Entes EF-10 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Entes EF-10 (4 pagina's) in de categorie Niet gecategoriseerd. Deze handleiding was nuttig voor 7 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/4
Genel
EF serisi aşör zaman röleleri ayarlanabilen zaman aralıklarında impuls verecek şekilde tasarlanmışr.
Kullanım ve Çalışma Prensibi
İşletme gerilimi uygulandığında cihazın üzerindeki OUT ledi yanar, rölesi çeker ve ton( 500ms) süresi boyunca çekili kalır. ton
süresi sonunda cihaz rölesini bırakır ve ayarlanan to süresi sonunda rölesini çeker. Cihazın besleme gerilimi kesilene kadar
fonksiyon bu döngüde çalışır.
Güvenli Kullanım ve Kurulum İçin Uyarılar
Aşağıdaki talimatlara uyulmaması halinde yaralanma ve ölümle sonuçlanabilecek durumlar ortaya çıkabilir.
Cihaz üzerindeki herhangi bir işlemden önce tüm besleme gerilimlerini kesiniz.
Cihaz şebekeye bağlı iken ön paneli çıkarmayınız.
Cihazı solvent veya benzeri maddelerle temizlemeyiniz. Cihazı temizlemek için sadece kuru bez kullanınız.
Cihazı çalışrmadan önce bağlanlarının doğru olduğunu kontrol ediniz.
Cihazınızdaki herhangi bir sorunda yetkili sacınızla temas kurunuz.
Cihazı panoya monte ediniz.
Yukarıdaki önlemlerin uygulanmaması sonucu doğabilecek istenmeyen durumlardan üreci rma hiçbir şekilde
sorumlu tutulamaz
Not: Kontak dayanımı omik yükte (ör = Akkor emanlı ampul, Rezistanslı cihazlar) 8Adir. Endükf (ör = AC motor, orasan
(Sargılı balaslı), vb.) p1-ya da Kapasif (ör = Led Sürücüler, UPS, orasan(Elektronik Balastlı), vb.) yük anahtarlanacaksa
kontaktör kullanılması tavsiye edilir. Aksi takrde cihazın röle kontaklarında yapışma meydana gelebilir
Bu ürün, 30.05.2008 tarih ve 26891 sayılı resmi gazetede yayınlanan EEE Yönetmeliğinin Madde 2 ve Ek-1A madde 9
kapsamındadır.
General
EF series asher relays are designed to produce impulses at the adjusted me periods.
Ulizaon and Operaon Principle
When operang voltage is applied, OUT LED on the device illuminates, the relay turns ON and remains ON for the duraon
of t
on
me (500 ms). The relay turns OFF at the end of the t
on
me and it turns ON at the end of the adjusted t
o
me. The
funcon works in this cycle unl the supply voltage is interrupted.
Precauons for Installaon and Safe Use
Failure to follow those instrucons will result in death or serious injury.
Disconnect all power before working on equipment.
When the device is connected to the network, do not remove the front panel.
Do not clean the device with solvent ot the like. Only clean the device with a dried cloth.
Verify correct terminal connecon when wiring.
Electrical equipment should be serviced only by your competent seller.
Mount device to panel.
No responsibiliy is assured by the manufacturer or any its subsidiaries for any consequences arising out the use of
this material.
Note: The contact resistance at ohmic load (e.g.: Incandescent bulb, Resistance devices) is 8A. It is recommended to use a
contactor if the inducve load (e.g.: AC motor, uorescent, etc.) or capacive load (e.g. : Led Drivers, UPS, Fluorescent (Elec-
tronic Ballast), etc.) switch. Otherwise adhesion may occur in relay contacts.
Teknik Bilgi
İşletme Gerilimi (Un)
İşletme Aralığı (U)
İşletme Frekansı
Çıkış Kontaklar
Gecikme Zamanı (t
on
)
(t
o
)
Ortam Sıcaklığı
Koruma Sını
Boyutlar
Bağlan Şekli
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
230 VAC
& 24 VAC/DC
(0.9- 1.1 ) x Un ( 230 VAC için ),
(0.9- 1.1 ) x Un ( 24 VAC için),
(0.9- 1.1 ) x Un ( 24 VDC için )
50 Hz (AC için)
1 CO, 8 A, 2000 VA (cosϕ=1)
(EF-10)
Triyak, 8 A, 400 V (EF-10T)
0.5 sn sabit
1-10 sn ayarlanabilir
-5 °C / + 50 °C
IP20
Tip PK 10 (EF-10T)
Tip PK 22 (EF-10)
Pano içine dikey veya klemens
rayına
Technical Data
Rated Voltage (Un)
Operang Range (U)
Rated Frequency
Output Contact
Delay Time (t
on
)
(t
o
)
Ambient Temperature
Protecon Class
Dimensions
Installaon
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
230 VAC & 24 VAC/DC
(0.9- 1.1 ) x Un ( for 230 VAC),
(0.9- 1.1 ) x Un ( for 24 VAC),
(0.9- 1.1 ) x Un ( for 24 VDC)
50 Hz (for AC)
1 CO, 8 A, 2000 VA (cosϕ=1)
(EF-10)
Triac, 8 A, 400 V (EF-10T)
0.5 s xed
1-10 s adjustable
-5 °C / + 50 °C
IP20
Type PK 10 (EF-10T)
Type PK 22 (EF-10)
Surface mounng or on the
mounng rails
Bağlan Şeması
EF-10 EF-10T
A1
VAC
A2
230
VAC/DC
A2
24
A3
A1
VAC
A2
230
VAC/DC
A3
24
A1
Connecon Diagram
EF-10 EF-10T
A1
VAC
A2
230
VAC/DC
A2
24
A3
A1
VAC
A2
230
VAC/DC
A3
24
A1
Boyutlar
TİP PK10 TİP PK22
Dimensions
TYPE PK10 TYPE PK22
ZAMAN RÖLELERİ
EF-10 / EF-10T Flaşör Röleleri
TIME RELAYS
EF-10 / EF-10T Flasher Relays
Allgemein
Die Blinkrelais der EF-Serie sind so ausgelegt, dass sie Impulse zu den eingestellten Zeiträumen abgeben.
Anwendung und Betriebsprinzip
Wenn die Betriebsspannung anliegt, leuchtet die OUT-LED am Gerät, das Relais schaltet sich ein und bleibt für die Dauer
der t
on
-Zeit (500 ms) eingeschaltet. Das Relais wird am Ende der t
on
-Zeit ausgeschaltet und am Ende der eingestellten t
o
-Zeit
eingeschaltet. Die Funkon arbeitet in diesem Zyklus, bis die Versorgungsspannung unterbrochen wird.
Warnhinweise zu Installaon und Sicherer Benutzung
Bei Nichtbeachtung dieser Anweisungen drohen ernsthae oder sogar tödliche Verletzungen.
Trennen Sie die gesamte Stromversorgung vor Arbeiten am Gerät
Während das Gerät mit dem Netzwerk verbunden ist, dürfen Sie die Frontplae nicht enernen.
Versuchen Sie nich, das Gerät mit Lösungsmiel oder dergleichen zu reinigen. Reinigen Sie das Gerät nur mit
einem weichen Tuch.
Achten Sie beim Anschlieβen auf die Ausführung korrekter Verbindungen.
Elektrische Geräte sollten nur vom jeweiligen Händler gewartet werden.
Moneren Sie das Gerät auf die Hutschiene in der Schalafel.
Der Hersteller und seine Vertriebspartner übernehmen keinerlei Haung für Vorfälle jeglicher Art in Zusammen-
hang mit diesem Material.
Hinweis: Der Kontaktwiderstand bei ohmscher Last (z. B. Glühlampe, Widerstände) beträgt 8A. Sie sollten einen Schütz ver-
wenden, wenn die indukve Last (z. B. Wechselstrommotor, Leuchtstoampe usw.) oder kapazive Last (z. B. LED-Treiber,
USV, Leuchtstoampe (elektronisches Vorschaltgerät) usw.) wechselt. Andernfalls kann eine Adhäsion in den Relaiskontak-
ten aureten
Technische Daten
Betriebsspannung (Un)
Betriebsbereich (U)
Betriebsfrequenz
Ausgangskontakt
Zeitverzögerung
(t
on
)
(t
o
)
Umgebungstemperatur
Schutzklasse
Abmessungen
Installaon
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
230 VAC & 24 VAC/DC
(0.9- 1.1 ) x Un ( für 230VAC),
(0.9- 1.1 ) x Un ( für 24 VAC),
(0.9- 1.1 ) x Un ( für 24 VDC)
50 Hz (für AC)
1 Wechsler,
8 A, 2000 VA
(cosϕ=1) (EF-10)
Triac, 8 A, 400 V (EF-10T)
0.5 s x
1-10 s einstellbar
-5 °C / + 50 °C
IP20
Typ PK 10 (EF-10T)
Typ PK 22 (EF-10)
Oberächenmontage oder an
Montageschienen
Anschlussdiagramm
EF-10 EF-10T
A1
VAC
A2
230
VAC/DC
A2
24
A3
A1
VAC
A2
230
VAC/DC
A3
24
A1
Abmessungen
TYP PK10 TYP PK22
ZEITRELAIS
EF-10 / EF-10T Blinker-Relais
A8250/Rev.3
01.03.2021
ENTES Elektronik Cihazlar Imalat ve Ticaret A.S.
Adr: Dudullu OSB; 1. Cadde; No:23 34776
Ümraniye - İSTANBUL / TÜRKİYE
Tel: Fax: +90 216 313 01 10 +90 216 314 16 15
E-mail: iletisim@entes.com.tr - contact@entes.eu
Web: www.entes.com.tr - www.entes.eu
Call Center Technical Support: 0850 888 84 25


Product specificaties

Merk: Entes
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: EF-10

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Entes EF-10 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Niet gecategoriseerd Entes

Entes

Entes SER-YU Handleiding

18 November 2024
Entes

Entes GKRC-21E Handleiding

5 November 2024
Entes

Entes GKRC-22E Handleiding

5 November 2024
Entes

Entes ERB-50 Handleiding

5 September 2024
Entes

Entes GEM-10SH Handleiding

23 Augustus 2024
Entes

Entes RG3-15CL Handleiding

23 Augustus 2024
Entes

Entes MPR-53S-96 Handleiding

23 Augustus 2024
Entes

Entes MPR-47S-L Handleiding

23 Augustus 2024

Handleiding Niet gecategoriseerd

Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd