idisplayen och första platsen iuppspelningslistan blinkar.
3. Välj det spår du vill spara genom att trycka upprepade gånger på [ | ] eller [ ◄◄ ►►| ].
Bekräfta genom att trycka [ PRG/MEMORY ]. Nästa plats iuppspelningslistan
bĂśrjar blinka.
4. Upprepa steg 3 ovan och spara alla spår iden ordning som du vill att de ska
spelas upp.
5. Avsluta programmeringen och påbörja uppspelningen genom att trycka [ ►||/ENTER ].
6. För att avbryta uppspelning från uppspelningslistan tryck [ ■ ] upprepade gånger
tills ”PRG” släcks idisplayen.
Obs! Uppspelningslistan rensas ur minnet när du ändrar ljudkälla eller stänger av
musikanläggningen.
FM-radio
Musikanläggningens radiomottagare stÜdjer radiosändningar frün büde det analoga
(FM) och det digitala (DAB/DAB+) nätet.
Inställning av radiostation
Välj ljudkälla: Tryck [ DAB/FM ] eller [ SOURCE ] upprepade gånger tills ”FM” visas idisplayen.
Displayen visar därefter vald station/frekvens.
1. Manuell inställning: Tryck [ TUN- ] eller [ TUN+ ] fÜr att stega uppüt eller nedüt
ifrekvensbandet.
2. Automatisk sökning: Håll in [ TUN- ] eller [ TUN+ ] på fjärrkontrollen eller [ |◄◄ ] eller
[ ►►| ] på musikanläggningen för att automatisk söka efter nästa radiostation.
SÜkningen stoppas när nästa station hittas.
Lagring av radiostationer
• Automatisk lagring av radiostationer: Tryck [ ■/AUTO TUNE ] på fjärrkontrollen
eller musikanläggningen för att starta enautomatisk lagring av radiostationer.
Ensökning påbörjas och de starkaste radiostationerna lagras automatiskt ide
20 programplatserna. För att avbryta mitt isökningen - tryck ytterligare engång
på [ ■/AUTO TUNE ].
• Manuell lagring av radiostationer: Spara vald radiostation på enprogramplats
genom att hålla in [ PRG/MEMORY ] i3 sekunder på fjärrkontrollen. Välj därefter
enprogramplats med [ TUN- ] eller [ TUN+ ] och spara genom att trycka [ ENTER ].
Displayen visar ”STORED”.
20
Svenska
Lyssna pĂĽ en sparad radiostation
• Tryck [ PRG ]. Tryck därefter upprepade gånger [ TUN- ] eller [ TUN+ ] för att välja
enradiostation iprogramplatslistan. Tryck [ ENTER ] för att lyssna på vald station.
• Du kan även stega upp och ner iprogramplatslistan genom att trycka upprepade
gånger på [ | ] eller [ ◄◄ ►►| ].
Visa RDS-information (Radio Data System)
Om radiostationen sänder ut RDS-information tänds ”RDS” idisplayen.
Tryck upprepade günger pü [ INFO ] pü fjärrkontrollen fÜr att visa information som
radiostationen sänder ut. Displayen visar:
• Stationsnamn
• Radiotext
• Programtyp
• Programplats och frekvens
• Utsändningstyp (mono/stereo)
• Klocka
• Datum
Inställningar fÜr FM-radio
1. Tryck [ MENU ] pü fjärrkontrollen fÜr att komma till menyn fÜr FM-inställningar.
2. Tryck [ TUN+ ] eller [ TUN- ] fĂśr att scrolla igenom menyn. Tryck [ ENTER ] fĂśr att
bekräfta. FÜljande menyer visas:
• : Välj känslighet vid sökning av FM-radiostationer. Tryck [ TUN+ ] eller [ TUN- ] Scan
fÜr att välja (hÜg känslighet) eller (lüg känslighet). Tryck [ ENTER ] fÜr DX LOCAL
att bekräfta.
• Audio: Välj om du vill ta emot stereoljud eller om du vill ta emot sändningen imono.
Vid düliga mottagningsfÜrhüllanden kan monomottagning fÜrbättra ljudkvaliteten.
Tryck [ TUN+ ] eller [ TUN- ] fÜr att välja eller . Tryck [ ENTER ] fÜr STEREO MONO
att bekräfta.
• : Tryck [ TUN+ ] eller [ TUN- ] för att välja eller . System RESET SW VER
Tryck [ ENTER ] fÜr att bekräfta.
- : Återställer musikanläggningen till fabriksinställningarna.RESET
- : Visar aktuell mjukvara.SW VER
DAB-radio
Välj ljudkälla: Tryck [ DAB/FM ] eller [ SOURCE ] upprepade gånger tills ”DAB” visas
idisplayen. Finns inga DAB-stationer lagrade påbörjas ensökning automatiskt.
Tryck [ TUN+ ] eller [ TUN- ] för att välja enradiostation istationslistan.
Lagring av radiostationer
Spara vald radiostation på enprogramplats genom att hålla in [ PRG/MEMORY ]
i3 sekunder på fjärrkontrollen. Välj därefter enprogramplats med [ TUN- ] eller [ TUN+ ]
och spara genom att trycka [ ENTER ]. Displayen visar ”STORED”.
21
Svenska
Lyssna pĂĽ en sparad radiostation
Tryck [ PRG ]. Tryck därefter upprepade günger pü [ TUN- ] eller [ TUN+ ] fÜr att välja
enradiostation iprogramplatslistan. Tryck [ ENTER ] för att lyssna på vald station.
Tryck upprepade günger pü [ INFO ] pü fjärrkontrollen fÜr att visa DAB-information som
radiostationen sänder ut.
Inställningar fÜr DAB-radio
1. Tryck [ MENU ] pü fjärrkontrollen fÜr att komma till menyn fÜr DAB-inställningar.
2. Tryck [ TUN+ ] eller [ TUN- ] fĂśr att scrolla igenom menyn. Tryck [ ENTER ] fĂśr att
bekräfta. FÜljande menyer visas:
• : Automatisk sökning efter DAB-radiostationer.Full scan
• : Manuell inställning av DAB-radiostationer. Tryck [ TUN+ ] eller [ TUN- ] Manual
upprepade günger fÜr att välja Ünskad frekvens/kanal. Tryck [ ENTER ] fÜr att lyssna
pĂĽ vald kanal.
• (Dynamic Range Control): Minskar volymskillnader vid byte mellan DRC
radiostationer. Tryck [ TUN+ ] eller [ TUN- ] upprepade günger fÜr att välja mellan
HIGH LOW OFF (hÜg), (lüg) eller (av). Tryck [ ENTER ] fÜr att bekräfta.
• : Ta bort alla otillgängliga stationer från programlistan. Tryck [ TUN+ ] eller Prune
[ TUN- ] tills displayen blinkar ”Y”. Tryck [ ENTER ] för att bekräfta.
• : Tryck [ TUN+ ] eller [ TUN- ] för att välja eller . System RESET SW VER
Tryck [ ENTER ] fÜr att bekräfta.
- : Återställer musikanläggningen till fabriksinställningar.RESET
- : Visar aktuell mjukvara.SW VER
Anslutning av externa ljudkällor via Bluetooth
Anslut en Bluetooth-enhet till musikanläggningen
1. Välj ljudkälla: Tryck [ BT ] pü fjärrkontrollen eller [ SOURCE ]
upprepade günger pü fjärrkontrollen eller musikanläggningen
tills ”BLUETOOTH” visas idisplayen.
2. Kontrollera att ingen annan Bluetooth-enhet är ansluten till
musikanläggningen. ”NO BT” visas idisplayen.
3. Aktivera Bluetooth pĂĽ den enhet som ska anslutas.
Sök sedan efter musikanläggningen iBluetooth-enheten
(se enhetens bruksanvisning).
4. När enheterna hittat varandra visas musikanläggningen som
”BDX610” iBluetooth-enheten.
5. Välj ilistan. Du kan behöva ange PIN-kod . På vissa enheter kan du BDX610 0000
dessutom behÜva godkänna anslutningen.
6. När anslutningen lyckats visas ”BT CONNECT” imusikanläggningens display.
7. Starta uppspelningen pĂĽ din Bluetooth-enhet.
8. Justera volymen büde pü Bluetooth-enheten och pü musikanläggningen till Ünskad nivü.
22
Svenska
Spela upp MP3-filer frĂĽn ett USB-minne
1. Sätt iettUSB-minne imusikanläggningen (12). Se till att vända USB-minnet
rätt fÜr att inte skada kontakten. Skjut alltid USB-minnet rakt in utan att bÜja det.
2. Välj ljudkälla: Tryck [ SOURCE ] upprepade gånger tills ”USB” visas idisplayen
(visas ”NO USB” – kontrollera att USB-minnet är helt och rätt isatt).
3. När USB-minnet lästs in visar displayen antal mappar och totalt antal spür. Därefter
startar uppspelningen av det fĂśrsta spĂĽret automatiskt. Displayen visar information
om aktuellt spĂĽr.
4. Tryck eneller flera gånger på [ FOLD- ] eller [ FOLD+ ] för att välja den mapp du vill
spela upp.
5. Tryck upprepade gånger på [ | ] eller [ ◄◄ ►►| ] för att byta spår ivald mapp.
Tryck [ -10 ] eller [ +10 ] för att direkt hoppa 10 steg bakåt eller framåt ivald mapp.
6. Håll in [ | ] eller [ ◄◄ ►►| ] under uppspelning för att söka framåt eller bakåt iettspår.
7. Tryck engång på [ ►|| ] för att tillfälligt pausa uppspelningen. Tryck ytterligare
engång för att fortsätta uppspelningen.
8. Tryck [ ] för att stoppa uppspelningen. Displayen visar antal mappar och totalt  ■
antal spĂĽr pĂĽ USB-minnet.
Uppspelningslista
Du kan spara upp till 20 CD-spür i en uppspelningslista och välja i vilken ordning de
ska spelas upp.
1. Se till att uppspelningen av CD-skivan är stoppad genom att trycka [ ■ ].
2. Tryck [ PRG/MEMORY ] engång för att komma iprogrammeringsläge.
”PRG” tänds idisplayen och första platsen iuppspelningslistan blinkar.
3. Välj det spår du vill spara genom att trycka upprepade gånger på [ | ] eller [ ◄◄ ►►| ].
Bekräfta genom att trycka [ PRG/MEMORY ]. Nästa plats iuppspelningslistan
bĂśrjar blinka.
4. Upprepa steg 3 ovan och spara alla spår iden ordning som du vill att de ska spelas upp.
5. Avsluta programmeringen och påbörja uppspelningen genom att trycka [ ►||/ENTER ].
6. För att avbryta uppspelning från uppspelningslistan tryck [ ■ ] upprepade gånger
tills ”PRG” släcks idisplayen.
Obs! Uppspelningslistan rensas ur minnet när du ändrar ljudkälla eller stänger av
musikanläggningen.
LjudingĂĽng (AUDIO IN)
1. Anslut enextern ljudenhet till 3,5 mm ljudingången (10) på musikanläggningens framsida.
2. Välj ljudkälla: Tryck [ SOURCE ] upprepade gånger tills ”AUDIO IN” visas idisplayen.
3. Starta uppspelningen pĂĽ din externa ljudenhet.
4. Justera volymen pü musikanläggningen till Ünskad nivü.
23
Svenska
Uppspelningsalternativ
Repeterad uppspelning (CD)
Tryck eneller upprepade gånger på [ REPEAT ] för att repetera ettspår eller alla spår
pĂĽ skivan.
• REPEAT ONE: Repetera ettspår. ”REP” visas idisplayen.
• REPEAT ALL: Repetera alla spår på skivan. ”REP, ALL” visas idisplayen.
• : Ingen repetition.OFF
Repeterad uppspelning (USB)
Tryck eneller upprepade gånger på [ REPEAT ] för att repetera ettspår, enmapp eller alla spår.
• REPEAT ONE: Repetera ettspår. ”REP” visas idisplayen.
• REPEAT ALB: Repetera alla spår ienmapp. ”REP, ALB” visas idisplayen.
• REPEAT ALL: Repetera alla spår. ”REP, ALL” visas idisplayen.
• : Ingen repetition.OFF
Slumpmässig uppspelning
• : Musikanläggningen spelar upp slumpmässigt valda spår. SHUFFLE
”SHUF” visas idisplayen.
• : Slumpmässig uppspelning avstängd.OFF
SkĂśtsel och underhĂĽll
• Vid behov, torka av produkten med enmjuk och lätt fuktad trasa.
• Använd aldrig lösningsmedel eller slipande rengöringsmedel.
24
Svenska
FelsĂśkningsschema
Det gĂĽr inte att
slĂĽ pĂĽ enheten.
• Kontrollera att fjärrkontrollens batterier inte är förbrukade.
Byt vid behov.
• Kontrollera att nätkabeln är hel och ordentligt ansluten till
enheten och till vägguttaget.
• Finns det ström ivägguttaget?
• Prova att dra ut stickproppen ur vägguttaget.
Vänta enstund och sätt sedan istickproppen igen.
Det gĂĽr inte att spela
upp CD/MP3-skivor.
• Kontrollera att skivan är rätt isatt.
• Kontrollera att skivan inte är smutsig eller repig.
• Vissa CD-skivor går inte att spela upp på musikanläggningen.
Kontrollera att skivan är av typ CD, CD-R eller CD-RW.
DĂĽlig eller ingen
radiomottagning.
• Se till att antennen är helt utdragen och ordentligt ansluten.
• Prova att ändra antennens läge.
• Flytta musikanläggningen till en annan plats.
Inget ljud frĂĽn
anslutna enheter.
• Kontrollera att rätt ljudkälla är vald.
• Kontrollera volymen, både på musikanläggningen och på
din anslutna enhet.
Om du anslutit via Bluetooth
• Försäkra dig om att Bluetooth-anslutningen är korrekt utförd.
• Prova att spela upp musik från Bluetooth-enheten utan
att den är ansluten till musikanläggningen fÜr att fÜrsäkra
dig om att den fungerar.
Tänk pü att
• Annan bentlig trådlös utrustning kan påverka
räckvidden negativt.
• Räckvidden påverkas också av vilka hinder som
nns mellan sändaren och mottagaren (t.ex. dämpar
enbetongvägg signalen avsevärt mer än engipsvägg).
Om du anslutit via ljudingĂĽngen
• Kontrollera att kabeln är hel och ordentligt ansluten till
musikanläggningen (10) och till din externa enhet.
• Kontrollera att rätt ljudkälla är vald (AUDIO IN).
25
Svenska
Avfallshantering
Denna symbol innebär att produkten inte für kastas tillsammans
med annat hushüllsavfall. Detta gäller inom hela EU. FÜr att
fÜrebygga eventuell skada pü miljÜ och hälsa, orsakad av felaktig
avfallshantering,ska produkten lämnas till återvinning så att materialet
kan tas omhand på ettansvarsfullt sätt. När du lämnar produkten till
återvinning, använd dig av de returhanteringssystem som nns där du
benner dig eller kontakta inköpsstället. De kan se till att produkten tas
om hand på ettför miljön tillfredställande sätt.
Specifikationer
Batteri fjärrkontroll 1 × AAA/LR03-batteri (säljs separat)
Nätanslutning 100–240 V AC, 50/60 Hz
Uteffekt 2 × 25 W RMS
Frekvensområde FM 87,5–108 MHz
StrĂśmfĂśrbrukning Max 60 W
Mått musikanläggning 23,1 × 23,1 × 14,2 cm
Mått högtalare 14 × 22 × 30 cm
26
Norsk
Musikkanlegg
Art.nr. 38-7334 Modell BDX610
Les brukerveiledningen grundig før produktet tas ibruk og ta vare på den for framtidig bruk.
Vi reserverer oss mot ev. feil itekst og bilde, samt forandringer av tekniske data.
Ved tekniske problemer eller spørsmül, ta kontakt med vürt kundesenter.
(Se opplysninger om kundesenteret idenne bruksanvisningen).
Sikkerhet
• Produktet må ikke demonteres eller forandres på. Det er farlig spenning på enkelte
komponenter under dekselet, og kontakt med disse kan føre til brann eller gi
elektriske støt.
• Produktet er kun beregnet for innendørs bruk.
• Utsett aldri produktet for høye temperaturer, fuktighet, støvete miljøer, sterke
vibrasjoner eller støt.
• Plasser ikke produktet slik at det kan komme ikontakt med vann eller annen væske.
• Plasser aldri produktet inærheten av gjenstander, som kan forårsake at vann eller
annen vĂŚske skylles over produktet. Dette gjelder f.eks. blomstervase eller leskedrikk.
• Produktet gjøres strømløst ved at støpselet trekkes ut av strømuttaket.
• Apparatets støpsel må være lett tilgjengelig.
• Beskytt hørselen din. Høyt volum over tid kan føre til varige hørselsskader.
• Anlegget må ikke tildekkes. Sørg for tilstrekkelig med ventilasjon og hold enfri
avstand på ca. 10 cm mellom ventilasjonshull og omliggende ater for åhindre at
disse blir overopphetet.
• Følg merkingen for polaritet ibunnen av batteriholderen. Ikke bland nye og gamle
batterier. Bland heller ikke ladbare og ikke ladbare batterier.
• Batteriene må ikke bli utsatt for ekstrem varme, direkte sollys, åpen ild eller liknende.
• Produktet må ikke utsettes for sterke elektromagnetiske kraftfelt da det kan føre
til forstyrrelser.
• La profesjonelle fagfolk utføre service og reparasjoner. Benytt kun originale reservedeler.
27
Norsk
标签贴纸:黑底银字
1 2 3 4 5 6 7
9 10 11 12
14 15
13
8
Knapper og funksjoner
1. [ ] PĂĽ/av
2. [ SOURCE ]
Valg av lydkilde:
BLUETOOTH,
DISC, USB, DAB,
FM, AUDIO IN
3. [ ►|| ] Play/pause
4. [ ■ ] Stopp
5. [ |◄◄ ]
ForegĂĽende spor
6. [ ►►| ] Neste spor
7. [ ▲ ] Åpne/stenge
CD-lokket
8. [ VOLUME ] Heve/
senke volumet
9. Rom til CD-plate
for avspilling
10. AUDIO IN:
3,5 mm-inngang
for eksterne
enheter
11. Uttak for
hodetelefoner
12. USB-
tilkobling
13. AERIAL: Kontakt
for tilkobling av
ekstern antenne
(medfølger)
14. SPEAKER OUT:
For tilkobling av
høyttalere
15. AC IN: Tilkobling
for strømkabel
28
Norsk
16
17
19
21
24
27
30
35
33
18
20
23
26
29
32
34
36
22
25
28
31
16. [ ] PĂĽ/av
17. [ CD ] CD-spiller
18. [ ▲ ] Åpne/stenge CD-lokket
19. [ BT ] Bluetooth
20. [ SOURCE ] Valg av lydkilde:
BLUETOOTH, DISC, USB, DAB,
FM, AUDIO IN
21. [ DAB/FM ] Skifte mellom DAB og FM
22. [ PRG/MEMORY ] Trykk for åvelge
lagret radiostasjon. Hold inne for
ålagre den valgte stasjonen.
Trykk for ĂĽ lagre spor til spillelisten.
23. [ ■/AUTO TUNE ] Stopp/automatisk
søking
24. [ ◄◄ ◄◄/| ] Hurtigspole bakover/
velg foregĂĽende spor
25. [ ►||/ENTER ] Play/pause/enter
26. [ ►► ►►/ | ] Hurtigspole framover/
velg neste spor
27. [ TUN-/-10 ] Redusere radiofrekvensen/
hoppe tilbake 10 spor
28. [ TUN+/+10 ] Øke radiofrekvensen/
hoppe fram 10 spor
29. [ MENU/REPEAT ] Vise menyen/
repetere avspilling
30. [ FOLD- ] GĂĽ til foregĂĽende mappe
31. [ FOLD+ ] GĂĽ til neste mappe
32. [ INFO/SHUFFLE ] Vise informasjon/
avspilling itilfeldig rekkefølge
33. [ VOL - ] Senke volumet
34. [ VOL + ] Heve volumet
35. [ EQ ] Equalizer: normal, classic, rock,
pop, jazz
36. [ ] Skru av lyden
29
Norsk
Installasjon
Koble til antennen
Koble den medfølgende antennen til antenneuttaket (13) som er pü anleggets bakside.
Sørg for at antennen er trukket helt ut. Da oppnüs best mottak.
Koble h yttalerneø
Koble høyttalerne til uttaket (14) pü anleggets bakside.
Koble høyre høyttaler iuttaket merket og venstre iuttaket R
merket .L
Obs! På høyttalerkablene er det enhvit markering på den
lederen som skal kobles til .+
Koble til str mkabelenø
Strømkabelen kobles til AC IN (15) og plugg støpselet til et 100−240 V strømuttak.
Husk åtrekke ut støpselet ved kraftig tordenvær for åbeskytte anlegget.
Lydinngang for eksterne enheter
Vil du koble til enekstern lydkilde som f.eks. mobiltelefon, MP3-, DVD- eller VCR-spiller,
så kan du gjøre det ved åkoble disse til lydinngangen (Audio IN) på anleggets front (10).
Fjernkontrollen
1. Åpne batterilokket på baksiden av fjernkontrollen.
2. Sett inn 1 stk. AAA/LR03-batteri. Se merking for polaritet ibunnen av batteriholderen.
3. Sett batterilokket pĂĽ plass igjen.
Obs! Ta ut batteriene av fjernkontrollen dersom anlegget ikke skal brukes på enstund.
Gamle batterier kan begynne ålekke og skade produktet.
30
Norsk
Bruk
Obs! Enkelte valg og funksjoner kan styres bĂĽde fra fjernkontrollen og selve anlegget.
PĂĽ/Av
Slå på eller av enheten ved åtrykke [ ] på fjernkontrollen eller musikkanlegget.
Displayet viser ÂŤHELLOÂť nĂĽr man slĂĽr pĂĽ og ÂŤGOOD BYEÂť ved stenging.
Lydinnstillinger
• Juster volumet ved åtrykke inn og holde [ VOL- ] eller [ VOL+ ] inne på
fjernkontrollen eller ved ådreie på volumbryteren på anlegget.
• Trykk på [ ] for åskru av lyden raskt.
Equalizer
Trykk gjentatte ganger på [ EQ ] på fjernkontrollen for åvelge ønsket lydinnstilling:
normal classic rock pop jazz, , , og .
CD-spiller
Denne CD-spilleren støtter avspilling fra , , CD CD-R CD-RW MP3-plater og .
Spille en CD-plate
1. Velg lydkilde: Trykk pĂĽ [ CD ] pĂĽ fjernkontrollen eller [ SOURCE ] gjentatte ganger pĂĽ
fjernkontrollen eller anlegget til ÂŤDISCÂť kommer opp pĂĽ displayet.
2. Trykk på [ ▲ ] for ååpne CD-lokket. Plasser enCD icd-rommet og trykk nok
engang for åstenge.
3. Nür platen har blitt matet inn vil avspillingen starte automatisk fra det første sporet.
Displayet viser informasjon om det aktuelle sporet.
4. Trykk gjentatte ganger på [ | ] eller [ ◄◄ ►►| ] for åskifte spor. Trykk [ -10 ] eller
[ +10 ] for åhoppe 10 trinn bak- eller framover på platen.
5. Hold [ |◄◄ ] eller [ ►►| ] inne ved avspilling for åsøke framover eller bakover iet spor.
6. Trykk engang på [ ►|| ] for åta enmidlertidig pause ispillingen. Trykk ytterligere
engang for åfortsette spillingen.
7. Trykk på [ ■ ] for åstoppe avspillingen. Displayet viser antall spor og total spilletid
pĂĽ CD-platen.
31
Norsk
Spilleliste
Du kan lagre opptil 20 CD-spor ienspilleliste og velge rekkefølgen når du spiller den av.
1. Sørg for at avspillingen av CD-ener stoppet ved åtrykke på [ ■ ].
2. Trykk på [ PRG/MODE ]-knappen én gang for åskifte til programmeringsmodus.
«PRG» tennes idisplayet og plass nummer eniavspillingslisten blinker.
3. Velg det sporet du vil lagre ved åtrykke gjentatte ganger på [ | ] eller [ ◄◄ ►►| ].
Bekreft ved åtrykke på [ PRG/MODE ]. Neste plass iavspillingslisten begynner
åblinke.
4. Gjenta trinn 3 ovenfor og lagre alle sporene iden rekkefølgen du ønsker åspille
dem av.
5. Avslutt programmeringen og start avspillingen ved åtrykke på [ ►||/ENTER ].
6. For åavbryte avspillingen fra listen trykk på [ ■ ] gjentatte ganger til «PRG» slukker
idisplayet.
Obs! Avspillingslisten vil bli slettet fra minnet nĂĽr du endrer lydkilde eller skrur
av musikkanlegget.
FM-radio
Radiomottakeren pü musikkanlegget støtter büde det analoge og det digitale nettet,
dvs. bĂĽde FM og DAB/DAB+.
Innstilling av radiostasjon
Velg lydkilde: Trykk på [ DAB/FM ] eller [ SOURCE ] gjentatte ganger til «FM» vises idisplayet.
Deretter vil den valgte stasjonen/frekvensen vises pĂĽ displayet.
1. Manuell innstilling: Trykk på [ TUN- ] eller [ TUN+ ] for ågå opp eller ned på frekvensbåndet.
2. Automatisk søk: Hold [ TUN- ] eller [ TUN+ ] på fjernkontrollen eller [ |◄◄ ] eller
[ ►►| ] på musikkanlegget inne for åautomatisk søke etter neste radiostasjon.
Søket stopper når radioen finner enstasjon med sterke nok signaler.
Lagring av radiostasjoner
• Automatisk lagring av radiostasjoner: Trykk [ ■/AUTO TUNE ] på fjernkontrollen eller
musikkanlegget for åstarte enautomatisk lagring av radiostasjoner. Et søk starter
og de sterkeste radiostasjonene lagres automatisk ide 20 programplassene.
For åavbryte midt isøket trykker man nok engang på [ ■/AUTO TUNE ].
• Manuell lagring av radiostasjoner: Lagre den valgte radiostasjonen på enav program-
plassene ved åholde [ PRG/MEMORY ] på fjernkontrollen inne i3 sekunder.
Velg deretter enprogramplass med [ TUN- ] eller [ TUN+ ] og lagre den ved åtrykke
pĂĽ [ ENTER ]. Displayet viser ÂŤSTOREDÂť.
32
Norsk
Lytte til en lagret radiokanal
1. Trykk [ PRG ]. Trykk deretter gjentatte ganger på [ TUN- ] eller [ TUN+ ] for åvelge
enradiostasjon iprogramplasslisten. Trykk på [ ENTER ] for ålytte på den valgte
stasjonen.
2. Du kan også gå opp eller ned ilisten ved åtrykke gjentatte ganger på [ | ◄◄ ]
eller [ ►►| ].
Vis RDS-informasjonen (Radio Data System)
Hvis radiostasjonen sender ut RDS-informasjon vil ÂŤRDSÂť vises pĂĽ displayet.
Trykk gjentatte ganger på [ INFO ] for åvise informasjon som radiostasjonen sender ut.
Displayet viser:
• Navn på stasjon
• Radiotekst
• Programtype
• Programplass og frekvens
• Utsendingstype (mono/stereo)
• Klokkeslett
• Dato
Innstillinger for FM-radio
1. Trykk [ MENU ] på fjernkontrollen for åkomme til menyen for FM-innstillinger.
2. Trykk på [ TUNE+ ] eller [ TUNE- ] for åscrolle gjennom menyen. Trykk på [ ENTER ]
for åbekrefte. Følgende menyer kommer opp:
• : Velg følsomhet ved søking av FM-stasjoner. Trykk [ TUN+ ] eller [ TUN- ] for Scan
åvelge (høy følsomhet) eller (lav følsomhet). Trykk på [ ENTER ] for DX LOCAL
åbekrefte.
• : Velg om du vil ta imot sendinger istereo eller mono. Ved dårlige mottaks-Audio
forhold kan monomottak forbedre lydkvaliteten. Trykk [ TUN+ ] eller [ TUN- ] for
åvelge eller . Trykk på [ ENTER ] for åbekrefte.STEREO MONO
• : Trykk [ TUN+ ] eller [ TUN- ] for åvelge eller . Trykk på System RESET SW VER
[ ENTER ] for åbekrefte.
- : Stille tilbake til fabrikkinnstillingene.RESET
- : Viser aktuell software.SW VER
DAB-radio
Velg lydkilde: Trykk pĂĽ [ DAB/FM ] eller [ SOURCE ] gjentatte ganger til ÂŤDABÂť vises
idisplayet. Hvis det ikke er noen DAB-stasjoner lagret vil søkingen starte automatisk.
Trykk [ TUN+ ] eller [ TUN- ] for åvelge enradiostasjon istasjonslisten.
Lagring av radiostasjoner
Lagre den valgte radiostasjonen på enav programplassene ved åholde [ PRG/MEMORY ]
på fjernkontrollen inne i3 sekunder. Velg deretter enprogramplass med [ TUN- ] eller
[ TUN+ ] og lagre den ved åtrykke på [ ENTER ]. Displayet viser «STORED».
33
Norsk
Lytte til en lagret radiokanal
Trykk [ PRG ]. Trykk deretter gjentatte ganger på [ TUN- ] eller [ TUN+ ] for åvelge enradio-
stasjon iprogramplasslisten. Trykk på [ ENTER ] for ålytte på den valgte stasjonen.
Trykk gjentatte ganger på [ INFO ] for åvise DAB-informasjon som radiostasjonen sender ut.
Innstillinger for DAB-radio
1. Trykk [ MENU ] på fjernkontrollen for åkomme til menyen for DAB-innstillinger.
2. Trykk på [ TUNE+ ] eller [ TUNE- ] for åscrolle gjennom menyen. Trykk på [ ENTER ]
for åbekrefte. Følgende menyer vises:
• : Automatisk søking etter DAB-radiostasjoner.Full scan
• : Manuell innstilling av DAB-radiokanaler. Trykk på [ TUN+ ] eller [ TUN- ] Manual
gjentatte ganger for åvelge ønsket frekvens/kanal. Trykk på [ ENTER ] for ålytte på
den valgte stasjonen.
• (Dynamic Range Control): Reduserer forskjellen på lydstyrken ved skifte DRC
mellom forskjellige radiostasjoner. Trykk [ TUN+ ] eller [ TUN- ] gjentatte ganger
for åvelge mellom (Høy), (Lav) eller (Av). Trykk på [ ENTER ] for HIGH LOW OFF
åbekrefte.
• : Fjerner alt utilgjengelige stasjoner fra programlisten. Trykk på [ TUN+ ] eller Prune
[ TUN- ] til displayet blinker «Y». Trykk på [ ENTER ] for åbekrefte.
• : Trykk [ TUN+ ] eller [ TUN- ] for åvelge eller . System RESET SW VER
Trykk på [ ENTER ] for åbekrefte.
- : Stille tilbake til fabrikkinnstillingene.RESET
- : Viser aktuell software.SW VER
Tilkobling av eksterne lydkilder via Bluetooth
Koble en Bluetooth-enhet til musikkanlegget
1. Velg lydkilde: Trykk pĂĽ [ BT ] pĂĽ fjernkontrollen eller [ SOURCE ]
gjentatte ganger pĂĽ fjernkontrollen eller anlegget til
ÂŤBLUETOOTHÂť kommer opp pĂĽ displayet.
2. Kontroller at ingen annen Bluetooth-enhet er koblet til
anlegget. ÂŤNO BTÂť vises pĂĽ skjermen.
3. Aktiver Bluetooth pĂĽ enheten som skal kobles til.
Søk deretter etter musikkanlegget iBluetooth-enheten
(se enhetens bruksanvisning).
4. Når enhetene blir oppdaget vil musikkanlegget vise «BDX610» iBluetooth-enheten.
5. Velg ilisten. Det kan hende at du må oppgi PIN-kode . På enkelte BDX610 0000
enheter mĂĽ man ogsĂĽ godkjenne tilkoblingen.
6. Når tilkoblingen er iorden vil «BT CONNECT» vises på anleggets display.
7. Start avspillingen pĂĽ Bluetooth-enheten din.
8. Juster volumet büde pü Bluetooth-enheten og anlegget til ønsket nivü.
34
Norsk
Spille MP3-filer fra et USB-minne
1. Plasser et USB-minne ianlegget (12). Påse at du plasserer USB-minnet riktig
så ikke kontakten blir skadet. Sett alltid USB-minnet rett inn uten åbøye på det.
2. Velg lydkilde: Trykk på [ SOURCE ] gjentatte ganger til «USB» vises idisplayet (hvis
ÂŤNO USBÂť kommer opp mĂĽ man sjekke om USB-minnet er helt og riktig montert).
3. NĂĽr USB-minnet er lest inn vil antall mapper og totalt antall spor komme opp pĂĽ
displayet. Deretter starter avspillingen av det første sporet automatisk. Displayet
viser informasjon om det aktuelle sporet.
4. Trykk eneller flere ganger på [ FOLD- ] eller [ FOLD+ ] for åvelge den mappen du vil
spille fra.
5. Trykk gjentatte ganger på [ | ] eller [ ◄◄ ►►| ] for åskifte spor iden valgte mappen.
Trykk [ -10 ] eller [ +10 ] for åhoppe 10 trinn bak- eller framover imappen.
6. Hold [ |◄◄ ] eller [ ►►| ] inne ved avspilling for åsøke framover eller bakover iet spor.
7. Trykk engang på [ ►|| ] for åta enmidlertidig pause ispillingen. Trykk ytterligere
engang for åfortsette spillingen.
8. Trykk på [ ] for åstoppe avspillingen. Displayet viser antall mapper og totalt antall  ■
spor pĂĽ USB-minnet.
Spilleliste
Du kan lagre opptil 99 MP3-spor ienspilleliste og velge rekkefølgen når du spiller den av.
1. Sørg for at avspillingen fra USB-minnet er stoppet ved åtrykke på [ ■ ].
2. Trykk på [ PRG/MODE ]-knappen én gang for åskifte til programmeringsmodus.
«PRG» tennes idisplayet og plass nummer eniavspillingslisten blinker.
3. Velg det sporet du vil lagre ved åtrykke gjentatte ganger på [ | ] eller [ ◄◄ ►►| ].
Bruk knappene [ FOLD- ] eller [ FOLD+ ] for åvelge mappe. Bekreft ved åtrykke på
[ PRG/MODE ]. Neste plass iavspillingslisten begynner åblinke.
4. Gjenta trinn 3 ovenfor og lagre alle sporene iden rekkefølgen du ønsker åspille dem av.
5. Avslutt programmeringen og start avspillingen ved åtrykke på [ ►||/ENTER ].
6. For åavbryte avspillingen fra listen trykk på [ ■ ] gjentatte ganger til «PRG» slukker
idisplayet.
Obs! Avspillingslisten vil bli slettet fra minnet nĂĽr du endrer lydkilde eller skrur av
musikkanlegget.
Lydinngang (AUDIO IN)
1. Koble enekstern lydenhet til 3,5 mm lydinngangen (10) på fronten på musikkanlegget.
2. Velg lydkilde: Trykk pĂĽ [ SOURCE ] gjentatte ganger til ÂŤAUDIO INÂť vises pĂĽ displayet.
3. Start avspillingen fra den eksterne lydenheten.
4. Juster volumet pü anlegget til ønsket nivü.
35
Norsk
Avspillingsalternativ
Repetert spilling (CD)
Trykk eneller gjentatte ganger på [ REPEAT ] for årepetere etteller alle sporene på platen.
• REPEAT ONE: Repetere ett spor. «REP» vises idisplayet.
• REPEAT ALL: Repetere alle spor på CD-platen. «REP ALL» vises på skjermen.
• : Ingen repetisjon.OFF
Repetert avspilling (USB)
Trykk engang eller gjentatte ganger på [ REPEAT ] for årepetere et spor, enmappe
eller alle spor.
• REPEAT ONE: Repetere ett spor. «REP» vises idisplayet.
• REPEAT ALB: Repetere alle spor imappen. «REP ALB» vises på skjermen.
• REPEAT ALL: Repetere alle spor. «REP ALL» vises på skjermen.
• : Ingen repetisjon.OFF
Tilfeldig avspilling
• SHUFFLE: Anlegget spiller valgte spor itilfeldig rekkefølge. «SHUF» vises idisplayet.
• : Avspilling itilfeldig rekkefølge er stengt.OFF
Stell og vedlikehold
• Tørk av, ved behov, med enmyk, lett fuktet klut.
• Bruk aldri slipende rengjøringsmidler eller sterke løsemidler.
36
Norsk
Feils kingø
Det er ikke
mulig åslå
pĂĽ enheten.
• Kontroller batteriene ifjernkontrollen. Skift dem ved behov.
• Kontroller at strømkabelen er hel og riktig koblet til strømuttaket
og enheten.
• Er det strøm istrømuttaket?
• Forsøk med åtrekke støpselet ut fra uttaket.
Vent litt og sett den inn igjen.
Det gĂĽr ikke
anåspille CD/
MP3-ler
• Kontroller at platen er riktig plassert.
• Kontroller at platen ikke har riper eller er skitten.
• Enkelte CD-plater kan ikke spilles av på anlegget.
Kontroller at platen er av typen CD, CD-R eller CD-RW.
DĂĽrlig eller
ingen mottak.
• Påse at antennen er korrekt koblet til og trukket helt ut.
• Forsøk med åendre posisjon på antennen.
• Flytt musikkanlegget til enannen plass.
Ingen lyd
fra tilkoblede
enheter.
• Kontroller at det er valgt riktig lydkilde.
• Kontroller volumet både på anlegget og den tilkoblede enheten.
Hvis du har koblet til via Bluetooth
• Påse at Bluetooth-koblingene er riktig utført.
• Forsøk åspille av musikk fra Bluetooth-enheten uten at den er
koblet til anlegget, for åforsikre deg om at den fungerer.
Husk
• Annet trådløst utstyr som er innstilt på samme frekvens, kan på
kan pĂĽvirke rekkevidden negativt.
• Hindringer kan påvirke kontakten (rekkevidden) mellom sender
og mottaker. Enbetongvegg kan f.eks. dempe signalene
dramatisk iforhold til hva engipsvegg gjør.
Hvis du har koblet til via lydinngangen
• Kontroller at strømkabelen er hel riktig koblet til anlegget (10)
og den eksterne enheten.
• Kontroller at det er valgt riktig lydkilde (AUDIO IN).
37
Norsk
AvfallshĂĽndtering
Symbolet viser til at produktet ikke skal kastes sammen med husholdnings-
avfallet. Dette gjelder ihele EØS-området. For åforebygge eventuelle
skader pü helse og miljø som følge av feil hündtering av avfall, skal
produktet leveres til gjenvinning, slik at materialet blir tatt hĂĽnd om pĂĽ
enansvarsfull måte. Benytt miljøstasjonene som er der du befinner
deg eller ta kontakt med forhandler. De vil ta hĂĽnd om produktet pĂĽ
enmiljømessig tilfredsstillende måte.
Spesifikasjoner
Batterier ifjernkontrollen 1×AAA/LR03 (selges separat)
Nettspenning 100−240 V AC, 50/60 Hz
Ut-effekt 2×25 W RMS
Frekvensområde FM 87,5−108 MHz
Strømforbruk Maks 60 W
Mål musikkanlegg 23,1×23,1×14,2 cm
Mål høyttaler 14×22×30 cm
38
Suomi
Stereojärjestelmä
Tuotenro 38-7334 Malli BDX610
Lue käyttÜohje ennen tuotteen käyttÜÜnottoa ja säilytä se tulevaa tarvetta varten.
Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti-
tai kuvavirheistä. Jos tuotteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai
asiakaspalveluun (yhteystiedot käyttÜohjeen lopussa).
Turvallisuus
• Älä pura tai muuta laitetta. Laitteen sisällä on vaarallista jännitettä sisältäviä suojaamattomia
komponentteja. Niiden koskettaminen saattaa johtaa tulipaloon tai sähkÜiskuun.
• Laite on tarkoitettu ainoastaan sisäkäyttöön.
• Älä altista laitetta korkeille lämpötiloille, pölylle, tärinälle, iskuille, kosteudelle tai vedelle.
• Älä sijoita laitetta paikkaan, josta se voi pudota veteen tai muuhun nesteeseen.
Älä aseta laitteen päälle nesteitä sisältäviä esineitä, kuten maljakoita.
• Katkaise virta irrottamalla pistoke pistorasiasta.
• Pistokkeen tulee sellaisessa paikassa, johon on helppo päästä.
• Suojaa kuulosi. Pitkäaikainen kuuntelu kovalla äänenvoimakkuudella saattaa johtaa
pysyviin kuulovaurioihin.
• Älä peitä laitetta. Laitteen ympärillä tulee olla vähintään 10 cm vapaata tilaa, jotta
se ei kuumene liikaa.
• Noudata akkulokeron pohjassa olevia napaisuusmerkintöjä. Älä käytä vanhoja ja
uusia paristoja yhdessä. Älä käytä akkuja ja tavallisia paristoja yhdessä.
• Paristoja ei saa altistaa kuumuudelle, suoralle auringonvalolle, tulelle tai vastaavalle.
• Laitetta ei saa altistaa voimakkaalle elektromagneettiselle säteilylle, se saattaa
häiritä laitteen toimintaa.
• Laitteen saa huoltaa ja korjata ainoastaan ammattihenkilö, ja huollossa tulee
käyttää ainoastaan alkuperäisosia.


Product specificaties

Merk: Exibel
Categorie: Hifi systeem
Model: BDX610

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Exibel BDX610 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Hifi systeem Exibel

Handleiding Hifi systeem

Nieuwste handleidingen voor Hifi systeem