Exibel BDX610 Handleiding
Exibel
Hifi systeem
BDX610
Lees hieronder de đ handleiding in het Nederlandse voor Exibel BDX610 (64 pagina's) in de categorie Hifi systeem. Deze handleiding was nuttig voor 23 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/64

Musikanläggning Musikkanlegg ¡
Stereojärjestelmä Stereoanlage¡
Ver. 20170706
English 2
Svenska 14
Norsk 26
Suomi 38
Deutsch 50
Stereo System
Art.no. Model
38-7334 BDX610

2
English
Stereo System
Art.no 38-7334 Model BDX610
Please read theîentire instruction manual before using theîproduct and then save
it for future reference. We reserve theîright for any errors in text or images and any
necessary changes made to technical data. In theîevent of technical problems or other
queries, please contact our Customer Services (see address details on theîback).
Safety
⢠Theîproduct should not be taken apart or modiďŹed. Certain unshielded components
inside theîcasing carry dangerous voltages. Contact with these can lead to ďŹre or
electric shock.
⢠Theîproduct is designed for indoor use only.
⢠Never subject theîproduct to high temperature, dust, heavy vibration, impacts,
humidity or moisture.
⢠Do not place theîproduct where there is aîrisk of it falling into water or other liquid.
Do not place any objects which contain liquid onto theîproduct such as vases,
drinks, etc.
⢠Disconnect theîproduct from theîpower supply by unplugging it from theîwall socket.
⢠Make sure that theîwall socket and plug are easily accessible.
⢠Protect your hearing. Listening on high volume for prolonged periods can lead to
permanent hearing loss.
⢠Do not cover theîproduct. Adequate ventilation with aîdistance of at least 10 cm
between theîventilation openings and adjacent surfaces is necessary to prevent
theîappliance from overheating.
⢠Refer to theîmarkings in theîbattery compartment to ensure correct polarity.
Never mix old and new batteries. Never mix rechargeable and non-rechargeable
batteries.
⢠Never subject theîbatteries to extreme heat, direct sunlight, ďŹre or similar.
⢠This product should not be exposed to strong electromagnetic force ďŹelds as this
may cause malfunctions.
⢠Repairs and service should only be performed by qualiďŹed tradesmen, and only
with original spare parts.

3
English
ć çžč´´çş¸ďźéťĺşéśĺ
1 2 3 4 5 6 7
9 10 11 12
14 15
13
8
Buttons and functions
1. [ ] Power button
2. [ SOURCE ] Select
audio source:
BLUETOOTH,
DISC, USB, DAB,
FM, AUDIO IN
3. [ âş|| ] Play/pause
4. [ â ] Stop
5. [ |ââ ] Previous
track
6. [ âşâş| ] Next track
7. [ Ⲡ] Open/close
theîCD drawer
8. [ VOLUME ]
Increase/decrease
theîvolume
9. CD drawer
10. AUDIO IN: 3.5
mm external
audio source
input socket
11. Headphone
socket
12. USB port
13. AERIAL: External
aerial input socket
14. SPEAKER
OUT: Speaker
connection
terminals
15. AC IN: AC power
input socket

4
English
16
17
19
21
24
27
30
35
33
18
20
23
26
29
32
34
36
22
25
28
31
16. [ ] Power button
17. [ CD ] CD player
18. [ Ⲡ] Open/close theîCD drawer
19. [ BT ] Bluetooth
20. [ SOURCE ] Select audio source:
BLUETOOTH, DISC, USB, DAB,
FM, AUDIO IN
21. [ DAB/FM ] Switch radio between
DAB and FM
22. [ PRG/MEMORY ] Press to select
preset radio station. Hold in to save
aîchosen station. Press to save
theîtrack on your playback list.
23. [ â /AUTO TUNE ] Stop play/automatic
tuning
24. [ ââ ââ/| ] Rewind/previous track
25. [ âş||/ENTER ] Play/pause/enter
26. [ âşâş âşâş/ | ] Fast forward/next track
27. [ TUN-/-10 ] Lower theîradio
frequency/go back 10 tracks
28. [ TUN-/+10 ] Raise theîradio
frequency/go forward 10 tracks
29. [ MENU/REPEAT ] Display menu/
repeat playback
30. [ FOLD- ] Go to theîprevious folder
31. [ FOLD+ ] Go to theînext folder
32. [ INFO/SHUFFLE ] Display
information/random playback
33. [ VOL- ] Decrease theîvolume
34. [ VOL+ ] Increase theîvolume
35. [ EQ ] Equalizer: normal, classic, rock,
pop, jazz
36. [ ] Sound off

5
English
Installation
Connecting the aerial
Connect theîincluded wire aerial to theîaerial connection (13) on theîback of theîstereo.
Make sure that theîaerial is fully unwound for best reception.
Connecting the speakers
Connect theîspeakers to theîoutlets [ 14 ] on theîback of theîstereo.
Connect theîright speaker to theîterminal marked and theîleft R
speaker to theîterminal marked .L
Note: There is aîwhite mark on theîspeaker cable wire which is
to be connected to the .+
Connecting the mains lead
Theîmains power cable should be connected to theîAC IN socket (15) and then
plugged into aî100â240îV wall socket. Theîstereo should be unplugged during heavy
thunder storms to protect it from lightning strikes.
External audio source input socket
If you want to connect anîexternal audio source such as aîmobile phone, MP3 player,
DVD player or VCR to theîstereo, you can do so using theîexternal audio source input
socket (Audio IN) on theîfront panel of theîstereo (10).
Remote control
1. Remove theîbattery cover from theîback of theîremote control.
2. Insert 1 Ă AAA/LR03 battery. Note theîpolarity markings in theîbattery
compartment to ensure correct insertion.
3. ReďŹt theîbattery cover.
Note: Remove theîbatteries from theîremote control if it is not to be used for aîlong
time. Old batteries can begin to leak and damage theîproduct.

6
English
Operating instructions
Note: Certain selections and functions can be controlled from both theîremote control
and theîstereo.
Switching on/off
Switch theîstereo on by pressing [ ] on theîremote control or theîstereo.
Theîmessage âHELLOâ will be displayed as theîstereo is switched on and âGOOD BYEâ
when it is switched off.
Sound settings
⢠Theîvolume level can be adjusted by pressing and holding down [ VOL- ] or [ VOL+ ]
on theîremote control or by turning theîvolume knob on theîstereo.
⢠Press [ ] to shut off theîvolume completely.
Equalizer
Press [ EQ ] on theîremote repeatedly to select one of theîequalizer settings:
normal classic rock pop jazz, , , and .
CD player
Theîstereo system CD player supports playback of CD, CD-R CD-RW MP3, and discs.
CD playback
1. Select audio source: Press [ CD ] on theîremote control or [ SOURCE ] repeatedly
on theîremote control or stereo until âDISCâ is shown on theîdisplay.
2. Press [ Ⲡ] to open theîCD drawer. Insert aîCD and then press theîbutton again to
close theîdrawer.
3. Once theîCD has been inserted theîďŹrst track will be played automatically.
Information about theîtrack being played is shown on theîdisplay.
4. ] or [ Press [ |ââ âşâş| ] repeatedly to change track. Press [ -10 ] or [ +10 ] to skip
forwards or backwards 10 tracks in one go.
5. Hold down [ | ] or [ ââ âşâş| ] while aîtrack is playing to search backwards or
forwards in theîtrack.
6. Press [ âş|| ] once to pause playback. Press theîbutton again to resume playback.
7. Press [ â ] to stop playback. Theînumber of tracks on theîCD and theîtotal duration
of play is shown on theîdisplay.

8
English
Listening to a preset station
⢠Press [ PRG ]. Then press [ TUN- ] or [ TUN+ ] repeatedly to choose aîstation from
theîlist of preset stations. Press [ ENTER ] to listen to theîselected station.
⢠You can even move up or down in theîstation list by pressing [ | ] or [ ââ âşâş| ]
repeatedly.
Display RDS information (Radio Data System)
If theîradio station sends out RDS information, theîletters âRDSâ will be displayed.
Press [ INFO ] on theîremote control repeatedly to display any RDS information
transmitted by theîstation.
Theîfollowing information can be displayed:
⢠Station name
⢠Radio text
⢠Programme type
⢠Preset slot and frequency
⢠Signal type (mono/stereo)
⢠Clock
⢠Date
FM radio settings
1. Press [ MENU ] on theîremote control to go to theîmenu for theîFM radio settings.
2. Press [ TUN+ ] or [ TUN- ] to browse theîmenu. Press [ ENTER ] to conďŹrm.
Theîfollowing menus will appear:
⢠: Choose theîsensitivity for scanning for FM stations. Press [ TUN+ ] or [ TUN- ] Scan
to choose (high sensitivity) or (low sensitivity). Press [ ENTER ] to conďŹrm.DX LOCAL
⢠: Select whether you wish to receive stereo audio or if you want to receive Audio
transmissions in mono. In poor reception conditions mono can improve theîsound
quality. Press [ TUN+ ] or [ TUN- ] to select either or . STEREO MONO
Press [ ENTER ] to conďŹrm.
⢠: Press [ TUN+ ] or [ TUN- ] to select either or . System RESET SW VER
Press [ ENTER ] to conďŹrm.
- : Reset theîstereo to theîfactory settings.RESET
- : Shows theîcurrent software version.SW VER
DAB radio
Select audio source: Press [ DAB/FM ] or [ SOURCE ] repeatedly until âDABâ is shown
on theîdisplay. If no DAB-stations are programmed as presets, aînew scan will begin
automatically.
Press [ TUN- ] or [ TUN+ ] to choose aîstation from theîlist of preset stations.

9
English
Programming stations in the memory
Save theîdesired radio station to aîpreset slot by holding down [ PRG/MEMORY ]
for 3 seconds on theîremote control. Thereafter, select aîpreset slot using [ TUN- ]
or [ TUN+ ] and save by pressing [ ENTER ]. Theîdisplay will show âSTOREDâ.
Listening to a preset station
Press [ PRG ]. Then press [ TUN- ] or [ TUN+ ] repeatedly to choose aîstation from
theîlist of preset stations. Press [ ENTER ] to listen to theîselected station.
Press [ INFO ] on theîremote control repeatedly to display any DAB information
transmitted by theîstation.
DAB radio settings
1. Press [ MENU ] on theîremote control to go to theîmenu for theîDAB radio settings.
2. Press [ TUN+ ] or [ TUN- ] to browse theîmenu. Press [ ENTER ] to conďŹrm.
Theîfollowing menus will appear:
⢠: Automatic scan for DAB radio stations.Full Scan
⢠: Manual tuning into DAB radio stations. Press [ TUN+ ] or [ TUN- ] Manual
repeatedly to choose theîdesired frequency/station. Press [ ENTER ] to listen to
theîselected station.
⢠(Dynamic Range Control): Reduces theîdifference in volume between DRC
theîvarious stations. Press [ TUN+ ] or [ TUN- ] theîrequired number of times to
select either , or . Press [ ENTER ] to conďŹrm.HIGH LOW OFF
⢠: Remove unavailable stations from theîlist. Press [ TUN+ ] or [ TUN- ] until âYâ Prune
ďŹashes on theîdisplay. Press [ ENTER ] to conďŹrm.
⢠: Press [ TUN+ ] or [ TUN- ] to select either or . System RESET SW VER
Press [ ENTER ] to conďŹrm.
- : Reset theîstereo to theîfactory settings.RESET
- : Shows theîcurrent software version.SW VER
Connecting an external Bluetooth device
Connecting a Bluetooth device to the stereo
1. Select audio source: Press [ BT ] on theîremote control or
[ SOURCE ] repeatedly on theîremote control or stereo until
âBLUETOOTHâ is shown on theîdisplay.
2. Make sure that no other Bluetooth device is connected to
theîstereo. âNO BTâ will appear on theîdisplay.
3. Activate Bluetooth mode on theîdevice that you want to
connect. Look for theîstereo on theîlist of detected devices
on Bluetooth device (refer to theîinstruction manual of
theîdevice in question).

10
English
4. Once theîdevices have found each other, theîstereo will appear as âBDX610â on
theîBluetooth device.
5. Select on theîlist. If you are required to enter aîPIN code, enter BDX610 0000
(four zeros). Certain devices may also require you to approve theîconnection.
6. Once theîconnection has been successful âBT CONNECTâ will appear on
theîdisplay of theîstereo.
7. Start playback on theîBluetooth device.
8. Adjust theîvolume both on theîdevice and stereo to theîdesired volume level.
Playing MP3 files from a USB memory
1. Plug aîUSB ďŹash drive into theîstereo (12). Make sure to insert theîUSB ďŹash
drive theîright way round to ensure that theîconnectors are not damaged. Always
push theîUSB ďŹash drive straight in without twisting or bending it.
2. Select audio source: Press [ SOURCE ] repeatedly until âUSBâ is shown on
theîdisplay (if âNO USBâ is displayed, check that theîUSB ďŹash drive has been
inserted correctly).
3. When theîUSB stick has been read, theînumber of ďŹles and tracks will be shown
on theîdisplay. Thereafter, theîďŹrst track will be played automatically. Information
about theîtrack being played is shown on theîdisplay.
4. Press [ FOLD- ] or [ FOLD+ ] theîrequired number of times to select aîfolder for playback.
5. ] or [ Press [ |ââ âşâş| ] repeatedly to change track in theîfolder. Press [ -10 ] or
[ +10 ] to skip forwards or backwards 10 tracks in one go.
6. Hold down [ | ] or [ ââ âşâş| ] while aîtrack is playing to search backwards or
forwards in theîtrack.
7. Press [ âş|| ] once to pause playback. Press theîbutton again to resume playback.
8. Press [ â ] to stop playback. Theînumber of folders and total number of tracks on
theîUSB ďŹash drive will be shown on theîdisplay.
Playback list
You can save up to 99 MP3 tracks on aîplayback list and choose in which order they
are to be played.
1. Make sure that playback of theîUSB ďŹash drive has been stopped by pressing [ â ].
2. Press [ PRG/MEMORY ] once to enter programming mode. âPRGâ will appear on
theîdisplay and theîďŹrst slot of theîplayback list will ďŹash.
3. Select theîtrack that you wish to save in theîslot by pressing [ | ] or [ ââ âşâş| ]
theîrequired number of times. Use [ FOLD- ] or [ FOLD+ ] to select aîfolder. ConďŹrm
by pressing [ PRG/MEMORY ]. Theînext slot in theîplayback list will start to ďŹash.
4. Repeat step 3 above and save all theîtracks in theîorder youâd like them to be played.

11
English
5. Finalise theîprogramming and start playback by pressing [ âş||/ENTER ].
6. To interrupt playback of theîplayback list, press [ â ] repeatedly until âPRGâ
disappears from theîdisplay.
Note: Theîplayback list is erased from theîmemory when you select another audio
source or switch theîstereo system off.
Audio source input (AUDIO IN)
1. Plug anîexternal audio source to theî3.5îmm input jack (10) on theîfront of theîstereo.
2. Select audio source: Press [ SOURCE ] repeatedly until âAUDIO INâ appears on
theîdisplay.
3. Start playback on theîexternal audio source.
4. Adjust theîstereo volume to theîdesired level.
Playback options
Repeated playback (CD)
Press [ REPEAT ] once or repeatedly to repeat one track or all tracks on theîCD.
⢠REPEAT ONE: Repeat aîsingle track. âREPâ will appear on theîdisplay.
⢠REPEAT ALL: Repeat all theîtracks on theîdisc. âREP. ALLâ is shown on theîdisplay.
⢠: No repetition.OFF
Repeated playback (USB)
Press [ REPEAT ] once or repeatedly to repeat one track, one folder or all tracks.
⢠REPEAT ONE: Repeat aîsingle track. âREPâ will appear on theîdisplay.
⢠REPEAT ALB: Repeat all theîtrack in aîfolder/album. âREP. ALBâ is shown on theîdisplay.
⢠REPEAT ALL: Repeat all tracks. âREP. ALLâ is shown on theîdisplay.
⢠: No repetition.OFF
Random playback
⢠SHUFFLE: Theîtracks are played in aîrandom order. âSHUFâ will appear on theîdisplay.
⢠: Random playback deactivated.OFF
Care and maintenance
⢠Clean theîproduct by wiping it with aîsoft, damp cloth.
⢠Never use solvents or abrasive cleaning agents.

12
English
Troubleshooting guide
Theîdevice will
not switch on.
⢠Check that theîbatteries in theîremote control are not ďŹat.
Replace if necessary.
⢠Make sure that theîmains lead is undamaged and is securely
connected to both theîelectrical socket and theîstereo.
⢠Is theîwall socket live?
⢠Unplug theîmains lead from theîwall socket.
Wait aîfew seconds and then plug it in again.
It is not
possible to
play CD/
MP3 tracks.
⢠Check that theîdisc is correctly inserted.
⢠Check that theîdisc is neither scratched nor dirty.
⢠Certain CDs are not compatible with this stereo system.
Make sure that theîdisc is of theîtype CD, CD-R or CD-RW.
Poor or non-
existent radio
reception.
⢠Make sure that theîaerial is fully extended and properly connected.
⢠Try moving theîaerial.
⢠Move theîstereo system to aînew location.
No sound from
connected
external device.
⢠Make sure that theîcorrect audio source has been chosen.
⢠Check theîvolume level of both theîstereo and
theîconnected device.
If using Bluetooth
⢠Make sure that theîBluetooth connection has been properly
established.
⢠Test theîplayback from your external device before connecting it.
Things to consider
⢠Other wireless equipment using theîsame frequency can reduce
theîtransmission range.
⢠Theîrange can also be affected by theîtype of obstacles located
between theîtransmitter and theîreceiver (e.g. aîconcrete wall
will interfere with theîsignal more than aîplasterboard wall).
If using theîAudio In socket
⢠Make sure that theîlead is undamaged and properly connected
to theîstereo (10) and to theîexternal device.
⢠Make sure that theîcorrect audio source has been chosen
(AUDIO IN).

14
Svenska
Musikanläggning
Art.nr 38-7334 Modell BDX610
Läs igenom hela bruksanvisningen fÜre användning och spara den sedan fÜr framtida bruk.
Vi reserverar oss fÜr ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska
problem eller andra frügor, kontakta vür kundtjänst (se adressuppgifter pü baksidan).
Säkerhet
⢠Produkten fĂĽr inte demonteras eller ändras. Farlig spänning ďŹnns oskyddad pĂĽ
komponenter under produktens hĂślje. Kontakt med dessa kan leda till brand eller
ge elektriska stĂśtar.
⢠Produkten är endast avsedd fÜr inomhusbruk.
⢠Utsätt aldrig produkten fÜr hÜga temperaturer, dammig miljÜ, starka vibrationer,
stÜtar, fukt eller väta.
⢠Placera inte produkten sĂĽ att den kan falla ner iîvatten eller annan vätska. Ställ inte
heller nĂĽgra fĂśremĂĽl som innehĂĽller vätska pĂĽ produkten, t.ex. enîblomvas eller dryck.
⢠Bryt strÜmmen till produkten genom att dra ut stickproppen ur vägguttaget.
⢠Produktens stickpropp müste vara lättütkomlig.
⢠Skydda din hÜrsel. Lyssning med hÜg volym under lüng tid kan leda till bestüende
hĂśrselskador.
⢠Täck inte Ăśver produkten. Tillräcklig ventilation, med ettîminsta avstĂĽnd pĂĽ
ca 10 cm mellan ventilationshülen och omgivande ytor, är nÜdvändig fÜr att
fĂśrhindra att den blir Ăśverhettad.
⢠Se märkningen iîbotten pĂĽ batterihĂĽllaren sĂĽ att polariteten blir rätt. Blanda inte nya
och gamla batterier. Blanda inte heller laddbara batterier med ej laddbara.
⢠Utsätt aldrig batterierna fÜr extrem värme, direkt solljus, eld eller liknande.
⢠Produkten für inte utsättas fÜr starka elektromagnetiska kraftfält, det kan orsaka
stĂśrningar iîfunktionen.
⢠Lüt behÜrig personal utfÜra service och reparationer och endast med originalreservdelar.

15
Svenska
ć çžč´´çş¸ďźéťĺşéśĺ
1 2 3 4 5 6 7
9 10 11 12
14 15
13
8
Knappar och funktioner
1. [ ] PĂĽ/av
2. [ SOURCE ]
Val av ljudkälla:
BLUETOOTH,
DISC, USB, DAB,
FM, AUDIO IN
3. [ âş|| ] Play/pause
4. [ â ] Stopp
5. [ |ââ ]
FĂśregĂĽende spĂĽr
6. [ âşâş| ] Nästa spĂĽr
7. [ Ⲡ] Ăppna/stäng
CD-luckan
8. [ VOLUME ] Ăka/
minska volymen
9. Fack fĂśr CD-skiva
10. AUDIO IN:
3,5 mm
ljudingĂĽng fĂśr
externa enheter
11. Uttag fĂśr
hĂśrlurar
12. USB-
anslutning
13. AERIAL:
Anslutning fĂśr
extern antenn
(ingĂĽr)
14. SPEAKER OUT:
Anslutningsplint
fĂśr hĂśgtalare
15. AC IN: Anslutning
fÜr nätkabel

16
Svenska
16
17
19
21
24
27
30
35
33
18
20
23
26
29
32
34
36
22
25
28
31
16. [ ] PĂĽ/av
17. [ CD ] CD-spelare
18. [ Ⲡ] Ăppna/stäng CD-luckan
19. [ BT ] Bluetooth
20. [ SOURCE ] Val av ljudkälla:
BLUETOOTH, DISC, USB, DAB, FM,
AUDIO IN
21. [ DAB/FM ] Växla radioläge mellan
DAB och FM
22. [ PRG/MEMORY ] Tryck fÜr att välja
sparad radiostation. HĂĽll in fĂśr att
spara vald radiostation. Tryck fĂśr att
spara spĂĽr till uppspelningslista.
23. [ â /AUTO TUNE ] Stopp/automatisk
sĂśkning
24. [ ââ ââ/| ] Snabbspola bakĂĽt/välj
fĂśregĂĽende spĂĽr
25. [ âş||/ENTER ] Play/pause/enter
26. [ âşâş âşâş/ | ] Snabbspola framĂĽt/välj
nästa spür
27. [ TUN-/-10 ] Minska radiofrekvensen/
hoppa tillbaka 10 spĂĽr
28. [ TUN+/+10 ] Ăka radiofrekvensen/
hoppa framĂĽt 10 spĂĽr
29. [ MENU/REPEAT ] Visa menyn/
repetera uppspelning
30. [ FOLD- ] GĂĽ till fĂśregĂĽende mapp
31. [ FOLD+ ] Gü till nästa mapp
32. [ INFO/SHUFFLE ] Visa information/
slumpmässig uppspelning
33. [ VOL- ] Sänk volymen
34. [ VOL+ ] HĂśj volymen
35. [ EQ ] Equalizer: normal, classic, rock,
pop, jazz
36. [ ] Stäng av ljudet

17
Svenska
Installation
Anslut antennen
Anslut den medfÜljande antennen till antenningüngen (13) pü anläggningens baksida.
Se till att antennen är fullt utsträckt fÜr bästa mÜjliga mottagning.
Anslut hĂśgtalarna
Anslut hÜgtalarna till uttagen (14) pü anläggningens baksida.
Anslut hÜger hÜgtalare till uttaget märkt och vänster hÜgtalare R
till uttaget märkt .L
Obs! PĂĽ hĂśgtalarkablarna ďŹnns enîvit märkning pĂĽ den ledare
som ska anslutas till .+
Anslut nätkabeln
Anslut nätkabeln till AC IN (15) och sätt iîstickproppen iîettî100â240 V vägguttag.
Kom ihüg att dra ur stickproppen vid kraftiga üskväder fÜr att skydda anläggningen.
LjudingĂĽng fĂśr externa enheter
Vill du ansluta enîextern ljudkälla som t.ex. mobiltelefon, MP3-, DVD- eller VCR-spelare
kan du gÜra det genom att ansluta den till AUDIO IN (10) pü anläggningens framsida.
Fjärrkontrollen
1. Ăppna batteriluckan pĂĽ baksidan av fjärrkontrollen.
2. Sätt iî1 Ă AAA/LR03-batteri. Se märkningen iîbotten pĂĽ batterihĂĽllaren sĂĽ
polariteten blir rätt.
3. Sätt tillbaka batteriluckan.
Obs! Ta ut batterierna ur fjärrkontrollen om du inte ska använda musikanläggningen
under enîlängre period. DĂĽliga batterier kan bĂśrja läcka och skada fjärrkontrollen.

18
Svenska
Användning
Obs! Vissa val och funktioner kan styras frün büde fjärrkontrollen och musikanläggningen.
PĂĽ/av
Slü pü eller av enheten genom att trycka [ ] pü fjärrkontrollen eller musikanläggningen.
Displayen visar âHELLOâ vid pĂĽslag och âGOOD BYEâ vid avstängning.
Ljudinställningar
⢠Justera volymen genom att trycka/hülla in [ VOL- ] eller [ VOL+ ] pü fjärrkontrollen
eller genom att vrida pü musikanläggningens volymvred.
⢠Tryck [ ] fÜr att snabbt stänga av ljudet.
Equalizer
Tryck upprepade günger pü [ EQ ] pü fjärrkontrollen fÜr att välja mellan fÜrinställda ljudeffekter:
normal classic rock pop jazz, , , och .
CD-spelare
Den här CD-spelaren stÜdjer uppspelning av , , CD CD-R CD-RW MP3-skivor och .
Spela upp en CD-skiva
1. Välj ljudkälla: Tryck [ CD ] pü fjärrkontrollen eller [ SOURCE ] upprepade günger pü
fjärrkontrollen eller musikanläggningen tills âDISCâ visas iîdisplayen.
2. Tryck [ Ⲡ] fĂśr att Ăśppna CD-luckan. Lägg iîenîCD-skiva iîCD-facket och tryck
ytterligare enîgĂĽng fĂśr att stänga luckan.
3. När skivan matats in startar uppspelningen av det fÜrsta spüret automatiskt.
Displayen visar information om aktuellt spĂĽr.
4. Tryck upprepade gĂĽnger pĂĽ [ | ] eller [ ââ âşâş| ] fĂśr att byta spĂĽr. Tryck [ -10 ] eller
[ +10 ] fĂśr att direkt hoppa 10 steg bakĂĽt eller framĂĽt pĂĽ skivan.
5. HĂĽll in [ | ] eller [ ââ âşâş| ] under uppspelning fĂśr att sĂśka framĂĽt eller bakĂĽt
iîettîspĂĽr.
6. Tryck enîgĂĽng pĂĽ [ âş|| ] fĂśr att tillfälligt pausa uppspelningen. Tryck ytterligare
enîgĂĽng fĂśr att fortsätta uppspelningen.
7. Tryck [ â ] fĂśr att stoppa uppspelningen. Displayen visar antal spĂĽr samt total
speltid pĂĽ skivan.

19
Svenska
Uppspelningslista
Du kan spara upp till 20 CD-spĂĽr iîenîuppspelningslista och välja iîvilken ordning de
ska spelas upp.
1. Se till att uppspelningen av CD-skivan är stoppad genom att trycka [ â ].
2. Tryck [ PRG/MEMORY ] enîgĂĽng fĂśr att komma iîprogrammeringsläge. âPRGâ
tänds iîdisplayen och fĂśrsta platsen iîuppspelningslistan blinkar.
3. Välj det spĂĽr du vill spara genom att trycka upprepade gĂĽnger pĂĽ [ | ] eller [ ââ âşâş| ].
Bekräfta genom att trycka [ PRG/MEMORY ]. Nästa plats iîuppspelningslistan
bĂśrjar blinka.
4. Upprepa steg 3 ovan och spara alla spĂĽr iîden ordning som du vill att de ska
spelas upp.
5. Avsluta programmeringen och pĂĽbĂśrja uppspelningen genom att trycka [ âş||/ENTER ].
6. FĂśr att avbryta uppspelning frĂĽn uppspelningslistan tryck [ â ] upprepade gĂĽnger
tills âPRGâ släcks iîdisplayen.
Obs! Uppspelningslistan rensas ur minnet när du ändrar ljudkälla eller stänger av
musikanläggningen.
FM-radio
Musikanläggningens radiomottagare stÜdjer radiosändningar frün büde det analoga
(FM) och det digitala (DAB/DAB+) nätet.
Inställning av radiostation
Välj ljudkälla: Tryck [ DAB/FM ] eller [ SOURCE ] upprepade gĂĽnger tills âFMâ visas iîdisplayen.
Displayen visar därefter vald station/frekvens.
1. Manuell inställning: Tryck [ TUN- ] eller [ TUN+ ] fÜr att stega uppüt eller nedüt
iîfrekvensbandet.
2. Automatisk sĂśkning: HĂĽll in [ TUN- ] eller [ TUN+ ] pĂĽ fjärrkontrollen eller [ |ââ ] eller
[ âşâş| ] pĂĽ musikanläggningen fĂśr att automatisk sĂśka efter nästa radiostation.
SÜkningen stoppas när nästa station hittas.
Lagring av radiostationer
⢠Automatisk lagring av radiostationer: Tryck [ â /AUTO TUNE ] pĂĽ fjärrkontrollen
eller musikanläggningen fĂśr att starta enîautomatisk lagring av radiostationer.
EnîsĂśkning pĂĽbĂśrjas och de starkaste radiostationerna lagras automatiskt iîde
20 programplatserna. FĂśr att avbryta mitt iîsĂśkningen - tryck ytterligare enîgĂĽng
pĂĽ [ â /AUTO TUNE ].
⢠Manuell lagring av radiostationer: Spara vald radiostation pĂĽ enîprogramplats
genom att hĂĽlla in [ PRG/MEMORY ] iî3 sekunder pĂĽ fjärrkontrollen. Välj därefter
enîprogramplats med [ TUN- ] eller [ TUN+ ] och spara genom att trycka [ ENTER ].
Displayen visar âSTOREDâ.

20
Svenska
Lyssna pĂĽ en sparad radiostation
⢠Tryck [ PRG ]. Tryck därefter upprepade günger [ TUN- ] eller [ TUN+ ] fÜr att välja
enîradiostation iîprogramplatslistan. Tryck [ ENTER ] fĂśr att lyssna pĂĽ vald station.
⢠Du kan även stega upp och ner iîprogramplatslistan genom att trycka upprepade
gĂĽnger pĂĽ [ | ] eller [ ââ âşâş| ].
Visa RDS-information (Radio Data System)
Om radiostationen sänder ut RDS-information tänds âRDSâ iîdisplayen.
Tryck upprepade günger pü [ INFO ] pü fjärrkontrollen fÜr att visa information som
radiostationen sänder ut. Displayen visar:
⢠Stationsnamn
⢠Radiotext
⢠Programtyp
⢠Programplats och frekvens
⢠Utsändningstyp (mono/stereo)
⢠Klocka
⢠Datum
Inställningar fÜr FM-radio
1. Tryck [ MENU ] pü fjärrkontrollen fÜr att komma till menyn fÜr FM-inställningar.
2. Tryck [ TUN+ ] eller [ TUN- ] fĂśr att scrolla igenom menyn. Tryck [ ENTER ] fĂśr att
bekräfta. FÜljande menyer visas:
⢠: Välj känslighet vid sÜkning av FM-radiostationer. Tryck [ TUN+ ] eller [ TUN- ] Scan
fÜr att välja (hÜg känslighet) eller (lüg känslighet). Tryck [ ENTER ] fÜr DX LOCAL
att bekräfta.
⢠Audio: Välj om du vill ta emot stereoljud eller om du vill ta emot sändningen iîmono.
Vid düliga mottagningsfÜrhüllanden kan monomottagning fÜrbättra ljudkvaliteten.
Tryck [ TUN+ ] eller [ TUN- ] fÜr att välja eller . Tryck [ ENTER ] fÜr STEREO MONO
att bekräfta.
⢠: Tryck [ TUN+ ] eller [ TUN- ] fÜr att välja eller . System RESET SW VER
Tryck [ ENTER ] fÜr att bekräfta.
- : Ă
terställer musikanläggningen till fabriksinställningarna.RESET
- : Visar aktuell mjukvara.SW VER
DAB-radio
Välj ljudkälla: Tryck [ DAB/FM ] eller [ SOURCE ] upprepade gĂĽnger tills âDABâ visas
iîdisplayen. Finns inga DAB-stationer lagrade pĂĽbĂśrjas enîsĂśkning automatiskt.
Tryck [ TUN+ ] eller [ TUN- ] fĂśr att välja enîradiostation iîstationslistan.
Lagring av radiostationer
Spara vald radiostation pĂĽ enîprogramplats genom att hĂĽlla in [ PRG/MEMORY ]
iî3 sekunder pĂĽ fjärrkontrollen. Välj därefter enîprogramplats med [ TUN- ] eller [ TUN+ ]
och spara genom att trycka [ ENTER ]. Displayen visar âSTOREDâ.

21
Svenska
Lyssna pĂĽ en sparad radiostation
Tryck [ PRG ]. Tryck därefter upprepade günger pü [ TUN- ] eller [ TUN+ ] fÜr att välja
enîradiostation iîprogramplatslistan. Tryck [ ENTER ] fĂśr att lyssna pĂĽ vald station.
Tryck upprepade günger pü [ INFO ] pü fjärrkontrollen fÜr att visa DAB-information som
radiostationen sänder ut.
Inställningar fÜr DAB-radio
1. Tryck [ MENU ] pü fjärrkontrollen fÜr att komma till menyn fÜr DAB-inställningar.
2. Tryck [ TUN+ ] eller [ TUN- ] fĂśr att scrolla igenom menyn. Tryck [ ENTER ] fĂśr att
bekräfta. FÜljande menyer visas:
⢠: Automatisk sÜkning efter DAB-radiostationer.Full scan
⢠: Manuell inställning av DAB-radiostationer. Tryck [ TUN+ ] eller [ TUN- ] Manual
upprepade günger fÜr att välja Ünskad frekvens/kanal. Tryck [ ENTER ] fÜr att lyssna
pĂĽ vald kanal.
⢠(Dynamic Range Control): Minskar volymskillnader vid byte mellan DRC
radiostationer. Tryck [ TUN+ ] eller [ TUN- ] upprepade günger fÜr att välja mellan
HIGH LOW OFF (hÜg), (lüg) eller (av). Tryck [ ENTER ] fÜr att bekräfta.
⢠: Ta bort alla otillgängliga stationer frün programlistan. Tryck [ TUN+ ] eller Prune
[ TUN- ] tills displayen blinkar âYâ. Tryck [ ENTER ] fĂśr att bekräfta.
⢠: Tryck [ TUN+ ] eller [ TUN- ] fÜr att välja eller . System RESET SW VER
Tryck [ ENTER ] fÜr att bekräfta.
- : Ă
terställer musikanläggningen till fabriksinställningar.RESET
- : Visar aktuell mjukvara.SW VER
Anslutning av externa ljudkällor via Bluetooth
Anslut en Bluetooth-enhet till musikanläggningen
1. Välj ljudkälla: Tryck [ BT ] pü fjärrkontrollen eller [ SOURCE ]
upprepade günger pü fjärrkontrollen eller musikanläggningen
tills âBLUETOOTHâ visas iîdisplayen.
2. Kontrollera att ingen annan Bluetooth-enhet är ansluten till
musikanläggningen. âNO BTâ visas iîdisplayen.
3. Aktivera Bluetooth pĂĽ den enhet som ska anslutas.
SĂśk sedan efter musikanläggningen iîBluetooth-enheten
(se enhetens bruksanvisning).
4. När enheterna hittat varandra visas musikanläggningen som
âBDX610â iîBluetooth-enheten.
5. Välj iîlistan. Du kan behĂśva ange PIN-kod . PĂĽ vissa enheter kan du BDX610 0000
dessutom behÜva godkänna anslutningen.
6. När anslutningen lyckats visas âBT CONNECTâ iîmusikanläggningens display.
7. Starta uppspelningen pĂĽ din Bluetooth-enhet.
8. Justera volymen büde pü Bluetooth-enheten och pü musikanläggningen till Ünskad nivü.

22
Svenska
Spela upp MP3-filer frĂĽn ett USB-minne
1. Sätt iîettîUSB-minne iîmusikanläggningen (12). Se till att vända USB-minnet
rätt fÜr att inte skada kontakten. Skjut alltid USB-minnet rakt in utan att bÜja det.
2. Välj ljudkälla: Tryck [ SOURCE ] upprepade gĂĽnger tills âUSBâ visas iîdisplayen
(visas âNO USBâ â kontrollera att USB-minnet är helt och rätt isatt).
3. När USB-minnet lästs in visar displayen antal mappar och totalt antal spür. Därefter
startar uppspelningen av det fĂśrsta spĂĽret automatiskt. Displayen visar information
om aktuellt spĂĽr.
4. Tryck enîeller ďŹera gĂĽnger pĂĽ [ FOLD- ] eller [ FOLD+ ] fĂśr att välja den mapp du vill
spela upp.
5. Tryck upprepade gĂĽnger pĂĽ [ | ] eller [ ââ âşâş| ] fĂśr att byta spĂĽr iîvald mapp.
Tryck [ -10 ] eller [ +10 ] fĂśr att direkt hoppa 10 steg bakĂĽt eller framĂĽt iîvald mapp.
6. HĂĽll in [ | ] eller [ ââ âşâş| ] under uppspelning fĂśr att sĂśka framĂĽt eller bakĂĽt iîettîspĂĽr.
7. Tryck enîgĂĽng pĂĽ [ âş|| ] fĂśr att tillfälligt pausa uppspelningen. Tryck ytterligare
enîgĂĽng fĂśr att fortsätta uppspelningen.
8. Tryck [ ] fĂśr att stoppa uppspelningen. Displayen visar antal mappar och totalt ââ
antal spĂĽr pĂĽ USB-minnet.
Uppspelningslista
Du kan spara upp till 20 CD-spür i en uppspelningslista och välja i vilken ordning de
ska spelas upp.
1. Se till att uppspelningen av CD-skivan är stoppad genom att trycka [ â ].
2. Tryck [ PRG/MEMORY ] enîgĂĽng fĂśr att komma iîprogrammeringsläge.
âPRGâ tänds iîdisplayen och fĂśrsta platsen iîuppspelningslistan blinkar.
3. Välj det spĂĽr du vill spara genom att trycka upprepade gĂĽnger pĂĽ [ | ] eller [ ââ âşâş| ].
Bekräfta genom att trycka [ PRG/MEMORY ]. Nästa plats iîuppspelningslistan
bĂśrjar blinka.
4. Upprepa steg 3 ovan och spara alla spĂĽr iîden ordning som du vill att de ska spelas upp.
5. Avsluta programmeringen och pĂĽbĂśrja uppspelningen genom att trycka [ âş||/ENTER ].
6. FĂśr att avbryta uppspelning frĂĽn uppspelningslistan tryck [ â ] upprepade gĂĽnger
tills âPRGâ släcks iîdisplayen.
Obs! Uppspelningslistan rensas ur minnet när du ändrar ljudkälla eller stänger av
musikanläggningen.
LjudingĂĽng (AUDIO IN)
1. Anslut enîextern ljudenhet till 3,5 mm ljudingĂĽngen (10) pĂĽ musikanläggningens framsida.
2. Välj ljudkälla: Tryck [ SOURCE ] upprepade gĂĽnger tills âAUDIO INâ visas iîdisplayen.
3. Starta uppspelningen pĂĽ din externa ljudenhet.
4. Justera volymen pü musikanläggningen till Ünskad nivü.

23
Svenska
Uppspelningsalternativ
Repeterad uppspelning (CD)
Tryck enîeller upprepade gĂĽnger pĂĽ [ REPEAT ] fĂśr att repetera ettîspĂĽr eller alla spĂĽr
pĂĽ skivan.
⢠REPEAT ONE: Repetera ettîspĂĽr. âREPâ visas iîdisplayen.
⢠REPEAT ALL: Repetera alla spĂĽr pĂĽ skivan. âREP, ALLâ visas iîdisplayen.
⢠: Ingen repetition.OFF
Repeterad uppspelning (USB)
Tryck enîeller upprepade gĂĽnger pĂĽ [ REPEAT ] fĂśr att repetera ettîspĂĽr, enîmapp eller alla spĂĽr.
⢠REPEAT ONE: Repetera ettîspĂĽr. âREPâ visas iîdisplayen.
⢠REPEAT ALB: Repetera alla spĂĽr iîenîmapp. âREP, ALBâ visas iîdisplayen.
⢠REPEAT ALL: Repetera alla spĂĽr. âREP, ALLâ visas iîdisplayen.
⢠: Ingen repetition.OFF
Slumpmässig uppspelning
⢠: Musikanläggningen spelar upp slumpmässigt valda spür. SHUFFLE
âSHUFâ visas iîdisplayen.
⢠: Slumpmässig uppspelning avstängd.OFF
SkĂśtsel och underhĂĽll
⢠Vid behov, torka av produkten med enîmjuk och lätt fuktad trasa.
⢠Använd aldrig lÜsningsmedel eller slipande rengÜringsmedel.

24
Svenska
FelsĂśkningsschema
Det gĂĽr inte att
slĂĽ pĂĽ enheten.
⢠Kontrollera att fjärrkontrollens batterier inte är fÜrbrukade.
Byt vid behov.
⢠Kontrollera att nätkabeln är hel och ordentligt ansluten till
enheten och till vägguttaget.
⢠Finns det strĂśm iîvägguttaget?
⢠Prova att dra ut stickproppen ur vägguttaget.
Vänta enîstund och sätt sedan iîstickproppen igen.
Det gĂĽr inte att spela
upp CD/MP3-skivor.
⢠Kontrollera att skivan är rätt isatt.
⢠Kontrollera att skivan inte är smutsig eller repig.
⢠Vissa CD-skivor gür inte att spela upp pü musikanläggningen.
Kontrollera att skivan är av typ CD, CD-R eller CD-RW.
DĂĽlig eller ingen
radiomottagning.
⢠Se till att antennen är helt utdragen och ordentligt ansluten.
⢠Prova att ändra antennens läge.
⢠Flytta musikanläggningen till en annan plats.
Inget ljud frĂĽn
anslutna enheter.
⢠Kontrollera att rätt ljudkälla är vald.
⢠Kontrollera volymen, büde pü musikanläggningen och pü
din anslutna enhet.
Om du anslutit via Bluetooth
⢠FÜrsäkra dig om att Bluetooth-anslutningen är korrekt utfÜrd.
⢠Prova att spela upp musik frün Bluetooth-enheten utan
att den är ansluten till musikanläggningen fÜr att fÜrsäkra
dig om att den fungerar.
Tänk pü att
⢠Annan beďntlig trĂĽdlĂśs utrustning kan pĂĽverka
räckvidden negativt.
⢠Räckvidden püverkas ocksü av vilka hinder som
ďnns mellan sändaren och mottagaren (t.ex. dämpar
enîbetongvägg signalen avsevärt mer än enîgipsvägg).
Om du anslutit via ljudingĂĽngen
⢠Kontrollera att kabeln är hel och ordentligt ansluten till
musikanläggningen (10) och till din externa enhet.
⢠Kontrollera att rätt ljudkälla är vald (AUDIO IN).

25
Svenska
Avfallshantering
Denna symbol innebär att produkten inte für kastas tillsammans
med annat hushüllsavfall. Detta gäller inom hela EU. FÜr att
fÜrebygga eventuell skada pü miljÜ och hälsa, orsakad av felaktig
avfallshantering,îska produkten lämnas till ĂĽtervinning sĂĽ att materialet
kan tas omhand pĂĽ ettîansvarsfullt sätt. När du lämnar produkten till
ĂĽtervinning, använd dig av de returhanteringssystem som ďnns där du
beďnner dig eller kontakta inkĂśpsstället. De kan se till att produkten tas
om hand pĂĽ ettîfĂśr miljĂśn tillfredställande sätt.
Specifikationer
Batteri fjärrkontroll 1 à AAA/LR03-batteri (säljs separat)
Nätanslutning 100â240 V AC, 50/60 Hz
Uteffekt 2 Ă 25 W RMS
FrekvensomrĂĽde FM 87,5â108 MHz
StrĂśmfĂśrbrukning Max 60 W
Mütt musikanläggning 23,1 à 23,1 à 14,2 cm
MĂĽtt hĂśgtalare 14 Ă 22 Ă 30 cm

26
Norsk
Musikkanlegg
Art.nr. 38-7334 Modell BDX610
Les brukerveiledningen grundig før produktet tas iîbruk og ta vare pĂĽ den for framtidig bruk.
Vi reserverer oss mot ev. feil iîtekst og bilde, samt forandringer av tekniske data.
Ved tekniske problemer eller spørsmül, ta kontakt med vürt kundesenter.
(Se opplysninger om kundesenteret iîdenne bruksanvisningen).
Sikkerhet
⢠Produktet mü ikke demonteres eller forandres pü. Det er farlig spenning pü enkelte
komponenter under dekselet, og kontakt med disse kan føre til brann eller gi
elektriske støt.
⢠Produktet er kun beregnet for innendørs bruk.
⢠Utsett aldri produktet for høye temperaturer, fuktighet, støvete miljøer, sterke
vibrasjoner eller støt.
⢠Plasser ikke produktet slik at det kan komme iîkontakt med vann eller annen vĂŚske.
⢠Plasser aldri produktet iînĂŚrheten av gjenstander, som kan forĂĽrsake at vann eller
annen vĂŚske skylles over produktet. Dette gjelder f.eks. blomstervase eller leskedrikk.
⢠Produktet gjøres strømløst ved at støpselet trekkes ut av strømuttaket.
⢠Apparatets støpsel mü vÌre lett tilgjengelig.
⢠Beskytt hørselen din. Høyt volum over tid kan føre til varige hørselsskader.
⢠Anlegget mĂĽ ikke tildekkes. Sørg for tilstrekkelig med ventilasjon og hold enîfri
avstand pĂĽ ca. 10 cm mellom ventilasjonshull og omliggende ďater for ĂĽîhindre at
disse blir overopphetet.
⢠Følg merkingen for polaritet iîbunnen av batteriholderen. Ikke bland nye og gamle
batterier. Bland heller ikke ladbare og ikke ladbare batterier.
⢠Batteriene mü ikke bli utsatt for ekstrem varme, direkte sollys, üpen ild eller liknende.
⢠Produktet mü ikke utsettes for sterke elektromagnetiske kraftfelt da det kan føre
til forstyrrelser.
⢠La profesjonelle fagfolk utføre service og reparasjoner. Benytt kun originale reservedeler.

27
Norsk
ć çžč´´çş¸ďźéťĺşéśĺ
1 2 3 4 5 6 7
9 10 11 12
14 15
13
8
Knapper og funksjoner
1. [ ] PĂĽ/av
2. [ SOURCE ]
Valg av lydkilde:
BLUETOOTH,
DISC, USB, DAB,
FM, AUDIO IN
3. [ âş|| ] Play/pause
4. [ â ] Stopp
5. [ |ââ ]
ForegĂĽende spor
6. [ âşâş| ] Neste spor
7. [ Ⲡ] Ă
pne/stenge
CD-lokket
8. [ VOLUME ] Heve/
senke volumet
9. Rom til CD-plate
for avspilling
10. AUDIO IN:
3,5 mm-inngang
for eksterne
enheter
11. Uttak for
hodetelefoner
12. USB-
tilkobling
13. AERIAL: Kontakt
for tilkobling av
ekstern antenne
(medfølger)
14. SPEAKER OUT:
For tilkobling av
høyttalere
15. AC IN: Tilkobling
for strømkabel

28
Norsk
16
17
19
21
24
27
30
35
33
18
20
23
26
29
32
34
36
22
25
28
31
16. [ ] PĂĽ/av
17. [ CD ] CD-spiller
18. [ Ⲡ] Ă
pne/stenge CD-lokket
19. [ BT ] Bluetooth
20. [ SOURCE ] Valg av lydkilde:
BLUETOOTH, DISC, USB, DAB,
FM, AUDIO IN
21. [ DAB/FM ] Skifte mellom DAB og FM
22. [ PRG/MEMORY ] Trykk for ĂĽîvelge
lagret radiostasjon. Hold inne for
ĂĽîlagre den valgte stasjonen.
Trykk for ĂĽ lagre spor til spillelisten.
23. [ â /AUTO TUNE ] Stopp/automatisk
søking
24. [ ââ ââ/| ] Hurtigspole bakover/
velg foregĂĽende spor
25. [ âş||/ENTER ] Play/pause/enter
26. [ âşâş âşâş/ | ] Hurtigspole framover/
velg neste spor
27. [ TUN-/-10 ] Redusere radiofrekvensen/
hoppe tilbake 10 spor
28. [ TUN+/+10 ] Ăke radiofrekvensen/
hoppe fram 10 spor
29. [ MENU/REPEAT ] Vise menyen/
repetere avspilling
30. [ FOLD- ] GĂĽ til foregĂĽende mappe
31. [ FOLD+ ] GĂĽ til neste mappe
32. [ INFO/SHUFFLE ] Vise informasjon/
avspilling iîtilfeldig rekkefølge
33. [ VOL - ] Senke volumet
34. [ VOL + ] Heve volumet
35. [ EQ ] Equalizer: normal, classic, rock,
pop, jazz
36. [ ] Skru av lyden

29
Norsk
Installasjon
Koble til antennen
Koble den medfølgende antennen til antenneuttaket (13) som er pü anleggets bakside.
Sørg for at antennen er trukket helt ut. Da oppnüs best mottak.
Koble h yttalerneø
Koble høyttalerne til uttaket (14) pü anleggets bakside.
Koble høyre høyttaler iîuttaket merket og venstre iîuttaket R
merket .L
Obs! PĂĽ høyttalerkablene er det enîhvit markering pĂĽ den
lederen som skal kobles til .+
Koble til str mkabelenø
Strømkabelen kobles til AC IN (15) og plugg støpselet til et 100â240 V strømuttak.
Husk ĂĽîtrekke ut støpselet ved kraftig tordenvĂŚr for ĂĽîbeskytte anlegget.
Lydinngang for eksterne enheter
Vil du koble til enîekstern lydkilde som f.eks. mobiltelefon, MP3-, DVD- eller VCR-spiller,
sĂĽ kan du gjøre det ved ĂĽîkoble disse til lydinngangen (Audio IN) pĂĽ anleggets front (10).
Fjernkontrollen
1. Ă
pne batterilokket pĂĽ baksiden av fjernkontrollen.
2. Sett inn 1 stk. AAA/LR03-batteri. Se merking for polaritet iîbunnen av batteriholderen.
3. Sett batterilokket pĂĽ plass igjen.
Obs! Ta ut batteriene av fjernkontrollen dersom anlegget ikke skal brukes pĂĽ enîstund.
Gamle batterier kan begynne ĂĽîlekke og skade produktet.

30
Norsk
Bruk
Obs! Enkelte valg og funksjoner kan styres bĂĽde fra fjernkontrollen og selve anlegget.
PĂĽ/Av
SlĂĽ pĂĽ eller av enheten ved ĂĽîtrykke [ ] pĂĽ fjernkontrollen eller musikkanlegget.
Displayet viser ÂŤHELLOÂť nĂĽr man slĂĽr pĂĽ og ÂŤGOOD BYEÂť ved stenging.
Lydinnstillinger
⢠Juster volumet ved ĂĽîtrykke inn og holde [ VOL- ] eller [ VOL+ ] inne pĂĽ
fjernkontrollen eller ved ĂĽîdreie pĂĽ volumbryteren pĂĽ anlegget.
⢠Trykk pĂĽ [ ] for ĂĽîskru av lyden raskt.
Equalizer
Trykk gjentatte ganger pĂĽ [ EQ ] pĂĽ fjernkontrollen for ĂĽîvelge ønsket lydinnstilling:
normal classic rock pop jazz, , , og .
CD-spiller
Denne CD-spilleren støtter avspilling fra , , CD CD-R CD-RW MP3-plater og .
Spille en CD-plate
1. Velg lydkilde: Trykk pĂĽ [ CD ] pĂĽ fjernkontrollen eller [ SOURCE ] gjentatte ganger pĂĽ
fjernkontrollen eller anlegget til ÂŤDISCÂť kommer opp pĂĽ displayet.
2. Trykk pĂĽ [ Ⲡ] for ĂĽîĂĽpne CD-lokket. Plasser enîCD iîcd-rommet og trykk nok
enîgang for ĂĽîstenge.
3. Nür platen har blitt matet inn vil avspillingen starte automatisk fra det første sporet.
Displayet viser informasjon om det aktuelle sporet.
4. Trykk gjentatte ganger pĂĽ [ | ] eller [ ââ âşâş| ] for ĂĽîskifte spor. Trykk [ -10 ] eller
[ +10 ] for ĂĽîhoppe 10 trinn bak- eller framover pĂĽ platen.
5. Hold [ |ââ ] eller [ âşâş| ] inne ved avspilling for ĂĽîsøke framover eller bakover iîet spor.
6. Trykk enîgang pĂĽ [ âş|| ] for ĂĽîta enîmidlertidig pause iîspillingen. Trykk ytterligere
enîgang for ĂĽîfortsette spillingen.
7. Trykk pĂĽ [ â ] for ĂĽîstoppe avspillingen. Displayet viser antall spor og total spilletid
pĂĽ CD-platen.

31
Norsk
Spilleliste
Du kan lagre opptil 20 CD-spor iîenîspilleliste og velge rekkefølgen nĂĽr du spiller den av.
1. Sørg for at avspillingen av CD-enîer stoppet ved ĂĽîtrykke pĂĽ [ â ].
2. Trykk pĂĽ [ PRG/MODE ]-knappen ĂŠn gang for ĂĽîskifte til programmeringsmodus.
ÂŤPRGÂť tennes iîdisplayet og plass nummer enîiîavspillingslisten blinker.
3. Velg det sporet du vil lagre ved ĂĽîtrykke gjentatte ganger pĂĽ [ | ] eller [ ââ âşâş| ].
Bekreft ved ĂĽîtrykke pĂĽ [ PRG/MODE ]. Neste plass iîavspillingslisten begynner
ĂĽîblinke.
4. Gjenta trinn 3 ovenfor og lagre alle sporene iîden rekkefølgen du ønsker ĂĽîspille
dem av.
5. Avslutt programmeringen og start avspillingen ved ĂĽîtrykke pĂĽ [ âş||/ENTER ].
6. For ĂĽîavbryte avspillingen fra listen trykk pĂĽ [ â ] gjentatte ganger til ÂŤPRGÂť slukker
iîdisplayet.
Obs! Avspillingslisten vil bli slettet fra minnet nĂĽr du endrer lydkilde eller skrur
av musikkanlegget.
FM-radio
Radiomottakeren pü musikkanlegget støtter büde det analoge og det digitale nettet,
dvs. bĂĽde FM og DAB/DAB+.
Innstilling av radiostasjon
Velg lydkilde: Trykk pĂĽ [ DAB/FM ] eller [ SOURCE ] gjentatte ganger til ÂŤFMÂť vises iîdisplayet.
Deretter vil den valgte stasjonen/frekvensen vises pĂĽ displayet.
1. Manuell innstilling: Trykk pĂĽ [ TUN- ] eller [ TUN+ ] for ĂĽîgĂĽ opp eller ned pĂĽ frekvensbĂĽndet.
2. Automatisk søk: Hold [ TUN- ] eller [ TUN+ ] pĂĽ fjernkontrollen eller [ |ââ ] eller
[ âşâş| ] pĂĽ musikkanlegget inne for ĂĽîautomatisk søke etter neste radiostasjon.
Søket stopper nĂĽr radioen ďŹnner enîstasjon med sterke nok signaler.
Lagring av radiostasjoner
⢠Automatisk lagring av radiostasjoner: Trykk [ â /AUTO TUNE ] pĂĽ fjernkontrollen eller
musikkanlegget for ĂĽîstarte enîautomatisk lagring av radiostasjoner. Et søk starter
og de sterkeste radiostasjonene lagres automatisk iîde 20 programplassene.
For ĂĽîavbryte midt iîsøket trykker man nok enîgang pĂĽ [ â /AUTO TUNE ].
⢠Manuell lagring av radiostasjoner: Lagre den valgte radiostasjonen pĂĽ enîav program-
plassene ved ĂĽîholde [ PRG/MEMORY ] pĂĽ fjernkontrollen inne iî3 sekunder.
Velg deretter enîprogramplass med [ TUN- ] eller [ TUN+ ] og lagre den ved ĂĽîtrykke
pĂĽ [ ENTER ]. Displayet viser ÂŤSTOREDÂť.

32
Norsk
Lytte til en lagret radiokanal
1. Trykk [ PRG ]. Trykk deretter gjentatte ganger pĂĽ [ TUN- ] eller [ TUN+ ] for ĂĽîvelge
enîradiostasjon iîprogramplasslisten. Trykk pĂĽ [ ENTER ] for ĂĽîlytte pĂĽ den valgte
stasjonen.
2. Du kan ogsĂĽ gĂĽ opp eller ned iîlisten ved ĂĽîtrykke gjentatte ganger pĂĽ [ | ââ ]
eller [ âşâş| ].
Vis RDS-informasjonen (Radio Data System)
Hvis radiostasjonen sender ut RDS-informasjon vil ÂŤRDSÂť vises pĂĽ displayet.
Trykk gjentatte ganger pĂĽ [ INFO ] for ĂĽîvise informasjon som radiostasjonen sender ut.
Displayet viser:
⢠Navn pü stasjon
⢠Radiotekst
⢠Programtype
⢠Programplass og frekvens
⢠Utsendingstype (mono/stereo)
⢠Klokkeslett
⢠Dato
Innstillinger for FM-radio
1. Trykk [ MENU ] pĂĽ fjernkontrollen for ĂĽîkomme til menyen for FM-innstillinger.
2. Trykk pĂĽ [ TUNE+ ] eller [ TUNE- ] for ĂĽîscrolle gjennom menyen. Trykk pĂĽ [ ENTER ]
for ĂĽîbekrefte. Følgende menyer kommer opp:
⢠: Velg følsomhet ved søking av FM-stasjoner. Trykk [ TUN+ ] eller [ TUN- ] for Scan
ĂĽîvelge (høy følsomhet) eller (lav følsomhet). Trykk pĂĽ [ ENTER ] for DX LOCAL
ĂĽîbekrefte.
⢠: Velg om du vil ta imot sendinger iîstereo eller mono. Ved dĂĽrlige mottaks-Audio
forhold kan monomottak forbedre lydkvaliteten. Trykk [ TUN+ ] eller [ TUN- ] for
ĂĽîvelge eller . Trykk pĂĽ [ ENTER ] for ĂĽîbekrefte.STEREO MONO
⢠: Trykk [ TUN+ ] eller [ TUN- ] for ĂĽîvelge eller . Trykk pĂĽ System RESET SW VER
[ ENTER ] for ĂĽîbekrefte.
- : Stille tilbake til fabrikkinnstillingene.RESET
- : Viser aktuell software.SW VER
DAB-radio
Velg lydkilde: Trykk pĂĽ [ DAB/FM ] eller [ SOURCE ] gjentatte ganger til ÂŤDABÂť vises
iîdisplayet. Hvis det ikke er noen DAB-stasjoner lagret vil søkingen starte automatisk.
Trykk [ TUN+ ] eller [ TUN- ] for ĂĽîvelge enîradiostasjon iîstasjonslisten.
Lagring av radiostasjoner
Lagre den valgte radiostasjonen pĂĽ enîav programplassene ved ĂĽîholde [ PRG/MEMORY ]
pĂĽ fjernkontrollen inne iî3 sekunder. Velg deretter enîprogramplass med [ TUN- ] eller
[ TUN+ ] og lagre den ved ĂĽîtrykke pĂĽ [ ENTER ]. Displayet viser ÂŤSTOREDÂť.

33
Norsk
Lytte til en lagret radiokanal
Trykk [ PRG ]. Trykk deretter gjentatte ganger pĂĽ [ TUN- ] eller [ TUN+ ] for ĂĽîvelge enîradio-
stasjon iîprogramplasslisten. Trykk pĂĽ [ ENTER ] for ĂĽîlytte pĂĽ den valgte stasjonen.
Trykk gjentatte ganger pĂĽ [ INFO ] for ĂĽîvise DAB-informasjon som radiostasjonen sender ut.
Innstillinger for DAB-radio
1. Trykk [ MENU ] pĂĽ fjernkontrollen for ĂĽîkomme til menyen for DAB-innstillinger.
2. Trykk pĂĽ [ TUNE+ ] eller [ TUNE- ] for ĂĽîscrolle gjennom menyen. Trykk pĂĽ [ ENTER ]
for ĂĽîbekrefte. Følgende menyer vises:
⢠: Automatisk søking etter DAB-radiostasjoner.Full scan
⢠: Manuell innstilling av DAB-radiokanaler. Trykk pü [ TUN+ ] eller [ TUN- ] Manual
gjentatte ganger for ĂĽîvelge ønsket frekvens/kanal. Trykk pĂĽ [ ENTER ] for ĂĽîlytte pĂĽ
den valgte stasjonen.
⢠(Dynamic Range Control): Reduserer forskjellen pü lydstyrken ved skifte DRC
mellom forskjellige radiostasjoner. Trykk [ TUN+ ] eller [ TUN- ] gjentatte ganger
for ĂĽîvelge mellom (Høy), (Lav) eller (Av). Trykk pĂĽ [ ENTER ] for HIGH LOW OFF
ĂĽîbekrefte.
⢠: Fjerner alt utilgjengelige stasjoner fra programlisten. Trykk pü [ TUN+ ] eller Prune
[ TUN- ] til displayet blinker ÂŤYÂť. Trykk pĂĽ [ ENTER ] for ĂĽîbekrefte.
⢠: Trykk [ TUN+ ] eller [ TUN- ] for ĂĽîvelge eller . System RESET SW VER
Trykk pĂĽ [ ENTER ] for ĂĽîbekrefte.
- : Stille tilbake til fabrikkinnstillingene.RESET
- : Viser aktuell software.SW VER
Tilkobling av eksterne lydkilder via Bluetooth
Koble en Bluetooth-enhet til musikkanlegget
1. Velg lydkilde: Trykk pĂĽ [ BT ] pĂĽ fjernkontrollen eller [ SOURCE ]
gjentatte ganger pĂĽ fjernkontrollen eller anlegget til
ÂŤBLUETOOTHÂť kommer opp pĂĽ displayet.
2. Kontroller at ingen annen Bluetooth-enhet er koblet til
anlegget. ÂŤNO BTÂť vises pĂĽ skjermen.
3. Aktiver Bluetooth pĂĽ enheten som skal kobles til.
Søk deretter etter musikkanlegget iîBluetooth-enheten
(se enhetens bruksanvisning).
4. NĂĽr enhetene blir oppdaget vil musikkanlegget vise ÂŤBDX610Âť iîBluetooth-enheten.
5. Velg iîlisten. Det kan hende at du mĂĽ oppgi PIN-kode . PĂĽ enkelte BDX610 0000
enheter mĂĽ man ogsĂĽ godkjenne tilkoblingen.
6. NĂĽr tilkoblingen er iîorden vil ÂŤBT CONNECTÂť vises pĂĽ anleggets display.
7. Start avspillingen pĂĽ Bluetooth-enheten din.
8. Juster volumet büde pü Bluetooth-enheten og anlegget til ønsket nivü.

34
Norsk
Spille MP3-filer fra et USB-minne
1. Plasser et USB-minne iîanlegget (12). PĂĽse at du plasserer USB-minnet riktig
sĂĽ ikke kontakten blir skadet. Sett alltid USB-minnet rett inn uten ĂĽîbøye pĂĽ det.
2. Velg lydkilde: Trykk pĂĽ [ SOURCE ] gjentatte ganger til ÂŤUSBÂť vises iîdisplayet (hvis
ÂŤNO USBÂť kommer opp mĂĽ man sjekke om USB-minnet er helt og riktig montert).
3. NĂĽr USB-minnet er lest inn vil antall mapper og totalt antall spor komme opp pĂĽ
displayet. Deretter starter avspillingen av det første sporet automatisk. Displayet
viser informasjon om det aktuelle sporet.
4. Trykk enîeller ďŹere ganger pĂĽ [ FOLD- ] eller [ FOLD+ ] for ĂĽîvelge den mappen du vil
spille fra.
5. Trykk gjentatte ganger pĂĽ [ | ] eller [ ââ âşâş| ] for ĂĽîskifte spor iîden valgte mappen.
Trykk [ -10 ] eller [ +10 ] for ĂĽîhoppe 10 trinn bak- eller framover iîmappen.
6. Hold [ |ââ ] eller [ âşâş| ] inne ved avspilling for ĂĽîsøke framover eller bakover iîet spor.
7. Trykk enîgang pĂĽ [ âş|| ] for ĂĽîta enîmidlertidig pause iîspillingen. Trykk ytterligere
enîgang for ĂĽîfortsette spillingen.
8. Trykk pĂĽ [ ] for ĂĽîstoppe avspillingen. Displayet viser antall mapper og totalt antall ââ
spor pĂĽ USB-minnet.
Spilleliste
Du kan lagre opptil 99 MP3-spor iîenîspilleliste og velge rekkefølgen nĂĽr du spiller den av.
1. Sørg for at avspillingen fra USB-minnet er stoppet ved ĂĽîtrykke pĂĽ [ â ].
2. Trykk pĂĽ [ PRG/MODE ]-knappen ĂŠn gang for ĂĽîskifte til programmeringsmodus.
ÂŤPRGÂť tennes iîdisplayet og plass nummer enîiîavspillingslisten blinker.
3. Velg det sporet du vil lagre ved ĂĽîtrykke gjentatte ganger pĂĽ [ | ] eller [ ââ âşâş| ].
Bruk knappene [ FOLD- ] eller [ FOLD+ ] for ĂĽîvelge mappe. Bekreft ved ĂĽîtrykke pĂĽ
[ PRG/MODE ]. Neste plass iîavspillingslisten begynner ĂĽîblinke.
4. Gjenta trinn 3 ovenfor og lagre alle sporene iîden rekkefølgen du ønsker ĂĽîspille dem av.
5. Avslutt programmeringen og start avspillingen ved ĂĽîtrykke pĂĽ [ âş||/ENTER ].
6. For ĂĽîavbryte avspillingen fra listen trykk pĂĽ [ â ] gjentatte ganger til ÂŤPRGÂť slukker
iîdisplayet.
Obs! Avspillingslisten vil bli slettet fra minnet nĂĽr du endrer lydkilde eller skrur av
musikkanlegget.
Lydinngang (AUDIO IN)
1. Koble enîekstern lydenhet til 3,5 mm lydinngangen (10) pĂĽ fronten pĂĽ musikkanlegget.
2. Velg lydkilde: Trykk pĂĽ [ SOURCE ] gjentatte ganger til ÂŤAUDIO INÂť vises pĂĽ displayet.
3. Start avspillingen fra den eksterne lydenheten.
4. Juster volumet pü anlegget til ønsket nivü.

35
Norsk
Avspillingsalternativ
Repetert spilling (CD)
Trykk enîeller gjentatte ganger pĂĽ [ REPEAT ] for ĂĽîrepetere ettîeller alle sporene pĂĽ platen.
⢠REPEAT ONE: Repetere ett spor. ÂŤREPÂť vises iîdisplayet.
⢠REPEAT ALL: Repetere alle spor pü CD-platen. REP ALL vises pü skjermen.
⢠: Ingen repetisjon.OFF
Repetert avspilling (USB)
Trykk enîgang eller gjentatte ganger pĂĽ [ REPEAT ] for ĂĽîrepetere et spor, enîmappe
eller alle spor.
⢠REPEAT ONE: Repetere ett spor. ÂŤREPÂť vises iîdisplayet.
⢠REPEAT ALB: Repetere alle spor iîmappen. ÂŤREP ALBÂť vises pĂĽ skjermen.
⢠REPEAT ALL: Repetere alle spor. REP ALL vises pü skjermen.
⢠: Ingen repetisjon.OFF
Tilfeldig avspilling
⢠SHUFFLE: Anlegget spiller valgte spor iîtilfeldig rekkefølge. ÂŤSHUFÂť vises iîdisplayet.
⢠: Avspilling iîtilfeldig rekkefølge er stengt.OFF
Stell og vedlikehold
⢠Tørk av, ved behov, med enîmyk, lett fuktet klut.
⢠Bruk aldri slipende rengjøringsmidler eller sterke løsemidler.

36
Norsk
Feils kingø
Det er ikke
mulig ĂĽîslĂĽ
pĂĽ enheten.
⢠Kontroller batteriene iîfjernkontrollen. Skift dem ved behov.
⢠Kontroller at strømkabelen er hel og riktig koblet til strømuttaket
og enheten.
⢠Er det strøm iîstrømuttaket?
⢠Forsøk med ĂĽîtrekke støpselet ut fra uttaket.
Vent litt og sett den inn igjen.
Det gĂĽr ikke
anîĂĽîspille CD/
MP3-ďŹler
⢠Kontroller at platen er riktig plassert.
⢠Kontroller at platen ikke har riper eller er skitten.
⢠Enkelte CD-plater kan ikke spilles av pü anlegget.
Kontroller at platen er av typen CD, CD-R eller CD-RW.
DĂĽrlig eller
ingen mottak.
⢠Püse at antennen er korrekt koblet til og trukket helt ut.
⢠Forsøk med ĂĽîendre posisjon pĂĽ antennen.
⢠Flytt musikkanlegget til enîannen plass.
Ingen lyd
fra tilkoblede
enheter.
⢠Kontroller at det er valgt riktig lydkilde.
⢠Kontroller volumet büde pü anlegget og den tilkoblede enheten.
Hvis du har koblet til via Bluetooth
⢠Püse at Bluetooth-koblingene er riktig utført.
⢠Forsøk ĂĽîspille av musikk fra Bluetooth-enheten uten at den er
koblet til anlegget, for ĂĽîforsikre deg om at den fungerer.
Husk
⢠Annet trüdløst utstyr som er innstilt pü samme frekvens, kan pü
kan pĂĽvirke rekkevidden negativt.
⢠Hindringer kan püvirke kontakten (rekkevidden) mellom sender
og mottaker. Enîbetongvegg kan f.eks. dempe signalene
dramatisk iîforhold til hva enîgipsvegg gjør.
Hvis du har koblet til via lydinngangen
⢠Kontroller at strømkabelen er hel riktig koblet til anlegget (10)
og den eksterne enheten.
⢠Kontroller at det er valgt riktig lydkilde (AUDIO IN).

37
Norsk
AvfallshĂĽndtering
Symbolet viser til at produktet ikke skal kastes sammen med husholdnings-
avfallet. Dette gjelder iîhele EĂS-omrĂĽdet. For ĂĽîforebygge eventuelle
skader pü helse og miljø som følge av feil hündtering av avfall, skal
produktet leveres til gjenvinning, slik at materialet blir tatt hĂĽnd om pĂĽ
enîansvarsfull mĂĽte. Benytt miljøstasjonene som er der du beďŹnner
deg eller ta kontakt med forhandler. De vil ta hĂĽnd om produktet pĂĽ
enîmiljømessig tilfredsstillende mĂĽte.
Spesifikasjoner
Batterier iîfjernkontrollen 1îĂîAAA/LR03 (selges separat)
Nettspenning 100â240 V AC, 50/60 Hz
Ut-effekt 2îĂî25 W RMS
FrekvensomrĂĽde FM 87,5â108 MHz
Strømforbruk Maks 60 W
MĂĽl musikkanlegg 23,1îĂî23,1îĂî14,2 cm
MĂĽl høyttaler 14îĂî22îĂî30 cm

38
Suomi
Stereojärjestelmä
Tuotenro 38-7334 Malli BDX610
Lue käyttÜohje ennen tuotteen käyttÜÜnottoa ja säilytä se tulevaa tarvetta varten.
Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti-
tai kuvavirheistä. Jos tuotteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai
asiakaspalveluun (yhteystiedot käyttÜohjeen lopussa).
Turvallisuus
⢠Ălä pura tai muuta laitetta. Laitteen sisällä on vaarallista jännitettä sisältäviä suojaamattomia
komponentteja. Niiden koskettaminen saattaa johtaa tulipaloon tai sähkÜiskuun.
⢠Laite on tarkoitettu ainoastaan sisäkäyttÜÜn.
⢠Ălä altista laitetta korkeille lämpĂśtiloille, pĂślylle, tärinälle, iskuille, kosteudelle tai vedelle.
⢠Ălä sijoita laitetta paikkaan, josta se voi pudota veteen tai muuhun nesteeseen.
Ălä aseta laitteen päälle nesteitä sisältäviä esineitä, kuten maljakoita.
⢠Katkaise virta irrottamalla pistoke pistorasiasta.
⢠Pistokkeen tulee sellaisessa paikassa, johon on helppo päästä.
⢠Suojaa kuulosi. Pitkäaikainen kuuntelu kovalla äänenvoimakkuudella saattaa johtaa
pysyviin kuulovaurioihin.
⢠Ălä peitä laitetta. Laitteen ympärillä tulee olla vähintään 10 cm vapaata tilaa, jotta
se ei kuumene liikaa.
⢠Noudata akkulokeron pohjassa olevia napaisuusmerkintĂśjä. Ălä käytä vanhoja ja
uusia paristoja yhdessä. Ălä käytä akkuja ja tavallisia paristoja yhdessä.
⢠Paristoja ei saa altistaa kuumuudelle, suoralle auringonvalolle, tulelle tai vastaavalle.
⢠Laitetta ei saa altistaa voimakkaalle elektromagneettiselle säteilylle, se saattaa
häiritä laitteen toimintaa.
⢠Laitteen saa huoltaa ja korjata ainoastaan ammattihenkilÜ, ja huollossa tulee
käyttää ainoastaan alkuperäisosia.
Product specificaties
Merk: | Exibel |
Categorie: | Hifi systeem |
Model: | BDX610 |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Exibel BDX610 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Hifi systeem Exibel

27 Juli 2023

27 Juli 2023

27 Juli 2023
Handleiding Hifi systeem
- Hifi systeem Philips
- Hifi systeem Sony
- Hifi systeem Samsung
- Hifi systeem Panasonic
- Hifi systeem LG
- Hifi systeem Huawei
- Hifi systeem Asus
- Hifi systeem AEG
- Hifi systeem Garmin
- Hifi systeem Grundig
- Hifi systeem JVC
- Hifi systeem JBL
- Hifi systeem Kenwood
- Hifi systeem Karcher
- Hifi systeem Motorola
- Hifi systeem Medion
- Hifi systeem Nokia
- Hifi systeem Olympus
- Hifi systeem Onkyo
- Hifi systeem Pioneer
- Hifi systeem VTech
- Hifi systeem Yamaha
- Hifi systeem Acoustic Solutions
- Hifi systeem Ade
- Hifi systeem Aiwa
- Hifi systeem Akai
- Hifi systeem Akg
- Hifi systeem Albrecht
- Hifi systeem Alpine
- Hifi systeem Altec Lansing
- Hifi systeem Alto
- Hifi systeem American Audio
- Hifi systeem AOC
- Hifi systeem Arcam
- Hifi systeem Arturia
- Hifi systeem Audio Pro
- Hifi systeem Audio-Technica
- Hifi systeem Audiolab
- Hifi systeem Audiosonic
- Hifi systeem Audison
- Hifi systeem Audizio
- Hifi systeem Auna
- Hifi systeem Autotek
- Hifi systeem AVM
- Hifi systeem BeamZ
- Hifi systeem Behringer
- Hifi systeem Belkin
- Hifi systeem Bigben
- Hifi systeem Blaupunkt
- Hifi systeem Bluesound
- Hifi systeem Bluetrek
- Hifi systeem Bose
- Hifi systeem Boss
- Hifi systeem Boston Acoustics
- Hifi systeem Brandson
- Hifi systeem Brigmton
- Hifi systeem Dali
- Hifi systeem DAP
- Hifi systeem DAP Audio
- Hifi systeem Denon
- Hifi systeem Denver
- Hifi systeem Devialet
- Hifi systeem Dual
- Hifi systeem Duronic
- Hifi systeem E-bench
- Hifi systeem Ebode
- Hifi systeem Elac
- Hifi systeem Elta
- Hifi systeem Ematic
- Hifi systeem Energy Sistem
- Hifi systeem Envivo
- Hifi systeem ESX
- Hifi systeem Fender
- Hifi systeem Fenton
- Hifi systeem Ferguson
- Hifi systeem Fiio
- Hifi systeem Focal
- Hifi systeem Focusrite
- Hifi systeem Franklin
- Hifi systeem Geemarc
- Hifi systeem Gembird
- Hifi systeem Gemini
- Hifi systeem General Electric
- Hifi systeem Geneva
- Hifi systeem GPX
- Hifi systeem Griffin
- Hifi systeem Hama
- Hifi systeem Harman Kardon
- Hifi systeem Hercules
- Hifi systeem Hitachi
- Hifi systeem Homedics
- Hifi systeem Honor
- Hifi systeem House Of Marley
- Hifi systeem HUMANTECHNIK
- Hifi systeem Hyundai
- Hifi systeem Icon
- Hifi systeem ILive
- Hifi systeem Iluv
- Hifi systeem Imperial
- Hifi systeem Infinity
- Hifi systeem Ion
- Hifi systeem Karcher Audio
- Hifi systeem KEF
- Hifi systeem Kicker
- Hifi systeem Klipsch
- Hifi systeem Konig
- Hifi systeem Korg
- Hifi systeem Laser
- Hifi systeem LD Systems
- Hifi systeem Lenco
- Hifi systeem Loewe
- Hifi systeem Logik
- Hifi systeem Logitech
- Hifi systeem Lowrance
- Hifi systeem Luxman
- Hifi systeem Lynx
- Hifi systeem M-Audio
- Hifi systeem Mac Audio
- Hifi systeem Mackie
- Hifi systeem Magnat
- Hifi systeem Magnavox
- Hifi systeem Magnum
- Hifi systeem Manhattan
- Hifi systeem Marantz
- Hifi systeem Marmitek
- Hifi systeem Marquant
- Hifi systeem Marshall
- Hifi systeem MB Quart
- Hifi systeem Meridian
- Hifi systeem Midland
- Hifi systeem Monacor
- Hifi systeem Monitor Audio
- Hifi systeem Mpman
- Hifi systeem Mtx Audio
- Hifi systeem Muse
- Hifi systeem Nacon
- Hifi systeem NAD
- Hifi systeem Nedis
- Hifi systeem Netgear
- Hifi systeem Nextbase
- Hifi systeem Nikkei
- Hifi systeem Paradigm
- Hifi systeem Peaq
- Hifi systeem Peavey
- Hifi systeem Plantronics
- Hifi systeem Polk
- Hifi systeem Power Dynamics
- Hifi systeem Pure
- Hifi systeem Pyle
- Hifi systeem Quantis
- Hifi systeem Razer
- Hifi systeem RCA
- Hifi systeem RCF
- Hifi systeem Reflexion
- Hifi systeem Revo
- Hifi systeem Revox
- Hifi systeem Roadstar
- Hifi systeem Rockford Fosgate
- Hifi systeem Roland
- Hifi systeem Rotel
- Hifi systeem Sagem
- Hifi systeem Salora
- Hifi systeem Samson
- Hifi systeem Sangean
- Hifi systeem Saramonic
- Hifi systeem Schneider
- Hifi systeem Scott
- Hifi systeem Sencor
- Hifi systeem Sennheiser
- Hifi systeem Sharkoon
- Hifi systeem Sharp
- Hifi systeem Silvercrest
- Hifi systeem Skytec
- Hifi systeem Sonoro
- Hifi systeem Sonos
- Hifi systeem Sony Ericsson
- Hifi systeem Soundmaster
- Hifi systeem Soundstream
- Hifi systeem Starkey
- Hifi systeem Steelseries
- Hifi systeem Steinberg
- Hifi systeem Stereoboomm
- Hifi systeem Sunstech
- Hifi systeem Superior
- Hifi systeem Swissvoice
- Hifi systeem Tannoy
- Hifi systeem Tascam
- Hifi systeem TC Helicon
- Hifi systeem TCM
- Hifi systeem Teac
- Hifi systeem Technaxx
- Hifi systeem Technics
- Hifi systeem Technisat
- Hifi systeem Telefunken
- Hifi systeem Terratec
- Hifi systeem Teufel
- Hifi systeem Thomson
- Hifi systeem Toa
- Hifi systeem Tristar
- Hifi systeem Universal Remote Control
- Hifi systeem Velleman
- Hifi systeem Vivax
- Hifi systeem Vizio
- Hifi systeem Vonyx
- Hifi systeem Watson
- Hifi systeem Wolfgang
- Hifi systeem Xoro
- Hifi systeem Zoom
- Hifi systeem Jabra
- Hifi systeem Jamo
- Hifi systeem JB Systems
- Hifi systeem Jensen
- Hifi systeem JL Audio
- Hifi systeem OK
- Hifi systeem Omnitronic
- Hifi systeem OneConcept
- Hifi systeem Oppo
- Hifi systeem Orbitsound
- Hifi systeem Oregon Scientific
- Hifi systeem Anthem
- Hifi systeem Cambridge
- Hifi systeem McIntosh
- Hifi systeem Camry
- Hifi systeem Clatronic
- Hifi systeem Continental Edison
- Hifi systeem ECG
- Hifi systeem Bang And Olufsen
- Hifi systeem Bowers And Wilkins
- Hifi systeem Caliber
- Hifi systeem Creative
- Hifi systeem CSL
- Hifi systeem GoGEN
- Hifi systeem KrĂźger And Matz
- Hifi systeem Naxa
- Hifi systeem NGS
- Hifi systeem Proscan
- Hifi systeem Shure
- Hifi systeem Steren
- Hifi systeem Kunft
- Hifi systeem Clarion
- Hifi systeem Cobra
- Hifi systeem Bush
- Hifi systeem Crosley
- Hifi systeem Nevir
- Hifi systeem DPA
- Hifi systeem MXL
- Hifi systeem Aplic
- Hifi systeem Atlona
- Hifi systeem Irradio
- Hifi systeem Defender
- Hifi systeem Alba
- Hifi systeem Majestic
- Hifi systeem Trevi
- Hifi systeem Crunch
- Hifi systeem SIIG
- Hifi systeem Sven
- Hifi systeem Lenoxx
- Hifi systeem Scosche
- Hifi systeem Canton
- Hifi systeem ClearOne
- Hifi systeem Tripp Lite
- Hifi systeem QTX
- Hifi systeem Musical Fidelity
- Hifi systeem SPC
- Hifi systeem Sanus
- Hifi systeem Block
- Hifi systeem Pro-Ject
- Hifi systeem Rega
- Hifi systeem Vision
- Hifi systeem Crown
- Hifi systeem Mark Levinson
- Hifi systeem Rane
- Hifi systeem Coby
- Hifi systeem Massive
- Hifi systeem WAGAN
- Hifi systeem Monster
- Hifi systeem Cardo
- Hifi systeem Dreamgear
- Hifi systeem Auto-T
- Hifi systeem AudioAffairs
- Hifi systeem DataVideo
- Hifi systeem ART
- Hifi systeem Sonance
- Hifi systeem HK Audio
- Hifi systeem Galaxy Audio
- Hifi systeem Bigben Interactive
- Hifi systeem Ikan
- Hifi systeem Native Instruments
- Hifi systeem Apogee
- Hifi systeem Pyle Pro
- Hifi systeem PreSonus
- Hifi systeem Electro-Voice
- Hifi systeem IK Multimedia
- Hifi systeem IDance
- Hifi systeem Chord
- Hifi systeem ESI
- Hifi systeem Rode
- Hifi systeem Anchor Audio
- Hifi systeem ATen
- Hifi systeem Cmx
- Hifi systeem Russound
- Hifi systeem Comica
- Hifi systeem Audient
- Hifi systeem RGBlink
- Hifi systeem PAC
- Hifi systeem Dynaudio
- Hifi systeem DBX
- Hifi systeem Tivoli Audio
- Hifi systeem Senal
- Hifi systeem Victrola
- Hifi systeem Numan
- Hifi systeem Extron
- Hifi systeem Ibiza Sound
- Hifi systeem Nxg
- Hifi systeem MIPRO
- Hifi systeem Solid State Logic
- Hifi systeem HiFi ROSE
- Hifi systeem OSD Audio
- Hifi systeem Andover
- Hifi systeem Crestron
- Hifi systeem RME
- Hifi systeem Avid
- Hifi systeem Adastra
- Hifi systeem Konig & Meyer
- Hifi systeem Avante
- Hifi systeem Music Hall
- Hifi systeem Shokz
- Hifi systeem Electro Harmonix
- Hifi systeem Eissound
- Hifi systeem AudioControl
- Hifi systeem SPL
- Hifi systeem Smart-AVI
- Hifi systeem Primare
- Hifi systeem Sonifex
- Hifi systeem Xantech
- Hifi systeem Audioengine
- Hifi systeem Kramer
- Hifi systeem IFi Audio
- Hifi systeem Motu
- Hifi systeem Zvox
- Hifi systeem KanexPro
- Hifi systeem SVS
- Hifi systeem Vocopro
- Hifi systeem Werma
- Hifi systeem Walrus Audio
- Hifi systeem Glide Gear
- Hifi systeem AVer
- Hifi systeem Universal Audio
- Hifi systeem Vimar
- Hifi systeem Speco Technologies
- Hifi systeem Morel
- Hifi systeem Antelope Audio
- Hifi systeem CE Labs
- Hifi systeem Z CAM
- Hifi systeem Aquatic AV
- Hifi systeem Parasound
- Hifi systeem Promate
- Hifi systeem SoundCast
- Hifi systeem Hollyland
- Hifi systeem Cyrus
- Hifi systeem Boytone
- Hifi systeem Astell&Kern
- Hifi systeem TV One
- Hifi systeem Maretron
- Hifi systeem Xact
- Hifi systeem Ruark Audio
- Hifi systeem Lotronic
- Hifi systeem Esoteric
- Hifi systeem ANT
- Hifi systeem Leviton
- Hifi systeem Atlas Sound
- Hifi systeem NUVO
- Hifi systeem JK Audio
- Hifi systeem Lexicon
- Hifi systeem Fluance
- Hifi systeem Altra
- Hifi systeem PowerBass
- Hifi systeem Kiloview
- Hifi systeem On-Q
- Hifi systeem Vantage Point
- Hifi systeem Planet Audio
- Hifi systeem Fluid
- Hifi systeem IFi
- Hifi systeem Goodis
- Hifi systeem Roon
- Hifi systeem Voco
- Hifi systeem Hosa
- Hifi systeem Linear
- Hifi systeem SSV Works
- Hifi systeem Sound Devices
- Hifi systeem Vankyo
- Hifi systeem Glorious
- Hifi systeem SWIT
- Hifi systeem Key Digital
- Hifi systeem CAD Audio
- Hifi systeem The Box
- Hifi systeem Polsen
- Hifi systeem BSS Audio
- Hifi systeem AmpliVox
- Hifi systeem Audiofrog
- Hifi systeem Memphis Audio
- Hifi systeem Rolls
- Hifi systeem WyreStorm
- Hifi systeem Accsoon
- Hifi systeem Juke Audio
- Hifi systeem Best Buy
- Hifi systeem DiGiGrid
- Hifi systeem CLXmusic
- Hifi systeem Nuheara
- Hifi systeem Majority
- Hifi systeem Metric Halo
- Hifi systeem Prism Sound
- Hifi systeem MoFi
- Hifi systeem Antelope
- Hifi systeem Auvi
- Hifi systeem Technical Pro
- Hifi systeem Switchcraft
- Hifi systeem Digigram
- Hifi systeem Titanwolf
- Hifi systeem Liam&Daan
- Hifi systeem Crystal Video
- Hifi systeem Atoll
- Hifi systeem Bennett & Ross
- Hifi systeem Beatfoxx
- Hifi systeem Pronomic
- Hifi systeem NEAR
Nieuwste handleidingen voor Hifi systeem

25 Maart 2025

25 Maart 2025

16 Maart 2025

10 Maart 2025

4 Maart 2025

4 Maart 2025

28 Februari 2025

27 Februari 2025

25 Februari 2025

21 Februari 2025