Eurom EK Delta 2000 Handleiding

Eurom Kachels EK Delta 2000

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Eurom EK Delta 2000 (80 pagina's) in de categorie Kachels. Deze handleiding was nuttig voor 40 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/80
Gebruiksaanwijzing (pag. ) 10
Gebrauchsanleitung (Seite 19)
Instruction manual (page 28)
Manuel d’utilisation (page 36)
Instruktionsbok (sida 45)
Návod k obsluze (stránky ) 53
Návod na použitie (strana ) 61
Broşură cu instrucţiuni pagnă ( ) 70
EK Delta & EK Delta 2000 3000
Art.nr.332759/332766 (Swiss Plug) & Art.nr. 332803
Dit product is uitsluitend geschikt voor goed geïsoleerde plaatsen of voor
incidenteel gebruik.
Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den gelegentlichen Gebrauch
geeignet.
This product is only suitable for well insulated spaces of occasional use.
Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou de manière
occasionnelle.
2
Informatie eisen voor elektrische toestellen voor lokale ruimteverwarming
Model: EK Delta 2000
Item
Symbool
Waarde
Eenheid
Item
Warmteafgifte
Type warmte-input, uitsluitend voor electrische
warmte opslagtoestellen (selecteer één)
Nominale warmteafgifte
Pnom
2,0
kW
Handmatige sturing van de
warmteopslag met geïntegreerde
thermostaat
Minimale warmteafgifte
(indicatief
Pmin
0,65
kW
Handmatige sturing van de
warmteopslag met kamer- en/of
buitentemperatuur feedback
Maximale continue
warmteafgifte
Pmax,c
2,0
kW
Elektrische sturing van de warmteopslag
met kamer- en/of buitentemperatuur
feedback
Aanvullend electriciteitsverbruik
Door een ventilator bijgestane
warmteafgifte
Bij nominale warmteafgifte
elmax
N/A
kW
Type warmteafgifte/sturing kamertemperatuur
(selecteer één)
Bij minimale warmteafgifte
elmin
N/A
kW
Eentrapswarmteafgifte, geen sturing van
de kamertemperatuur
In stand-by modus
elSB
N/A
kW
Twee of meer handmatig in te stellen
trappen, geen sturing van de
kamertemperatuur
Mechanische sturing van de
kamertemperatuur door thermostaat
Elektronische sturing van de
kamertemperatuur
Elektronische sturing van de
kamertemperatuur plus dag-
tijdschakelaar
Elektronische sturing van de
kamertemperatuur plus week-
tijdschakelaar
Andere sturingsopties (meerdere selecties
mogelijk)
Sturing van de kamertemperatuur, met
aanwezigheidsdetectie
Sturing van de kamertemperatuur, met
openraamdetectie
Met de optie van afstandsbediening
Met adaptieve sturing van de start
Met beperking van de werkingstijd
Met black-bultsensor
Contactgegevens
Eurom - Kokosstraat 20 - 8281JC - Genemuiden - The Netherlands
3
Erforderliche Angaben zu elektrischen Einzelraumheizgeräten
Modell: EK Delta 2000
Angabe
Symbol
Wert
Einheit
Angabe
Einheit
Wärmeleistung
Nur bei elektrischen Speicher-
Einzelraumheizgeräten: Art der Regelung der
Wärmezufuhr (bitte eine Möglichkeit auswahlen)
Nennwärmeleistung
Pnom
2,0
kW
Manuelle Regelung der Wärme-zufuhr
mit integriertem Thermostat
Nein
Mindestwärmeleistung
(Richtwert)
Pmin
0,65
kW
Manuelle Regelung der Wärme-zufuhr
mit Rückmeldung der Raum- und/oder
Außertemperatur
Nein
Maximale kontinierliche
Wärmeleistung
Pmax,c
2,0
kW
Elektronisch Regelung der rmezufuhr
mit Rückmeldung der Raum- und/oder
Außertemperatur
Nein
Hilfsstromverbrauch
Wärmeabgabe mit Gebläse-
unterstützung
Nein
Bei Nennwärmeleistung
elmax
N/A
kW
Art der Wärmeleistung / Raumtemperaturkontrolle
(bitte eine Möglichkeit auswählen)
Bei Mindestwärme-
Leistung
elmin
N/A
kW
Einstuge Wärmeleistung, keine
Raumtemperaturkontrolle
Nein
Im Bereitschaftszustand
elSB
N/A
kW
Zwei oder mehr manuell einstellbare
Stufen, keine Raum-temperaturkontrolle
Nein
Raumtemperaturkontrolle mit
mechanischem Thermostat
Ja
Mit Elektronische Raum-
temperaturkontrolle
Nein
Elektronische Raumtemperatur-kontrolle
und Tageszeitregelung
Nein
Elektronische Raumtemperatur-kontrolle
und Wochentagsregel ung
Nein
Sonstige Regelungsoptionen (Mehrfach-
nennungen möglich)
Raumtemperaturkontrolle mit
Präsenzerkennung
Nein
Raumtemperaturkontrolle mit Erkennung
oener Fenster
Nein
Mit Fernbedienungsoption
Nein
Mit adaptiver Regelung des Heizbeginns
Nein
Mit Betriebzeitbegrenzung
Nein
Mit Schwarzkugelsensor
Nein
Kontaktangaben
Eurom - Kokosstraat 20 - 8281 JC - Genemuiden - The Netherlands
4
Information requirement for the electric local space heaters
Model identier(s): EK Delta 2000
Item
Symbol
Value
Unit
Item
Unit
Heat output
Type of heat input, for electric storage local space
heaters only (select one)
Nominal heat output
Pnom
2,0
kW
manual heat charge control, with
integrated thermostat
No
Minimum heat output
(indicative)
Pmin
0,65
kW
manual heat charge control with room
and/or outdoor temperature feedback
No
Maximum continuous
heat output
Pmax,c
2,0
kW
electronic heat charge control with room
and/or outdoor temperature feedback
No
Auxiliary electricity consumption
fan assisted heat output
No
At nominal heat output
elmax
N/A
kW
Type of heat output/room temperature control
(select one)
At minimum heat output
elmin
N/A
kW
single stage heat output and no room
temperature control
No
In standby mode
elSB
N/A
kW
Two or more manual stages, no room
temperature control
No
with mechanic thermostat room
temperature control
Yes
with electronic room temperature
control
No
electronic room temperature control
plus day timer
No
electronic room temperature control
plus week timer
No
Other control options (multiple selections
possible)
room temperature control, with
presence detection
No
room temperature control, with open
window detection
No
with distance control option
No
with adaptive start control
No
with working time limitation
No
with black bulb sensor
No
Contact details
Eurom - Kokosstraat 20 - 8281 JC - Genemuiden - The Netherlands
9
Exigences d'information applicables aux dispositifs de chauage décentralisés électroques
Modèle: EK Delta 3000
Caractéristi que
Symbole
Valeur
Unité
Caractéristique
Unité
Puissance thermique
Type d'apport de chaleur, pour les dispositifs de
chauage décentralisés électriques à accumulation
uniquement (selectionner un seul type
Puissance thermique
nominale
Pnom
3,0
kW
Contrôle thermique manuel de la
charge avec thermostat integré
Non
Puissance thermique
minimale (indicative)
Pmin
1,50
kW
Contrôle thermique manuel de la
charge avec réception d'informations
sur la température de la pièce et/ou
extérieure
Non
Puissance thermique
maximale continue
Pmax,c
3,0
kW
contrôle thermique électronique de la
charge avec réception d'informations
sur la température de la pièce et/ou
extérieure
Non
Consommation d'électricité auxilliaire
Puissance thermique régulable par
ventilateur
Non
Á la puissance
thermique nominale
elmax
N/A
kW
Type de contrôle de la puissance thermique/de la
température de la pièce (sélectionner un seul type)
Á la puissence
thermique minimale
elmin
N/A
kW
Contrôle de la puissance thermique à
un palier, pas de contrôle de la
température de la pièce
Non
En mode veille
elSB
N/A
kW
Contrôle à deux ou plusieurs paliers
manuels, pas de contrôle de la
température de la pièce
Non
Contrôle de la température de la pièce
avec thermostat mécanique
Oui
Contrôle électronique de la
température de la pièce
Non
Contrôle électronique de la
température et programmateur
journalier
Non
Contrôle électronique de la
température et programmateur
hebdomadaire
Non
Autres options de contrôle (sélectionner une ou
plusieurs options)
Contrôle de la température de la
pièce, avec tecteur de présence
Non
Contrôle de la température de la
pièce, avec tecteur de fenêtre
ouverts
Non
Option contrôle à distance
Non
Contrôle adaptatif de l'activation
Non
Limitation de la durée d'activation
Non
Capteur à globe noir
Non
Coordonnées de contact
Eurom - Kokosstraat 20 - 8281 JC - Genemuiden - The Netherlands
13
ook nooit om kleding op te drogen of iets op te zetten. Laat niets
tegen het apparaat leunen!
5. Stel het apparaat niet automatisch in werking d.m.v. een tijdklok,
timer, of elke andere voorziening die het apparaat automatisch
inschakelt. Voor gebruik dient er altijd op veilige omstandigheden te
worden gecontroleerd! Gebruik het apparaat ook niet met een
externe voltageregelaar als een dimmer o.i.d.; ook dat levert
gevaar op!
6. Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor het verwarmen van
werkruimtes als werkplaatsen, garageboxen, opslagruimtes enz.
Gebruik het apparaat alleen voor dat doel.
7. Aansluitspanning en frequentie, vermeld op het apparaat, dienen
overeen te komen met die van het te gebruiken stopcontact. Het te
gebruiken stopcontact dient voorzien te zijn van randaarde en de
elektrische installatie dient beveiligd te zijn met een
aardlekschakelaar van 30 mA . Het stopcontact dat u gebruikt dient
te allen tijde goed bereikbaar te zijn, om ingeval van nood snel de
stekker uit het stopcontact te kunnen nemen.
8. Om overbelasting en doorgebrande zekeringen te voorkomen geen
andere apparatuur op hetzelfde stopcontact of dezelfde elektrische
groep aansluiten als waar het apparaat op aangesloten is.
9. Rol de elektrokabel van het apparaat volledig af voor u de stekker
in het stopcontact steekt, en zorg ervoor dat de elektrokabel
nergens met de hete delen van het apparaat in contact komt of
anderszins heet kan worden. Leid de elektrokabel niet onder tapijt
door, bedek het niet met matten, lopertjes o.i.d. en houd de kabel
buiten de looproute. Zorg ervoor dat er niet op getrapt wordt en er
geen meubels op worden gezet. Leid de elektrokabel niet om
scherpe hoeken en wind het na gebruik niet te strak op! Voorkom
dat de elektrokabel in contact komt met olie, oplosmiddelen en
scherpe voorwerpen. Controleer de elektrokabel en stekker
regelmatig op beschadigingen. Draai of knik de elektrokabel niet en
wind het niet om het apparaat; dat kan de isolatie beschadigen!
10. Het gebruik van een verlengkabel wordt afgeraden omdat dit
oververhitting en brand kan veroorzaken. Is het gebruik van een
verlengkabel onvermijdelijk, zorg dan voor een onbeschadigd,
goedgekeurd verlengkabel met aarding en met een minimale
doorsnee van 3x2,5 mm² en een minimaal toegestaan vermogen
van 00 Watt (EK Delta ), 00 Watt (EK Delta ). Rol de 25 2000 35 3000
verlengkabel altijd geheel af om oververhitting te voorkomen.
15
Waarschuwingen onderhoud
1. Houd het apparaat schoon. Stof, vuil en/of aanslag in uw apparaat
is een veelvoorkomende reden voor oververhitting. Zorg ervoor dat
dergelijke neerslag regelmatig wordt verwijderd.
2. Schakel altijd het apparaat uit, neem de stekker uit het stopcontact
en laat het apparaat eerst afkoelen wanneer u:
- het apparaat wilt schoonmaken.
- gebruikersonderhoud aan het apparaat wilt uitvoeren.
- het apparaat aanraakt of verplaatst.
3. Stel het apparaat niet in werking wanneer u beschadigingen
constateert aan apparaat, elektrokabel of stekker, of wanneer het
slecht functioneert, ongebruikelijke geluiden maakt, iets ruikt of
rook ziet, is gevallen of op andere wijze een storing vertoont.
Verwijder onmiddellijk de stekker uit het stopcontact. Breng het
complete apparaat terug naar uw leverancier of een erkend
elektricien voor controle en/of reparatie. Vraag altijd om originele
onderdelen.
4. Het apparaat mag uitsluitend worden geopend en/of gerepareerd
door daartoe bevoegde en gekwalificeerde personen. Voer zelf geen
reparaties uit aan het apparaat, dat kan gevaarlijk zijn! Reparaties,
uitgevoerd door onbevoegden of wijzigingen aan het apparaat
doorbreken de stof- en waterdichtheid van het apparaat en doen de
garantie en de aansprakelijkheid van de fabrikant vervallen.
5 Als de elektrokabel is beschadigd, moet het worden vervangen door .
de fabrikant, diens service medeweker of personen met
vergelijkbare kwalificaties om gevaar te voorkomen.
Afwijkingen van punt 3,4,5 kunnen schade, brand en/of persoonlijk
letsel veroorzaken. Zij doen de garantie vervallen en leverancier,
importeur en/of fabrikant aanvaarden geen aansprakelijkheid voor de
gevolgen.
Beschrijving
De EUROM EK-kachels zijn echte ruimteverwarmers, met een krachtige ventilator
die veel lucht verplaatst.
Aan de achterkant wordt de (koude) lucht aangezogen, verwarmd en als
opgewarmde lucht weer uitgeblazen. Omdat er relatief veel lucht wordt aangezogen
en uitgeblazen, voelt de uitgeblazen lucht niet spectaculair opgewarmd. Er wordt
evenwel véél lucht opgewarmd en rondgeblazen, waardoor de gehele ruimte (dus
niet alleen de ruimte rond de kachel!) geleidelijk wordt verwarmd.
19
Dank
Herzlichen Dank, dass Sie sich für eine EUROM Gerät entschieden haben. Sie haben
damit eine gute Wahl getroffen! Wir hoffen, dass sie zu Ihrer vollen Zufriedenheit
funktioniert. Um Ihren Gerät optimal zu nutzen, ist es wichtig, dass Sie dieses
Handbuch vor der Nutzung aufmerksam und komplett lesen und auch verstehen.
Achten Sie dabei besonders auf die Sicherheitsvorschriften, die zu Ihrem
persönlichen Schutz und zum Schutz Ihrer Umgebung genannt werden. Außerdem
empfehlen wir Ihnen, dieses Handbuch aufzubewahren, um es bei Bedarf in Zukunft
noch einmal konsultieren zu können. Bewahren Sie auch die Verpackung. Sie ist der
beste Schutz für Ihren Gerät, wenn Sie das Gerät außerhalb der Saison lagern. Und
sollten Sie das Gerät irgendwann weitergeben, legen Sie das Handbuch und die
Verpackung bei.
Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit dem EK Delta Heizung!
Eurom
Kokosstraat 20
8281 JC Genemuiden (NL)
info@eurom.nl www.eurom.nl
Diese Gebrauchsanleitung wurde mit größtmöglicher Sorgfalt zusammengestellt.
Dennoch behalten wir uns vor, diese Anleitung jederzeit zu optimieren und
technisch anzupassen. Die verwendeten Bilder können abweichen.
___________________________________________________________
Symbol Erklärung
Bedecken Sie das Gerät nicht
Technische Daten
Typ
EK Delta 2000
EK Delta 3000
Anschlussspannung
220-240V~ /6050 Hz
220-240V~ /6050 Hz
Maximale Leistung
2000 W
3000 W
Einstellungsmöglichkeiten
650-1300-2000 W
Ventilieren- -3000 W 1500
Isolationsklasse
IP24
IP24
Abmessungen
21,5 x 20 x 31,5 cm
24 x 26 x 40,5 cm
Gewicht
3,4 kg
4,8 kg
26
aufweist. Benutzen Sie das Gerät im Zweifelsfall nicht, sondern wenden Sie sich
zur Kontrolle / Austausch an Ihren Lieferanten.
Wählen Sie einen geeigneten Platz für das Gerät aus, und beachten Sie
alle in dieser Gebrauchsanleitung genannten Warnungen.
Sorgen Sie dafür, dass der Ofen ausgeschaltet ist (Schalter auf O) und stecken
Sie anschließend den Stecker in eine passende und ordnungsgemäß
funktionierende, geerdete 220-240V~ /60Hz Steckdose. Schließen Sie den 50
Ofen nur an eine Steckdose an! geerdete
Inbetriebnahme und Funkti on
Wenn der Ofen zum ersten Mal in Betrieb genommen wird (oder wenn Sie die
gewünschte Temperatur erneut einstellen chten), drehen Sie den
Thermostatknopf auf den maximalen Stand (so weit wie möglich im Uhrzeigersinn).
Setzen Sie nun mittels des Bedienungsknopfs den Ofen in Betrieb und stellen Sie
die von Ihnen gewünschte Einstellung ein. Nur Ventilator, niedrige Leistung oder
volle Leistung (Der EK Delta hat keinen Nur-Ventilator-Stand!). 2000
Wenn die Temperatur im Raum die von Ihnen gewünschte Höhe erreicht hat,
drehen Sie den Thermostatknopf langsam gegen den Uhrzeigersinn bis Sie ein
sanftes Klicken hören. An diesem Punkt lassen Sie den Knopf stehen. Der Ofen wird
jetzt automatisch die Temperatur auf diesem Niveau regeln. Er macht dies, indem
er die Heizelemente aus- und wieder einschaltet, wenn die Temperatur zu sehr
ansteigt oder sinkt. Achtung! Der Ventilator läuft weiter, wenn das Thermostat die
Heizelemente ausgeschaltet hat. Der Ofen hält so die Luft im Raum in Bewegung
und ist daher optimal in der Lage zu fühlen, ob der Raum abkühlt. Der
Thermostatknopf ist stufenlos bedienbar. Wenn er im Uhrzeigersinn gedreht wird,
wird die Temperatur immer höher eingestellt; wenn er gegen den Uhrzeigersinn
gedreht wird, wird eine niedrigere Temperatur eingestellt.
Sicherungen
Die Überhitzungssicherung schaltet den Ofen aus, wenn es inwendig zu heiß
wird. Bei Abschaltung durch Überhitzung den Funktionsknopf direkt auf O stellen,
den Stecker aus der Steckdose entfernen und den Ofen mindestens 10 Minuten
abkühlen lassen. Danach können Sie ihn im Prinzip wieder ganz normal benutzen.
Überhitzung hat jedoch in der Regel eine Ursache: Der Ofen kann seine Hitze nur
unzureichend abgeben oder zu wenig frische Luft ansaugen (durch Abdeckung,
Verstopfung der Gitter, Platzierung zu dich an einer Wand und dergleichen).
Beheben Sie die Ursache der Überhitzung, bevor Sie den Ofen wieder in Betrieb
nehmen. Finden Sie keine Ursache und tritt die Überhitzung erneut auf, benutzen
Sie den Ofen nicht mehr und wenden Sie sich an Ihren Lieferanten/autorisierten
Elektriker zur Kontrolle/Reparatur. Überhitzung kann schwere Brandgefahr
auslösen!


Product specificaties

Merk: Eurom
Categorie: Kachels
Model: EK Delta 2000

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Eurom EK Delta 2000 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Kachels Eurom

Handleiding Kachels

Nieuwste handleidingen voor Kachels