Epson STYLUS PHOTO R245 Handleiding
Lees hieronder de š handleiding in het Nederlandse voor Epson STYLUS PHOTO R245 (2 pagina's) in de categorie Printer. Deze handleiding was nuttig voor 47 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/2

Start Hereā¢Hier startenā¢
DĆ©marrez iciā¢Begin hier
1. Unpackingā¢Auspackenā¢DĆ©ballageā¢Uitpakken
2. Removing Protective Tape and Affixing Panel Stickerā¢Entfernen des
Schutzstreifens und Anbringen des Bedienfeldetikettsā¢DĆ©pose du
ruban de protection et apposition de l'autocollant du panneauā¢
De beschermende tape en de sticker op het paneel verwijderen
Openā¢Ćffnenā¢
Ouvrezā¢Openen
Removeā¢Entfernenā¢
Retirezā¢Verwijderen Closeā¢SchlieĆenā¢
Fermezā¢Sluiten
Removeā¢Entfernenā¢
Retirezā¢Verwijderen
Openā¢Ćffnenā¢
Ouvrezā¢Openen Removeā¢Entfernenā¢
Retirezā¢Verwijderen Closeā¢SchlieĆenā¢
Fermezā¢Sluiten
4. Installing the Ink Cartridgesā¢Einsetzen der Tintenpatronenā¢
Installation des cartouches d'encreā¢De inktcartridges installeren
Openā¢
Ćffnenā¢
Ouvrezā¢
Openen
Insertā¢
Einlegenā¢
InsĆ©rezā¢
Plaatsen
Clickā¢
Klickenā¢
Cliquezā¢
Klikken
Clickā¢
Klickenā¢
Cliquezā¢
Klikken
Closeā¢
SchlieĆenā¢
Fermezā¢
Sluiten
Unpackā¢
Auspackenā¢
DĆ©ballezā¢
Uitpakken
Openā¢
Ćffnenā¢
Ouvrezā¢
Openen
Closeā¢
SchlieĆenā¢
Fermezā¢
Sluiten
Pressā¢DrĆ¼ckenā¢
Appuyezā¢Drukken op
Flashingā¢
Blinktā¢
Clignotantā¢
Knippert
About 2 minā¢
Ca. 2 Min.ā¢
Environ 2 minutesā¢
Ongeveer 2 min.
Onā¢
Einā¢
AllumĆ©ā¢
Aan
Waitā¢Warten Sieā¢
Patientezā¢Wachten
Note:
The ink cartridges first installed in your printer will be partly used
to charge the print head. Subsequent ink cartridges will last for
their full rated life.
Hinweis:
Die zuerst in den Drucker eingesetzten Tintenpatronen
werden zum Teil zum BefĆ¼llen des Druckkopfs verwendet. Die
Nutzungsdauer jeder nachfolgend eingesetzten
Tintenpatrone entspricht den Angaben fĆ¼r die Tintenpatrone.
Remarque :
Lors de la premiĆØre installation de cartouches d'encre dans
l'imprimante, l'encre est partiellement utilisƩe pour charger la
tĆŖte d'impression. Les cartouches d'encre installĆ©es par la suite
sont intƩgralement utilisƩes dans le cadre de l'impression.
Opmerking:
De cartridges die bij de printer zijn geleverd, worden deels
verbruikt om de printkop te vullen. De volgende inktcartridges
gaan hun volledige levensduur mee.
5
.
Ink Chargingā¢BefĆ¼llen mit Tinteā¢Chargement de l'encreā¢Inkt laden
6.
Connecting to the USB Port on your Computerā¢
Verbindung mit dem USB-Anschluss des Computersā¢
Connexion au port USB de votre ordinateurā¢
Aansluiten op de USB-poort van de computer
7. Installing the Softwareā¢Installieren der Softwareā¢
Installation du logicielā¢De software installeren
āNo dialog box? & Double-click CD-ROM icon.
āKein Dialogfeld? & Doppelklicken Sie auf das CD-ROM-Symbol.
āPas de boĆ®te de dialogue ? & Double-cliquez sur l'icĆ“ne du CD-ROM.
āGeen dialoogvenster? & Dubbelklik op het cd-rom-pictogram.
Turn Offā¢
Ausschaltenā¢
Mise hors tensionā¢
Uitschakelen
Follow the instructionsā¢
Folgen Sie den Anweisungen.ā¢
ProcƩdez comme indiquƩ
ci-dessousā¢
Aanwijzingen volgen
Insertā¢Einlegenā¢InsĆ©rezā¢Plaatsen Clickā¢Klickenā¢Cliquezā¢Klikken
For Windowsā¢
Windowsā¢
Pour Windowsā¢
Voor Windows
Insertā¢Einlegenā¢InsĆ©rezā¢Plaatsen Clickā¢Klickenā¢Cliquezā¢Klikken
Follow the instructionsā¢
Folgen Sie den Anweisungen.ā¢
ProcƩdez comme indiquƩ
ci-dessousā¢
Aanwijzingen volgen
For Mac OS Xā¢
Mac OS Xā¢
Pour Mac OS Xā¢
Voor Mac OS X
Clickā¢Klickenā¢
Cliquezā¢Klikken
8. Loading Paperā¢Einlegen von Papierā¢
Chargement du papierā¢Papier laden
9. Getting More Informationā¢Weitere Informationenā¢
Pour obtenir plus d'informationsā¢Meer informatie
Slideā¢Schiebenā¢
Faites glisserā¢Schuiven
Slideā¢
Schiebenā¢
Faites glisserā¢
Schuiven
Openā¢Ćffnenā¢
Ouvrezā¢Openen
Fitā¢
Anpassenā¢
InsĆ©rezā¢
Aanpassen
Printing from a memory cardā¢Drucken von einer
Speicherkarteā¢Impression Ć partir d'une carte
mĆ©moireā¢Afdrukken vanaf de geheugenkaart
Troubleshootingā¢
Fehlerbehebungā¢
DĆ©pannageā¢
Problemen oplossen Userās Guideā¢Benutzerhandbuchā¢
Guide dāutilisationā¢Gebruikershandleiding
Basic Operation Guideā¢
Handbuch zur grundlegenden Verwendungā¢
Guide de fonctionnement de baseā¢
Aan de slag
Double Clickā¢Doppelklickenā¢
Double-cliquezā¢Dubbelklikken
Printing from a computerā¢Drucken von einem
Computerā¢Impression Ć partir d'un ordinateurā¢
Afdrukken vanaf een computer
CopyrightĀ© 2005 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.
Printed in XXXXXX XX.XX-XX XXX
Turn Onā¢Einschaltenā¢
Mise sous tensionā¢Inschakelen
3. Plug in Power Cableā¢AnschlieĆen des Netzkabelsā¢
Branchement du cordon d'alimentationā¢Voedingskabel aansluiten
MaschinenlƤrminformations-Verordnung 3. GPSGV: Der hƶchste Schalldruckpegel betrƤgt 70 dB(A) oder weniger gemƤss EN ISO 7779.

Inizia quiā¢Empiece aquĆā¢
ComeƧar por aquiā¢Š£ŃŃŠ°Š½Š¾Š²ŠŗŠ°
1. Disassemblaggioā¢Desembalajeā¢Desembalarā¢Š Š°ŃŠæŠ°ŠŗŠ¾Š²ŠŗŠ°
2. Rimozione del nastro protettivo e applicazione dell'adesivoā¢
Retirada de la cinta adhesiva de proteccciĆ³n y las pegatinas
de sujeciĆ³n del panelā¢Retirar a Fita de ProtecĆ§Ć£o e Colocar
o Autocolante no Painelā¢Š”Š½ŃŃŠøŠµ Š·Š°ŃŠøŃŠ½ŃŃ
Š¼Š°ŃŠµŃŠøŠ°Š»Š¾Š²
Šø ŠøŃŠæŠ¾Š»ŃŠ·Š¾Š²Š°Š½ŠøŠµ Š½Š°ŠŗŠ»ŠµŠ¹ŠŗŠø Š“Š»Ń ŠæŠ°Š½ŠµŠ»Šø ŃŠæŃŠ°Š²Š»ŠµŠ½ŠøŃ
Aprireā¢Abrirā¢
Abrirā¢ŠŃŠŗŃŠ¾Š¹ŃŠµ
Rimuovereā¢Quitarā¢
Retirarā¢Š”Š½ŠøŠ¼ŠøŃŠµ Chiudereā¢Cerrarā¢
Fecharā¢ŠŠ°ŠŗŃŠ¾Š¹ŃŠµ
Rimuovereā¢Quitarā¢
Retirarā¢Š”Š½ŠøŠ¼ŠøŃŠµ
Aprireā¢Abrirā¢
Abrirā¢ŠŃŠŗŃŠ¾Š¹ŃŠµ
Rimuovereā¢Quitarā¢
Retirarā¢Š”Š½ŠøŠ¼ŠøŃŠµ
Chiudereā¢Cerrarā¢
Fecharā¢ŠŠ°ŠŗŃŠ¾Š¹ŃŠµ
4. Installazione delle cartucce d'inchiostroā¢InstalaciĆ³n de los cartuchos
de tintaā¢Instalar os Tinteirosā¢Š£ŃŃŠ°Š½Š¾Š²ŠŗŠ° ŃŠµŃŠ½ŠøŠ»ŃŠ½ŃŃ
ŠŗŠ°ŃŃŃŠøŠ“Š¶ŠµŠ¹
Aprireā¢
Abrirā¢
Abrirā¢
ŠŃŠŗŃŠ¾Š¹ŃŠµ
Inserireā¢
Introducirā¢
Inserirā¢
ŠŃŃŠ°Š²ŃŃŠµ
Fare clicā¢
Haga clicā¢
Estalidoā¢
Š©ŠµŠ»ŠŗŠ½ŠøŃŠµ
Fare clicā¢
Haga clicā¢
Estalidoā¢
Š©ŠµŠ»ŠŗŠ½ŠøŃŠµ
Chiudereā¢
Cerrarā¢
Fecharā¢
ŠŠ°ŠŗŃŠ¾Š¹ŃŠµ
Disassemblareā¢
Desembalarā¢
Desembalarā¢
Š Š°ŃŠæŠ°ŠŗŃŠ¹ŃŠµ
Aprireā¢
Abrirā¢
Abrirā¢
ŠŃŠŗŃŠ¾Š¹ŃŠµ
Chiudereā¢
Cerrarā¢
Fecharā¢
ŠŠ°ŠŗŃŠ¾Š¹ŃŠµ
Premereā¢Pulsarā¢Pressionarā¢ŠŠ°Š¶Š¼ŠøŃŠµ
Lampeggiamentoā¢
Parpadeaā¢
Intermitenteā¢
ŠŠøŠ³Š°ŠµŃ
Circa 2 minā¢
Entorno a 2 minā¢
Cerca de 2
minutosā¢
ŠŃŠøŠ¼ŠµŃŠ½Š¾ 2
Š¼ŠøŠ½ŃŃŃ
Onā¢
Encendidaā¢
Acesoā¢
ŠŠ¾ŃŠøŃ
Attendereā¢
Espereā¢
Aguardarā¢
ŠŠ¾Š“Š¾Š¶Š“ŠøŃŠµ
Nota:
Le cartucce d'inchiostro giĆ installate nella stampante saranno
parzialmente utilizzate per il caricamento della testina di stampa. Le
successive cartucce d'inchiostro saranno disponibili per l'intera durata.
Nota:
Los primeros cartuchos de tinta que se instalen en la impresora se
usarĆ”n parcialmente para cargar el cabezal de impresiĆ³n. La duraciĆ³n
de los siguientes cartuchos de tinta serĆ” la normal de su vida Ćŗtil.
Nota:
Os primeiros tinteiros instalados na impressora serĆ£o parcialmente
utilizados para carregar a cabeƧa de impressĆ£o. A duraĆ§Ć£o dos
tinteiros subsequentes serƔ a prƩ-determinada.
ŠŃŠøŠ¼ŠµŃŠ°Š½ŠøŠµ:
Š§ŠµŃŠ½ŠøŠ»ŃŠ½ŃŠµ ŠŗŠ°ŃŃŃŠøŠ“Š¶Šø, Š²ŠæŠµŃŠ²ŃŠµ ŃŃŃŠ°Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Š½ŃŠµ Š² ŠæŃŠøŠ½ŃŠµŃ,
ŃŠ°ŃŃŠøŃŠ½Š¾ ŃŠ°ŃŃ
Š¾Š“ŃŃŃŃŃ Š½Š° ŠæŃŠ¾ŠŗŠ°ŃŠŗŃ ŃŠøŃŃŠµŠ¼Ń ŠæŠ¾Š“Š°ŃŠø ŃŠµŃŠ½ŠøŠ».
Š”Š»ŠµŠ“ŃŃŃŠøŠµ ŠŗŠ°ŃŃŃŠøŠ“Š¶Šø Š¾ŃŃŠ°Š±Š¾ŃŠ°ŃŃ Š²ŠµŃŃ ŠæŠ¾Š»Š¾Š¶ŠµŠ½Š½ŃŠ¹ ŃŃŠ¾Šŗ ŃŠ»ŃŠ¶Š±Ń.
5
.
Caricamento dell'inchiostroā¢Carga de tintaā¢Carregar a Tintaā¢
ŠŃŠ¾ŠŗŠ°ŃŠŗŠ° ŃŠøŃŃŠµŠ¼Ń ŠæŠ¾Š“Š°ŃŠø ŃŠµŃŠ½ŠøŠ»
6.
Collegamento alla porta USB sul computerā¢ConexiĆ³n del
puerto USB al ordenadorā¢Ligar Ć Porta USB do Computadorā¢
ŠŠ¾Š“ŃŠ¾ŠµŠ“ŠøŠ½ŠµŠ½ŠøŠµ
Šŗ ŠŗŠ¾Š¼ŠæŃŃŃŠµŃŃ ŃŠµŃŠµŠ· ŠæŠ¾ŃŃ USB
7. Installazione del softwareā¢InstalaciĆ³n del softwareā¢
Instalar o Softwareā¢Š£ŃŃŠ°Š½Š¾Š²ŠŗŠ° ŠŠ
āNessuna finestra di dialogo? & Fare doppio clic sull'icona CD-ROM.
āĀæNo aparece el cuadro de diĆ”logo? & Haga doble clic en el icono CD-ROM.
āNĆ£o Ć© apresentada nenhuma caixa de diĆ”logo? & Clique duas vezes no Ćcone do CD-ROM.
āŠŠøŠ°Š»Š¾Š³Š¾Š²Š¾Šµ Š¾ŠŗŠ½Š¾ ŃŃŃŠ°Š½Š¾Š²ŠŗŠø Š½Šµ ŠæŠ¾ŃŠ²ŠøŠ»Š¾ŃŃ? &ŠŠ²Š°Š¶Š“Ń ŃŠµŠ»ŠŗŠ½ŠøŃŠµ Š·Š½Š°ŃŠ¾Šŗ ŠŗŠ¾Š¼ŠæŠ°ŠŗŃ-Š“ŠøŃŠŗŠ°.
Spegnereā¢
Apagarā¢
Desligarā¢
ŠŃŠŗŠ»ŃŃŠøŃŠµ
Seguire le istruzioniā¢
Siga las instruccionesā¢
Siga as instruƧƵes
apresentadasā¢
Š”Š»ŠµŠ“ŃŠ¹ŃŠµ ŠøŠ½ŃŃŃŃŠŗŃŠøŃŠ¼
Š½Š° ŃŠŗŃŠ°Š½Šµ
Inserireā¢Introducirā¢Inserirā¢ŠŃŃŠ°Š²ŃŃŠµ Fare clicā¢Haga clicā¢Clicarā¢Š©ŠµŠ»ŠŗŠ½ŠøŃŠµ
In Windowsā¢
Windowsā¢
Windowsā¢
ŠŠ»Ń Windows
Inserireā¢Introducirā¢Inserirā¢ŠŃŃŠ°Š²ŃŃŠµ Fare clicā¢Haga clicā¢Clicarā¢Š©ŠµŠ»ŠŗŠ½ŠøŃŠµ
Seguire le istruzioniā¢
Siga las instruccionesā¢
Siga as instruƧƵes
apresentadasā¢
Š”Š»ŠµŠ“ŃŠ¹ŃŠµ ŠøŠ½ŃŃŃŃŠŗŃŠøŃŠ¼
Š½Š° ŃŠŗŃŠ°Š½Šµ
In Mac OS Xā¢
En Mac OS Xā¢
Mac OS Xā¢
ŠŠ»Ń Mac OS X
Fare clicā¢Haga
clicā¢Clicarā¢
Š©ŠµŠ»ŠŗŠ½ŠøŃŠµ
8. Caricamento della cartaā¢Carga de papelā¢
Colocar Papelā¢ŠŠ°Š³ŃŃŠ·ŠŗŠ° Š±ŃŠ¼Š°Š³Šø
9. Ulteriori informazioniā¢ObtenciĆ³n de informaciĆ³n adicionalā¢
Obter Mais InformaƧƵesā¢ŠŠ¾ŠæŠ¾Š»Š½ŠøŃŠµŠ»ŃŠ½ŃŠµ ŃŠ²ŠµŠ“ŠµŠ½ŠøŃ
Far scorrereā¢Deslizarā¢
Deslocarā¢ŠŃŠ“Š²ŠøŠ½ŃŃŠµ
Far scorrereā¢
Deslizarā¢
Deslocarā¢
Š”Š“Š²ŠøŠ½ŃŃŠµ
Aprireā¢Abrirā¢
Abrirā¢ŠŃŠŗŃŠ¾Š¹ŃŠµ
Adattareā¢
Ajustarā¢
Encostar ao
papelā¢
ŠŃŠøŠ¶Š¼ŠøŃŠµ
Stampa da una scheda di memoriaā¢ImpresiĆ³n
desde una tarjeta de memoriaā¢Imprimir a partir
de um cartĆ£o de memĆ³riaā¢ŠŠµŃŠ°ŃŃ Ń ŠŗŠ°ŃŃŃ ŠæŠ°Š¼ŃŃŠø
Risoluzione dei problemiā¢
SoluciĆ³n de problemasā¢
ResoluĆ§Ć£o de Problemasā¢
Š£ŃŃŃŠ°Š½ŠµŠ½ŠøŠµ Š½ŠµŠæŠ¾Š»Š°Š“Š¾Šŗ
Guida utenteā¢Manual del usuarioā¢Guia
do Utilizadorā¢Š ŃŠŗŠ¾Š²Š¾Š“ŃŃŠ²Š¾ ŠæŠ¾Š»ŃŠ·Š¾Š²Š°ŃŠµŠ»Ń
Guida alle operazioni di baseā¢
Manual de funcionamiento bĆ”sicoā¢
Guia de OperaƧƵes BĆ”sicasā¢
Š ŃŠŗŠ¾Š²Š¾Š“ŃŃŠ²Š¾ ŠæŠ¾ Š¾ŃŠ½Š¾Š²Š½ŃŠ¼ Š¾ŠæŠµŃŠ°ŃŠøŃŠ¼
Fare doppio clicā¢Haga doble clicā¢
Clicar duas vezesā¢ŠŠ²Š°Š¶Š“Ń ŃŠµŠ»ŠŗŠ½ŠøŃŠµ
Stampa da un computerā¢ImpresiĆ³n desde
un ordenadorā¢Imprimir a partir de um
computadorā¢ŠŠµŃŠ°ŃŃ Ń ŠŗŠ¾Š¼ŠæŃŃŃŠµŃŠ°
Accendereā¢Encenderā¢
Ligarā¢ŠŠŗŠ»ŃŃŠøŃŠµ
3. Collegamento del cavo di alimentazioneā¢Conecte el cable
de
alimentaciĆ³nā¢Ligar o Cabo de Correnteā¢
ŠŠ¾Š“ŠŗŠ»ŃŃŠµŠ½ŠøŠµ
ŃŠ½ŃŃŠ° ŠæŠøŃŠ°Š½ŠøŃ
Product specificaties
Merk: | Epson |
Categorie: | Printer |
Model: | STYLUS PHOTO R245 |
Gewicht: | 5000 g |
Gewicht verpakking: | 6500 g |
Breedte verpakking: | 332 mm |
Diepte verpakking: | 495 mm |
Hoogte verpakking: | 242 mm |
Beeldscherm: | LCD |
Beeldschermdiagonaal: | 1.5 " |
USB-poort: | Ja |
Connectiviteitstechnologie: | Bedraad |
Compatibele geheugenkaarten: | Microdrive, MiniSD, MMC, SmartMedia |
Markt positionering: | Thuis & kantoor |
Land van herkomst: | Japan |
Aantal per verpakking: | 1 stuk(s) |
Meegeleverde software: | Epson Creativity Suite |
Compatibele besturingssystemen: | Mac OS Classic 9.1\nMac OS X 10.2\nWindows XP/2000/Me/98 |
SmartCard-slot: | Ja |
Mac-compatibiliteit: | Ja |
Maximale resolutie: | 5760 x 1440 DPI |
Printtechnologie: | Inkjet |
Printsnelheid (zwart, standaardkwaliteit, A4/US Letter): | 20 ppm |
Printsnelheid (kleur, standaard, A4/US Letter): | 19 ppm |
Compatibele inkttypen, supplies: | Black, Cyan, Magenta, Yellow |
Standaard mediaformaten: | No. 10, DL, Legal, A4, B5, A5, \n130 x 180 mm, 130x200mm, C6, A6, 4x6", \n100 x 150 mm, 90x130mm, Letter |
Afmetingen (B x D x H): | 436 x 268 x 172 mm |
Producten per pallet: | 32 stuk(s) |
Pallet brutohoogte: | 2086 mm |
Pallet brutobreedte: | 800 mm |
Pallet brutolengte: | 1200 mm |
Producten per palletlaag: | 4 stuk(s) |
Producten per pallet (UK): | 48 stuk(s) |
Palletlengte (UK): | 1200 mm |
Producten per palletlaag (UK): | 6 stuk(s) |
Palletbreedte (UK): | 1000 mm |
Pallethoogte (UK): | 2086 mm |
USB 1.1 poort(en): | 1 |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Epson STYLUS PHOTO R245 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Printer Epson

12 Februari 2025

2 Februari 2025

2 Februari 2025

2 Februari 2025

2 Februari 2025

2 Februari 2025

2 Februari 2025

14 Januari 2025

14 December 2024

21 November 2024
Handleiding Printer
- Printer HP
- Printer Sony
- Printer Samsung
- Printer Xiaomi
- Printer Panasonic
- Printer LG
- Printer Huawei
- Printer Canon
- Printer Honeywell
- Printer Olympus
- Printer Toshiba
- Printer Xerox
- Printer AVM
- Printer Brother
- Printer Builder
- Printer D-Link
- Printer Dell
- Printer Digitus
- Printer Dymo
- Printer Epson 7620
- Printer Frama
- Printer Fujifilm
- Printer Fujitsu
- Printer Ibm
- Printer Intermec
- Printer Kern
- Printer Kodak
- Printer Kogan
- Printer Konica Minolta
- Printer Kyocera
- Printer Lenovo
- Printer Lexmark
- Printer Minolta
- Printer Mitsubishi
- Printer MSI
- Printer Nec
- Printer Paxar
- Printer Polaroid
- Printer Primera
- Printer Renkforce
- Printer Ricoh
- Printer Roland
- Printer Royal Sovereign
- Printer Sagem
- Printer Seiko
- Printer Sharp
- Printer Star
- Printer Thomson
- Printer Tomy
- Printer Toshiba TEC
- Printer Triumph-Adler
- Printer Velleman
- Printer Zebra
- Printer Oce
- Printer Oki
- Printer Olivetti
- Printer Olympia
- Printer CSL
- Printer Argox
- Printer DTRONIC
- Printer Metapace
- Printer Citizen
- Printer Nilox
- Printer Approx
- Printer Ultimaker
- Printer Custom
- Printer Bixolon
- Printer Brady
- Printer GoDEX
- Printer Testo
- Printer EC Line
- Printer Sawgrass
- Printer Pantum
- Printer DNP
- Printer TSC
- Printer Equip
- Printer StarTech.com
- Printer Fichero
- Printer GG Image
- Printer Posiflex
- Printer ZKTeco
- Printer Star Micronics
- Printer Datamax-O'neil
- Printer Panduit
- Printer Dascom
- Printer HiTi
- Printer Vupoint Solutions
- Printer Elite Screens
- Printer Phoenix Contact
- Printer Colop
- Printer Raspberry Pi
- Printer Evolis
- Printer Middle Atlantic
- Printer IDP
- Printer Fargo
- Printer Microboards
- Printer Mutoh
- Printer Tally Dascom
- Printer Nisca
Nieuwste handleidingen voor Printer

12 Februari 2025

11 Februari 2025

11 Februari 2025

10 Februari 2025

7 Februari 2025

29 Januari 2025

27 Januari 2025

11 Januari 2025

11 Januari 2025

11 Januari 2025