Esbit BBQ100S Handleiding
Esbit
Barbeque / Contactgrill
BBQ100S
Lees hieronder de đ handleiding in het Nederlandse voor Esbit BBQ100S (2 pagina's) in de categorie Barbeque / Contactgrill. Deze handleiding was nuttig voor 59 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/2
Vielen Dank
Wir freuen uns, dass Sie sich fĂŒr den Kohlegrill âBBQ100Sâ von EsbitÂź
entschieden haben. Der Kohlegrill ist ideal fĂŒr das Grillen unterwegs. Er
lÀsst sich schnell zusammenklappen und komfortabel in der Tragetasche
transportieren. Ihre Grillkohle können Sie in dem praktischen Kohlebeu-
tel im Grill verstauen und mitnehmen. So transportieren Sie auf kleinem
Raum alles fĂŒr den GrillspaĂ unterwegs.
Wir wĂŒnschen Ihnen viel Freude mit dem Kohlegrill.
Kohlegrill auspacken
WARNUNG
Erstickungsgefahr!
â Kinder können Teile des Verpackungsmaterials verschlucken oder sich
ĂŒber den Kopf ziehen. Dies kann zum Ersticken des Kindes fĂŒhren.
â Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial direkt nach dem Auspacken.
Packen Sie das GerÀt aus. Heben Sie die beiden Schutzfolien (s. Liefer-
umfang H + I) fĂŒr die spĂ€tere Verwendung auf.
ĂberprĂŒfen Sie den Inhalt anhand des Lieferumfangs.
Lieferumfang
(A) Faltbarer Kohlegrill
(B) Stand
(C) Grillrost
(D) Abnehmbarer Griff
(E) Kohlebeutel (Grillkohle nicht im Lieferumfang enthalten.)
(F) Tragetasche
(G) VerschlieĂbarer Beutel mit 5 Schrauben
(4 zum Gebrauch, eine als Ersatz)
(H) Schutzfolie zwischen Grill und Stand
(I) Schutzfolie fĂŒr den Grillrost
(J) Windschutz
Sicherheit
BestimmungsgemĂ€Ăe Verwendung
Der Kohlegrill darf nur im Freien verwendet werden. Der Kohlegrill ist aus-
schlieĂlich zum Grillen geeigneter Lebensmittel mit Holzkohle bestimmt.
Er darf nicht als Feuerstelle verwendet werden.
Jede weitere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemĂ€Ă. FĂŒr SchĂ€den
aufgrund nicht bestimmungsgemĂ€Ăer Verwendung ĂŒbernimmt der Her-
steller keine Haftung.
Bedienungsanleitung
Lesen Sie vor dem Gebrauch des Kohlegrills diese Bedienungsanleitung
sorgfÀltig durch. Beachten und befolgen Sie insbesondere die Sicher-
heitshinweise.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung auf. Falls Sie den Kohlegrill wei-
tergeben, geben Sie die Bedienungsanleitung mit.
Grundlegende Sicherheitshinweise
Beim Grillen besteht erhöhte Brandgefahr. Beachten Sie unbedingt die fol-
genden Sicherheitshinweise, sonst kann es zu schweren Personen- und
SachschÀden kommen!
Lassen Sie den heiĂen Grill niemals unbeaufsichtigt, und halten Sie Kin-
der und Haustiere fern.
Alle Teile des Grills werden bei der Benutzung sehr heiĂ. BerĂŒhren Sie den
Grill nicht, und bewegen Sie den Grill nicht, solange dieser heiĂ ist.
SchĂŒtzen Sie sich vor Funken und heiĂen Fettspritzern: Tragen Sie beim
Grillen stets Grillhandschuhe und verwenden Sie eine Grillzange. Eine
GrillschĂŒrze schĂŒtzt Ihre Kleidung zusĂ€tzlich.
Umgebungsbedingungen
Ein geeigneter Grillplatz ist sehr wichtig fĂŒr den sicheren Betrieb des
Grills. Beachten Sie dazu die folgenden Sicherheitshinweise:
â Verwenden Sie den Kohlegrill nur auf einem ebenen, festen und nicht
entflammbaren Untergrund.
â Benutzen Sie den Kohlegrill nicht in geschlossenen RĂ€umen oder auf
ĂŒberdachten FlĂ€chen.
â Benutzen Sie den Kohlegrill nur dort, wo sich keine hitzeempfindli-
chen oder brennbaren GegenstÀnde in der unmittelbaren Umgebung
befinden.
Den Kohlegrill möglichst nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.
Trocknen Sie den Kohlegrill ggfs. grĂŒndlich ab und lagern diesen an-
schlieĂend trocken.
Bedienung
Kohlegrill aufbauen
1. WĂ€hlen Sie einen festen und ebenen Aufstellplatz im Freien mit gutem
Abstand zu allen brennbaren Materialien.
2. Ăffnen Sie die Tragetasche und entnehmen Sie den Inhalt.
3. Nehmen Sie den Stand vom Kohlegrill und entfernen Sie die Schutzfolie.
4. Klappen Sie den Kohlegrill auf, indem Sie die beiden Seitenteile zu den
Seiten hin wegklappen. (Abbildung A.1)
5. Entnehmen Sie den Grillrost mit der Schutzfolie, den Griff und den
Kohlebeutel.
6. Schrauben Sie den Stand mit vier Schrauben an die Unterseite des
Kohlegrills. (Abbildung G.1).
7. Stellen Sie den Kohlegrill auf den gewÀhlten Aufstellplatz.
Kohle einfĂŒllen und anzĂŒnden
WARNUNG
â Verbrennungsgefahr durch Stichflammen!
â Beim AnzĂŒnden der Kohle können explosionsartige Verpuffungen ent-
stehen, die zu lebensgefĂ€hrlichen Verletzungen fĂŒhren können.
â Verwenden Sie niemals Benzin, Spiritus (Alkohol) oder Ă€hnliche FlĂŒs-
sigkeiten zum AnzĂŒnden oder WiederanzĂŒnden des Grills.
â Geben Sie niemals GrillanzĂŒnder auf den heiĂen Grill. Kontrollieren Sie
vor Zugabe von GrillanzĂŒnder stets, ob der Grill noch heiĂ ist.
â Verwenden Sie zum AnzĂŒnden der Kohle ausschlieĂlich handelsĂŒbli-
che GrillanzĂŒnder und beachten Sie die Angaben der Hersteller.
1. Schichten Sie die Holzkohle pyramidenförmig im Grill auf.
2. Stecken Sie einen WĂŒrfel vom GrillanzĂŒnder unten in die Holzkohle.
3. ZĂŒnden Sie den GrillanzĂŒnder an.
4. Lassen Sie die Kohle brennen, bis sie gleichmĂ€Ăig glĂŒht und sich eine
weiĂe Schicht Asche auf ihr bildet. Beginnen Sie dann erst mit dem
Grillen.
5. Verteilen Sie die heiĂe Kohle mit einem geeigneten Werkzeug im Grill.
Lassen Sie zur Schonung des Grills etwas Abstand zwischen Kohle
und SeitenwÀnden.
Grillen
VORSICHT
Gefahren durch heiĂes Fett!
â HeiĂe Fettspritzer sind sehr schmerzhaft. Wenn Fett verbrennt, kön-
nen sich auĂerdem gesundheitsschĂ€dliche Stoffe bilden.
â FĂŒr das Grillen von stark fettigem oder mariniertem Grillgut empfehlen
wir, eine Grillschale aus Aluminium oder Stahlblech zu benutzen.
1. Entfernen Sie die Schutzfolie vom Grillrost.
2. Haken Sie den Griff an einer Seite des Grillrosts in den zweiten und
dritten Gitterstab ein. (Abbildung D.1)
3. Der Grill bietet zwei Stufen fĂŒr den Grillrost. Legen Sie den Grillrost
auf die gewĂŒnschte Stufe, indem Sie die Seitenstreben des Grillrosts
in die Auflagen am Grill einlegen. Achten Sie darauf, dass der Grillrost
waagerecht positioniert ist und sicher aufliegt. (Abbildung C.1)
4. Nehmen Sie den Griff ab.
5. Legen Sie das Grillgut auf und beginnen Sie mit dem Grillen. Lassen Sie
das Grillgut brÀunen, aber nicht schwarz verbrennen: Angebrannte und
verkohlte FleischstĂŒcke können gesundheitsschĂ€dliche Stoffe enthalten.
6. Lassen Sie nach dem Grillen die Kohle ausglĂŒhen und den Grill vollstĂ€ndig
auskĂŒhlen. Löschen Sie zur Schonung des Grills die Glut nicht mit Wasser.
Kohlegrill verpacken und transportieren
VORSICHT
â Verbrennungsgefahr durch heiĂe OberflĂ€chen!
â Lassen Sie den Grill vollstĂ€ndig abkĂŒhlen, bevor Sie ihn reinigen und
verpacken.
1. Entfernen Sie die kalte Asche.
2. Schrauben Sie den Stand vom Grill ab und verstauen Sie die Schrau-
ben im verschlieĂbaren Beutel.
3. SÀubern Sie den Grill. Benutzen Sie dabei keine scharfen GegenstÀn-
de oder aggressiven Reinigungsmittel.
4. Trocknen Sie den Grill.
5. Schlagen Sie den Grillrost in die Schutzfolie ein und legen Sie Grillrost,
Griff und Schrauben in den Grill.
6. FĂŒllen Sie den Kohlebeutel mit Kohle fĂŒr Ihr nĂ€chstes Grillen, schlieĂen
Sie ihn und legen Sie ihn in den Grill.
7. Klappen Sie die Seitenteile des Grills nach innen, bis sie eine gerade
FlÀche bilden. (Abbildung A)
8. Legen Sie die Schutzfolie auf diese FlÀche und legen Sie den Stand
mit den FĂŒĂen nach unten auf. (Abbildung B)
9. Verstauen Sie den zusammengeklappten Kohlegrill in der Tragetasche.
(Abbildung F)
HINWEIS
Edelstahl verfÀrbt sich bei hohen Temperaturen. Das VerfÀrben ist kein
Mangel, sondern ein QualitÀtsmerkmal!
Technische Daten
Gesamtgewicht: ~ 1.450 g
Packmaà eingeklappt: LÀnge 245 mm, Breite 155 mm, Höhe 65 mm
MaĂe aufgestellt: LĂ€nge 245 mm, Breite 155 mm, Höhe 135 mm
Many thanks
We are pleased that you chose to purchase the charcoal grill âBBQ100Sâ
from EsbitÂź. The charcoal grill is ideal for grilling on the go. It can be
quickly folded and comfortably transported in its carrying bag. You can
store and carry your charcoal in the practical charcoal bag in the grill.
This lets you transport everything compactly for grill fun on the go.
We wish you a very enjoyable time with the charcoal grill.
Unpacking the charcoal grill
WARNING
Danger of suffocation!
â Children can swallow parts of the packaging material or pull it over
their head. This can cause the child to suffocate.
â Dispose of the packaging material directly after unpacking the grill.
Unpack the device. Save both protective foils (see scope of delivery H + I) for
later use. Compare the contents to the scope of delivery.
Scope of delivery
(A) Foldable charcoal grill
(B) Stand
(C) Grill rack
(D) Removable handle
(E) Charcoal bag (Charcoal not included.)
(F) Carrying bag
(G) Sealable bag with 5 screws (4 for use, one for replacement)
(H) Protective foil between the grill and stand
(I) Protective foil for the grill rack
(J) Wind deflector
DEUTSCH
Bedienungsanleitung
INSTRUCTIONS FOR USE
MODE DâEMPLOI
KlappBarer edelstahl-Kohlegrill
âBBQ-BoXâ BBQ100S
Fold-away stainless-steel
charcoal grill âBBQ-BoXâ BBQ100S
BarBecue charBon pliaBle en acier
inoXydaBle «îBBQ-BoXî» BBQ100S
ENGLISH
(A)
(G)
(B)
(C)
(D)
(J)
(G.1)(J.1)
(C.1)
(D.1)
(A.1)
(E)
(F)
Safety
Proper use
The charcoal grill may only be used outdoors. The charcoal grill is so-
lely intended for grilling suitable food with charcoal. It may not be used
as a fireplace.
Any other form of use is considered improper. The manufacturer does not
accept liability for damage due to improper use.
Instruction manual
Please read this instruction manual carefully before using the charcoal
grill. Heed and follow the safety information in particular.
Save the instruction manual. If you give the charcoal grill to somebody,
give them the instruction manual, too.
Basic safety information
There is a heightened danger of fire when grilling. Be sure to heed the
following safety instructions, since serious personal injuries and damage
to property can result otherwise!
Never leave the hot grill unsupervised, and keep children and pets away
from it.
Every part of the grill will be very hot during use. Do not touch the grill and
do not move the grill as long as it is hot.
Protect yourself against sparks and hot spitting fat: Always wear grill
gloves at the grill and use grill tongs. A grill apron will also protect your
clothing.
Environmental conditions
A suitable grill area is very important for the safe operation of the grill.
Heed the following safety instructions:
â Use the charcoal grill only on a flat, firm and inflammable surface.
â Do not use the charcoal grill in closed rooms or under roofs.
â Only use the charcoal grill in places where there are no heat-sensitive
or flammable objects in the immediate vicinity.
Do not expose charcoal grill to rain or humidity if possible. If required, dry
charcoal grill thoroughly and store following at dry place.
Operation
Setting up the charcoal grill
1. Choose a firm and flat location outdoors far away from any flammable
materials.
2. Open the carrying bag and remove its contents.
3. Take the stand from the charcoal grill and remove the protective foil.
4. Open the charcoal grill by folding back the two lateral parts on the
sides. (Figure A.1)
5. Remove the grill rack with the protective foil, the handle and the char-
coal bag.
6. Screw the stand with four screws to the bottom of the charcoal grill.
(Figure G.1)
7. Stand the charcoal grill on the location selected for using it.
Fill with charcoal and light
WARNING
â Danger of burning from spurts of flame!
â When lighting the charcoal, explosive-like deflagrations can occur and
lead to life-threatening injuries.
â Never use fuel, alcohol or similar fluids for lighting or relighting the grill.
â Never throw charcoal lighters onto the hot grill. Always check whether
the grill is still hot before throwing on charcoal lighters
â Only use conventional charcoal lighters to light the charcoal and heed
the information from the manufacturer.
1. Stack the charcoal like a pyramid in the grill.
2. Insert a tablet of charcoal lighter at the bottom of the charcoal.
3. Light the charcoal lighter.
4. Let the charcoal burn until it glows evenly and develops a white layer
of ash on it. Then begin grilling.
5. Distribute the hot coals with a suitable tool in the grill. To protect the
grill, leave some space between the charcoal and the side walls.
Grilling
CAUTION
Danger from hot fat!
â Hot spitting fat is very painful. When fat burns, substances hazardous
to your health can also form.
â To grill very fatty or marinated food, we recommend you use a grilling
tray made of aluminium or steel sheet.
1. Remove the protective foil from the grill rack.
2. Hook the handle on one side of the grill rack in the second and third
grate bar. (Figure D.1)
3. The grill offers two levels for the grill rack. Lay the grill rack on the
desired level by inserting the side struts of the grill rack in the rests on
the grill. Be sure that the grill rack is positioned horizontally and lies
securely. (Figure C.1)
4. Remove the handle.
5. Lay the food on the grill rack and begin to grill. Let the food turn
brown, but not burn black: burnt and charred meat can cause damage
to your health.
6. Let the coals die after grilling and be sure the grill cools down comple-
tely. Do not douse the coals with water in order to protect the grill.
Packaging and transporting charcoal grill
CAUTION
â Danger of burning from hot surfaces!
â Let the grill cool down completely before you clean and package it.
1. Remove the cold ash.
2. Unscrew the stand from the grill and store the screws in a sealable bag.
3. Clean the grill. Do not use any sharp objects or aggressive
cleaning agents.
4. Dry the grill.
5. Wrap the grill rack in the protective foil and lay the grill rack, handle
and screws (stored in the bag) in the grill.
6. Fill the charcoal bag with charcoal for your next grilling occasion, close
it and lay it in the grill.
7. Fold in the side parts of the grill until they make a flat surface.
(Figure A)
8. Lay the protective foil on this surface and lay the stand with its feet
facing down. (Figure B)
9. Store the folded-up charcoal grill in the carrying bag. (Figure F)
REMINDER
Stainless steel changes colours at high temperatures. The discolouring is
not a defect, but rather a sign of its quality!
Technical data
Total weight: ~ 1,450 g
Size in packaging, folded: length 245 mm, width 155 mm, height 65 mm
Size in use: length 245 mm, width 155 mm, height 135 mm
Merci
dâavoir achetĂ© notre barbecue charbon «îBBQ100Sî» dâEsbitÂź. Ce barbe-
cue en charbon est parfait pour les pique-niques. Il se plie rapidement et
peut ĂȘtre rangĂ© sans problĂšme dans le sac. Vous pouvez ranger et empor-
ter votre charbon Ă barbecue dans le sac Ă charbon pratique Ă lâintĂ©rieur
du barbecue. Ainsi, vous pouvez transporter de façon confortable tout ce
quâil faut pour une soirĂ©e barbecue.
Bon barbecueî!
DĂ©baller le barbecue Ă charbon
AVERTISSEMENT
Risque dâĂ©touffementî!
â Les enfants peuvent avaler des parties du matĂ©riel dâemballage
ou se les mettre sur le visage. Cela peut entraĂźner lâĂ©touffement
de lâenfant.
â Veuillez jeter le matĂ©riel dâemballage aprĂšs avoir dĂ©ballĂ© le bar-
becue.
DĂ©baller lâappareil. Veuillez garder les deux bĂąches de protection
(voir contenu de la livraison H + I) pour une utilisation ultérieure.
VĂ©rifiez le contenu Ă lâaide de la liste Ă©numĂ©rant le contenu de la
livraison.
Contenu de la livraison
(A) Barbecue Ă charbon pliable
(B) Monture
(C) Grille
(D) Poignée amovible
(E) Sac Ă charbon (Charbon pour barbecue nâest pas contenu
dans la livraison.)
(F) Sac
(G) Sac avec 5 vis (4 pour utilisation, 1 vis de rechange)
(H) BĂąche de protection entre barbecue et monture
(I) BĂąche de protection pour la grille
(J) Protection contre le vent
Sécurité
Utilisation conforme
Le barbecue Ă charbon est uniquement destinĂ© Ă une utilisation Ă
lâextĂ©rieur. Le barbecue Ă charbon est prĂ©vu uniquement pour faire cuire
les aliments adaptĂ©s au charbon. Il ne doit pas ĂȘtre utilisĂ© comme foyer.
Toute autre utilisation est considérée comme non conforme. Le fabricant
dĂ©cline toute responsabilitĂ© pour des dommages rĂ©sultants dâune utilisa-
tion non conforme.
Mode dâemploi
Veuillez lire attentivement cette notice avant toute utilisation du barbecue
à charbon. Veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes.
Veuillez conserver la notice. Si vous donnez le barbecue Ă quelquâun
dâautre, veuillez Ă©galement lui transmettre cette notice.
Consignes de sécurité
Lors dâun barbecue, le risque dâincendie est Ă©levĂ©. Veuillez impĂ©rati-
vement respecter les consignes de sécurité suivantes, sinon vous ris-
quer dâoccasionner de graves accidents et dĂ©gĂąts matĂ©rielsî!
Ne laissez jamais le barbecue allumé sans surveillance et le tenir hors
de la portée des enfants et des animaux domestiques.
Toutes les piÚces du barbecue se réchauffent lors de son utilisation.
Ne touchez pas le barbecue et ne le changez pas dâendroit lorsquâil
est chaud.
ProtĂ©gez-vous des Ă©tincelles et des giclĂ©es de graisse brĂ»lanteî: por-
tez des gants pour barbecue pendant la préparation des aliments et
utilisez une pince Ă barbecue. Un tablier protĂšgera en plus vos vĂȘte-
ments.
Environnement
Le choix dâun endroit adaptĂ© est trĂšs important pour assurer une utilisa-
tion sécurisée du barbecue. Veuillez respecter les consignes de sécurité
suivantesî:
â Utilisez le barbecue uniquement sur un sol plat, droit et non inflammable.
â Ne pas utiliser le barbecue Ă charbon dans des endroits fermĂ©s ou
couverts.
â Ne pas utiliser le barbecue Ă charbon Ă proximitĂ© dâobjets sensibles Ă
la chaleur ou combustibles.
Si possible, ne pas exposer le barbecue Ă la pluie ou lâhumiditĂ©. Le cas
échéant, séchez soigneusement le barbecue et rangez-le dans un endroit sec.
Utilisation
Montage du barbecue Ă charbon
1. Choisissez un endroit de montage ferme et plat Ă lâextĂ©rieur et Ă une
distance suffisante de tout matériel combustible.
2. Ouvrez le sac et retirez-en le contenu.
3. Enlever la bĂąche de protection de la monture du barbecue Ă charbon.
4. Dépliez le barbecue à charbon en pliant les deux parties latérales vers
les cÎtés. (Schéma A.1)
5. DĂ©ballez la grille avec la bĂąche de protection, la poignĂ©e et le sac Ă
charbon.
6. Vissez la monture sous le barbecue Ă charbon Ă lâaide des quatre vis.
(Schéma G.1).
7. Placez le barbecue Ă charbon Ă lâendroit souhaitĂ©.
Verser le charbon et allumer le barbecue
ATTENTION
â Risque de brĂ»lure occasionnĂ© par des jets de flammeî!
â Lâallumage du charbon peut provoquer des dĂ©flagrations explosives
pouvant causer des brûlures mortelles.
â Ne jamais utiliser dâessence, dâalcool Ă brĂ»ler ou des liquides simi-
laires pour allumer ou rallumer le barbecue.
â Ne jamais poser des allume-barbecue sur le barbecue encore chaud.
VĂ©rifiez si celui-ci est encore chaud avant dâajouter les allume-bar-
becue.
â Utilisez uniquement des allume-barbecue disponibles dans le com-
merce et respectez les instructions du fabricant.
1. Empilez le charbon de bois de façon pyramidale sur le barbecue.
2. Placez un cube allume-barbecue dans le charbon.
3. Allumez le cube.
4. Laissez brûler le charbon pendant de façon à obtenir une braise ho-
mogĂšne et attendez quâune couche de cendre blanche se soit formĂ©e.
Vous pouvez commencer les grillades.
5. Répartissez le charbon brûlant dans le barbecue avec un outil adapté.
Pour Ă©viter dâabĂźmer le barbecue, laissez un petit espace entre le char-
bon et les panneaux latéraux.
Grillades
ATTENTION
Risque de brĂ»lure Ă cause de la graisse brĂ»lanteî!
â Des giclĂ©es de graisse brĂ»lante sont trĂšs douloureuses. Des substan-
ces toxiques peuvent se former lorsque la graisse brûle.
â Pour faire cuire des aliments trĂšs gras ou marinĂ©s, veuillez utiliser une
poĂȘle en aluminium ou en tĂŽle dâacier.
1. Enlevez la bĂąche de protection de la grille.
2. Fixez la poignée sur un cÎté de la grille au niveau de la deuxiÚme ou de
la troisiÚme barre. (Schéma D.1)
3. Le barbecue a deux niveaux pour poser la grille. Placez la grille sur
le niveau souhaité en insérant les croisillons latéraux de la grille dans
les supports du barbecue. Veillez à ce que la grille soit positionnée de
façon horizontale et quâelle soit bien fixĂ©e. (SchĂ©ma C.1)
4. Retirez la poignée.
5. Posez les aliments et commencer la cuisson. Laissez cuire les ali-
ments sans quâils ne deviennent noirsî: des morceaux de viande brĂ»lĂ©s
et carbonisés peuvent contenir des substances nocives.
6. Laissez refroidir le charbon et le barbecue aprĂšs la cuisson. Pour Ă©vi-
ter dâabĂźmer le barbecue, ne pas Ă©teindre la braise avec de lâeau.
Remballage et transport du barbecue Ă charbon
ATTENTION
â Risque de brĂ»lure dĂ» aux surfaces brĂ»lantesî!
â Laissez entiĂšrement refroidir le barbecue avant de le nettoyer et de
le remballer.
1. Enlevez la cendre froide.
2. DĂ©vissez la monture du barbecue et rangez les vis dans leur sac re-
fermable.
3. Nettoyez le barbecue. Ne pas utiliser dâoutils pointus ou de produits
nettoyants agressifs.
4. SĂ©chez le barbecue.
5. Replacez le barbecue dans la bĂąche de protection et posez la grille, la
poignée et les vis (dans le sac) dans le barbecue.
6. Versez le charbon dans le sac Ă charbon pour une prochaine utilisati-
on, fermez-le et placez-le dans le barbecue.
7. Repliez les parties latĂ©rales du barbecue vers le bas jusquâĂ ce quâil
forme une surface droite. (Schéma A)
8. Placez la bĂąche de protection sur cette surface et posez-y la monture
les pieds vers le haut. (Schéma B)
9. Rangez le barbecue à charbon dans le sac. (Schéma F)
REMARQUE
Lâacier inoxydable dĂ©teint lors de tempĂ©ratures Ă©levĂ©es. Ceci nâest pas un
dĂ©faut, mais un signe de qualitĂ©î!
Données techniques
Poids totalî: ~ 1.450 g
Dimensions barbecue pliĂ©î: longueur 245 mm, largeur 155 mm,
hauteur 65 mm
Dimensions barbecue montĂ©î : longueur 245 mm, largeur 155 mm,
hauteur 135 mm
FRANĂAIS
Hersteller / Manufacturer / Fabricant
Esbit Compagnie GmbH · Marlowring 21 · 22525 Hamburg · Germany
www.esbit.de
Product specificaties
Merk: | Esbit |
Categorie: | Barbeque / Contactgrill |
Model: | BBQ100S |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Esbit BBQ100S stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Barbeque / Contactgrill Esbit
30 Oktober 2022
Handleiding Barbeque / Contactgrill
- Barbeque / Contactgrill Inventum
- Barbeque / Contactgrill Krups
- Barbeque / Contactgrill Medion
- Barbeque / Contactgrill Quigg
- Barbeque / Contactgrill Tefal
- Barbeque / Contactgrill Unold
- Barbeque / Contactgrill Banquet
- Barbeque / Contactgrill Barbecook
- Barbeque / Contactgrill BarrelQ
- Barbeque / Contactgrill Big Green Egg
- Barbeque / Contactgrill Blokker
- Barbeque / Contactgrill Blumfeldt
- Barbeque / Contactgrill BonFeu
- Barbeque / Contactgrill Boretti
- Barbeque / Contactgrill Brixton
- Barbeque / Contactgrill BroilKing
- Barbeque / Contactgrill Burnhard
- Barbeque / Contactgrill Dancook
- Barbeque / Contactgrill Domoclip
- Barbeque / Contactgrill Efbe-schott
- Barbeque / Contactgrill El Fuego
- Barbeque / Contactgrill Elin
- Barbeque / Contactgrill Emerio
- Barbeque / Contactgrill Enders
- Barbeque / Contactgrill Eurom
- Barbeque / Contactgrill Firefriend
- Barbeque / Contactgrill FireKing
- Barbeque / Contactgrill Florabest
- Barbeque / Contactgrill George Foreman
- Barbeque / Contactgrill Gourmetmaxx
- Barbeque / Contactgrill Grandhall
- Barbeque / Contactgrill Grill Dome
- Barbeque / Contactgrill H.Koenig
- Barbeque / Contactgrill KAMADO
- Barbeque / Contactgrill Kamado Joe
- Barbeque / Contactgrill Kaminari
- Barbeque / Contactgrill Kitchenware
- Barbeque / Contactgrill Klarstein
- Barbeque / Contactgrill Koenig
- Barbeque / Contactgrill Kooki
- Barbeque / Contactgrill Landmann
- Barbeque / Contactgrill Lidl
- Barbeque / Contactgrill Maxxus
- Barbeque / Contactgrill Mestic
- Barbeque / Contactgrill Moulinex
- Barbeque / Contactgrill Napoleon
- Barbeque / Contactgrill Nedis
- Barbeque / Contactgrill Nova
- Barbeque / Contactgrill Patton
- Barbeque / Contactgrill Perel
- Barbeque / Contactgrill Primogrill
- Barbeque / Contactgrill Princess
- Barbeque / Contactgrill ProfiCook
- Barbeque / Contactgrill Redmond
- Barbeque / Contactgrill Rommelsbacher
- Barbeque / Contactgrill Saffire Grill
- Barbeque / Contactgrill Sogo
- Barbeque / Contactgrill Sonnenkonig
- Barbeque / Contactgrill Starlyf
- Barbeque / Contactgrill Telsell
- Barbeque / Contactgrill Tepro
- Barbeque / Contactgrill Tesco
- Barbeque / Contactgrill Vintec
- Barbeque / Contactgrill Visiongrills
- Barbeque / Contactgrill Vonroc
- Barbeque / Contactgrill Weber
- Barbeque / Contactgrill Yoder
- Barbeque / Contactgrill Jamestown Grill
- Barbeque / Contactgrill Jamie Oliver
- Barbeque / Contactgrill OneConcept
- Barbeque / Contactgrill Outdoorchef
- Barbeque / Contactgrill Grill Guru
- Barbeque / Contactgrill Fuego
- Barbeque / Contactgrill Intergrill
- Barbeque / Contactgrill Kitchenbrothers
Nieuwste handleidingen voor Barbeque / Contactgrill
3 Juli 2024
3 Juli 2024
13 Oktober 2023
13 Oktober 2023
11 Oktober 2023
9 Oktober 2023
1 Oktober 2023
29 September 2023
21 September 2023
11 September 2023