Epson Expression Premium XP-600 Handleiding

Epson Printer Expression Premium XP-600

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Epson Expression Premium XP-600 (196 pagina's) in de categorie Printer. Deze handleiding was nuttig voor 27 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/196
Gebruikershandleiding
NPD4676-02 NL
Auteursrechten en handelsmerken
Auteursrechten en handelsmerken
Niets uit deze uitgave mag worden verveelvoudigd, opgeslagen in een geautomatiseerd gegevensbestand of openbaar
worden gemaakt, in enige vorm of op enige wijze, hetzij elektronisch, mechanisch, door fotokopieën, opnamen of op
enige andere manier, zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van Seiko Epson Corporation. Seiko Epson
Corporation wijst alle patentaansprakelijkheid af wat betreft het gebruik van de informatie in deze uitgave. Evenmin
kan Seiko Epson Corporation aansprakelijk worden gesteld voor schade voortvloeiende uit het gebruik van de
informatie uit deze uitgave. De hierin beschreven informatie is alleen bedoeld voor gebruik bij dit Epson-product.
Epson is niet verantwoordelijk voor het gebruik van deze informatie bij andere producten.
Seiko Epson Corporation noch zijn filialen kunnen verantwoordelijk worden gesteld door de koper van dit product of
derden voor schade, verlies, kosten of uitgaven die de koper of derden oplopen ten gevolge van al dan niet foutief
gebruik of misbruik van dit product of onbevoegde wijzigingen en herstellingen of (met uitzondering van de V.S.) het
zich niet strikt houden aan de gebruiks- en onderhoudsvoorschriften van Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation noch zijn filialen kunnen verantwoordelijk worden gesteld voor schade of problemen
voortvloeiend uit het gebruik van andere dan originele onderdelen of verbruiksgoederen kenbaar als Original Epson
Products of Epson Approved Products by Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation kan niet verantwoordelijk worden gesteld voor schade voortvloeiende uit
elektromagnetische storingen die plaatsvinden door het gebruik van andere interfacekabels dan kenbaar als Epson
Approved Products by Seiko Epson Corporation.
EPSON
®
is een gedeponeerd handelsmerk en EPSON EXCEED YOUR VISION of EXCEED YOUR VISION is een
handelsmerk van Seiko Epson Corporation.
PRINT Image Matching
en het PRINT Image Matching-logo zijn handelsmerken van Seiko Epson Corporation.
Copyright © 2001 Seiko Epson Corporation. Alle rechten voorbehouden.
Het SDXC-logo is een handelsmerk van SD-3C, LLC.
Memory Stick Duo, Memory Stick PRO Duo, Memory Stick PRO-HG Duo, Memory Stick Micro en MagicGate
Memory Stick Duo zijn handelsmerken van Sony Corporation.
Intel
®
is een gedeponeerd handelsmerk van Intel Corporation.
PowerPC
®
is een gedeponeerd handelsmerk van International Business Machines Corporation.
De software Epson Scan is deels gebaseerd op het werk van de Independent JPEG Group.
libtiff
Copyright © 1988-1997 Sam Leffler
Copyright © 1991-1997 Silicon Graphics, Inc.
Permission to use, copy, modify, distribute, and sell this software and its documentation for any purpose is
hereby granted without fee, provided that (i) the above copyright notices and this permission notice appear in
all copies of the software and related documentation, and (ii) the names of Sam Leffler and Silicon Graphics
may not be used in any advertising or publicity relating to the software without the specific, prior written
permission of Sam Leffler and Silicon Graphics.
Gebruikershandleiding
Auteursrechten en handelsmerken
2
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS-IS" AND WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS,
IMPLIED OR OTHERWISE, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTY OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
IN NO EVENT SHALL SAM LEFFLER OR SILICON GRAPHICS BE LIABLE FOR ANY SPECIAL,
INCIDENTAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR ANY DAMAGES
WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER OR NOT ADVISED
OF THE POSSIBILITY OF DAMAGE, AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, ARISING OUT OF OR IN
CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.
Microsoft
®
, Windows
®
en Windows Vista
®
zijn gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation.
Apple
®
, Macintosh
®
, Mac OS
®
en OS X
®
zijn gedeponeerde handelsmerken van Apple Inc.
ABBYY
®
en ABBYY FineReader
®
(namen en logo's) zijn gedeponeerde handelsmerken van ABBYY Software House.
Adobe, Adobe Reader, Acrobat en Photoshop zijn handelsmerken van Adobe Systems Incorporated, die in bepaalde
rechtsgebieden gedeponeerd kunnen zijn.
Algemene kennisgeving: andere productnamen vermeld in deze uitgave dienen uitsluitend als identificatie en kunnen
handelsmerken zijn van hun respectievelijke eigenaars. Epson maakt geen enkele aanspraak op enige rechten op deze
handelsmerken.
© 2012 Seiko Epson Corporation. Alle rechten voorbehouden.
Gebruikershandleiding
Auteursrechten en handelsmerken
3
Starten van het scannen................... 64
Mogelijkheden voor aanpassen van
afbeeldingen........................... 66
Eenvoudig scannen via het bedieningspaneel..... 68
Menulijst scanmodus.................... 69
Eenvoudig scannen via de computer........... 69
Scannen in Full Auto Mode (Volautomatische
modus)............................... 69
Scannen in Home Mode (Thuismodus)....... 71
Scannen in de Office Mode (Kantoormodus)
.................................... 73
Scannen in Professional Mode (Professionele
modus)............................... 75
Het scangebied weergeven en aanpassen....... 78
Diverse scantypes......................... 80
Een tijdschrift scannen................... 80
Meerdere documenten als een PDF-bestand
scannen.............................. 82
Een foto scannen........................ 85
Software-informatie....................... 86
Epson Scan Driver starten................. 86
Andere software voor scannen starten........ 87
Faxen
Introductie FAX Utility..................... 89
Verbinden met een telefoonlijn............... 89
Telefoonkabel.......................... 89
Gebruik de telefoonlijn alleen om te faxen..... 90
Lijn delen met telefoontoestel.............. 90
De faxverbinding controleren.............. 92
Wanneer het apparaat wordt uitgeschakeld. . . . 92
Faxfuncties instellen....................... 93
Snelkiezen instellen...................... 93
Invoeren voor groepskiezen instellen......... 93
Informatie voor de kopregel maken.......... 94
Faxen verzenden.......................... 95
Faxen verzenden door een nummer in te
voeren............................... 95
Faxen verzenden via snelkiezen/groepskiezen
.................................... 96
Groepsfaxen verzenden................... 96
Een fax verzenden op een specifiek tijdstip..... 97
Een fax verzenden vanaf een verbonden
telefoon.............................. 98
Faxen ontvangen.......................... 99
Instellen dat faxen automatisch worden
ontvangen............................ 99
Faxen manueel ontvangen................. 99
Een fax ontvangen via polling............. 100
Rapporten afdrukken..................... 100
Menulijst faxmodus....................... 101
Meer functies
Menu's van het bedieningspaneel
Kopieermodus.......................... 104
Modus Foto's afdrukken................... 104
XP-700-serie/XP-800-serie . . . . . . . . . . . . . . . 105
XP-600-serie . . . ...................... 105
Scanmodus............................. 106
Faxmodus.............................. 107
Modus Meer functies...................... 108
XP-700-serie/XP-800-serie. . . . . . . . . . . . . . . 108
XP-600-serie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Modus Wi-Fi instellen..................... 111
Instelmodus............................ 111
Modus Help............................ 115
Cartridges vervangen
Veiligheidsvoorschriften, voorzorgsmaatregelen
en specificaties voor cartridges............... 117
Veiligheidsvoorschriften................. 117
Voorzorgsmaatregelen voor het vervangen
van cartridges......................... 117
Cartridgespecificaties................... 118
De cartridgestatus controleren............... 119
Voor Windows........................ 119
Voor Mac OS X........................ 120
Het controlepaneel gebruiken............. 121
Zwarte inkt besparen als de cartridge bijna leeg is
(alleen Windows)........................ 122
Een cartridge vervangen................... 122
Uw apparaat en software
onderhouden
De spuitkanaaltjes in de printkop controleren. . . . 127
Het hulpprogramma Nozzle Check
(Spuitkanaaltjes controleren) gebruiken in
Windows............................ 127
Het hulpprogramma Nozzle Check
(Spuitkanaaltjes controleren) gebruiken in
Mac OS X............................ 127
Het bedieningspaneel gebruiken........... 128
De printkop reinigen...................... 128
Gebruikershandleiding
Inhoudsopgave
5
Het hulpprogramma Head Cleaning
(Printkop reinigen) gebruiken in Windows.... 129
Het hulpprogramma Head Cleaning
(Printkop reinigen) gebruiken in Mac OS X. . . 130
Het controlepaneel gebruiken............. 130
De printkop uitlijnen...................... 130
Het hulpprogramma Print Head Alignment
(Printkop uitlijnen) gebruiken in Windows. . . 131
Het hulpprogramma Print Head Alignment
(Printkop uitlijnen) gebruiken in Mac OS X. . . 131
Het controlepaneel gebruiken............. 131
Tijd en land instellen/wijzigen............... 132
Energiebesparing......................... 133
Voor Windows........................ 133
Voor Mac OS X........................ 134
Het controlepaneel gebruiken............. 134
Het apparaat reinigen..................... 135
De buitenzijde van het apparaat reinigen. . . . . 135
De binnenzijde van het apparaat reinigen..... 136
Het apparaat vervoeren.................... 137
Uw software controleren en installeren......... 139
De op uw computer geïnstalleerde software
controleren........................... 139
De software installeren.................. 140
De software verwijderen................... 140
Voor Windows........................ 140
Voor Mac OS X........................ 141
Gegevens overbrengen met een extern
opslagapparaat
Voorzorgsmaatregelen voor opslagapparaten. . . . 142
Bestanden kopiëren van opslagapparaat naar
computer en omgekeerd................... 142
Bestanden kopiëren naar uw computer. . . . . . . 142
Bestanden opslaan op een opslagapparaat. . . . . 143
Foutindicatoren
Foutboodschappen op het bedieningspaneel. . . . . 145
Probleemoplossing voor afdrukken/
kopiëren
De oorzaak van het probleem opsporen........ 146
De status van het apparaat controleren. . . . . . . 146
Vastgelopen papier....................... 149
Vastgelopen papier verwijderen achter het
deksel aan de achterzijde................. 150
Vastgelopen papier verwijderen binnen in het
apparaat............................. 151
Vastgelopen papier uit de papiercassette
verwijderen........................... 152
Vastgelopen papier verwijderen uit de
automatische documenttoevoer (ADF)....... 152
Vastlopen van papier voorkomen........... 154
Opnieuw afdrukken na een papierstoring
(alleen voor Windows).................. 155
Afdrukkwaliteit verbeteren................. 155
Horizontale strepen..................... 156
Verticale strepen of verstoring............. 157
Onjuiste of ontbrekende kleuren........... 157
Vage afdrukken en vegen................. 158
Diverse afdrukproblemen.................. 159
Onjuiste of verminkte tekens.............. 159
Onjuiste marges....................... 159
Afdruk is enigszins scheef................ 159
Grootte of positie van afbeelding klopt niet. . . . 160
Omgekeerd beeld...................... 160
Papier of cd/dvd wordt maar half bedrukt of
blijft leeg............................. 160
De afdrukzijde bevat vlekken of vegen....... 160
Afdrukken verloopt te traag............... 161
Papier wordt niet goed doorgevoerd of de cd-/
dvd-lade is niet goed geplaatst............... 161
Het papier wordt niet ingevoerd............ 161
Er worden meerdere pagina's tegelijk
ingevoerd............................ 162
Papier niet goed geladen................. 162
Papier wordt niet volledig uitgeworpen of is
gekreukeld........................... 163
De cd-/dvd-lade wordt uitgeworpen of niet
juist geplaatst wanneer een afdruktaak voor
een cd of dvd wordt verstuurd............. 163
Het apparaat drukt niet af.................. 163
Er branden geen lampjes................. 163
De lampjes brandden even en gingen daarna
weer uit............................. 163
Alleen het Aan-/Uit-lampje brandt.......... 163
Er wordt een inktfout aangegeven nadat u de
cartridge hebt vervangen................. 164
De afdruksnelheid verhogen (alleen Windows). . . 165
Overige problemen....................... 166
Gewoon papier stil afdrukken............. 166
Probleemoplossing voor scannen
Problemen aangeduid door boodschappen op het
display of statuslampjes.................... 167
Problemen bij het starten van het scannen. . . . . . 167
Gebruikershandleiding
Inhoudsopgave
6
Gebruik van de automatische documentinvoer
(ADF)............................... 168
Gebruik van de knop.................... 168
Gebruik van andere scansoftware dan de
Epson Scan driver...................... 169
Problemen met papiertoevoer............... 169
Het papier wordt vuil................... 169
Meerdere vellen papier worden ingevoerd. . . . 169
Papier loopt vast in de automatische
documentinvoer (ADF) ................. 169
Problemen met de scantijd.................. 170
Problemen met de gescande beelden. . . . . . . . . . 170
De scankwaliteit is onvoldoende........... 170
Het scanvlak of de richting is onjuist........ 171
Nog steeds problemen na het uitvoeren van alle
oplossingen............................. 172
Probleemoplossing voor faxen
Kan geen fax verzenden of ontvangen.......... 173
Kwaliteitsproblemen (verzenden)............. 173
Kwaliteitsproblemen (ontvangen)............ 173
Antwoordapparaat kan geen telefoongesprekken
beantwoorden........................... 174
Onjuiste tijd............................ 174
Productinformatie
Cartridges.............................. 175
Systeemvereisten......................... 176
Voor Windows........................ 176
Voor Mac OS X........................ 176
Technische specificaties.................... 176
Printerspecificaties..................... 176
Scannerspecificaties..................... 180
Specificaties automatische documenttoevoer
(ADF)............................... 180
Fax: specificaties....................... 181
Netwerkinterface: specificaties............. 181
Geheugenkaart........................ 182
Mechanische specificaties................ 182
Elektrische specificaties.................. 184
Omgevingsspecificaties.................. 185
Normen en goedkeuringen............... 186
Interface............................. 187
Extern USB-apparaat.................... 187
Hulp vragen
Technische ondersteuning (website)........... 188
Contact opnemen met de klantenservice van
Epson................................. 188
Voordat u contact opneemt met Epson. . . . . . . 188
Hulp voor gebruikers in Europa............ 189
Hulp voor gebruikers in Taiwan............ 189
Hulp voor gebruikers in Australië.......... 190
Hulp voor gebruikers in Hong Kong........ 191
Index
Gebruikershandleiding
Inhoudsopgave
7
Inleiding
Informatie vinden
Op de ondersteuningssite van Epson vindt u de meest recente versie van de volgende handleidingen.
http://www.epson.eu/Support (Europa)
http://support.epson.net/ (buiten Europa)
Hier beginnen (papier):
Biedt u informatie over de instellingen van het product en de installatie van de software.
Basishandleiding (papier):
Biedt u basisinformatie voor het gebruik van het apparaat zonder computer.
Gebruikershandleiding (PDF):
Biedt u gedetailleerde aanwijzingen voor het gebruik, de veiligheid en het oplossen van problemen. Zie deze
handleiding wanneer u het apparaat gebruikt met een computer of wanneer u geavanceerde functies wilt
gebruiken, zoals dubbelzijdig kopiëren.
Om de PDF-handleiding te kunnen openen hebt u Adobe Acrobat Reader 5.0 (of hoger) of Adobe Reader nodig.
Netwerkhandleiding (HTML):
Biedt netwerkbeheerders informatie over de printerdriver en de netwerkinstellingen.
Hulp (op apparaatdisplay):
Biedt basisaanwijzingen voor het gebruik en het oplossen van problemen op het display van het apparaat.
Selecteer het menu Hulp op het bedieningspaneel.
Voorzorgsmaatregelen, Belangrijk en Opmerkingen
Voorzorgsmaatregelen, belangrijke informatie en opmerkingen worden in deze gebruikershandleiding als volgt
aangegeven en hebben de hier beschreven betekenis.
!
Let op
moet u zorgvuldig in acht nemen om lichamelijk letsel te voorkomen.
c
Belangrijk
worden aangegeven met “Let op”; u moet ze naleven om schade aan het apparaat te voorkomen.
Opmerking
bevat handige tips voor en beperkingen bij het gebruik van het apparaat.
Gebruikershandleiding
Inleiding
8
Besturingssystemen en versies
In deze handleiding worden de volgende afkortingen gebruikt.
Windows 7 wordt gebruikt voor Windows 7 Home Basic, Windows 7 Home Premium, Windows 7 Professional
en Windows 7 Ultimate.
Windows Vista wordt gebruikt voor Windows Vista Home Basic Edition, Windows Vista Home Premium
Edition, Windows Vista Business Edition, Windows Vista Enterprise Edition en Windows Vista Ultimate
Edition.
Windows XP wordt gebruikt voor Windows XP Home Edition, Windows XP Professional x64 Edition en
Windows XP Professional.
Mac OS X wordt gebruikt voor Mac OS X 10.5.x, 10.6.x, 10.7.x.
Epson Connect gebruiken
Met Epson Connect en diensten van andere bedrijven kunt u gemakkelijk afdrukken rechtstreeks vanaf uw
smartphone, tablet of laptop, altijd en overal, zelfs aan de andere kant van de wereld! Kijk voor meer informatie over
afdruk- en andere diensten op:
https://www.epsonconnect.com/ (portal voor Epson Connect)
http://www.epsonconnect.eu/ (alleen Europa)
U kunt de Epson Connect-handleiding openen door te dubbelklikken op het pictogram op het bureaublad.
Gebruikershandleiding
Inleiding
9
Belangrijke aanwijzingen
Veiligheidsvoorschriften
Voor een veilig gebruik van dit apparaat moet u deze aanwijzingen goed doorlezen en naleven. Bewaar deze
handleiding voor later. Neem ook alle waarschuwingen en voorschriften die op het apparaat zelf staan in acht.
Gebruik alleen het netsnoer dat bij dit apparaat is geleverd en gebruik het netsnoer niet met andere apparatuur.
Gebruik van andere netsnoeren met dit apparaat of gebruik van het bijgeleverde netsnoer met andere apparatuur
kan leiden tot brand of elektrische schokken.
Zorg ervoor dat het netsnoer voldoet aan de relevante plaatselijke veiligheidsnormen.
Haal het netsnoer, de stekker, de printer, de scanner of de opties nooit uit elkaar en probeer deze onderdelen nooit
zelf te wijzigen of te repareren, tenzij dit uitdrukkelijk staat beschreven in de handleiding bij het apparaat.
Trek in de volgende gevallen de stekker uit het stopcontact en doe een beroep op een onderhoudstechnicus: als het
netsnoer of de stekker beschadigd is, als er vloeistof in het apparaat is gekomen, als het apparaat is gevallen of als de
behuizing beschadigd is, als het apparaat niet normaal werkt of als er een duidelijke wijziging in de prestaties
optreedt. Wijzig geen instellingen als hiervoor in de gebruiksaanwijzing geen instructies worden gegeven.
Zet het apparaat in de buurt van een wandstopcontact waar u de stekker gemakkelijk uit het stopcontact kunt
halen.
Plaats of bewaar het apparaat niet buiten en zorg ervoor dat het apparaat niet wordt blootgesteld aan vuil, stof,
water of hittebronnen. Vermijd plaatsen die onderhevig zijn aan schokken, trillingen, hoge temperaturen of
luchtvochtigheid.
Zorg ervoor dat u geen vloeistoffen op het apparaat morst en kom niet met natte handen aan het apparaat.
Houd dit product ten minste 22 cm verwijderd van pacemakers. De radiogolven die door dit product worden
uitgezonden kunnen een negatieve invloed hebben op de werking van pacemakers.
Neem contact op met uw leverancier als het display beschadigd is. Als u vloeistof uit het display op uw handen
krijgt, was ze dan grondig met water en zeep. Als u vloeistof uit het display in uw ogen krijgt, moet u uw ogen
onmiddellijk uitspoelen met water. Raadpleeg onmiddellijk een arts als u ondanks grondig spoelen problemen
krijgt met uw ogen of nog steeds ongemak ondervindt.
Gebruik bij voorkeur geen telefoon tijdens onweer. Er bestaat een kleine kans op een elektrische schok door
bliksem (bij modellen met faxfunctie).
Gebruik in de buurt van een gaslek geen telefoon om het lek te melden (bij modellen met faxfunctie).
Opmerking:
Hier vindt u veiligheidsvoorschriften voor cartridges.
& “Cartridges vervangen” op pagina 117
Gebruikershandleiding
Belangrijke aanwijzingen
10
Advies en waarschuwingen met betrekking tot het
apparaat
Voorkom schade aan het apparaat of aan uw eigendommen en lees deze aanwijzingen goed door. Bewaar deze
handleiding voor later.
Het apparaat installeren/gebruiken
De openingen in de behuizing van het apparaat mogen niet worden geblokkeerd of afgedekt.
Gebruik alleen het type stroombron dat staat vermeld op het etiket op het apparaat.
Gebruik geen stopcontacten in dezelfde groep als fotokopieerapparaten, airconditioners of andere apparaten die
regelmatig worden in- en uitgeschakeld.
Gebruik geen stopcontacten die met een wandschakelaar of een automatische timer kunnen worden in- en
uitgeschakeld.
Plaats het hele computersysteem uit de buurt van apparaten die elektromagnetische storingen kunnen
veroorzaken, zoals luidsprekers of basisstations van draagbare telefoons.
Plaats het netsnoer zodanig dat geen slijtage, inkepingen, rafels, plooien en knikken kunnen optreden. Plaats geen
voorwerpen op het netsnoer en plaats het netsnoer zodanig dat niemand erop kan stappen. Let er vooral op dat het
snoer mooi recht blijft aan de transformator.
Als u een verlengsnoer gebruikt voor het apparaat, mag de totale stroombelasting in ampère van alle aangesloten
apparaten niet hoger zijn dan de maximale belasting voor het verlengsnoer. Zorg er bovendien voor dat het totaal
van de ampèrewaarden van alle apparaten die zijn aangesloten op het wandstopcontact niet hoger is dan de
maximumwaarde die is toegestaan voor het stopcontact.
Als u het apparaat in Duitsland gebruikt, moet u rekening houden met het volgende: de installatie van het gebouw
moet beschikken over een stroomonderbreker van 10 of 16 A om het apparaat te beschermen tegen kortsluiting en
stroompieken.
Let bij het aansluiten van dit apparaat op een computer of ander apparaat op de juiste richting van de stekkers van
de kabel. Elke stekker kan maar op één manier in het apparaat worden gestoken. Wanneer u een stekker op een
verkeerde manier in het apparaat steekt, kunnen beide apparaten die via de kabel met elkaar verbonden zijn,
beschadigd raken.
Plaats het apparaat op een vlakke, stabiele ondergrond die groter is dan het apparaat zelf. Laat als u het apparaat bij
een muur plaatst minstens 10 cm vrij tussen de achterkant van het apparaat en de muur. Het apparaat werkt niet
goed als het scheef staat.
Houd aan de rechterkant van het apparaat minstens 10 cm vrij tot aan een muur of ander voorwerp (bij modellen
met faxfunctie).
Zorg er bij opslag of transport van het apparaat voor dat het niet gekanteld, verticaal of ondersteboven wordt
gehouden. Anders kan er inkt lekken.
Laat achter het apparaat voldoende ruimte vrij voor kabels. Boven het apparaat moet er voldoende ruimte zijn om
het deksel volledig te kunnen openen.
Gebruikershandleiding
Belangrijke aanwijzingen
11
Zorg ervoor dat aan de voorkant van het product voldoende ruimte is voor het papier dat uit het apparaat komt.
Vermijd plaatsen met sterke temperatuurschommelingen of vochtige plaatsen. Houd het apparaat ook uit de
buurt van direct zonlicht, sterk licht of warmtebronnen.
Steek geen voorwerpen door de openingen in het apparaat.
Steek uw hand niet in het apparaat en raak de cartridges niet aan tijdens het afdrukken.
Raak de witte, platte kabel binnen in het apparaat niet aan.
Gebruik geen spuitbussen met ontvlambare stoffen in of in de buurt van dit apparaat. Dit kan brand veroorzaken.
Verplaats de printkop niet met de hand. Hierdoor kan het apparaat worden beschadigd.
Zet het apparaat altijd uit met de knop P. Trek de stekker niet uit het stopcontact en sluit de stroom naar het
stopcontact niet af zolang het display niet helemaal uit is.
Controleer voordat u het apparaat vervoert of de printkop zich in de uitgangspositie bevindt (uiterst rechts) en of
de cartridges aanwezig zijn.
Pas bij het sluiten van de scannereenheid op dat uw vingers niet klem komen te zitten.
Als u het apparaat gedurende langere tijd niet gebruikt, trek dan de stekker uit het stopcontact.
Let erop dat u nooit te hard op de glasplaat drukt wanneer u er een origineel op legt.
Tijdens de levensduur van het apparaat kan het nodig zijn dat volle inktkussentjes worden vervangen. Wanneer
en hoe vaak dit nodig is, hangt af van het aantal pagina's dat u afdrukt, het soort materiaal waarop u afdrukt en het
aantal reinigingscycli dat het apparaat uitvoert. Epson Status Monitor, het display of de lampjes op het
bedieningspaneel laten u weten wanneer dit onderdeel aan vervanging toe is. Wanneer het kussentje moet worden
vervangen wil dit geenszins zeggen dat het apparaat niet meer functioneert in overeenstemming met de
specificaties. Vervanging van dit onderdeel is een routinematige onderhoudstaak die binnen de
productspecificaties valt. Het betreft hier geen probleem dat reparatie behoeft. De kosten van deze vervanging
vallen dus niet onder de garantie die Epson biedt. Als het inktkussentje van uw apparaat moet worden vervangen,
kunt u dit laten doen door een daartoe bevoegd Epson-servicebedrijf. Dit onderdeel kan niet door de gebruiker
zelf worden vervangen.
Het gebruik van het apparaat met een draadloze verbinding
Gebruik dit product niet in medische instellingen of in de buurt van medische apparatuur. De radiogolven die
door dit product worden uitgezonden kunnen een negatieve invloed hebben op de werking van elektrische
medische apparatuur.
Gebruik dit product niet in de buurt van automatisch bestuurde inrichtingen zoals automatische deuren of
brandalarmen. De radiogolven die door dit product worden uitgezonden kunnen een negatieve invloed hebben
op de werking van deze apparatuur, en een storing zou tot ongevallen kunnen leiden.
Geheugenkaarten gebruiken
Wanneer het kaartlampje knippert, mag u de geheugenkaart niet verwijderen en het apparaat niet uitzetten.
Gebruikershandleiding
Belangrijke aanwijzingen
12
Het gebruik van een geheugenkaart verschilt per kaarttype. Zie de documentatie bij uw geheugenkaart voor meer
informatie.
Gebruik alleen geheugenkaarten die compatibel zijn met het apparaat.
& “Geheugenkaart” op pagina 182
Het aanraakscherm gebruiken
Het display kan een paar kleine heldere of donkere puntjes vertonen en is mogelijk niet overal even helder. Dit is
normaal en wil geenszins zeggen dat het display beschadigd is.
Maak het aanraakscherm alleen schoon met een droge, zachte doek. Gebruik geen vloeibare of chemische
reinigingsmiddelen.
De afdekplaat van het aanraakscherm kan breken bij hevige schokken. Neem contact op met uw leverancier als de
afdekplaat barst of breekt. Probeer de gebroken stukken niet te verwijderen.
Voor de XP-600-serie
Het aanraakscherm is van het capacitieve type en reageert alleen wanneer het rechtstreeks wordt aangeraakt met
een vinger. Mogelijk reageert het aanraakscherm niet goed wanneer u het met natte handen of handschoenen
aanraakt of wanneer er een beschermende folie of sticker op zit.
Druk voorzichtig met uw vinger op het aanraakscherm. Druk niet te hard en druk niet met uw nagels.
Gebruik geen scherpe of puntige voorwerpen zoals een balpen, een scherp potlood en dergelijke.
Condensvorming binnenin als gevolg van plotselinge schommelingen in temperatuur of luchtvochtigheid kan de
goede werking verminderen.
Cartridges hanteren
& “Cartridges vervangen” op pagina 117
Kopieerbeperking
Voor een verantwoord en legaal gebruik van dit apparaat moet eenieder die ermee werkt rekening houden met de
volgende beperkingen.
Het kopiëren van de volgende zaken is wettelijk verboden:
Bankbiljetten, muntstukken en door (lokale) overheden uitgegeven effecten.
Ongebruikte postzegels, reeds van een postzegel voorziene briefkaarten en andere officiële, voorgefrankeerde
poststukken.
Belastingzegels en effecten volgens de geldende voorschriften.
Pas op bij het kopiëren van de volgende zaken:
Gebruikershandleiding
Belangrijke aanwijzingen
13
Privé-effecten (zoals aandelen, waardepapieren en cheques), concessiebewijzen enzovoort.
Paspoorten, rijbewijzen, pasjes, tickets enzovoort.
Opmerking:
Het kopiëren van deze zaken kan wettelijk verboden zijn.
Verantwoord gebruik van auteursrechtelijk beschermd materiaal:
Misbruik van het apparaat is mogelijk door auteursrechtelijk beschermd materiaal zomaar te kopiëren. Zorg
ervoor dat u toestemming hebt van de rechthebbende voordat u dergelijk materiaal kopieert.
Uw persoonlijke gegevens beschermen
U kunt namen en telefoonnummers opslaan in het geheugen van dit product, zelfs als het uitgeschakeld is.
Gebruik het volgende menu om het geheugen te wissen als u het apparaat aan iemand anders geeft of als u het
wegruimt.
F Instellen > Standaardinstellingen herstellen > Alle instellingen
Gebruikershandleiding
Belangrijke aanwijzingen
14
Aan de slag met uw apparaat
Beschikbare functies voor uw product
Nagaan wat beschikbaar is voor uw product.
XP-600-serie XP-700-serie XP-800-serie
Afdrukken ✓✓✓
Kopiëren ✓✓✓
Scannen ✓✓✓
Fax - -
ADF - -
Ethernet - ✓✓
Wi-Fi ✓✓✓
Productonderdelen
Opmerking:
De illustraties in deze handleiding zijn van een gelijkaardig productmodel. Hoewel ze kunnen verschillen van uw effectieve
apparaat, werken ze op dezelfde manier.
a. Automatische documenttoevoer (ADF) *
b. Zijgeleider *
c. Papierlade van de ADF (plaats hierop uw originelen voor het kopiëren) *
d. Verlengstuk van uitvoerlade van ADF (schuif het verlengstuk uit wanneer u de ADF gebruikt)*
Gebruikershandleiding
Aan de slag met uw apparaat
15
e. Uitvoerlade van de ADF (uw originelen worden na het kopiëren op deze lade geplaatst) *
f. Deksel van de ADF *
g. Cd-/dvd-lade
* Dit onderdeel is alleen beschikbaar op de XP-800-serie.
a. Deksel
b. Cassette 1 (bovenste cassette)*
1
c. Cassette 2 (onderste cassette)*
1
d. Deksel voorzijde*
1
e. Bedieningspaneel*
2
*1 Zie de volgende illustratie voor meer informatie.
*2 Wanneer het afdrukken begint, komt het bedieningspaneel automatisch omhoog. Breng het zo nodig zelf weer naar beneden.
(XP-700-serie/XP-800-serie)
a. Uitvoerlade*
b. Cassette 1
c. Cassette 2
d. Deksel voorzijde
e. Zijgeleiders
* Wanneer het afdrukken begint, schuift de uitvoerlade automatisch naar buiten. Doe de lade zo nodig zelf weer dicht. (XP-700-serie/
XP-800-serie)
Gebruikershandleiding
Aan de slag met uw apparaat
16
a. Papiertoevoer achterzijde*
b. Papiersteun*
* Dit onderdeel is alleen beschikbaar op de XP-700-serie/XP-800-serie.
a. Mat
b. Glasplaat
c. Lampje geheugenkaart
d. Sleuven voor geheugenkaarten*
e. Externe USB-poort
* De XP-600-serie heeft maar één sleuf.
Gebruikershandleiding
Aan de slag met uw apparaat
17
a. Scannereenheid
b. Printkop/cartridgehouder
a. Netaansluiting
b. Deksel achterzijde
c. LAN-poort
*1
d. LINE-poort
*2
e. EXT.-poort
*2
f. USB-poort
*1 Dit onderdeel is alleen beschikbaar op de XP-700-serie/XP-800-serie.
*2 Dit onderdeel is alleen beschikbaar op de XP-800-serie.
Opmerkingen over het bedieningspaneel en de uitvoerlade
Voor de XP-700-serie/XP-800-serie: wanneer het afdrukken begint, gaat het bedieningspaneel omhoog en schuift de
uitvoerlade automatisch uit. Deze functie is niet beschikbaar op de XP-600-serie.
Na het afdrukken moet u de uitvoerlade zelf sluiten en het bedieningspaneel zelf laten zakken, indien nodig (alle
modellen).
Gebruikershandleiding
Aan de slag met uw apparaat
18
Uitleg over het bedieningspaneel
Opmerking:
Het ontwerp van het bedieningspaneel varieert naargelang uw locatie.
Hoewel het bedieningspaneel en de items die op het display worden weergegeven (namen van menu's en opties) kunnen
verschillen van uw effectieve apparaat, werken ze op dezelfde manier.
Knop en display
Knoppen Functie
aApparaat aan- of uitzetten.
bHet menu Home weergeven.
c
-
Display waarop menu's worden weergegeven.
Als uw apparaat een aanraakscherm heeft, kunt u bladeren door over het display te vegen.
Probeer een beetje harder te vegen als het aanraakscherm maar langzaam reageert.
dDruk op l, u, r, d om menu's te selecteren. Druk op OK om de geselecteerde instelling te bevestigen
en naar het volgende scherm te gaan.
eHet aantal exemplaren (kopieën of afdrukken) instellen.
fDe huidige taak stoppen of de huidige instellingen initialiseren.
gDruk hierop om het menu voor cd-/dvd-labels weer te geven.
Het apparaat wordt voorbereid op het afdrukken van een cd-/dvd-label.
Gebruikershandleiding
Aan de slag met uw apparaat
19
Knoppen Functie
hAnnuleren/terugkeren naar het vorige menu.
iKopiëren/afdrukken/scannen/faxen starten.
jBladeren.
De automatische selectiestand
Met Automatische selectiestand krijgt u menu's te zien die zijn afgestemd op wat u doet.
Opmerking:
Automatische selectiestand is niet beschikbaar op de XP-600-serie.
Wanneer u een geheugenkaart in het apparaat steekt, het deksel opent of een document in de ADF plaatst, wordt
mogelijk niet het gewenste menu weergegeven op het display. Druk in dit geval op om het menu Home weer te
geven.
Schakel elk item in het menu Automatische selectiestand uit als u deze functie wilt uitschakelen. Instellen >
Geleiderfuncties > Automatische selectiestand.
Lampjes
Lampjes Functie
Brandt wanneer het product aan staat.
Knippert wanneer het apparaat gegevens ontvangt, afdrukt/kopieert/scant/faxt, wanneer een cartridge
wordt vervangen, inkt wordt geladen of wanneer de printkop wordt gereinigd.
Knippert wanneer het apparaat in de slaapstand staat.
Brandt wanneer de printer verbinding heeft met een netwerk. Knippert wanneer de netwerkinstellingen
worden gewijzigd (groen: Wi-Fi/oranje: Ethernet). In de slaapstand gaat dit lampje uit.
Opmerking:
Zie Hulp op het bedieningspaneel voor meer informatie over de pictogrammen die op het display worden weergegeven.
Gebruikershandleiding
Aan de slag met uw apparaat
20
Papier en afdrukmateriaal gebruiken
Algemene informatie over het gebruiken, laden en
opslaan van afdrukmateriaal
De meeste soorten gewoon papier zijn geschikt voor deze printer. Gecoat papier geeft echter het beste resultaat, omdat
dit type papier minder inkt absorbeert.
Epson levert afdrukmateriaal dat speciaal bedoeld is voor de inkt die in Epson-inkjetapparaten wordt gebruikt.
Dergelijk papier wordt aanbevolen voor een hoogwaardig resultaat.
Lees voordat u het speciale afdrukmateriaal van Epson in de printer laadt, de instructies op de verpakking. Houd
bovendien rekening met de volgende punten.
Opmerking:
Plaats het afdrukmateriaal met de afdrukzijde naar beneden in de papiercassette. De afdrukzijde is meestal witter of
glanzender dan de achterkant van het papier. Zie de instructies bij het papier voor meer informatie. Bij sommige
afdrukmaterialen is er een hoekje afgesneden om de juiste laadrichting aan te geven.
Als het papier gekruld is, strijk het dan in tegenovergestelde richting glad voordat u het in de printer laadt. Als u afdrukt
op gekruld papier kunnen er vegen ontstaan op de afdruk.
Papier opslaan
Plaats ongebruikt papier meteen na het afdrukken terug in de verpakking. Wanneer u speciaal afdrukmateriaal
gebruikt, raadt Epson aan de afdrukken in een hersluitbare plastic zak te bewaren. Stel ongebruikt papier en afdrukken
niet bloot aan hoge temperaturen, een vochtige omgeving of direct zonlicht.
Papier selecteren
De tabel hierna bevat het ondersteunde papier. De laadcapaciteit en de mogelijkheid om randloos af te drukken
verschillen per papiersoort. Dit wordt aangegeven.
Gebruikershandleiding
Papier en afdrukmateriaal gebruiken
21
Afdrukmateriaal Formaat Laadcapaciteit (vel) Randloos
afdruk-
ken*
7
cassette 2
(onderste
cassette)
cassette 1
(bovenste
cassette)
papiertoe-
voer ach-
terzij-
de*
5
*
6
Gewoon papier *
1
Letter*
2
max. 11 mm - 1 -
A4*
2
max. 11 mm - 1 -
B5*
2
max. 11 mm - 1 -
A5*
2
max. 11 mm - 1 -
A6*
3
max. 2 mm max. 2 mm 1 -
Legal*
4
1- 1-
Gebruikergedefini-
eerd formaat
1- 1-
Enveloppe #10 10 - 1 -
DL 10 - 1 -
C6 10 - 1 -
Epson Bright White Ink Jet Pa-
per (Inkjetpapier helderwit)
A4*
3
80 - 1 -
Epson Photo Quality Ink Jet Pa-
per (Inkjetpapier fotokwaliteit)
A4 80 - 1 -
Epson Matte Paper-Heavy-
weight (Mat papier zwaar)
A4 20 - 1
Epson Double-Sided Matte Pa-
per (Mat papier dubbelzijdig)
A4*
4
1- 1
Epson Photo Paper (Fotopa-
pier)
A4 20 - 1
10 ×15 cm (4×6 inch) 20 20 1
13 ×18 cm (5×7 inch) 20 20 1
Epson Premium Glossy Photo
Paper (Fotopapier glanzend
Premium)
A4 20 - 1
10 ×15 cm (4×6 inch) 20 20 1
13 ×18 cm (5×7 inch) 20 20 1
16:9-formaat (102
×181 mm)
20 20 1
Epson Premium Semigloss
Photo Paper (Fotopapier half-
glanzend Premium)
A4 20 - 1
10 ×15 cm (4×6 inch) 20 20 1
Gebruikershandleiding
Papier en afdrukmateriaal gebruiken
22
Afdrukmateriaal Formaat Laadcapaciteit (vel) Randloos
afdruk-
ken*
7
cassette 2
(onderste
cassette)
cassette 1
(bovenste
cassette)
papiertoe-
voer ach-
terzij-
de*
5
*
6
Epson Ultra Glossy Photo Pa-
per (Fotopapier ultraglan-
zend)
A4 20 - 1
10 ×15 cm (4×6 inch) 20 20 1
13 ×18 cm (5×7 inch) 20 20 1
Epson Glossy Photo Paper (Fo-
topapier glanzend)
A4 20 - 1
10 ×15 cm (4×6 inch) 20 20 1
13 ×18 cm (5×7 inch) 20 20 1
Epson Iron-On Cool Peel Trans-
fer Paper (Strijkpapier Cool
Peel)
A4 1 - 1 -
Epson Photo Stickers (Fotostic-
kers)
A6 111-
*1 Papier met een gewicht van 64 g/m (17 lb) tot 90 g/m (24 lb).
*2 De laadcapaciteit voor handmatig dubbelzijdig afdrukken is 30 vellen.
*3 De laadcapaciteit voor handmatig dubbelzijdig afdrukken is 20 vellen.
*4 De laadcapaciteit voor handmatig dubbelzijdig afdrukken is 1 vel.
*5 De papiertoevoer aan de achterzijde is mogelijk niet op alle modellen aanwezig.
*6 Sommige stijvere papiersoorten worden mogelijk niet goed ingevoerd, ook al kunt u afdrukken op papier met een dikte van 0,05
tot 0,6 mm en valt de dikte van dat stijve papier binnen deze waarden.
*7 Bij dubbelzijdig afdrukken is randloos afdrukken niet mogelijk.
Opmerking:
De beschikbaarheid van papier kan van land tot land verschillen.
Instellingen voor de papiersoort op het display
Het apparaat stelt zichzelf automatisch in op het afdrukmateriaal dat u in de afdrukinstellingen opgeeft. Daarom is het
zo belangrijk wat u instelt als papiersoort. Aan de hand van deze instelling weet het apparaat welk papier u gebruikt. De
hoeveelheid inkt wordt daar automatisch aan aangepast. In de volgende tabel staan de instellingen die u kunt opgeven
voor uw papier.
Voor dit papier Papiersoort op display
Gewoon papier* Gewoon papier
Epson Bright White Ink Jet Paper (Inkjetpapier helderwit)* Gewoon papier
Epson Ultra Glossy Photo Paper (Fotopapier ultraglanzend) Hoogglans
Epson Premium Glossy Photo Paper (Fotopapier glanzend Premium) Prem. glans
Gebruikershandleiding
Papier en afdrukmateriaal gebruiken
23
Epson Premium Semigloss Photo Paper (Fotopapier halfglanzend Premi-
um)
Prem. glans
Epson Glossy Photo Paper (Fotopapier glanzend) Glans
Epson Photo Paper (Fotopapier) Fotopapier
Epson Photo Quality Ink Jet Paper (Inkjetpapier fotokwaliteit) Mat
Epson Matte Paper–Heavyweight (Mat papier zwaar)* Mat
Epson Double-Sided Matte Paper (Mat papier dubbelzijdig) Mat
Epson Photo Stickers (Fotostickers) Fotosticker
* Met dit papier is dubbelzijdig afdrukken mogelijk.
Instellingen voor de papiersoort in de printerdriver
Het apparaat stelt zichzelf automatisch in op het afdrukmateriaal dat u in de afdrukinstellingen opgeeft. Daarom is het
zo belangrijk wat u instelt als papiersoort. Aan de hand van deze instelling weet het apparaat welk papier u gebruikt. De
hoeveelheid inkt wordt daar automatisch aan aangepast. In de volgende tabel staan de instellingen die u kunt opgeven
voor uw papier.
Voor dit papier Papiersoort in printerdriver
Gewoon papier* plain papers (Gewoon papier)
Epson Bright White Ink Jet Paper (Inkjetpapier helderwit)* plain papers (Gewoon papier)
Epson Iron-On Cool Peel Transfer Paper (Strijkpapier Cool Peel) plain papers (Gewoon papier)
Epson Ultra Glossy Photo Paper (Fotopapier ultraglanzend)* Epson Ultra Glossy
Epson Premium Glossy Photo Paper (Fotopapier glanzend Premium)* Epson Premium Glossy
Epson Premium Semigloss Photo Paper (Fotopapier halfglanzend Premi-
um)*
Epson Premium Semigloss
Epson Glossy Photo Paper (Fotopapier glanzend)* Epson Glossy
Epson Photo Paper (Fotopapier)* Epson Photo
Epson Photo Quality Ink Jet Paper (Inkjetpapier fotokwaliteit)* Epson Photo Quality Ink Jet
Epson Matte Paper – Heavyweight (Mat papier zwaar)* Epson Matte
Epson Double-Sided Matte Paper (Mat papier dubbelzijdig)* Epson Matte
Epson Photo Stickers (Fotostickers)* Epson Photo Stickers
Enveloppen Envelope (Enveloppe)
* Dit afdrukmateriaal is compatibel met Exif Print en PRINT Image Matching. Raadpleeg voor meer informatie de documentatie van
een met Exif Print of PRINT Image Matching compatibele digitale camera.
Gebruikershandleiding
Papier en afdrukmateriaal gebruiken
24
Opmerking:
De beschikbaarheid van speciaal afdrukmateriaal kan van land tot land verschillen. Raadpleeg de klantenservice van Epson
voor informatie over de afdrukmaterialen die in uw regio verkrijgbaar zijn.
& “Technische ondersteuning (website)” op pagina 188
Papier laden
In de papiercassette
Opmerking:
De aanwijzingen in dit gedeelte gaan uit van cassette 2. Voor cassette 1 is de manier van werken identiek.
Cassette 1 en cassette 2 zijn niet geschikt voor dezelfde papiersoorten of papierformaten en hebben niet dezelfde
laadcapaciteit. Zie het volgende gedeelte voor meer informatie over het geschikte papier.
& “Papier selecteren” op pagina 21
A
Open de klep aan de voorzijde.
Opmerking:
Als de uitvoerlade is uitgeworpen, moet u die eerst sluiten voordat u de papiercassette naar buiten trekt.
Gebruikershandleiding
Papier en afdrukmateriaal gebruiken
25
E
Plaats papier met de afdrukzijde naar beneden tegen de zijgeleider en controleer of het papier niet uitsteekt
achter aan de cassette.
Opmerking:
Waaier het papier los en maak een rechte stapel voordat u het papier in de lade plaatst.
Let er bij gewoon papier op dat het niet boven de streep net onder de pijl aan de binnenzijde van de
zijgeleider komt. Zorg er bij speciaal afdrukmateriaal van Epson voor dat het aantal vellen niet meer bedraagt
dan het maximum dat voor het betreffende afdrukmateriaal is opgegeven.
& “Papier selecteren” op pagina 21
Wanneer u Casset. 1>Casset. 2 selecteert bij Papierbron, moet u beide cassettes voorzien van papier van
hetzelfde formaat en type.
Wanneer u een veld Photo Stickers (Fotostickers) laadt, moet u dit met de afdrukzijde naar beneden leggen.
Gebruik het steunvel dat bij de Photo Stickers (Fotostickers) zit niet.
Gebruik cassette 2 wanneer u enveloppen wilt laden. Plaats enveloppen met de korte zijde eerst en de klep naar
boven en naar links. Controleer vervolgens of de enveloppen niet achter uit de cassette steken.
Gebruikershandleiding
Papier en afdrukmateriaal gebruiken
27
Opmerking:
De dikte van enveloppen en de mate waarin ze kunnen worden gevouwen varieert sterk. Als de stapel
enveloppen in totaal meer dan 11 mm dik is, moet u de enveloppen goed platdrukken voordat u ze in het
apparaat legt. Als de afdrukkwaliteit te wensen overlaat wanneer er een stapel enveloppen in het apparaat ligt,
leg dan maar één envelop tegelijk in het apparaat.
& “Papier selecteren” op pagina 21
Gebruik geen gekrulde of gevouwen enveloppen.
Druk de envelop en de kleppen eerst goed plat.
Druk de zijde die als eerste in het apparaat gaat goed plat.
Gebruik geen enveloppen die te dun zijn. Dunne enveloppen kunnen gaan krullen tijdens het afdrukken.
Maak een rechte stapel van de enveloppen voordat u ze in de lade plaatst.
F
Schuif de zijgeleiders tegen de zijkanten van het papier.
Schuif de zijgeleiders tegen de zijkanten van de enveloppen.
G
Schuif de cassette mooi recht terug in het apparaat. Doe dit langzaam en voorzichtig.
Gebruikershandleiding
Papier en afdrukmateriaal gebruiken
28
Opmerking:
Zorg ervoor dat aan de voorkant van het product voldoende ruimte is voor het papier dat uit het apparaat komt.
Verwijder de papiercassette niet of plaats deze niet terug als het apparaat bezig is.
Alleen voor de XP-600-serie: u moet de uitvoerlade handmatig uittrekken. Zorg er ook voor dat het bedieningspaneel
omhoog staat.
In de papiertoevoer aan de achterzijde
Opmerking:
De papiertoevoer aan de achterzijde is niet beschikbaar op de XP-600-serie.
Sommige stijvere papiersoorten worden mogelijk niet goed ingevoerd, ook al kunt u afdrukken op papier met een dikte
van 0,05 tot 0,6 mm en valt de dikte van dat stijve papier binnen deze waarden.
A
Stuur uw afdruktaak naar het apparaat (vanaf uw computer of gebruik het bedieningspaneel).
Opmerking:
Steek geen papier in de papiertoevoer aan de achterzijde voordat u uw afdruktaak verzendt.
B
Open het deksel van de papiertoevoer aan de achterzijde en trek de papiersteun uit.
Gebruikershandleiding
Papier en afdrukmateriaal gebruiken
29
C
Verschuif de zijgeleider.
D
Plaats één vel papier met de afdrukzijde naar boven in het midden van de papiertoevoer aan de achterzijde en
verschuif vervolgens de zijgeleider. De afdrukzijde is meestal witter of glanzender dan de andere zijde.
Opmerking:
Steek het papier zo ver naar binnen dat er vanaf de groef in de zijgeleiders ongeveer 5 cm papier naar binnen zit.
Plaats de envelop met de korte zijde eerst en de klep naar beneden in het midden van de papiertoevoer aan de
achterzijde en verschuif vervolgens de zijgeleider.
Gebruikershandleiding
Papier en afdrukmateriaal gebruiken
30
Opmerking:
Gebruik geen gekrulde of gevouwen enveloppen.
Druk de envelop en de kleppen eerst goed plat.
Druk de zijde die als eerste in het apparaat gaat goed plat.
Gebruik geen enveloppen die te dun zijn. Dunne enveloppen kunnen gaan krullen tijdens het afdrukken.
E
Druk op x.
Opmerking:
Na enige tijd komt het papier of de envelop automatisch naar buiten.
Een cd/dvd laden
c
Belangrijk:
Plaats de cd-/dvd-lade niet in het apparaat zolang het apparaat bezig is. Anders kan het apparaat schade oplopen
of kan de cd/dvd krassen krijgen of vies worden.
Let er bij het plaatsen en verwijderen van de cd-/dvd-lade goed op dat er niets op de uitvoerlade ligt.
Opmerking:
U kunt ook afdrukken op een Blu-ray Disc
.
A
Druk op op het bedieningspaneel en selecteer Cd/dvd laden.
B
Breng het paneel zo ver mogelijk omhoog.
Gebruikershandleiding
Papier en afdrukmateriaal gebruiken
31
Opmerking:
Als de uitvoerlade is uitgeworpen, moet u de lade en het deksel aan de voorzijde sluiten.
C
Verwijder de cd-/dvd-lade uit het apparaat.
D
Leg een cd/dvd op de cd-/dvd-lade met de afdrukzijde naar boven en steek de lade in het apparaat. Zorg ervoor
dat het teken u op de lade en d op het apparaat samenvallen. De lijn op de lade moet samenvallen met het
apparaat.
E
Druk op Klaar op het display.
Opmerking:
Na enige tijd komt de cd-/dvd-lade automatisch naar buiten.
Gebruikershandleiding
Papier en afdrukmateriaal gebruiken
32
Een cd/dvd verwijderen
A
Verwijder de cd-/dvd-lade uit het apparaat en pak vervolgens de cd/dvd van de lade.
!
Let op:
Maak geen krassen op de cd/dvd bij het verwijderen.
B
Breng het bedieningspaneel omlaag.
C
Plaats de cd-/dvd-lade opnieuw in de opening onder in het apparaat.
Een geheugenkaart plaatsen
U kunt foto's afdrukken die op een geheugenkaart staan of scangegevens opslaan op een geheugenkaart. De volgende
geheugenkaarten worden ondersteund.
SD, miniSD, microSD, SDHC, miniSDHC, microSDHC, SDXC, microSDXC, MultiMediaCard, MMCplus,
MMCmobile, MMCmicro, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO Duo, Memory Stick PRO-HG Duo, Memory Stick
Micro, MagicGate Memory Stick Duo, CompactFlash*, Microdrive*
Opmerking:
Kaarten waarbij een asterisk (*) staat, kunnen niet worden gebruikt in de XP-600-serie.
Gebruikershandleiding
Papier en afdrukmateriaal gebruiken
33
c
Belangrijk
Voor de volgende geheugenkaarten is een adapter nodig. Breng die aan voordat u de kaart in de sleuf steekt, want
anders kan de kaart vast komen te zitten.
miniSD, microSD, miniSDHC, microSDHC, microSDXC, MMCmicro
MMCmobile
Memory Stick Micro
A
Open het klepje en plaats een kaart (altijd maar een tegelijk).
Opmerking:
Niet alle modellen hebben dit klepje.
B
Controleer of het lampje blijft branden.
Gebruikershandleiding
Papier en afdrukmateriaal gebruiken
34
= aan, = knippert
c
Belangrijk
Probeer de kaart niet helemaal in de sleuf te duwen. De kaart kan er niet helemaal in.
Verwijder de geheugenkaart nooit terwijl het lampje knippert. U zou de gegevens op de geheugenkaart kunnen
verliezen.
Opmerking:
Als er meer dan 999 afbeeldingen op uw geheugenkaart staan, worden de afbeeldingen automatisch opgedeeld in
groepen en wordt het scherm voor het selecteren van een groep weergegeven. Selecteer de groep met de afbeelding die u
wilt afdrukken. Afbeeldingen worden gesorteerd op opnamedatum.
Als u op de XP-700-serie/XP-800-serie een andere groep wilt selecteren, selecteer dan Foto's afdrukken in het menu
Home. Selecteer vervolgens Opties, Locatie selecteren gevolgd door Folder selecteren of Groep selecteren.
Als u op de XP-600-serie een andere groep wilt selecteren, moet u de geheugenkaart verwijderen en opnieuw plaatsen en
vervolgens de andere groep selecteren.
Originelen plaatsen
Automatische documententoevoerder (ADF)
U kunt uw originelen in de automatische documentinvoer (ADF) plaatsen om snel meerdere pagina's te kopiëren,
scannen of faxen. Via de ADF kunt u beide zijden van uw documenten scannen. Als u dit wilt, moet u deze optie
selecteren in het menu met kopieerinstellingen.
U kunt de volgende originelen gebruiken in de ADF.
Formaat A4/Letter/Legal
Type Normaal papier
Gewicht 64 g/m
2
tot 95 g/m
2
Capaciteit 30 vellen of maximaal 3 mm (A4, Letter)/10 vellen (Legal)
Wanneer u een dubbelzijdig document scant met de ADF, kan Legal-papier niet worden gebruikt.
c
Belangrijk:
Vermijd de volgende documenten te gebruiken om te vermijden dat het papier vastloopt. Gebruik voor deze typen de
glasplaat.
Documenten die worden samengehouden met papierklemmen, nietjes enz.
Documenten waar plakband of papier aan kleeft.
Foto's, OHP's of papier voor thermische overdracht.
Papier dat gescheurd of gekreukt is of waar gaten in zitten.
Gebruikershandleiding
Papier en afdrukmateriaal gebruiken
35
A
Tik de originelen op een vlakke ondergrond om de randen mooi gelijk te maken.
B
Open de toevoerlade van de ADF en schuif vervolgens het verlengstuk van de uitvoerlade uit.
C
Verschuif de zijgeleider in de automatische documententoevoerder.
D
Plaats de originelen in de automatische documentinvoer met de bedrukte zijde naar boven en de korte zijde
eerst. Schuif nu de zijgeleider tegen de originelen.
Opmerking:
Het pictogram ADF wordt weergegeven wanneer een origineel wordt geladen in de automatische documentinvoer.
Gebruikershandleiding
Papier en afdrukmateriaal gebruiken
36
Opmerking:
Voor de lay-out A4, 2op kopie plaatst u het origineel zoals afgebeeld. Zorg ervoor dat de richting van het origineel
overeenstemt met de instellingen bij Documentstand.
Wanneer u de kopieerfunctie met de automatische documententoevoerder (ADF) gebruikt, worden de
afdrukinstellingen vastgelegd op Verklein/Vergroot - Ware grootte, Papiertype - Gewoon papier en Papierformaat -
A4. Als u een origineel groter dan A4-formaat kopieert, wordt de afdruk bijgesneden.
Glasplaat
A
Open het deksel.
B
Leg uw origineel met de bedrukte zijde naar beneden op de glasplaat en schuif het origineel naar de hoek
rechtsvoor.
Gebruikershandleiding
Papier en afdrukmateriaal gebruiken
37
Opmerking:
Zie de volgende gedeelten als er problemen optreden met het scangebied of de scanrichting wanneer u EPSON Scan
gebruikt.
& “De randen van het origineel worden niet gescand” op pagina 171
& “Meerdere documenten worden als een enkel bestand gescand” op pagina 172
C
Sluit de klep zachtjes.
Opmerking:
Als er een document in de automatische documentinvoer (ADF) en op de glasplaat ligt, wordt prioriteit gegeven aan het
document in de automatische documentinvoer (ADF).
Een cd plaatsen
Leg de cd in het midden.
Foto's plaatsen
Leg foto's 5 mm van elkaar.
Opmerking:
U kunt één foto of meerdere foto's van uiteenlopend formaat tegelijk kopiëren, mits ze groter zijn dan 30 x 40 mm.
Gebruikershandleiding
Papier en afdrukmateriaal gebruiken
38
Een boek plaatsen
Plaats eerst de eerste pagina en dan de tweede pagina.
U kunt twee pagina's van een boek afdrukken op één vel papier. Selecteer A4, boek/2omhoog of Boek/dubbelzijdig
als lay-out en plaats het boek.
Opmerking:
Sluit het deksel om invallend licht (van tl-lampen bijvoorbeeld) te voorkomen tijdens het scannen. Licht kan van invloed zijn
op het scanresultaat.
Gebruikershandleiding
Papier en afdrukmateriaal gebruiken
39
Kopiëren
Documenten kopiëren
Normaal kopiëren
Volg de onderstaande instructies om documenten te kopiëren.
A
Laad papier in cassette 2.
& “In de papiercassette” op pagina 25
B
Plaats het origineel.
& “Originelen plaatsen” op pagina 35
C
Open de modus Kopiëren in het menu Home.
D
Druk op + of - om het aantal exemplaren in te stellen.
E
Stel de kleur in.
F
Druk op d om de kopieerinstellingen op te geven.
G
Selecteer de gewenste kopieerinstellingen, zoals het papierformaat, de papiersoort en de papierkwaliteit.
Opmerking:
Afhankelijk van het model kunt u kopieerinstellingen opgeven in papier- & kopie-inst.
Voordat u met kopiëren begint kunt u alvast een voorbeeld bekijken van het resultaat van de kopie.
U kunt kopiëren in diverse lay-outs, bijvoorbeeld een dubbelzijdige kopie of twee pagina's die samen op één vel
papier worden gekopieerd. Pas de instellingen voor dubbelzijdig kopiëren of voor de lay-out zo nodig aan.
H
Druk op x om het kopiëren te starten.
Dubbelzijdig kopiëren
Bij dubbelzijdig kopiëren kunt u dubbel- of enkelzijdige kopieën maken van dubbel- of enkelzijdige originelen. Volg
de onderstaande instructies voor dubbelzijdig kopiëren.
A
Laad papier in cassette 2.
& “In de papiercassette” op pagina 25
B
Plaats het origineel.
& “Originelen plaatsen” op pagina 35
Gebruikershandleiding
Kopiëren
40
C
Open de modus Kopiëren in het menu Home.
D
Druk op + of - om het aantal exemplaren in te stellen.
E
Stel de kleur in.
F
Druk op d om de kopieerinstellingen op te geven.
Opmerking:
Afhankelijk van het model kunt u kopieerinstellingen opgeven in papier- & kopie-inst.
G
Selecteer Dubbelzijdig kopiëren.
H
Selecteer het soort dubbelzijdig kopiëren.
Instelling Beschrijving
1>enkelzijdig Normaal kopiëren.
1>dubbelzijdig Twee enkelzijdige originelen worden afgedrukt op elke zijde van één vel papier.
2>enkelzijdig* Elke zijde van een dubbelzijdig origineel wordt afgedrukt op één van één vel papier.
2>dubbelzijdig* Elke zijde van een dubbelzijdig origineel wordt afgedrukt op elke zijde van één vel papier.
* Of deze functie aanwezig is, verschilt per model.
I
Geef de gewenste instellingen op voor Documentstand, Bindrichting of Bindingmarge.
Instelling Beschrijving
Documentstand Hiermee geeft u de afdrukstand van uw originelen op.
Bindrichting* Hiermee geeft u de bindrichting van uw originelen op.
Bindingmarge Hiermee geeft u de bindrichting van uw afdrukken op.
* Of deze functie aanwezig is, verschilt per model.
Opmerking:
Het hangt van de instellingen bij Dubbelzijdig kopiëren en Indeling af of deze menu's beschikbaar zijn.
J
Druk op x om het kopiëren te starten.
Lay-out kopiëren
Met de functie lay-out kunt u twee enkelzijdige originelen op één pagina kopiëren.
Gebruikershandleiding
Kopiëren
41
A
Laad papier in cassette 2.
& “In de papiercassette” op pagina 25
B
Plaats het origineel.
& “Originelen plaatsen” op pagina 35
C
Open de modus Kopiëren in het menu Home.
D
Druk op d om de kopieerinstellingen op te geven.
Opmerking:
Afhankelijk van het model kunt u kopieerinstellingen opgeven in papier- & kopie-inst.
E
Selecteer Indeling.
F
Selecteer A4, 2op kopie.
G
Druk op x om het kopiëren te starten.
Menulijst kopieermodus
Raadpleeg het hierna genoemde gedeelte voor meer informatie over de menulijst in de kopieermodus.
& “Kopieermodus” op pagina 104
Gebruikershandleiding
Kopiëren
42
afdrukken
Standaardgebruik via het bedieningspaneel
Foto's afdrukken (XP-700-serie/XP-800-serie)
A
Laad fotopapier in de papiercassette.
& “In de papiercassette” op pagina 25
B
Plaats een geheugenkaart in het apparaat.
& “Een geheugenkaart plaatsen” op pagina 33
Opmerking:
U kunt ook foto's afdrukken vanaf een extern USB-apparaat.
C
Open de modus Foto's afdrukken in het menu Home.
D
Selecteer een foto en druk op + of - om het aantal exemplaren in te stellen.
Opmerking:
U kunt uw foto bijsnijden en vergroten. Druk op Bewerken en Bijsnijden/zoomen en geef vervolgens de
instellingen op.
Als u meer foto's wilt selecteren, drukt u op y en herhaalt u stap 4.
Als u uw afbeeldingen wilt corrigeren, drukt u op Bewerken en Foto-aanpassingen en geeft u de gewenste
instellingen op. Blader eventueel verder naar beneden.
E
Druk op Instell. en geef vervolgens de afdrukinstellingen op. Blader eventueel verder naar beneden.
F
Druk op x om het afdrukken te starten.
Opmerking
Zie de volgende gedeelten voor meer informatie over andere afdrukfuncties die op het bedieningspaneel beschikbaar zijn.
& “Modus Foto's afdrukken” op pagina 104
& “Meer functies” op pagina 102
Foto's afdrukken (XP-600-serie)
A
Laad fotopapier in de papiercassette.
& “In de papiercassette” op pagina 25
Gebruikershandleiding
afdrukken
43
B
Plaats een geheugenkaart in het apparaat.
& “Een geheugenkaart plaatsen” op pagina 33
Opmerking:
U kunt ook foto's afdrukken vanaf een extern USB-apparaat.
C
Open de modus Foto's afdrukken in het menu Home.
D
Selecteer een foto en druk op + of - om het aantal exemplaren in te stellen.
Opmerking:
U kunt afdrukinstellingen opgeven en uw foto bijsnijden en vergroten. Druk op d en selecteer
Afdrukinstellingen of Bijsnijden/zoomen. Geef vervolgens de instellingen op.
Als u meer foto's wilt selecteren, herhaalt u stap 4.
Als u uw afbeeldingen wilt corrigeren, drukt u op d en selecteert u Foto-aanpassingen, waarna u de gewenste
instellingen opgeeft.
E
Druk op x om het afdrukken te starten.
Opmerking
Zie de volgende gedeelten voor meer informatie over andere afdrukfuncties die op het bedieningspaneel beschikbaar zijn.
& “Modus Foto's afdrukken” op pagina 104
& “Meer functies” op pagina 102
Foto's afdrukken vanaf een digitale camera
A
Laad fotopapier in de papiercassette.
& “In de papiercassette” op pagina 25
B
Verwijder een eventueel in het apparaat aanwezige geheugenkaart.
C
Open de modus Instellen vanuit het menu Home.
D
Open Ext apparaat inst. Blader eventueel verder naar beneden.
E
Selecteer Afdrukinstellingen.
F
Selecteer de gewenste afdrukinstellingen. Blader eventueel verder naar beneden.
Gebruikershandleiding
afdrukken
44
G
Sluit de camera met een USB-kabel op het apparaat aan en zet vervolgens de camera aan.
H
Raadpleeg voor het afdrukken de handleiding van de camera.
Compatibiliteit PictBridge
Bestandsindeling JPEG
Afbeeldingsgrootte 80 × 80 pixels tot 9200 × 9200 pixels
Opmerking:
Afhankelijk van de instellingen op deze printer en de digitale camera worden sommige combinaties van papiersoort,
papierformaat en lay-out niet ondersteund.
Sommige instellingen die u op de digitale camera vastlegt, worden mogelijk niet zichtbaar op de afdruk.
Menu's van de modus Foto's afdrukken
Raadpleeg het hierna genoemde gedeelte voor meer informatie over de menu's van de modus Foto's afdrukken.
& “Modus Foto's afdrukken” op pagina 104
Standaardgebruik via de computer
Printerdriver en statusmonitor
In de printerdriver kunt u een groot aantal opties instellen om de beste afdrukresultaten te krijgen. Met de
statusmonitor en de printerhulpprogramma's kunt u het apparaat controleren en ervoor zorgen dat het optimaal blijft
werken.
Gebruikershandleiding
afdrukken
45
Opmerking voor Windows-gebruikers:
De printerdriver gaat op de website van Epson op zoek naar de nieuwste versie van de printerdriver, waarna eventuele
updates automatisch worden geïnstalleerd. Klik op de knop Software Update (Software-update) in het venster
Maintenance (Hulpprogramma's) van de printerdriver en volg verder de instructies op het scherm. Als deze knop niet
wordt weergegeven in het venster Maintenance (Hulpprogramma's), wijst u naar All Programs (Alle programma's)
of Programs (Programma's) in het menu Start van Windows en kijkt u in de map EPSON.
Als u de taal van de driver wilt wijzigen, gaat u naar het venster Maintenance (Hulpprogramma's) van de
printerdriver en selecteert u de gewenste taal in de keuzelijst Language (Taal). Of deze functie aanwezig is, verschilt per
land.
De printerdriver voor Windows openen
U kunt de printerdriver openen vanuit de meeste Windows-toepassingen, vanuit het menu Start van Windows of
vanuit de taskbar (taakbalk).
Als u instellingen wilt opgeven die alleen van toepassing moeten zijn op de toepassing waarmee u aan het werk bent,
opent u de printerdriver vanuit de toepassing in kwestie.
Als u instellingen wilt opgeven die door alle Windows-toepassingen moeten worden gebruikt, opent u de
printerdriver vanuit het menu Start of vanuit de taskbar (taakbalk).
Raadpleeg de hierna genoemde gedeelten voor meer informatie over het openen van de printerdriver.
Opmerking:
Schermafbeeldingen van vensters van de printerdriver in deze Gebruikershandleiding zijn afkomstig uit Windows 7.
Vanuit Windows-toepassingen
A
Klik op Print (Afdrukken) of Print Setup (Afdrukinstelling) in het menu File (Bestand).
B
Klik in het venster dat verschijnt op Printer, Setup (Instellen), Options (Opties), Preferences (Voorkeuren)
of Properties (Eigenschappen). (Het is mogelijk dat u op een combinatie van deze knoppen moet klikken,
afhankelijk van de toepassing die u gebruikt.)
Vanuit het menu Start
Windows 7:
Klik op de knop Start en selecteer Devices and Printers (Apparaten en printers). Klik vervolgens met de
rechtermuisknop op het apparaat en selecteer Printing preferences (Voorkeursinstellingen).
Windows Vista:
Klik op de knop Start, selecteer Control Panel (Configuratiescherm) en selecteer Printer in de categorie
Hardware and Sound (Hardware en geluiden). Selecteer het apparaat en klik vervolgens op Select printing
preferences (Voorkeursinstellingen selecteren).
Windows XP:
Klik achtereenvolgens op Start, Control Panel (Configuratiescherm), (Printers and Other Hardware (Printers
en andere hardware)) en Printers and Faxes (Printers en faxapparaten). Selecteer het apparaat en klik op
Printing Preferences (Voorkeursinstellingen voor afdrukken) in het menu File (Bestand).
Gebruikershandleiding
afdrukken
46
Via het snelkoppelingspictogram op de taskbar (taakbalk)
Klik met de rechtermuisknop op het pictogram van het apparaat op de taskbar (taakbalk) en selecteer Printer Settings
(Printerinstellingen).
Als u een snelkoppelingspictogram aan de taskbar (taakbalk) van Windows wilt toevoegen, opent u eerst de
printerdriver via het menu Start (hierboven beschreven). Klik vervolgens op het tabblad Maintenance
(Hulpprogramma's), de knop Extended Settings (Extra instellingen) en de knop Monitoring Preferences
(Controlevoorkeursinstellingen). Schakel in het venster Monitoring Preferences (Controlevoorkeursinstellingen)
het selectievakje Shortcut Icon (Snelkoppelingspictogram) in.
Informatie opzoeken via de online-Help
Ga op een van de volgende manieren te werk in het venster van de printerdriver.
Klik met de rechtermuisknop op het item en klik vervolgens op Help.
Klik op de knop rechtsboven in het venster en klik daarna op het item (alleen Windows XP).
De printerdriver voor Mac OS X openen
In de volgende tabel wordt aangegeven hoe u het dialoogvenster van de printerdriver opent.
Dialoogvenster Openen
Page Setup (Pagina-instel-
ling)
Klik in het menu File (Archief) van uw toepassing op Page Setup (Pagina-instelling).
Opmerking:
Afhankelijk van uw toepassing, wordt Page Setup (Pagina-instelling) niet weergegeven in het
menu File (Archief).
Print (Afdrukken) Klik in het menu File (Archief) van uw toepassing op Print (Afdrukken).
Epson Printer Utility 4 Voor Mac OS X 10.7 klikt u op System Preferences (Systeemvoorkeuren) in het menu Apple en
klikt u vervolgens op Print & Scan (Afdrukken en scannen). Kies uw apparaat uit de lijst met
Printers, klik op Options & Supplies (Opties en toebehoren), Utility (Hulpprogramma) en klik
op Open Printer Utility (Open hulpprogramma printer).
Voor Mac OS X 10.6 klikt u op System Preferences (Systeemvoorkeuren) in het menu Apple en
klikt u vervolgens op Print & Fax (Afdrukken en faxen). Kies uw apparaat uit de lijst met Printers,
klik op Options & Supplies (Opties en toebehoren), Utility (Hulpprogramma) en klik op Open
Printer Utility (Open hulpprogramma printer).
Voor Mac OS X 10.5 klikt u op System Preferences (Systeemvoorkeuren) in het menu Apple en
klikt u vervolgens op Print & Fax (Afdrukken en faxen). Kies uw apparaat uit de lijst met Printers,
klik op Open Print Queue (Open wachtrij) en klik vervolgens op de knop Utility
(Hulpprogramma).
Informatie opzoeken via de online-Help
Klik op de knop Help in het dialoogvenster Print (Afdrukken).
Gebruikershandleiding
afdrukken
47
Grondbeginselen van het afdrukken
Opmerking:
De schermafbeeldingen in dit gedeelte kunnen per model verschillen.
Laad het papier op de juiste manier in het apparaat voordat u met afdrukken begint.
& “Papier laden” op pagina 25
Raadpleeg het hierna genoemde gedeelte voor meer informatie over het afdrukgebied.
& “Afdrukgebied” op pagina 178
Maak na het opgeven van de instellingen eerst één proefafdruk en controleer het resultaat, voordat u grote hoeveelheden
afdrukt.
Basisinstellingen voor Windows
A
Open het bestand dat u wilt afdrukken.
B
Open de printerinstellingen.
& “De printerdriver voor Windows openen” op pagina 46
C
Klik op het tabblad Main (Hoofdgroep).
D
Selecteer de gewenste instelling voor Source (Bron).
& “Papier selecteren” op pagina 21
Gebruikershandleiding
afdrukken
48
E
Selecteer de gewenste instelling voor Type.
& “Instellingen voor de papiersoort in de printerdriver” op pagina 24
Opmerking:
De afdrukkwaliteit wordt automatisch aangepast aan de geselecteerde papiersoort.
F
Selecteer Borderless (Randloos) als u randloze foto's wilt afdrukken.
& “Papier selecteren” op pagina 21
Als u wilt regelen hoeveel van de afbeelding buiten de rand van het papier valt, opent u het tabblad Page Layout
(Paginalay-out), selecteert u Auto Expand (Automatisch vergroten) bij Enlargement Method
(Vergrotingsmethode) en verplaatst u de schuifbalk Expansion (Uitbreiding).
G
Selecteer de gewenste instelling voor Size (Formaat). U kunt ook een aangepast papierformaat definiëren. Zie
de online-Help voor meer informatie.
H
Selecteer Portrait (Staand) (verticaal) of Landscape (Liggend) (horizontaal) om de afdrukstand van het
document op het papier op te geven.
Opmerking:
Selecteer Landscape (Liggend) wanneer u op enveloppen afdrukt.
I
Klik op OK om het venster met printerinstellingen te sluiten.
Opmerking:
Zie het betreffende gedeelte om de geavanceerde instellingen te wijzigen.
J
Druk het bestand af.
Basisinstellingen voor Mac OS X
Opmerking:
Schermafbeeldingen van vensters van de printerdriver in dit gedeelte zijn afkomstig uit Mac OS X 10.7.
A
Open het bestand dat u wilt afdrukken.
Gebruikershandleiding
afdrukken
49
F
Selecteer Print Settings (Printerinstellingen) in het venstermenu.
G
Selecteer de gewenste instelling voor Paper Source (Papierbron).
H
Selecteer de gewenste instelling voor Media Type (Afdrukmateriaal).
& “Instellingen voor de papiersoort in de printerdriver” op pagina 24
I
Met de instelling Expansion (Uitbreiding) kunt u bij het randloos afdrukken zelf regelen hoeveel van de
afbeelding buiten de rand van het papier valt.
J
Klik op Print (Afdrukken) om te beginnen met afdrukken.
Afdrukken annuleren
U kunt het afdrukken annuleren op de hierna beschreven manieren.
Het controlepaneel gebruiken
Druk op y om een lopende afdruktaak te annuleren.
Gebruikershandleiding
afdrukken
51
Voor Windows
Opmerking:
Een afdruktaak die volledig naar het apparaat is verzonden, kan niet meer worden geannuleerd. In dit geval moet u de
afdruktaak annuleren op het apparaat zelf.
De voortgangsbalk gebruiken
Op het moment waarop u begint af te drukken, verschijnt het venster met de voortgangsbalk op het scherm van uw
computer.
Klik op de knop Cancel (Annuleren) om het afdrukken te annuleren.
EPSON Status Monitor 3 gebruiken
A
Open de EPSON Status Monitor 3.
& “Voor Windows” op pagina 146
B
Klik op de knop Print Queue (Wachtrij). De Windows Spooler (Windows-spooler) wordt weergegeven.
C
Klik met de rechtermuisknop op de afdruktaak die u wilt annuleren en selecteer Cancel (Annuleren).
Voor Mac OS X
Volg de onderstaande instructies om een afdruktaak te annuleren.
A
Klik op het pictogram van uw apparaat in het Dock.
B
Selecteer in de lijst met documenten het document dat wordt afgedrukt.
Gebruikershandleiding
afdrukken
52
C
Klik op de knop Delete (Verwijder) om de afdruktaak te annuleren.
Overige opties
Een eenvoudige manier om foto's af te drukken
Met Epson Easy Photo Print kunt u uw digitale afbeeldingen afdrukken op verschillende soorten papier. Dankzij de
stapsgewijze instructies bereikt u snel het gewenste resultaat zonder dat u allerlei ingewikkelde instellingen hoeft op te
geven.
Met de functie Quick Print kunt u met één klik afdrukken met de instellingen die u speciaal daarvoor hebt opgeslagen.
Epson Easy Photo Print starten
Voor Windows
Dubbelklik op het pictogram Epson Easy Photo Print op het bureaublad.
Voor Windows 7 en Vista:
Klik op de knop Start, wijs naar All Programs (Alle programma's) en klik achtereenvolgens op Epson Software
en Easy Photo Print.
Voor Windows XP:
Klik op Start, wijs naar All Programs (Alle programma's) gevolgd door Epson Software en klik op Easy Photo
Print.
Gebruikershandleiding
afdrukken
53
Vocht op de bedrukte zijde kan ertoe leiden dat de inkt uitloopt.
Veeg de inkt onmiddellijk weg als u per ongeluk op de cd-/dvd-lade of het doorzichtige gedeelte van de cd/dvd
afdrukt.
Wanneer dezelfde cd/dvd opnieuw wordt bedrukt, zal de afdrukkwaliteit niet verbeteren.
Als u in de printerdriver CD/DVD Premium Surface selecteert als instelling voor Media Type (Afdrukmateriaal)
en een cd of dvd van hoge kwaliteit gebruikt, kunt u labels van hoge kwaliteit maken.
Zorg ervoor dat de cd of dvd volledig droog is voordat u deze gebruikt of het afgedrukte gedeelte aanraakt.
Als het afgedrukte gedeelte nog kleverig is nadat de droogtijd is verstreken, hebt u waarschijnlijk een te hoge
kleurverzadiging ingesteld. Verlaag in dat geval de kleurverzadiging in Epson Print CD.
Als de inkt vegen vertoont, past u de kleurverzadiging aan met Epson Print CD.
Stem het afdrukgebied af op het afdrukgebied van de cd of dvd.
Zie het volgende gedeelte voor meer informatie over het afdrukgebied.
& “Afdrukgebied” op pagina 178
U kunt maar één cd of dvd tegelijk bedrukken. Wanneer Copies (Exemplaren) op 2 of meer staat, moet u de
bedrukte cd of dvd steeds uit de lade verwijderen en dan de volgende cd of dvd plaatsen. Volg de instructies op het
scherm.
Epson Print CD starten
Voor Windows
Dubbelklik op het pictogram Epson Print CD op het bureaublad.
Voor Windows 7 en Vista:
Klik op de knop Start, wijs naar All Programs (Alle programma's) en klik achtereenvolgens op Epson Software
en Print CD.
Voor Windows XP:
Klik op Start, wijs naar All Programs (Alle programma's) gevolgd door Epson Software en klik op Print CD.
Voor Mac OS X
Dubbelklik op de map Applications (Programma's) op de harde schijf van Mac OS X en dubbelklik vervolgens op de
mappen Epson Software en Print CD. Dubbelklik ten slotte op het pictogram Print CD.
Afdrukken op een cd/dvd met een in de handel verkrijgbaar softwarepakket
Wanneer u afdrukt op een cd/dvd met een in de handel verkrijgbaar softwarepakket dat afdrukken op cd/dvd
ondersteunt, moet u de volgende instellingen definiëren.
Formaat A4
Afdrukstand Portrait (Staand)
Bron (Windows) Cd/dvd
Gebruikershandleiding
afdrukken
55
Type CD/DVD of CD/DVD Premium Surface
Type lade*
1
Epson Tray Type 2*
2
*1 Hangt af van de software of dit moet worden opgegeven.
*2 De naam kan variëren afhankelijk van de software.
Voorkeursinstellingen (alleen voor Windows)
Met de voorkeursinstellingen is afdrukken een fluitje van een cent. Natuurlijk kunt u ook uw eigen
voorkeursinstellingen opgeven.
Apparaatinstellingen voor Windows
A
Open de printerinstellingen.
& “De printerdriver voor Windows openen” op pagina 46
B
Selecteer een van de Printing Presets (Voorkeursinstellingen) op het tabblad Shortcuts (Snelkopp.). De
apparaatinstellingen worden automatisch gewijzigd in de waarden die worden weergegeven.
Dubbelzijdig afdrukken
Gebruik de printerdriver als u beide zijden van het papier wilt bedrukken.
Voor Windows-gebruikers:
Er kan op vier manieren dubbelzijdig worden afgedrukt: automatisch of handmatig standaard en automatisch of
handmatig om een gevouwen boekje te maken.
Voor Mac OS X-gebruikers:
Mac OS X ondersteunt alleen automatisch standaard dubbelzijdig afdrukken.
Dubbelzijdig afdrukken is uitsluitend mogelijk met de volgende papiersoorten en -formaten.
Papier Formaat
Normaal papier Legal*, Letter, A4, B5, A5*, A6*
Epson Bright White Ink Jet Paper (Inkjetpapier helderwit) A4
Gebruikershandleiding
afdrukken
56
Papier Formaat
Epson Double-Sided Matte Paper (Mat papier dubbelzijdig) A4
* Alleen handmatig dubbelzijdig afdrukken.
Opmerking:
Deze functie is niet beschikbaar wanneer papier wordt ingevoerd aan de achterzijde.
Deze functie is mogelijk niet beschikbaar in combinatie met bepaalde instellingen.
Handmatig dubbelzijdig afdrukken is mogelijk niet beschikbaar wanneer het apparaat wordt gebruikt via een netwerk
of als gedeelde printer.
Als de inkt bijna op is tijdens het automatisch dubbelzijdig afdrukken, stopt de printer met afdrukken en moet de inkt
worden vervangen. Als u de cartridge hebt vervangen, hervat het apparaat het afdrukken. Het kan echter zijn dat enkele
gedeelten niet worden afgedrukt. Druk de pagina met ontbrekende gedeelten in dat geval opnieuw af.
De laadcapaciteit is verschillend bij handmatig dubbelzijdig afdrukken.
& “Papier selecteren” op pagina 21
Gebruik alleen papier dat geschikt is voor dubbelzijdig afdrukken. Anders kan het resultaat sterk tegenvallen.
Afhankelijk van het papier en de hoeveelheid inkt die wordt gebruikt om tekst en afbeeldingen af te drukken, kan de inkt
vlekken veroorzaken op de andere zijde van het papier.
Bij dubbelzijdig afdrukken kunnen vlekken op het papier ontstaan.
Opmerking voor Windows:
Handmatig dubbelzijdig afdrukken is alleen beschikbaar wanneer EPSON Status Monitor 3 is ingeschakeld. Om de
statusmonitor te activeren, gaat u naar de printerdriver en klikt u op het tabblad Maintenance (Hulpprogramma's)
en vervolgens op de knop Extended Settings (Extra instellingen). In het venster Extended Settings (Extra instellingen)
schakelt u het selectievakje Enable EPSON Status Monitor 3 (EPSON Status Monitor 3 inschakelen) in.
Wanneer automatisch dubbelzijdig wordt afgedrukt, kan het afdrukken langzaam zijn. Dit hangt af van de combinatie
van opties die is geselecteerd bij Select Document Type (Documenttype selecteren) in het venster Print Density
Adjustment (Afdrukdichtheid aanpassen) en Paper & Quality Options (Papier & Kwaliteitopties) in het venster
Advanced (Geavanceerd).
Opmerking voor Mac OS X:
Wanneer automatisch dubbelzijdig wordt afgedrukt, kan het afdrukken langzaam zijn. Dit hangt af van de combinatie van
opties die is geselecteerd bij Document Type (Documenttype) in het venster Two-sided Printing Settings (Instellingen
dubbelzijdig afdrukken) en Print Quality (Afdrukkwaliteit) in het venster Print Settings (Printerinstellingen).
Apparaatinstellingen voor Windows
A
Open de printerinstellingen.
& “De printerdriver voor Windows openen” op pagina 46
B
Kies de gewenste optie voor 2-sided printing (Dubbelzijdig afdrukken) op het tabblad Page Layout
(Paginalay-out). Als u een gevouwen boekje wilt maken, selecteer dan Folded Booklet (Gevouwen boekje).
Opmerking:
Wanneer u automatisch afdrukt, moet u ervoor zorgen dat het selectievakje Auto is geselecteerd.
Gebruikershandleiding
afdrukken
57
Opmerking:
Deze functie is mogelijk niet beschikbaar in combinatie met bepaalde instellingen.
Apparaatinstellingen voor Windows
A
Open de printerinstellingen.
& “De printerdriver voor Windows openen” op pagina 46
B
Selecteer Reduce/Enlarge Document (Verklein/vergroot document) en By Output Paper Size (Op
papiergrootte (uitvoer)) op het tabblad Page Layout (Paginalay-out) en selecteer het formaat van het gebruikte
papier in de keuzelijst.
C
Controleer de overige instellingen en druk af.
Apparaatinstellingen voor Mac OS X
A
Open het dialoogvenster Print (Afdrukken).
& “De printerdriver voor Mac OS X openen” op pagina 47
B
Kies Scale to fit paper size (Pas aan papierformaat aan) bij Destination Paper Size (Doelpapierformaat) in het
deelvenster Paper Handling (Papierafhandeling) en selecteer het gebruikte papierformaat in het venstermenu.
C
Controleer de overige instellingen en druk af.
Afdrukken met Pages per sheet (Pagina’s per vel)
Met deze optie kunt u vanuit de printerdriver twee of vier pagina's afdrukken op één vel papier.
Opmerking:
Deze functie is mogelijk niet beschikbaar in combinatie met bepaalde instellingen.
Gebruikershandleiding
afdrukken
59
Apparaatinstellingen voor Windows
A
Open de printerinstellingen.
& “De printerdriver voor Windows openen” op pagina 46
B
Selecteer Multi-Page (Meerdere pagina's) en selecteer vervolgens Pages per Sheet (Pagina’s per vel) op het
tabblad Page Layout (Paginalay-out).
C
Kies het gewenste aantal pagina's en de paginavolgorde.
D
Controleer de overige instellingen en druk af.
Apparaatinstellingen voor Mac OS X
A
Open het dialoogvenster Print (Afdrukken).
& “De printerdriver voor Mac OS X openen” op pagina 47
B
Selecteer het gewenste aantal bij Pages per Sheet (Pagina’s per vel) en de Layout Direction (Lay-outrichting)
(paginavolgorde) in het deelvenster Layout (Lay-out).
C
Controleer de overige instellingen en druk af.
De afdrukfunctie van het apparaat delen
Instellingen voor Windows
Deze instructies laten zien hoe u het apparaat kunt delen met andere gebruikers binnen het netwerk.
U moet het apparaat eerst instellen als gedeelde printer via de computer waarop de printer rechtstreeks is aangesloten.
Vervolgens moet u het apparaat toevoegen aan elke computer die via het netwerk gebruik gaat maken van het
apparaat.
Opmerking:
Deze instructies zijn alleen bedoeld voor kleine netwerken. Neem contact op met de netwerkbeheerder als u het
apparaat wilt delen in een groot netwerk.
De schermafbeeldingen in het volgende gedeelte hebben betrekking op Windows 7.
Het apparaat instellen als gedeelde printer
Opmerking:
Als u het apparaat wilt instellen als gedeelde printer in Windows 7 of Vista, hebt u een beheerdersaccount en het
bijbehorende wachtwoord nodig als u bent aangemeld als standaardgebruiker.
Als u het apparaat als gedeelde printer wilt instellen in Windows XP, moet u zich aanmelden met de account van een
Computer Administrator (Computerbeheerder).
Gebruikershandleiding
afdrukken
60
Volg de onderstaande instructies op de computer waarop het apparaat rechtstreeks is aangesloten.
A
Windows 7:
Klik op de knop Start en selecteer Devices and Printers (Apparaten en printers).
Windows Vista:
Klik op de knop Start, selecteer Control Panel (Configuratiescherm) en selecteer Printer in de categorie
Hardware and Sound (Hardware en geluiden).
Windows XP:
Klik op Start, selecteer Control Panel (Configuratiescherm) en selecteer Printers and Faxes (Printers en
faxapparaten) in de categorie Printers and Other Hardware (Printers en andere hardware).
B
Windows 7:
Klik met de rechtermuisknop op het pictogram van het apparaat, klik op Printer properties (Eigenschappen
van printer) en klik op Sharing (Delen). Klik op de knop Change Sharing Options (Opties voor delen
wijzigen).
Windows Vista:
Klik met de rechtermuisknop op het pictogram van uw apparaat en klik op Sharing (Delen). Klik op de knop
Change sharing options (Opties voor delen wijzigen) en klik op Continue (Doorgaan).
Windows XP:
Klik met de rechtermuisknop op het pictogram van uw apparaat en klik op Sharing (Delen).
C
Selecteer Share this printer (Deze printer delen) en geef een naam op.
Opmerking:
Gebruik in de sharenaam van de printer geen spaties of liggende streepjes.
Gebruikershandleiding
afdrukken
61
Als u automatisch printerdrivers wilt downloaden voor computers met andere versies van Windows, klikt u op
Additional Drivers (Extra stuurprogramma's) en selecteert u de omgeving en het besturingssysteem van de
andere computers. Klik op OK en plaats het schijfje met software voor het apparaat in de computer.
D
Klik op OK of op Close (Sluiten) (als u extra drivers hebt geïnstalleerd).
Het apparaat toevoegen aan andere netwerkcomputers
Volg de onderstaande instructies om het apparaat toe te voegen aan elke computer die het apparaat via het netwerk
gaat gebruiken.
Opmerking:
U kunt pas toegang krijgen tot het apparaat vanaf een andere computer nadat het apparaat als gedeelde printer is ingesteld
op de computer waarop het apparaat is aangesloten.
& “Het apparaat instellen als gedeelde printer” op pagina 60
A
Windows 7:
Klik op de knop Start en selecteer Devices and Printers (Apparaten en printers).
Windows Vista:
Klik op de knop Start, selecteer Control Panel (Configuratiescherm) en selecteer Printer in de categorie
Hardware and Sound (Hardware en geluiden).
Windows XP:
Klik op Start, selecteer Control Panel (Configuratiescherm) en selecteer Printers and Faxes (Printers en
faxapparaten) in de categorie Printers and Other Hardware (Printers en andere hardware).
Gebruikershandleiding
afdrukken
62
B
Windows 7 en Vista:
Klik op de knop Add a printer (Een printer toevoegen).
Windows XP:
Klik op de knop Add a printer (Een printer toevoegen). De Add Printer Wizard (Wizard Printer toevoegen)
wordt weergegeven. Klik op de knop Next (Volgende).
C
Windows 7 en Vista:
Klik op Add a network, wireless or Bluetooth printer (Netwerkprinter, draadloze printer of
Bluetooth-printer toevoegen) en klik vervolgens op Next (Volgende).
Windows XP:
Selecteer A network printer, or a printer attached to another computer (Netwerkprinter, of een printer die
met een andere computer is verbonden) en klik op Next (Volgende).
D
Volg de instructies op het scherm om het gewenste apparaat te selecteren.
Opmerking:
Afhankelijk van het besturingssysteem en de configuratie van de computer waarop het apparaat is aangesloten, kan de Add
Printer Wizard (Wizard Printer toevoegen) u vragen de printerdriver te installeren vanaf de cd-rom met software. Klik in
dit geval op de knop Have Disk (Bladeren) en volg de instructies op het scherm.
Instellingen voor Mac OS X
Als u het apparaat wilt configureren voor gebruik in een Mac OS X-netwerk, gebruikt u de instelling Printer Sharing
(Printersamengebruik). Raadpleeg de Macintosh-documentatie voor meer informatie.
Gebruikershandleiding
afdrukken
63
Scannen
Proberen te scannen
Starten van het scannen
Laten we een document scannen om aan het proces te wennen.
A
Leg het origineel op de glasplaat.
& “Originelen plaatsen” op pagina 35
B
Start Epson Scan.
Windows:
Dubbelklik op het pictogram Epson Scan op het bureaublad.
Mac OS X:
Selecteer Applications (Programma's) > Epson Software > EPSON Scan.
C
Selecteer Home Mode (Thuismodus).
Gebruikershandleiding
Scannen
64
D
Selecteer Text/Line Art (Tekst/lijntekeningen) bij Document Type (Documenttype).
E
Klik op Preview (Voorbeeld).
F
Klik op Scan (Scannen).
Gebruikershandleiding
Scannen
65
G
Klik op OK.
Uw gescande beeld wordt opgeslagen.
Mogelijkheden voor aanpassen van afbeeldingen
Epson Scan biedt tal van mogelijkheden om de kleuren, de scherpte en het contrast te verbeteren, en diverse andere
aspecten die van invloed zijn op de beeldkwaliteit te veranderen.
Zie de Help voor details aangaande Epson Scan.
Histogram Een grafisch overzicht voor het aanpassen van de lichte delen, schaduwen en gammaniveaus.
Tone Correction (Tooncor-
rectie)
Een grafisch overzicht voor het aanpassen van de verschillende tonen.
Gebruikershandleiding
Scannen
66
Afbeeldingsaanpassing Hiermee past u helderheid en contrast aan en bepaalt u het balans tussen de kleuren rood, groen
en blauw in de hele afbeelding.
Color Palette (Kleurenpa-
let)
Biedt een grafische interface voor aanpassing van middentinten, zoals huidtinten, zonder iets te
veranderen aan de lichte en donkere delen van de afbeelding.
Unsharp Mask (Verscher-
pen)
Hiermee verscherpt u de overgangen tussen kleurgebieden waardoor de hele afbeelding
helderder lijkt.
Descreening (Ontrasteren) Hiermee verwijdert u de ribbelpatronen (ook wel "moir" genoemdé) die soms voorkomen over
kleurgebieden met subtiele schakeringen, bijvoorbeeld huidkleuren.
Color Restoration (Kleur-
herstel)
Hiermee worden verkleurde foto's automatisch opgefrist.
Gebruikershandleiding
Scannen
67
Backlight Correction (Te-
genlichtcorrectie)
Hiermee worden donkere delen uit foto's met veel tegenlicht automatisch lichter gemaakt.
Dust Removal (Stof verwij-
deren)
Hiermee wordt stof op uw originelen automatisch onzichtbaar gemaakt.
Text Enhancement (Tekst
verbeteren)
Hiermee wordt de tekstherkenning tijdens het scannen verbeterd.
Auto Area Segmentation
(Gebieden automatisch
scheiden)
Met deze optie worden afbeeldingen in Black&White (Zwart-wit) scherper en wordt de
tekstherkenning nauwkeuriger omdat tekst en afbeeldingen worden gescheiden.
Color Enhance (Kleur ver-
beteren)
Hiermee kunt u een kleur verbeteren. U kunt kiezen tussen rood, blauw en groen.
Eenvoudig scannen via het bedieningspaneel
U kunt documenten scannen en de scan overbrengen van het apparaat naar een geheugenkaart of een aangesloten
computer.
Gebruikershandleiding
Scannen
68
Opmerking:
Als de gemaakte scan op een geheugenkaart moet komen, moet u die geheugenkaart eerst in het apparaat plaatsen.
& “Een geheugenkaart plaatsen” op pagina 33
Als u Scannen naar cloud wilt gebruiken, moet u dubbelklikken op het pictogram op het bureaublad en de Epson
Connect-handleiding raadplegen.
A
Plaats een of meerdere originelen.
& “Originelen plaatsen” op pagina 35
B
Open de modus Scannen vanuit het menu Home.
C
Selecteer een item in het scanmenu.
& “Scanmodus” op pagina 106
D
Als u Naar geheugenkaart scannen selecteert, kunt u verdere scaninstellingen opgeven.
Als u Naar pc scannen selecteert, moet u uw computer selecteren.
E
Druk op x om het scannen te starten.
Uw gescande beeld wordt opgeslagen.
Menulijst scanmodus
Raadpleeg het hierna genoemde gedeelte voor meer informatie over de menu's van de modus Scannen.
& “Scanmodus” op pagina 106
Eenvoudig scannen via de computer
Scannen in Full Auto Mode (Volautomatische modus)
Met de Full Auto Mode (Volautomatische modus) kunt u snel en gemakkelijk scannen zonder dat u instellingen
opgeeft of een voorbeeldscan weergeeft. Deze modus is handig wanneer u originelen met het 100% formaat wilt
scannen.
Opmerking:
Deze modus is niet beschikbaar wanneer de automatische documentinvoer is geplaatst.
Zie de Help voor details aangaande Epson Scan.
A
Plaats een of meerdere originelen.
B
Start Epson Scan.
& “Epson Scan Driver starten” op pagina 86
Gebruikershandleiding
Scannen
69
C
Selecteer Full Auto Mode (Volautomatische modus) onder Mode (Modus).
Opmerking:
Als het selectievakje Show this dialog box before next scan (Dit dialoogveld voor de volgende scan tonen) niet is
aangevinkt, start Epson Scan meteen met scannen zonder dat dit scherm wordt weergegeven. Als u naar dit scherm
wilt terugkeren, klikt u tijdens het scannen in het dialoogvenster Scannen op Cancel (Annuleren).
Gebruikershandleiding
Scannen
70
D
Klik op Scan (Scannen). Epson Scan begint met scannen in de Full Auto Mode (Volautomatische modus).
Epson Scan maakt een voorbeeldscan van elke afbeelding, bepaalt van welk type het origineel is, en stemt de
scaninstellingen daar automatisch op af.
Uw gescande beeld wordt opgeslagen.
Scannen in Home Mode (Thuismodus)
Met de Home Mode (Thuismodus) kunt u enkele scaninstellingen aanpassen en het resultaat van deze veranderingen
bekijken in een voorbeeldscan. Deze modus is handig voor het normaal scannen van foto's en afbeeldingen.
Opmerking:
Met Home Mode (Thuismodus) kunt u alleen vanaf de glasplaat scannen.
Zie de Help voor details aangaande Epson Scan.
A
Plaats een of meerdere originelen.
& “Glasplaat” op pagina 37
Gebruikershandleiding
Scannen
71
B
Start Epson Scan.
& “Epson Scan Driver starten” op pagina 86
C
Selecteer Home Mode (Thuismodus) onder Mode (Modus).
D
Selecteer het Document Type (Documenttype).
E
Selecteer het Image Type (Beeldtype).
F
Klik op Preview (Voorbeeld).
& “Het scangebied weergeven en aanpassen” op pagina 78
G
Stel de belichting, helderheid en andere beeldkwaliteitsinstellingen in.
H
Klik op Scan (Scannen).
Gebruikershandleiding
Scannen
72
C
Selecteer Professional Mode (Professionele modus) onder Mode (Modus).
D
Selecteer het type originelen dat u wilt scannen bij de instelling Document Type (Documenttype).
E
Selecteer de Document Source (Documentbron).
F
Als u Reflective (Reflecterend) selecteert bij Document Type (Documenttype), selecteert u Photo (Foto) of
Document bij Auto Exposure Type (Automatische belichting).
Gebruikershandleiding
Scannen
76
Om automatisch een selectiekader te tekenen, klikt u op het pictogram automatisch lokaliseren. U kunt dit
pictogram alleen gebruiken bij het bekijken van een normale voorbeeldscan en wanneer er slechts een enkel
document op de glasplaat ligt.
Om een selectiekader met een bepaald formaat te tekenen, voert u de nieuwe breedte en hoogte in bij Document
Size (Documentformaat).
Voor een goed resultaat in het algemeen, en een goede belichting in het bijzonder, zorgt u er best voor dat alle
zijden van het selectiekader binnen de omtrek van de afbeelding blijven. Trek het selectiekader dus niet door tot in
het gebied dat buiten de voorbeeldscan van de afbeelding valt.
Een selectiekader aanpassen
U kunt het selectiekader verplaatsen en de grootte ervan veranderen. Als u met het normale voorbeeld werkt, kunt u op
elke afbeelding tot 50 selectiekaders maken om verschillende scangebieden als afzonderlijke bestanden te scannen.
Als u het selectiekader wilt verplaatsen, plaatst u de aanwijzer ergens binnen het kader. De aanwijzer
verandert in een handje. Klik en sleep het selectiekader naar de gewenste plaats.
Als u het selectiekader groter of kleiner wilt maken, plaatst u de aanwijzer op de rand of op een van de
hoeken van het kader.
De aanwijzer verandert in een rechte of schuine tweekoppige pijl. Klik en sleep de rand van het
selectiekader naar de gewenste plaats (tot de gewenste grootte is bereikt).
Klik op dit pictogram om extra selectiekaders van hetzelfde formaat te maken.
Als u een selectiekader wilt verwijderen, klikt u ergens in het kader en vervolgens op dit pictogram.
Klik op dit pictogram om alle selectiekaders te activeren.
Opmerking:
Als u het selectiekader verplaatst met de Shift-toets ingedrukt, kan het selectiekader alleen in horizontale of verticale
richting worden versleept.
Als u de grootte van het selectiekader aanpast met de Shift-toets ingedrukt, blijft de bestaande
hoogte-breedteverhouding van het selectiekader behouden.
Als u meer dan één selectiekader hebt gemaakt, vergeet dan niet op All (Alle) te klikken, in het venster Preview
(Voorbeeldscan), voordat u de scan maakt. Anders wordt alleen het gebied binnen het laatst getekende selectiekader
gescand.
Gebruikershandleiding
Scannen
79
E
Klik op Scan (Scannen).
F
Selecteer PDF als het Type en klik op OK.
Uw gescande beeld wordt opgeslagen.
Gebruikershandleiding
Scannen
81
D
Stel de belichting, helderheid en andere beeldkwaliteitsinstellingen in.
Zie de Help voor details aangaande Epson Scan.
E
Klik op Scan (Scannen).
F
Selecteer PDF als het Type en klik op OK.
Opmerking:
Indien het vakje Show Add Page dialog after scanning (Toon venster Pagina toevoegen na scannen) niet is
aangevinkt, slaat Epson Scan uw document automatisch op zonder het venster Add Page Confirmation (Bevestiging
voor Pag. toevoegen) te tonen.
G
Epson Scan start het scannen van uw document.
H
Indien u meer pagina's wilt scannen, klikt u op Add page (Pag. toevoegen).
Laad het document en scan opnieuw en herhaal indien nodig voor andere pagina's.
Als u klaar bent met scannen, gaat u naar stap 9.
Gebruikershandleiding
Scannen
83
Een foto scannen
Leg eerst de foto op de glasplaat en start Epson Scan.
& “Starten van het scannen” op pagina 64
A
Selecteer Home Mode (Thuismodus) onder Mode (Modus).
B
Selecteer Photograph (Foto) bij Document Type (Documenttype).
C
Klik op Preview (Voorbeeld).
D
Stel de belichting, helderheid en andere beeldkwaliteitsinstellingen in.
Zie de Help voor details aangaande Epson Scan.
Gebruikershandleiding
Scannen
85
Starten
Windows:
Klik op de startknop of Start > All Programs (Alle programma's) of Programs (Programma's) > ABBYY
FineReader map > ABBYY FineReader.
Mac OS X:
Selecteer Applications (Programma's) en dubbelklik op ABBYY FineReader.
Presto! PageManager
Met deze software kunt u foto's en documenten scannen, beheren en delen.
Starten
Windows:
Klik op de startknop of Start > All Programs (Alle programma's) of Programs (Programma's) > Presto!
PageManager map > Presto! PageManager.
Mac OS X:
Selecteer Applications (Programma's) > Presto! PageManager en dubbelklik op het pictogram Presto!
PageManager.
Gebruikershandleiding
Scannen
88
Faxen
Introductie FAX Utility
FAX Utility is een softwareprogramma waarmee gegevens zoals documenten, tekeningen en tabellen gemaakt in een
programma voor tekstverwerking of werkbladen rechtstreeks doorgefaxt kunnen worden, zonder afdrukken.
Gebruik de volgende procedure om het hulpprogramma uit te voeren.
Windows
Klik op de startknop (Windows 7 en Vista) of klik op Start (Windows XP), wijs naar All Programs (Alle
programma's), selecteer Epson Software en klik vervolgens op FAX Utility.
Mac OS X
Klik op System Preference (Systeemvoorkeuren), klik op Print & Fax (Afdrukken en faxen) of Print & Scan
(Afdrukken en scannen) en selecteer vervolgens FAX (uw apparaat) in Printer. Klik vervolgens als volgt:
Mac OS X 10.6.x, 10.7.x: Option & Supplies (Opties en toebehoren) - Utility (Hulpprogramma) - Open Printer
Utility (Open hulpprogramma printer)
Mac OS X 10.5.x: Open Print Queue (Open afdrukwachtrij) - Utility (Hulpprogramma)
Opmerking:
Zie de online-Help voor meer informatie over FAX Utility.
Verbinden met een telefoonlijn
Telefoonkabel
Gebruik een telefoonkabel die voldoet aan de volgende specificaties.
RJ-11-telefoonlijn
RJ-11-telefoonsetaansluiting
Voor sommige landen kan er een telefoonkabel met het product worden meegeleverd. Gebruik in dat geval die kabel.
Gebruikershandleiding
Faxen
89
Faxen verzenden via snelkiezen/groepskiezen
Volg de onderstaande instructies om faxen te verzdenen via snelkiezen/groepskiezen.
Opmerking:
Wanneer u groepskiezen gebruikt, kunt u alleen faxen verzenden in zwart-wit.
A
Plaats uw origineel in de automatische documentinvoer of op de glasplaat.
& “Originelen plaatsen” op pagina 35
B
Open de modus Fax in het menu Home.
C
Druk op Cont.pers.
D
Selecteer het invoernummer om de fax naartoe te verzenden.
E
Druk op d, selecteer Kleur of Zwart-wit en wijzig zo nodig de overige instellingen.
Opmerking:
Als u beide zijden van uw origineel wilt scannen en faxen, plaatst u het origineel in de ADF en selecteert u vervolgens
Dubbelzijdig faxen - Aan.
F
Druk op x om het verzenden te starten.
Groepsfaxen verzenden
Met een groepsfax kunt u dezelfde fax naar meerdere nummers verzenden (maximaal 30) via snelkiezen/groepskiezen
of door de faxnummers in te voeren. Volg de onderstaande instructies om groepsfaxen te verzenden.
Opmerking:
U kunt faxen alleen in zwart-wit verzenden.
A
Plaats uw origineel in de automatische documentinvoer of op de glasplaat.
& “Originelen plaatsen” op pagina 35
B
Open de modus Fax in het menu Home.
C
Selecteer Geavanc. Opties.
Gebruikershandleiding
Faxen
96


Product specificaties

Merk: Epson
Categorie: Printer
Model: Expression Premium XP-600
Soort bediening: Touch
Kleur van het product: Zwart
Ingebouwd display: Ja
Gewicht: 7300 g
Breedte: 390 mm
Diepte: 341 mm
Hoogte: 138 mm
Gewicht verpakking: 8780 g
Breedte verpakking: 432 mm
Diepte verpakking: 475 mm
Hoogte verpakking: 235 mm
Beeldscherm: LCD
Beeldschermdiagonaal: 2.5 "
Touchscreen: Ja
USB-poort: Ja
Ethernet LAN: Nee
Geïntegreerde geheugenkaartlezer: Ja
Compatibele geheugenkaarten: MMC,MS Duo,MS PRO,MS PRO Duo
Markt positionering: Thuis & kantoor
Land van herkomst: Indonesië
Intern geheugen: - MB
Duurzaamheidscertificaten: ENERGY STAR
Aantal per verpakking: 1 stuk(s)
Maximale resolutie: 5760 x 1440 DPI
Printkleuren: Black,Cyan,Magenta,Yellow
Papierlade mediatypen: Card stock,Envelopes,Glossy paper,Matte paper,Photo paper
Printtechnologie: Inkjet
Standaard interfaces: USB 2.0,Wireless LAN
Modus voor dubbelzijdig afdrukken: Auto
Printsnelheid (zwart, standaardkwaliteit, A4/US Letter): - ppm
Printsnelheid (zwart, concept, A4/US Letter): 32 ppm
Printen: Afdrukken in kleur
Duplex printen: Ja
Gebruiksindicatie (maximaal): - pagina's per maand
Digital Sender: Ja
Kopieën vergroten/verkleinen: 25 - 400 procent
Maximale kopieerresolutie: 1200 x 2400 DPI
Kopiëren: Kopiëren in kleur
Scannen: Scannen in kleur
Soort scanner: Flatbed scanner
Scantechnologie: CIS
Optische scanresolutie: 1200 x 2400 DPI
Max. scangebied: 216 x 297 mm
Faxen: Nee
Totale invoercapaciteit: 120 vel
Maximum invoercapaciteit: 100 vel
Totale uitvoercapaciteit: - vel
Maximale uitvoercapaciteit: 50 vel
Maximale ISO A-series papierformaat: A4
ISO A-series afmetingen (A0...A9): A4,A5,A6
Gemiddeld stroomverbruik ( bedrijfsresultaat ): 18 W
Mobiele printing technologieën: Brother iPrint & Scan,Epson Connect
Direct printen: Ja
Printsnelheid (kleur, concept, A4/US Letter): 32 ppm
Type invoer papier: Papierlade
Totaal aantal invoerladen: 2
ISO B-series afmetingen (B0...B9): B5
Afmetingen enveloppen: 10,C6,DL
Cartridge(s) meegeleverd: Ja
PictBridge: Ja
Non-ISO print papierafmetingen: Legal
Maximaal aantal kopieën: 99 kopieën
All-In-One-multitasking: Ja
Meegeleverde drivers: Ja
Kleurdiepte invoer: 48 Bit
Scan naar: PC
Zuinig printen: Ja
Media-afmetingen voor afdrukken zonder witrand: A4
Foto papier afmetingen: 9x13,10x15,10x18,13x18,13x20,20x25 cm
Producten per pallet: 30 stuk(s)
Wifi: Ja
Bedrijfstemperatuur (T-T): 10 - 35 °C
Pallet brutohoogte: 150 mm
Pallet brutobreedte: 800 mm
Pallet brutolengte: 1200 mm
Kleurdiepte uitvoer: 24 Bit
Afdruksnelheid (ISO/IEC 24734) zwart-wit: 12 ipm
Afdruksnelheid (ISO/IEC 24734) kleur: 9 ipm
Producten per pallet (UK): 44 stuk(s)
Finishing opties: Standaard
Palletlengte (UK): 1200 mm
Palletbreedte (UK): 1000 mm
Pallethoogte (UK): 150 mm
DVD's/CD's bedrukken: Ja
N-up printen: 20,8,2,4
Kopiëren zonder tussenkomst van PC: Ja
Nietcapaciteit: 120 vel
Duplex: Ja
Duplex afdruksnelheid (ISO/IEC 24734) zwart-wit: 5.2 ipm
Duplex afdruksnelheid (ISO/IEC 24734) kleur: 4.5 ipm

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Epson Expression Premium XP-600 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Printer Epson

Handleiding Printer

Nieuwste handleidingen voor Printer