Ernesto IAN 106854 Handleiding
Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Ernesto IAN 106854 (4 pagina's) in de categorie Mes. Deze handleiding was nuttig voor 42 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/4
Pflegetipps Messer:
Messer richtig schärfen mit dem Wetzstahl
Vorsicht! Messer mit einem Wellenschliff dürfen nicht
mit Wetzstahl geschärft werden!
Setzen Sie die Messerklinge angewinkelt an das obere
Ende des Wetzstahls an. Ziehen Sie die Messerklinge
anschließend vom Griffansatz bis zur Messerspitze in
einem leichten Bogen an dem Wetzstahl nach unten.
Achten Sie darauf, dass Sie nur die Messerklinge und
nicht den antihaftbeschichteten Stahl anlegen!
Führen Sie das Messer vorsichtig abwechselnd vor und
hinter dem Wetzstahl entlang, um Ihr Messer beidseitig
zu schärfen.
Messer richtig schärfen mit dem Messerschärfer
Wählen Sie die richtige Öffnung für Ihr Messer.
Legen Sie die Messerklinge mit dem hinteren Ende in den
Schlitz des Messerschärfers und ziehen Sie mit leichtem
Druck die komplette Klinge durch den Messerschärfer
in Ihre Richtung. Wiederholen Sie den Vorgang, falls Ihr
Messer nicht scharf genug sein sollte.
Reiben Sie das Messer nach dem Schleifen mit einem
weichen Tuch ab, um Schleifpartikel zu entfernen.
•Reinigen Sie Ihre Messer per Handspülung mit einem
handelsüblichen Reinigungsmittel und warmem Wasser.
Vermeiden Sie aggressive oder auch scheuernde
Reinigungsmittel.
•Säubern Sie Ihre Messer immer gleich nach der
Benutzung – vor allem nach dem Schneiden von
säurehaltigen Nahrungsmitteln. Essensreste können
sonst zu Verfärbungen und auch zu Flugrost führen.
Trocknen Sie anschließend Ihre Messer mit einem
weichen Tuch ab.
•Wir empfehlen, das Produkt nicht im Geschirrspüler zu
reinigen.
Care instructions for the knives:
How to sharpen your knife with a sharpening steel
Caution! Knife with a serrated edge cannot be
sharpened with a sharpening steel!
Place the knife’s blade bent on the upper end of the
sharpening steel. Pull the blade from the knife handle
to the knife tip in a slight arc downwards along the
sharpening steel. Make sure to only apply the blade and
not the non-stick coated steel!
Run the knife carefully alternately in front and behind the
sharpening steel to sharpen your knife on both sides.
How to sharpen your knife with a knife sharpener
Select the right opening for your knife.
Place the knife blade with the rear end into the slot of
the knife sharpener and pull the entire blade with light
pressure in your direction. Repeat the process if your knife
should not be sharp enough.
Wipe the knife with a soft cloth to remove abrasive
particles after sharpening.
•Clean the knives by hand using a commercially
available cleaning agent and warm water. Avoid using
aggressive and abrasive cleaning agents.
•Always clean the knives immediately after each use –
especially after cutting acidic foods. Food residue might
otherwise cause discoloration or flash rust. Use a soft
cloth to dry the blades afterwards.
•We recommend to not clean the product in a
dishwasher.
Instructions d’entretien des couteaux :
Comment aiguiser votre couteau à l’aide d’un fusil à
aiguiser
Attention ! Impossible d’aiguiser un couteau à bord
dentelé à l’aide d’un fusil à aiguiser !
Placez la lame du couteau inclinée sur la partie
supérieure du fusil à aiguiser. En commençant le
mouvement avec la partie de la lame la plus proche du
manche du couteau, tirez le tranchant de la lame contre
le fusil à aiguiser vers la pointe en formant un léger arc
vers le bas. Assurez-vous d’appliquer uniquement la lame
et non le revêtement anti-adhérence !
Passez le couteau avec précaution alternativement à
l’avant et à l’arrière du fusil à aiguiser afin d’aiguiser les
deux tranchants de votre couteau.
Comment aiguiser votre couteau à l’aide d’un affûteur
pour couteaux
Choisissez la bonne ouverture correspondant votre couteau.
Placez la lame du couteau avec la pointe arrière dans
la fente de l’affûteur pour couteaux, puis tirez toute la
lame vers vous en exerçant une légère pression. Répétez
le processus au cas où votre couteau ne serait pas
suffisamment tranchant.
Essuyez le couteau à l’aide d’un chiffon doux pour
éliminer toutes particules abrasives après affûtage.
•Nettoyez les couteaux à la main à l’aide d’un produit
de nettoyage disponible dans le commerce et à
l’eau tiède. Évitez d’utiliser les produits de nettoyage
agressifs et abrasifs.
•Nettoyez toujours les couteaux immédiatement
après chaque utilisation – surtout après la découpe
d’aliments acides. Des résidus d’aliments risquent dans
le cas contraire de provoquer décoloration et rouille
instantanée. Utilisez par la suite un chiffon doux pour
sécher les couteaux.
•Nous déconseillons le nettoyage du produit dans un
lave-vaisselle.
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le
vendeur reste tenu des
défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires
dans les conditions prévues
aux articles L211-4 et suivants du Code de la
consommation et aux articles 1641 et
suivants du Code Civil.
Suggerimenti per la manutenzione dei
coltelli:
Come affilare un coltello con un acciaino
Attenzione! Non è possibile affilare con un acciaino i
coltelli con lama seghettata!
Posizionare la lama del coltello piegata sull’estremità
superiore dell’acciaino. Tirare verso il basso lungo
l’acciaino la lama dal manico alla punta del coltello
formando un leggero arco. Fare attenzione ad
appoggiare solo la lama e non l’acciaio con copertura
antiaderente!
Muovere attentamente il coltello alternatamente davanti e
dietro all’acciaino per affilare entrambi i lati.
Come affilare un coltello con un’affilatrice
Scegliere l’apertura adatta al coltello.
Posizionare la lama del coltello con il retro nella fessura
dell’affilatrice e tirare l’intera lama verso di sé esercitando
una leggera pressione. Ripetere il processo nel caso in
cui il coltello non dovesse risultare abbastanza affilato.
Passare un panno morbido sul coltello per rimuovere
eventuali particelle abrasive dopo l’affilatura.
•Per la pulizia dei coltelli, usare un detergente
convenzionale e acqua calda. Non utilizzare
detergenti aggressivi o abrasivi.
•Pulire i coltelli dopo ogni utilizzo, soprattutto dopo il
taglio di alimenti acidi. I residui di cibo potrebbero
infatti comportare scolorimento e ossidazione.
Asciugare i coltelli con un panno pulito.
•Si consiglia di non lavare il prodotto in lavastoviglie.
Onderhoudsinstructies voor het mes:
Hoe uw mes met behulp van een aanzetstaal slijpen
Opgelet! Een kartelmes kan niet met een aanzetstaal
worden geslepen!
Plaats het lemmet van het mes gebogen op het bovenste
uiteinde van het aanzetstaal. Trek het lemmet vanaf het
handvat tot aan de punt van het mes in een lichte boog
omlaag langs de aanzetstaal. Breng enkel het lemmet
aan en niet het staal met antikleeflaag!
Breng het mes voorzichtig en afwisselend voor en achter
het aanzetstaal om uw mes aan beide kanten te slijpen.
Hoe uw mes met een messenslijper slijpen
Selecteer de juiste opening voor uw mes.
Plaats het lemmet met het achterste uiteinde in de gleuf
van de messenslijper en trek het volledig lemmet met een
lichte druk in uw richting. Herhaal de procedure als uw
mes onvoldoende scherp is.
Veeg het mes met een zachte doek om slijpdeeltjes na het
slijpen te verwijderen.
•Reinig de messen met de hand met behulp van in
een in de handel verkrijgbaar schoonmaakmiddel
en warm water. Vermijd agressieve en schurende
schoonmaakmiddelen.
•Maak de messen onmiddellijk na elk gebruik schoon –
voornamelijk na het snijden van zuurhoudend voedsel.
Voedingsresten kunnen verkleuring en vliegroest
veroorzaken. Droog de messen vervolgens met een
zachte doek.
•We bevelen aan om het artikel niet in de vaatwasser
te stoppen.
Terän hoito-ohjeet:
Veitsen teroittaminen teroituspuikolla
Huomio! Sahalaitaista veistä ei saa teroittaa
teroituspuikolla!
Aseta veitsen terä kulmassa teroituspuikon yläpäätyyn.
Vedä terää veitsen kahvasta kärkeen hieman kaarevassa
asennossa alaspäin teroituspuikkoa pitkin. Huomioi,
että teroitat vain veitsen terän etkä tarttumattomalla
pinnoitteella varustettua terästä!
Liikuta veistä varovasti vuoroin teroituspuikon edestä ja
takaa, jotta veitsi teroittuu molemmin puolin.
Veitsen teroittaminen veitsenteroittimella
Valitse veitseen sopiva aukko.
Aseta veitsen terä kahvapäästä teroittimen aukkoon ja
vedä veitsi koko terän pituudelta kevyesti painaen omaan
suuntaasi. Jos veitsi ei ole vielä tarpeeksi terävä toista
teroitus.
Pyyhi veitsi pehmeällä liinalla teroituksen jälkeen, jotta
teroitusjäänteet irtoavat terästä.
•Puhdista terät käsin käyttämällä tavallista
puhdistusainetta ja lämmintä vettä. Älä käytä
voimakkaita tai hankaavia puhdistusaineita.
•Puhdista terät aina heti käytön jälkeen – erityisesti kun
olet leikannut niillä happoa sisältäviä raaka-aineita.
Ruoantähteet saattaavat muutoin värjätä tuotteen
tai aiheuttaa lentoruosteen muodostumisen. Käytä
pehmeää liinaa terien kuivaamiseen.
•Emme suosittele tuotteen puhdistamista
astianpesukoneessa.
Skötselråd för knivarna:
Hur man slipar kniven med ett skärpstål
Varning! Kniv med en tandad kant kan inte slipas med
ett skärpstål!
Placera knivens blad böjd på den övre änden av
skärpstålet. Dra klingan från kniven handtag till
knivspetsen i en svag båge nedåt längs skärpstålet. Se
till att endast slipa bladet och inte det non-stick belagda
stålet!
Dra kniven försiktigt växelvis framför och bakom
skärpstålet att slipa din kniv på båda sidor.
Hur man slipar kniven med en knivslip
Välj rätt öppning för din kniv.
Placera knivbladet med den bakre änden i spåret av
knivslipen och dra hela bladet i din riktning medans du
trycker lätt. Upprepa processen om din kniv inte är vass
nog.
Torka kniven med en mjuk trasa för att avlägsna
slippartiklar efter slipning.
•Rengör knivarna för hand med ett kommersiellt
tillgängligt rengöringsmedel och varmt vatten. Undvik
att använda aggressiva och slipande rengöringsmedel.
•Rengör alltid knivarna omedelbart efter varje
användning - speciellt efter att ha skärt syrliga
livsmedel. Matrester kan annars orsaka missfärgning
eller återrostning. Använd en mjuk trasa för att torka
bladen efteråt.
•Vi rekommenderar att inte rengöra produkten i en
diskmaskin.
Vedligeholdelse af kniv:
Sådan slibes kniven med et strygestål
Bemærk! Knive med bølgeskær kan ikke slibes med et
strygestål!
Sæt knivbladet på skrå øverst på strygestålet. Før
knivbladet fra håndtaget og ned til knivspidsen i en let
bue langs strygestålet. Sørg for at det kun er knivbladet
der rører stålet og ikke det non-stick belagte stål!
Før kniven omhyggeligt og skiftevis foran og bagpå
strygestålet for at slibe kniven på begge sider.
Sådan slibes kniven med en knivsliber
Vælg den åbning der passer til kniven.
Sæt knivbladets bageste del ind i spalten og træk
hele knivbladet mod dig selv med et let pres. Gentag
processen hvis kniven ikke er blevet tilstrækkelig skarp.
Tør kniven af med en blød klud for at fjerne
slibemiddelrester efter slibningen.
•Rengør kniven ved opvask i hånden med varmt vand
og almindeligt opvaskemiddel. Undgå aggressive og
slibende opvaskemidler.
•Rengør kniven straks efter brug – især efter anvendelse
med syreholdige levnedsmidler. Madrester kan
forårsage farveændringer eller flyverust. Aftør til sidst
kniven med en blød klud.
•Vi fraråder at vaske produktet i en opvaskemaskine.
Wskazówki dotyczące pielęgnacji noży:
Ostrzenie noża za pomocą pręta ostrzącego
Uwaga! Noży z ząbkowanymi krawędziami nie wolno
ostrzyć za pomocą pręta ostrzącego!
Przyłożyć nóż z wygiętym ostrzem do górnego końca
pręta ostrzącego. Przeciągnąć ostrze od rękojeści do
czubka noża po pręcie ostrzącym, prowadząc je po
lekkim łuku. Upewnić się, że kontakt z prętem ma jedynie
ostrze a nie część powlekana stalą nieprzywierającą!
Prowadzić nóż na zmianę z jednej i drugiej strony, aby
równomiernie je naostrzyć.
Ostrzenie noża za pomocą ostrzałki do noży
Wybrać otwór dopasowany do danego noża.
Umieścić ostrze noża w szczelinie ostrzałki do noży i
całkowicie przeciągnąć do siebie ostrze, wywierając
lekki nacisk. Powtórzyć tę czynność, jeśli nóż w dalszym
ciągu nie jest odpowiednio naostrzony.
Przetrzeć nóż miękką szmatką, aby usunąć resztki
materiału ściernego pozostałego po ostrzeniu.
•Noże należy myć ręcznie przy użyciu popularnego
detergentu i ciepłej wody. Unikać żrących środków
czyszczących.
•Zawsze należy wyczyścić noża po użyciu — zwłaszcza
po spożyciu pokarmów kwaśnych. Resztki mogą
spowodować przebarwienia lub powstawanie rdzy.
Następnie należy wysuszyć noże miękką szmatką.
•Nie zaleca się czyszczenia produktu w zmywarce.
Ápolási tippek a késhez:
Kés élezése késélező acéllal
Vigyázat! Recés élű késeket ne élezzen késélező
acéllal!
Helyezze a kés pengéjét lefelé fordítva a késélező acél
felső végéhez. Húzza a pengét végig a késélező acélon
a nyéltől a kés hegye felé enyhén ívesen. Ügyeljen
arra, hogy csak a kés hegyét húzza, ne érintse a
tapadásmentes bevonatú felületet!
Futtassa végig a kést óvatosan a késélező acél elülső és
hátsó részén is, így a kés mindkét oldala megfelelően
éles lesz.
Kés élezése késélező segítségével
Válassza ki a késének megfelelő nyílást.
Helyezze bele a kés élét a hátsó felénél a késélező
nyílásába, majd húzza a kés élét végig maga felé enyhe
nyomással. Ha a kés még nem elég éles, ismételje meg
az eljárást.
Az élezésnél lesúrlódott anyagok eltávolításához törölje
át a kést egy puha ruha segítségével.
•Tisztítsa késeit kézi mosogatással egy kereskedelmi
forgalomban kapható tisztítószerrel és meleg vízzel.
Kerülje az agresszív vagy súroló tisztítószerek
használatát.
•Mindig tisztítsa meg késeit közvetlenül a használat
után, mindenek előtt a savtartalmú élelmiszerek
vágása után. Ellenkező esetben az ételmaradékok
elszíneződésekhez és akár rozsdához is vezethetnek.
Végül szárítsa meg késeit egy puha kendővel.
•A terméket nem ajánlatos mosogatógépben tisztítani.
Nasveti za nego noža:
Kako nabrusiti nož z brusilno palico
Opozorilo! Z brusilno palico ni mogoče brusiti nožev z
nazobčanim rezilom!
Postavite rezilo noža pod kotom na zgornji konec brusilne
palice. Povlecite rezilo od ročaja noža do vrha noža v
loku navzdol po brusilni palici. Pazite, da naslonite samo
rezilo in ne obloženega jekla!
Vlecite nož izmenoma z zgornje in spodnje strani brusilne
palice, da nabrusite obe strani noža.
Kako nabrusiti nož z brusilom za nože
Izberite ustrezno odprtino za vaš nož.
Vstavite zadnji konec rezila noža v režo na brusilu
za nože in povlecite celotno rezilo proti sebi z rahlim
pritiskom navzdol. Ponovite postopek, če nož ni dovolj
oster.
Obrišite nož z mehko krpo, da odstranite abrazive delce
po brušenju.
•Nože ročno pomijte z običajnim čistilom in toplo vodo.
Preprečite uporabo agresivnih in abrazivnih čistilnih
sredstev.
•Nože vedno očistite takoj po uporabi – še predvsem
po rezanju kislinskih živil. Ostanki hrane lahko v
nasprotnem primeru povzročijo obarvanja in rjo. Na
koncu nože obrišite z mehko krpo.
•Priporočamo, da izdelek ne čistite v pomivalnem stroju.
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraβe 1
D-74167 Neckarsulm
Servisna telefonska številka: 00386 (0) 80 28 60
Garancijski list
1. S tem garancijskim listom jamčimo OWIM GmbH &
Co. KG da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni
in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo,
da bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih pogojih
odpravili morebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi
napak v materialu ali izdelavi oz. po svoji presoji izdelek
zamenjali ali vrnili kupnino.
2. Garancija je veljavna na ozemlju Republike Slovenije.
3. Garancijski rok za proizvod je 3 leta od dneva izročitve
balga. Dan izročitve blaga je enak dnevom prodaje, ki
je razviden iz računa.
4. Kupec je dolžan okvaro javiti pooblaščenemu servisu oz.
se informirati o nadaljnjih postopkih na zgoraj navedeni
telefonski številki. Svetujemo vam, da pred tem natančno
preberete navodila o sestavi in uporabi izdelka.
5. Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu predložiti
garancijski list in račun, kot potrdilo in dokazilo o
nakupu.
6. V primeru, da proizvod popravlja nepooblaščeni servis
ali oseba, kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te
garancije.
7. Vzroki za okvaro oz. nedelovanje izdelka morajo
biti lastnosti stvari same, in ne vzroki, ki so zunaj
proizvajalčeve oz. prodajalčeve sfere. Kupec ne more
uveljavljati zahtevkov iz te garancije, če se ni držal
priloženih navodil za sestavo in uporabo izdelka
ali, če je izdelek kakorkoli spremenjen ali nepravilno
vzdrževan.
8. Jamčimo servisiranje in rezervne dele za minimalno
dobo, ki je zahtevana s strani zakonodaje.
9. Obrabni deli oz. potrošni material so izvzeti iz garancije.
10. Vsi potrebni podatki za uveljavljanje garancije se
nahajajo na dveh ločenih dokumentih (garancijski list,
račun).
11. Ta garancija proizvajalca ne izključuje pravic potrošnika,
ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na
blagu.
Prodajalec:
Lidl d.o.o.k.d., Pod lipami 1, SI-1218 Komenda
Tipy pro ošetřování nožů:
Jak ostřit svůj nůž ocílkou
Upozornění! Nůž s pilovitým ostřím nemůže být ostřen
ocílkou!
Dejte ohyb čepele nože na horní konec ocílky. Táhněte
čepel od rukojeti nože ke špičce v mírném oblouku dolů
podél ocílky. Zajistěte, že to provádíte jen na čepeli a ne
na oceli s nepřilnavým povrchem!
Protáhněte nůž opatrně střídavě před a za ocílkou, abyste
nůž nabrousili z obou stran.
Jak ostřit svůj nůž s pomocí ostřiče nožů
Zvolte správný otvor pro svůj nůž.
Dejte čepel nože zadním koncem do výřezu v ostřiči nožů
a protáhněte celou čepel s lehkým přítlakem ve směru k
vám. Pokud by váš nůž nebyl dost ostrý, proces opakujte.
Po broušení otřete nůž měkkým hadříkem, abyste
odstranili abrazivní částice.
•Čistěte své nože ručním mytím s pomocí obvykle
prodávaného čistícího prostředku a teplé vody.
Vyhýbejte se agresívním nebo také drhnoucím čistícím
prostředkům.
•Čistěte své nože vždy hned po použití – především
po řezání potravin obsahujících kyseliny. Zbytky jídal
mohou jinak vést k zbarvením a rovněž k náletu rzi.
Následně své nože osušte s pomocí měkkého hadříku.
•Doporučujeme nečistit výrobek v myčce na nádobí.
Tipy na údržbu noža:
Ako naostriť váš nôž s nerezovou brúskou
Pozor! S nerezovou brúskou nemôžete ostriť nôž s
vrúbkovanou čepeľou.
Na horný koniec nerezovej brúsky umiestnite nôž tak,
aby mal ohnutú čepeľ. Cez brúsku pretiahnite čepeľ od
rukoväte až po koniec oblúku noža smerom dole. Uistite
sa, že cez brúsku prechádzate iba s čepeľou a nie časťou
ocele, ktorá je nepriľnavá.
Aby ste naostrili svoj nôž z obidvoch strán, prechádzajte
s nožom opatrne, striedavo odpredu a odzadu.
Ako naostriť váš nôž s nerezovou brúskou
Vyberte správny otvor pre váš nôž.
Čepeľ noža umiestnite tak, aby zadná časť zapadla do
otvora brúsky a jemným tlakom pretiahnite celú čepeľ
smerom k sebe. Postup opakujte až dovtedy, kým nebude
váš nôž dostatočne ostrý.
Po naostrení nôž utrite mäkkou látkou a odstráňte všetky
nečistoty.
•Vaše nože čistite ručne s bežným čistiacim prostriedkom
a pod teplou vodou. Nepoužívajte žiadne agresívne
alebo drhnúce čistiace prostriedky.
•Nože čistite ihneď po použití – predovšetkým po
krájaní potravín s obsahom kyselín. Zvyšky jedál môžu
spôsobiť sfarbenie alebo vznik jemnej hrdze. Nože
následne osušte jemnou utierkou.
•Odporúčame, aby ste výrobok neumývali v umývačke.
Instrucciones para el cuidado del cuchillo:
Cómo afilar su cuchillo con una chaira
¡Precaución! Un cuchillo con sierra no se puede afilar
con una chaira.
Coloque el filo del cuchillo en el extremo superior de la
chaira. Jale el filo desde el mango del cuchillo hasta la
punta en un movimiento leve de arco, hacia abajo sobre
la chaira. Asegúrese de aplicar solo el filo y no el acero
recubierto antiadherente.
Mueva el cuchillo alternadamente hacia atrás y adelante
de la chaira para afilarlo por ambos lados.
Cómo afilar su cuchillo con un afilador
Seleccione la apertura correcta para su cuchillo.
Coloque el filo del cuchillo con la parte posterior en la
ranura del afilador y jale todo el filo ejerciendo una leve
presión hacia usted. Repita el proceso si su cuchillo no
quedara lo suficientemente afilado.
Limpie el cuchillo con un paño suave para quitar las
partículas abrasivas luego de afilarlo.
•Limpielos cuchillos a mano con ayuda de un agente
limpiador disponible en tiendas y agua templada. Evite
utilizar agentes limpiadores agresivos y abrasivos.
•Limpie siempre los cuchillos inmediatamente después
de cada uso, especialmente después de cortar comidas
ácidas. En caso contrario, los residuos de comida
podrían provocar decoloración y oxidación inmediata.
Utilice un trapo suave para limpiarlos después.
•Recomendamos no lavar el producto en un lavavajillas.
Instruções dos cuidados a ter com a faca:
Como afiar a sua faca com um fuzil de afiar facas
Atenção! As facas com lâmina serrilhada não podem
ser afiadas com um fuzil de afiar!
Coloque a lâmina da faca inclinada sobre a extremidade
superior do fuzil de afiar. Puxe a lâmina pelo cabo da
faca até à ponta da faca num ligeiro arco descendente
ao longo do fuzil de afiar. Certifique-se de aplicar
apenas a lâmina, e não o aço revestido antiaderente!
Faça correr a faca com cuidado alternadamente pela
frente e por trás do fuzil de afiar, para afiar a faca dos
dois lados.
Como afiar a sua faca com um afiador de facas
Seleccione a abertura adequada para a sua faca.
Coloque a lâmina da faca com a extremidade traseira na
ranhura do afiador de facas e puxe a lâmina toda na sua
direcção com uma leve pressão. Repita o processo se a
sua faca ainda não estiver suficientemente afiada.
Limpe a faca com um pano macio para remover as
partículas abrasivas depois de a afiar.
•Lave as facas à mão usando um detergente comum
e água morna. Evite usar detergentes agressivos e
abrasivos.
•Lave sempre as facas imediatamente após cada
utilização – especialmente depois de cortar alimentos
ácidos. Os resíduos de alimentos poderiam causar
descoloração ou manchas de ferrugem. Use depois um
pano macio para secar as facas.
•Recomendamos que não lave o produto na máquina
de lavar louça.
Savjeti za održavanje noževa:
Kako naoštriti nož s čelikom za oštrenje
Oprez! Noževe s nazubljenom oštricom nije moguće
oštriti s čelikom za oštrenje!
Postavite oštricu noža pod kutom ma gornji kraj čelika za
oštrenje. Povlačite oštricu od ručke noža do vrha noža u
laganom luku prema dolje duž čelika za oštrenje. Pazite
da prislonite samo oštricu, a ne obloženi čelik!
Pažljivo povlačite nož naizmjence s prednje i stražnje
strane čelika za oštrenje kako biste naoštrili nož s obje
strane.
Kako naoštriti nož oštračem noževa
Odaberite odgovarajući otvor za vaš nož.
Postavite stražnji kraj oštrice noža u utor u oštraču noževa
i povucite prema sebi cijelu oštricu uz lagani pritisak.
Ponovite postupak ako se nož nije dovoljno naoštrio.
Obrišite nož mekom krpom kako biste uklonili abrazivne
čestice nakon oštrenja.
•Noževe čistite ručnim pranjem koristeći uobičajeno
sredstvo za čišćenje i toplu vodu. Izbjegavajte
nagrizajuća sredstva i sredstva za ribanje.
•Očistite noževe odmah nakon korištenja – posebice
nakon rezanja namirnica koje sadrže kiseline. Ostaci
hrane mogu uzrokovati promjenu boje i lebdeću hrđu.
Potom osušite noževe mekanom krpom.
•Preporučujemo da proizvod ne perete u perilici posuđa.
Sfaturi de îngrijire pentru cuţit:
Ascuţirea corectă a cuţitului cu oţelul de ascuţit
Atenţie! Cuţitele cu rectificare ondulată nu trebuie
ascuţite cu oţelul de ascuţit!
Aşezaţi lama cuţitului înclinată pe capătul superior al
oţelului de ascuţit. Trageţi apoi în jos lama cuţitului de
la mâner până la vârf, într-o uşoară curbă, pe oţelul de
ascuţit. Aveţi grijă să puneţi numai lama cuţitului, nu şi
oţelul cu acoperire antiaderentă!
Duceţi cuţitul cu atenţie, înainte şi înapoi, alternativ, de-a
lungul oţelului de ascuţit, pentru a ascuţi cuţitul pe ambele
părţi.
Ascuţirea corectă a cuţitului cu dispozitivul de ascuţit
cuţite
Alegeţi deschiderea corectă pentru cuţitul dvs.
Puneţi lama cuţitului cu capătul din spate în fanta
dispozitivului de ascuţit cuţite şi trageţi cu apăsare uşoară
tot cuţitul către dvs. prin dispozitivul de ascuţit. Repetaţi
procesul dacă nu aţi obţinut rezultatul dorit.
După şlefuire, frecaţi cuţitul cu o cârpă moale pentru a
îndepărta particulele de la şlefuire.
•Curăţaţi cuţitele prin spălare manuală, cu un detergent
obişnuit din comerţ şi cu apă caldă. Evitaţi detergenţii
agresivi şi cei de frecare.
•Curăţaţi cuţitele întotdeauna imediat după folosire –
mai ales după tăierea alimentelor care conţin acizi.
Altfel, resturile de mâncare pot duce la decolorări şi la
ruginire. Curăţaţi apoi cuţitele cu o cârpă moale.
•Recomandăm să nu curăţaţi produsul în maşina de
spălat vase.
Съвети за поддръжка на ножа:
Как да заточите нож със стоманено точило
Внимание! Нож с назъбено острие не може да бъде
заточван със стоманено точило!
Поставете острието на ножа под наклон към горния
край на стоманеното точило. Издърпайте острието от
дръжката до върха на ножа по стоманеното точило
с лека дъга надолу. Уверете се, че допирате само
острието, а не незалепващото покритие на ножа!
Внимателно движете ножа последователно отпред и
отзад на стоманеното точило, за да заточите ножа и
от двете страни.
Как да заточите нож с точило за нож
Изберете правилния отвор за Вашия нож.
Поставете задния край на острието на ножа в
процепа на точилото за нож и издърпайте цялото
острие с лек натиск към Вас. Повторете процедурата,
ако ножът не е достатъчно остър.
След заточването избършете ножа с мека кърпа, за
да отстраните абразивните частици.
•Почиствайте ножовете чрез измиване на ръка
с обикновен почистващ препарат и топла вода.
Избягвайте агресивни или абразивни почистващи
средства.
•Винаги почиствайте ножовете веднага след
използване – преди всичко след рязане на
съдържащи киселини хранителни продукти. В
противен случай остатъци от храни могат да
доведат до промени по цвета, а също и до
повърхностна ръжда. След това подсушавайте
ножовете с мека кърпа.
•Препоръчваме да не миете продукта в съдомиялна
машина.
Συμβουλές περιποίησης για τους κόφτες:
Πώς να ακονίσετε το μαχαίρι σας με λεπίδα από ατσάλι
Προσοχή! Μαχαίρια με οδοντωτές άκρες δεν μπορούν
να ακονιστούν με λεπίδα από ατσάλι!
Τοποθετήστε το κυρτό άκρο της λεπίδας του μαχαιριού
στο πάνω άκρο της λεπίδας από ατσάλι. Σύρετε τη λεπίδα
από την λαβή του μαχαιριού μέχρι την άκρη ελαφρά
προς τα κάτω κατά μήκος της λεπίδας. Σιγουρευτείτε
ότι ακουμπάει μόνο η λεπίδα και όχι η αντικολλητική
επίστρωση!
Σύρετε το μαχαίρι μπροστά και πίσω για να ακονίσετε και
τις δύο πλευρές.
Πώς να ακονίσετε το μαχαίρι σας με ακονιστήρι
Επιλέξτε την κατάλληλη περιοχή στο μαχαίρι σας.
Τοποθετήστε το πίσω άκρο της λεπίδας του μαχαιριού
στην υποδοχή του ακονιστηριού και τραβήξτε τη λεπίδα
ελαφρά προς το μέρος σας. Επαναλάβετε τη διαδικασία
μέχρι να ακονιστεί καλά το μαχαίρι σας.
Σκουπίστε το μαχαίρι με ένα μαλακό πανί για να
αφαιρέσετε τυχόν σωματίδια μετά το ακόνισμα.
•Κατά το πλύσιμο των κοφτών στο χέρι χρησιμοποιήστε
κοινό απορρυπαντικό πιάτων και ζεστό νερό.
Αποφύγετε τα σκληρά και λειαντικά καθαριστικά.
•Καθαρίζετε τους κόφτες αμέσως μετά τη χρήση, ειδικά
σε περίπτωση που κόψετε όξινα τρόφιμα. Διαφορετικά
τα υπολείμματα φαγητού μπορεί να προκαλέσουν
απώλεια του χρώματος ή ακόμη και σκουριά. Στη
συνέχεια σκουπίστε τους
κόφτες με απαλό πανί.
•Σας συνιστούμε να μην
καθαρίσετε το προϊόν
σε πλυντήριο πιάτων.
IAN 106854
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
D-74167 Neckarsulm
Model No.: 106854-14-01,
106854-14-02
Version: 03/2015
Product specificaties
Merk: | Ernesto |
Categorie: | Mes |
Model: | IAN 106854 |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Ernesto IAN 106854 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Mes Ernesto
3 Juni 2023
24 April 2023
27 Maart 2023
2 Maart 2023
18 Februari 2023
1 Februari 2023
31 Januari 2023
15 Januari 2023
13 Januari 2023
3 December 2022
Handleiding Mes
- Mes IKEA
- Mes Kenwood
- Mes Krups
- Mes Tefal
- Mes Bartscher
- Mes BeamZ
- Mes Bestron
- Mes Domo
- Mes Einhell
- Mes Exquisit
- Mes Fagor
- Mes Fritel
- Mes G3 Ferrari
- Mes Gastroback
- Mes Graef
- Mes Hama
- Mes HQ Power
- Mes Kalorik
- Mes Krontaler
- Mes Livoo
- Mes Moulinex
- Mes Primo
- Mes Princess
- Mes Rommelsbacher
- Mes Russell Hobbs
- Mes Ryobi
- Mes Severin
- Mes Silvercrest
- Mes Steba
- Mes Sunbeam
- Mes Swan
- Mes Team
- Mes Toolcraft
- Mes Tristar
- Mes Wolf
- Mes Oster
- Mes Crivit
- Mes Black And Decker
- Mes Clatronic
- Mes Continental Edison
- Mes Cuisinart
- Mes Hamilton Beach
- Mes Nutrichef
- Mes Proctor Silex
- Mes Waring Commercial
- Mes Brentwood
- Mes Leatherman
- Mes Victorinox
- Mes Karma
- Mes Hazet
- Mes N8WERK
- Mes Wüsthof
- Mes Girmi
- Mes Underwater Kinetics
Nieuwste handleidingen voor Mes
19 November 2024
15 November 2024
5 November 2024
5 November 2024
23 Oktober 2024
23 Oktober 2024
28 September 2024
11 September 2024
6 September 2024
6 September 2024