Energy Sistem 778287 Handleiding
Energy Sistem
Toetsenbord
778287
Lees hieronder de đ handleiding in het Nederlandse voor Energy Sistem 778287 (2 pagina's) in de categorie Toetsenbord. Deze handleiding was nuttig voor 24 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/2
5. SĂ©lectionner le clavier Bluetooth sur la liste.
6. Lâappareil demandera de saisir une clĂ© avec le clavier sans fil.
7. Une fois la clĂ© a Ă©tĂ© saisie, lâappareil et le clavier seront appareillĂ©s.
8. Appuyer sur les touches Fn + F2 (touche Android) et le clavier Bluetooth sera prĂȘt Ă ĂȘtre utilisĂ©.
SystĂšme dâexploitation Windows:
1. Clic-droit sur lâicĂŽne Bluetooth du panneau de Notifications Windows.
2. Choisir âAjouter un nouveau appareil Bluetoothâ.
3. Marquer âMon appareil est prĂȘt pour ĂȘtre dĂ©tectĂ©â.
4. Lorsque Windows scanne à la recherche de périphériques Bluetooth, appuyez sur ESC+K (indiquées
par le logo Bluetooth ) sur le clavier.
5. Choisir le clavier sur la liste dâappareils et appuyer sur âSuivantâ.
6.
Une fenĂȘtre apparaĂźtra pour introduire un code sur le clavier Bluetooth et puis, appuyer sur la touche Enter.
7. Appuyez sur âSuivantâ et finalement, sur âFinaliserâ.
8. Appuyez sur les touches Fn+F3 (touche Windows). Le clavier sera prĂȘt Ă Ă utiliser.
PANNEAU DE FUNCTIONS
Keys / System
Fn + F1 (iOS) Fn+F2 (Android)
Fn+F3 (Windows)
ESC ESC ESC ESC
F1 Afficher / cacher
Clavier virtuel F1
F2 F2Rechercher Rechercher
F3 Capture dâĂ©cran F3
F4 F4Ăteindre Ă©cran
F5 F5Blocage Blocage
F6 F6E-Mail E-Mail
F7 F7Previous Track Previous Track
F8 F8Play / Pause Play / Pause
F9 F9Next Track Next Track
F10 F10Baisser le volume Baisser le volume
F11 F11Silence Silence
F12 F12Monter volume Monter volume
PrtScr / SysRq PrtScr / SysRq PrtScr / SysRq
Insert InsertMain Page
CONFIGURATION DE LANGUE DU CLAVIER
â„
Il est probable que notre appareil doit configurer la langue du clavier aprĂšs lâavoir connectĂ© avec le clavier
Bluetooth. La disposition des touches du clavier correspond Ă la configuration en langue Espagnole.
Vous pouvez configurer la langue depuis les menus de lâappareil ou Ă travers des raccourcis suivants afin
dâalterner les diffĂ©rentes langues prĂ©dĂ©finies prĂ©alablement:
1. SystĂšme dâexploitation Android: Appuyer sur les touches Shift+Espace.
2. SystĂšme dâexploitation iOS: Appuyer sur les touches Windows+Espace.
3. SystĂšme dâexploitation Windows: Appuyer sur les touches Shift+Ctrl.
REMARQUE:
Selon de systĂšme dâexploitation choisi depuis le clavier, les touches multimĂ©dia (F1-F12)
offriront différentes fonctions.
Câest nĂ©cessaire de configurer la langue du clavier, pas seulement la langue du systĂšme et/ou le
clavier virtuel.
FAQS:
1.
Est-il le clavier Bluetooth compatible avec tous les appareils?
Oui, la seule condition est que lâappareil intĂšgre Bluetooth. Dans le cas contraire, il serait nĂ©cessaire
dâacquĂ©rir un rĂ©cepteur Bluetooth, vendu sĂ©parĂ©ment.
2.
Vous avez bien connecté le clavier, mais les symboles du clavier ne correspondent pas avec ce que vous
Ă©crivez en appuyant.
Il est probable que le clavier soit configuré avec une langue différente à la langue espagnole. La
configuration du clavier correspond Ă la langue espagnole.
3.
Le clavier ne permet dâutiliser des accents, pour quoi?
Quand lâappareil sâutilise avec les systĂšmes dâexploitation Android ou iOS, le fonctionnement des
accents et des caractĂšres spĂ©ciaux est le mĂȘme quâavec le clavier virtuel des appareils tactiles.
Il faut appuyer pendant 1 sec sur la touche correspondante Ă la lettre sur laquelle vous voulez
mettre lâaccent et puis, sĂ©lectionner le nombre de lâoption que vous voulez sur la liste. Sur Windows
lâutilisation des accents est le mĂȘme que dans les claviers conventionnels.
PORTUGUĂS
INTRODUĂĂO
â„Energy Sistemâą agradece-lhe a compra do seu novo Teclado sem fio Bluetooth. Desejamos que o
desfrute. Este teclado portĂĄtil inclui tecnologia Bluetooth 3.0 para uma conexĂŁo eficiente com o
teu aparelho. Tamanho confortĂĄvel e desenho ultra-slim para facilitar o transporte. Teclas planas
de pulsação confortĂĄvel e silenciosa que incluem todas as funçÔes multimĂdia para converter tua
experiĂȘncia inigualĂĄvel.
Aconselhamos-lhe que leia o presente manual do usuĂĄrio para desfrutar do produto de uma forma
segura e aproveitando ao måximo todas suas prestaçÔes.
CUIDADO E MANUTENĂĂO
â„NĂŁo exponha o seu Teclado Bluetooth Ă golpes, pĂł, fogo, luz do dia direita, umidade ou altas
temperaturas.
â„NĂŁo utilize produtos de limpeza corrosivos ou abrasivos.
â„Mantenha o Energy Teclado Bluetooth limpo e sem pĂł, com um pano macio e seco, e realiza a limpeza
quando o aparelho seja desligado e sem as baterias instaladas.
â„No tente desmontar o Energy Teclado Bluetooth. Qualquer reparação deve fazĂȘ-la exclusivamente o
pessoal qualificado de Energy Sistem Soyntec, S.A.
CARACTERĂSTICAS PRINCIPAIS
â„Ideal para utilizar com tua tablet ou
smartphone, inclui iPhone/iPad.
â„Desfruta de um grande alcance de atĂ© 10m.
â„12 teclas para acesso rĂĄpido ao leitor
multimĂdia, internet, correio eletrĂŽnico, etc.
â„Teclas planas com mecanismo tipo tesoura:
pulsação mais confortåvel, fluida e
silenciosa.
â„Desenho ultraleve para levar contigo onde
queiras (sĂł 7mn e 125 gr).
â„Suportes de borracha antiderrapante.
â„ErgonĂŽmico e confortĂĄvel.
â„Funciona com sĂł 2 baterias de tipo AAA
(incluĂdas).
â„CompatĂvel com Androidâą, iOS, Windows,
MAC OS.
CONTEĂDO DO PRODUTO
â„Teclado Bluetooth. â„2 x Bateria tipo AAA. â„Manual do usuĂĄrio.
APRESENTAĂĂO GERAL
1. BotĂŁo iOS.
2. BotĂŁo Android.
3. BotĂŁo Windows.
4. BotĂŁo de ligado / desligado (ON / OFF)
5. Compartimento para as pilhas.
Tab
Bloq MayĂșs
/
Esc
Ctrl Alt Alt Gr
Insert
Impr Pant
Pet Sis
F12F11F10F9F8F7F6F5F4F3F2F1
Fn
Re PĂĄg Supr
Av PĂĄgInicio Fin
iOS
!
123#
$
4
âŹ
%
5
&
6 7
Ă
8 9 0
@
I
ÂȘ
Âș
( ) =
?
ÂĄ
Âż
/
,
ç
}
}
..
*
+
]
]
>
<
1 2 3
45
INSTRUĂĂES DE UTILIZAĂĂO:
Aviso:
A indicação de âapertar as teclas A + Bâ = âapertar tecla A e tecla B ao mesmo tempoâ
Sistema operativo iOS:
1. Aceder ao menu de Ajustes do dispositivo.
2. Aceder Ă secção âGeralâ no menu de Ajustes.
3. Aceder ao apartado âBluetoothâ no apartado Geral e selecionar ON.
4. Apertar as teclas ESC + K (indicadas com o logo Bluetooth ) para que apareça o teclado na lista
de dispositivos com Bluetooth detectado.
5. Selecionar o teclado Bluetooth da lista.
6. O dispositivo solicitarĂĄ introduzir uma senha utilizando o teclado sem fio.
7. Uma vez introduzida a senha, o aparelho e teclado ficaram combinados.
8. Apertar as teclas Fn + F1 (tecla iOS) e o teclado Bluetooth e perto para ser usado.
Sistema operativo Android:
1. Aceder ao menu de Ajustes do dispositivo.
2. Ativar o Bluetooth do dispositivo.
3. Aceder na lista de dispositivos com Bluetooth e apertar âProcurarâ.
4. Apertar imediatamente as teclas ESC+K (indicadas com o logo Bluetooth ) no teclado para que o
teclado se mostre no listado.
5. Seleciona o teclado Bluetooth da lista.
6. O dispositivo solicitarĂĄ introduzir uma senha utilizando o teclado sem fio.
7. Uma vez introduzida a senha, o aparelho e teclado ficaram combinados.
8. Apertar as teclas Fn + F2 (tecla Android) e o teclado Bluetooth e pronto para ser executado.
Sistema operativo Windows:
1. Clique direitamente no Ăcone Bluetooth do painel de notificaçÔes de Windows.
2. Seleciona âAdicionar um novo dispositivo Bluetoothâ.
3. Marcar âO meu dispositivo Ă© perto para ser detectadoâ.
4. Quando Windows procura e busca de dispositivos com Bluetooth, aperta as teclas ESC+K (indicadas
com o logo Bluetooth ) no teclado.
5. Seleciona o teclado da lista de dispositivos e aperta âSeguinteâ.
6. Aparece uma janela onde poderĂĄ introduzir um cĂłdigo desde o teclado Bluetooth e depois se deve
apertar a tecla Enter.
7. Pressione em âSeguinteâ e finalmente em âFinalizarâ.
8. Pressione as teclas Fn + F3 (tecla Windows). Teclado ficarĂĄ pronto para ser usado.
TABELA DE FUNĂĂES
Keys / System
Fn + F1 (iOS) Fn+F2 (Android)
Fn+F3 (Windows)
ESC ESC ESC ESC
F1 Mostrar / ocultar
Teclado virtual F1
F2 F2Procurar Procurar
F3 F3Captura de ecrĂŁ
F4 F4Desligar tela
F5 F5Bloqueio Bloqueio
F6 F6E-Mail E-Mail
F7 F7Previous Track Previous Track
F8 F8Play / Pause Play / Pause
F9 F9Next Track Next Track
F10 F10Reduz volume Reduz volume
F11 F11Silencio Silencio
F12 F12Aumentar volume Aumentar volume
PrtScr / SysRq PrtScr / SysRq PrtScr / SysRq
Insert InsertMain Page
CONFIGURAĂĂO DO IDIOMA DO TECLADO
â„ Ă possĂvel que nosso dispositivo precise configurar o idioma do teclado depois de ligĂą-se com o
Bluetooth. A distribuição das teclas do teclado corresponde Ă configuração da lĂngua Espanhola.
Podemos configurar a lĂngua desde os menus dos dispositivos ou fazendo uso dos seguintes atalhos para
alternar quando jĂĄ temos vĂĄrios idiomas configurados previamente:
1. Sistema operativo Android: Apertar as teclas Shift+Espaço.
2. Sistema operativo iOS: Apertar as teclas Windows+Espaço.
3. Sistema operativo Windows: Apertar as teclas Shift+Ctrl.
Ă necessĂĄrio configurar a lĂngua do teclado, nĂŁo sĂł a lĂngua do sistema e/o teclado virtual.
AVISO:
Dependendo do sistema operativo desde o teclado, as teclas multimĂdia (F1-F12) oferecerĂŁo
funçÔes diferentes.
FAQS:
1.
Ă o teclado Bluetooth compatĂvel com todos os dispositivos?
Sim, a Ășnica condição Ă© que o dispositivo inclui Bluetooth. Caso contrĂĄrio, Ă© necessĂĄrio adquirir um
receptor Bluetooth que Ă© vendido por separado.
2.
TĂĄ combinado corretamente o teclado, mais os sĂmbolos do teclado nĂŁo sĂŁo compatĂveis com o que escreve
ainda pressionar.
Ă possĂvel que o teclado esteja configurado com sĂł uma lĂngua diferente do espanhol. A distribuição
do teclado corresponde ao idioma espanhol e assim deve ser configurado.
3.
O teclado nĂŁo permite utilizar os acentos, por quĂȘ?
Quando se utiliza com os sistemas operativos Android e iOS, o funcionamento dos acentos e dos
caracteres especiais Ă© o mesmo que com o teclado virtual dos aparelhos tĂĄcteis. Tem que apertar
durante 1 seg a tecla correspondente Ă letra onde vocĂȘ queira colocar o acento e depois, selecionar o
nĂșmero da opção desejada da lista. Em Windows a utilização de acentos Ă© como em qualquer teclado
convencional.
9 10 11 12 13 14
Manual de usuario / User manual
Manuel de lâutilisateur / Manual do usuĂ rio
ENERGY BLUETOOTH
Keyboard Compact
MINI BLUETOOTH KEYBOARD
Tab
Bloq MayĂșs
/
Esc
Ctrl Alt Alt Gr
Insert
Impr Pant
Pet Sis
F12F11F10F9F8F7F6F5F4F3F2F1
Fn
Re PĂĄg Supr
Av PĂĄgInicio Fin
iOS
!
1 2 3 #
$
4
âŹ
%
5
&
6 7
Ă
8 9 0
@
I
ÂȘ
Âș
( ) =
?
ÂĄ
Âż
/
,
ç
}
}
..
*
+
]
]
>
<
15 16
ESPAĂOL ENGLISH fRANçAIS PORTUGUĂS
CONDICIONES DE LA GARANTĂA
WARRANTY
CONDITIONS DE GARANTIE
GARANTIA
â„ES: Durante un periodo de 36 meses a partir de
la fecha de la primera compra del producto por el
consumidor, de conformidad con el RDL 1/2007,
Energy Sistem Soyntec S.A. responderĂĄ ante
cualquier falta de conformidad que exista en el
momento de la entrega del Bien, en los términos
y bajo las condiciones establecidas en la citada
norma. Quedan excluidas del periodo de 36
meses las baterĂas del producto, cuyo perĂodo de
garantĂa serĂĄ de 12 meses.
En el caso de que el Bien no fuera conforme al
contrato, y previa entrega del ticket de compra
o factura, se reconoce al comprador el derecho
a la reparaciĂłn del bien, a su sustituciĂłn o, sub-
sidiaria a la rebaja del precio o a la resoluciĂłn del
contrato, de conformidad con la citada Norma.
Esta garantĂa no serĂĄ aplicable si el defecto ha
sido causado por el comprador y/o por cualquier
tercero debido a uso indebido, negligencia, uso
o empleo del Bien distinto de aquél para el que
fue concebido, uso o instalaciĂłn del producto
no conforme con las instrucciones del manual,
o por cualquier otra causa no relacionada con
defectos de material o fabricaciĂłn.
Esta garantĂa es independiente y compatible con
la GarantĂa Legal establecida por el RD 1/2007.
La garantĂa especial de 36 meses es vĂĄlida para
la UniĂłn Europea. Para otros paĂses consultar la
legislaciĂłn vigente o tu distribuidor local.
â„EN: Energy Sistem Soyntec SA is liable for
any lack of conformity which exists at the time
the goods were purchased during a period of
36 months. Batteries are excluded from the
36-month warranty, having a warranty period
of 12 months.
This warranty covers any defects in
workmanship or materials. This warranty doesnât
cover any failure of the product due to accidents,
misuse or alteration made by an unauthorized
person.
The special 36-months warranty is valid for the
European Union. For other countries, please
refer to your specific legislation or your local
distributor.
â„FR: Energy Sistem Soyntec SA garantit que le
produit est exempt de défauts de matiÚre et de
fabrication Ă la date de la livraison du produit
pour une période de 36 mois. Les batteries,
dont la période de garantie est de 12 mois, sont
exclues.
La garantie offerte par Energy Sistemâą couvre
les défauts de matiÚre ou de fabrication. Cette
garantie ne couvre pas les défauts ou détério-
rations rĂ©sultant dâun accident, dâune utilisation
inadĂ©quate ou dâune manipulation du produit
effectuée ou tentée par des personnes autres
que les rĂ©parateurs dâEnergy Sistemâą.
La garantie de 36 mois est valable pour lâUnion
europeenne. Pour les autres pays, veuillez con-
sulter la legislation en vigueur ou votre distribu-
teur local.
â„PT: Energy Sistem Soyntec SA Ă© responsĂĄvel
por qualquer falta de conformidade que exista
no momento em que as mercadorias foram
adquiridas durante um perĂodo de 36 meses.
As baterias estĂŁo excluĂdas da garantia de 36
meses, tendo um perĂodo de garantia de 12 meses.
Esta garantia cobre defeitos de fabricação ou
materiais. Esta garantia nĂŁo cobre qualquer de-
feito do produto devido a acidentes, mau uso ou
alteração feita por uma pessoa não autorizada.
A garantia especial de 36 meses Ă© vĂĄlida para a
UniĂŁo Europeia. Para outros paĂses, consulte a
sua legislação especĂfica ou o seu distribuidor
local.
FUNCIONAMIENTO DE LA GARANTĂA
WARRANTY PROCEDURE
FONCTIONNEMENT DE LA GARANTIE
PROCEDIMENTO DE GARANTIA
ES:
1. Entrando en http://support.energysistem.
com y tras seleccionar su producto podrĂĄ
encontrar FAQâs (respuestas a preguntas mas
frecuentes), manuales, guĂas de usuario, drivers
y actualizaciones.
Puedes consultar la disponibilidad del manual en
tu idioma en http://www.energysistem.com/es-
es/support/manuals
2. También ponemos a su disposición el teléfono
para la gestiĂłn de garantĂa 902 294 294 (telĂ©fono
de soporte técnico valido solo para España).
Antes de efectuar la llamada telefĂłnica tenga a
mano el Ticket o Factura de compra y el nĂșmero
de serie del producto.
3. Opcionalmente se puede dirigir al lugar donde
compro el producto, presentando su Factura o
Ticket de compra.
Las especificaciones estĂĄn sujetas a cambios sin
previo aviso.
Marcas comerciales Toda compañĂa, marca y
nombres de producto son marcas comerciales o
marcas comerciales registradas de sus respectivas
compañĂas.
© 2013 by Energy Sistem Soyntec S.A. Todos los
derechos reservados.
EN:
1. Visit the Support section at http://support.
energysistem.com and select your product to
view the FAQ (Frequently Asked Questions),
user manuals, drivers and updates available. The
solution to your problem is very likely to have been
already published there.
You can check the availability of the user manual
in your language at http://www.energysistem.
com/en-en/support/manuals
2. Alternatively, you may prefer to contact the
distributor from which you purchased the
product, presenting the purchase receipt or
invoice.
Specifications are subject to change without notice.
Trademarks All companies, brands and product names
are trademarks or registered trademarks of their
respective companies.
© 2013 by Energy Sistem Soyntec S.A. All rights
reserved.
FR:
1. Lorsque vous entrez sur : http://support.
energysistem.com et selectionnez votre
produit, vous pouvez trouver les FAQ (reponses
aux questions les plus frequentes), guides
dâutilisation, drivers et actualisations grace
auxquelles vous trouverez probablement la
reponse a votre consultation.
Vous pouvez vérifier la disponibilité du manuel
dans votre langue sur http://www.energysistem.
com/fr-fr/support/manuals
2. Autrement, vous pouvez vous adresser a votre
vendeur avec votre facture dâachat.
Les specifications sont sujettes a changement sans
preavis
Marques commerciales Tous les autres noms de
produits ou dâentreprises sont des marques de
commerce ou marques deposees de leurs entreprises
correspondantes.
© 2013 by Energy Sistem Soyntec S.A. Tous droits
reserves.
PT:
1. Visite a seção de Suporte em http://support.
energysistem.com e selecione o seu produto para
ver as FAQ (Perguntas freqĂŒentes), manuais,
drivers e atualizaçÔes disponĂveis, assim como a
possibilidade de realizar uma consulta ao serviço
técnico ou solicitar a garantia.
VocĂȘ pode verificar a disponibilidade do manual
do usuĂĄrio no seu idioma em http://www.energy-
sistem.com/pt-pt/support/manuals
2. Alternativamente, vocĂȘ pode preferir entrar em
contato com o distribuidor aonde foi adquirido
o produto, apresentando o recibo de compra ou
fatura.
As especificaçÔes estão sujeitas a alteraçÔes sem
aviso prévio.
Marcas Registradas. Todas as empresas, marcas
e nomes de produtos sĂŁo marcas comerciais ou
registradas de suas respectivas empresas.
© 2013 by Energy Sistem Soyntec S.A. Todos os
direitos reservados.
DECLARACIĂN DE CONFORMIDAD
DECLARATION OF CONFORMITY
DECLARATION DE CONFORMITE
DECLARAĂĂO DE CONFORMIDADE
Nombre del suministrador / Manufacturer Name
Nom du Fournisseur / Nome do Fabricante:
Energy Sistem Soyntec S. A. 22/08/2013
Dirección / Address / Adresse / Endereço:
Pol. Ind. Finestrat C/. Calpe, 1 - 03509 Finestrat
Alicante (España)
Tel: 902 388 388 (España) + 34 966 813 257
Fax: 902 119 034 (España) + 34 966 813 310
NIF: A53107488
Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad
la conformidad del producto.
We declare under our own exclusive responsibility
that the product.
Déclarons sous notre seule responsabilité que le
produit.
Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade
que o produto.
Energy Sistemâą Mini Bluetooth Keyboard Compact.
PaĂs de fabricaciĂłn /Manufacturing country /Pays de
fabrication / PaĂs de fabricação:
China / China / Chine / Chine
Aal que se refiere esta declaraciĂłn, con las normas
u otros documentos normativos de acuerdo con
las disposiciones de la Directiva 99/05/CE del
Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de marzo de
1999, traspuesta a la legislación española mediante el
Real Decreto 1890/2000, de 20 de Noviembre.
Is in compliance with the essential norms and
standards of the Directive 1999/5/EC of the European
Parliament and of the Council of March 09th 1999.
Auquel se réfÚre cette déclaration, est conforme
aux normes ou documents normatifs de la Directive
1999/5/EC du Parlement Européen et du Conseil du
09 mars 1999.
Estå em conformidade com as normas e padrÔes
essenciais da Diretiva 1999/5/EC do Parlamento
Europeu e do Conselho de 09 de março de 1999.
INTRODUCCIĂN
â„Energy Sistemâą te agradece la compra de tu nuevo Teclado inalĂĄmbrico Bluetooth. Deseamos que
lo disfrutes. Este teclado portĂĄtil incluye tecnologĂa Bluetooth 3.0 para una eficiente conexiĂłn
inalåmbrica con tu dispositivo. Cómodo tamaño y diseño ultra-slim para facilitar el transporte.
Teclas planas de pulsaciĂłn cĂłmoda y silenciosa que incluyen todas las funciones multimedia para
hacer tu experiencia inmejorable.
Te aconsejamos que leas el presente manual de usuario para disfrutar del producto de una manera
segura y aprovechando al mĂĄximo sus prestaciones.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
â„No expongas tu Teclado Bluetooth a golpes, polvo, fuego, luz solar directa, humedad o altas
temperaturas.
â„No uses productos de limpieza corrosivos o abrasivos.
â„MantĂ©n el Energy Teclado Bluetooth limpio y sin polvo, con un paño suave y seco, y realiza la limpieza
mientras estĂĄ apagado y sin las baterĂas instaladas.
â„No trates de desmontar el Energy Teclado Bluetooth. Cualquier reparaciĂłn debe hacerla
exclusivamente personal cualificado de Energy Sistem Soyntec S.A.
PRINCIPALES CARACTERĂSTICAS
â„Ideal para usar con tu tablet o smartphone,
incluyendo iPhone/iPad.
â„Disfruta de un gran alcance de hasta 10m.
â„12 teclas para acceso rĂĄpido al reproductor
multimedia, internet, correo electrĂłnico, etc.
â„Teclas planas de tipo tijera: pulsaciĂłn mĂĄs
confortable, fluida y silenciosa.
â„Diseño ultradelgado para llevar contigo
donde quieras (sĂłlo 7mm y 125 gr).
â„Soportes de goma antideslizantes.
â„ErgonĂłmico y cĂłmodo.
â„Funciona con solo 2 baterĂas de tipo AAA
(incluĂdas).
â„Compatible con Androidâą, iOS, Windows,
MAC OS.
CONTENIDO DEL PRODUCTO
â„Teclado Bluetooth. â„2 x BaterĂa tipo AAA. â„Manual de usuario.
PRESENTACIĂN GENERAL
1. Tecla iOS.
2. Tecla Android.
3. Tecla Windows.
4. BotĂłn de encendido / apagado (ON / OFF)
5. Compartimento para las pilas.
Tab
Bloq MayĂșs
/
Esc
Ctrl Alt Alt Gr
Insert
Impr Pant
Pet Sis
F12F11F10F9F8F7F6F5F4F3F2F1
Fn
Re PĂĄg
Supr
Av PĂĄgInicio Fin
iOS
!
123#
$
4
âŹ
%
5
&
6 7
Ă
8 9 0
@
I
ÂȘ
Âș
( ) =
?
ÂĄ
Âż
/
,
ç
}
}
..
*
+
]
]
>
<
1 2 3
>
<
45
INSTRUCCIONES DE USO
Nota: La indicaciĂłn de âpulsar las teclas A + Bâ = âpulsar tecla A y tecla B al mismo tiempoâ
Sistema operativo iOS:
1. Acceder al menĂș de Ajustes del dispositivo.
2. Acceder al apartado âGeneralâ dentro del menĂș de Ajustes.
3. Acceder al apartado âBluetoothâ dentro del apartado General y seleccionar ON.
4. Pulsar las teclas ESC + K (indicadas con el logo Bluetooth ) para que aparezca el teclado en la
lista de dispositivos Bluetooth detectados.
5. Seleccionar el teclado Bluetooth del listado.
6. El dispositivo solicitarĂĄ introducir una clave mediante el teclado inalĂĄmbrico.
7. Una vez introducida la clave, el dispositivo y el teclado quedarĂĄn emparejados.
8. Pulsar las teclas Fn + F1 (tecla iOS) y el teclado Bluetooth queda listo para usar.
Sistema operativo Android:
1. Acceder al menĂș de Ajustes del dispositivo.
2. Acceder al apartado âGeneralâ dentro del menĂș de Ajustes.
3. Acceder al apartado âBluetoothâ dentro del apartado General y seleccionar ON.
4. Pulsar inmediatamente las teclas ESC+K (indicadas con el logo Bluetooth ) en el teclado para que
el teclado se muestre en el listado.
5. Seleccionar el teclado Bluetooth del listado.
6. El dispositivo solicitarĂĄ introducir una clave mediante el teclado inalĂĄmbrico.
7. Una vez introducida la clave, el dispositivo y el teclado quedarĂĄn emparejados.
8. Pulsar las teclas Fn + F2 (tecla Android) y el teclado Bluetooth queda listo para usar.
Sistema operativo Windows:
1. Hacer click-derecho en el icono Bluetooth del panel de notificaciones de Windows.
2. Seleccionar âAñadir un nuevo dispositivo Bluetoothâ.
3. Marcar âMi dispositivo estĂĄ listo para ser detectadoâ.
4. Mientras Windows escanea en busca de dispositivos Bluetooth, pulsar las teclas ESC+K (indicadas
con el logo Bluetooth ) en el teclado.
5. Seleccionar el teclado de la lista de dispositivos y pulsar âSiguienteâ.
6. AparecerĂĄ una ventana donde nos pedirĂĄ introducir un cĂłdigo desde el teclado Bluetooth y a
continuaciĂłn debemos pulsar la tecla Enter.
7. Pulsaremos en âSiguienteâ y por Ășltimo en âFinalizarâ.
8. Pulsar las teclas Fn+ F3 (tecla Windows). El teclado quedarĂĄ listo para ser usado.
TABLA DE FUNCIONES
Tecla / S.O Fn + F1 (iOS) Fn+F2 (Android)
Fn+F3 (Windows)
ESC ESC ESC ESC
F1 Mostrar / ocultar
Teclado virtual F1
F2 F2Buscar Buscar
F3 F3Captura Pantalla
F4 F4Apagar pantalla
F5 F5Bloqueo Bloqueo
F6 F6E-Mail E-Mail
F7 F7Anterior Anterior
F8 F8Play / Pause Play / Pause
F9 F9Posterior Posterior
F10 Bajar Volumen Bajar Volumen F10
F11 F11Silencio Silencio
F12 Subir Volumen Subir Volumen F12
Impr Pant /Pet Sis Impr Pant /Pet Sis Impr Pant /Pet Sis
Insert InsertMain Page
CONFIGURACIĂN DEL IDIOMA DEL TECLADO
â„Es posible que nuestro dispositivo necesite configurar el idioma del teclado tras emparejarse con
el teclado Bluetooth. La distribuciĂłn de teclas del teclado corresponde con la configuraciĂłn del
idioma Español.
Podemos configurar el idioma desde los menĂșs de los dispositivos, o haciendo uso de los siguientes atajos
para alternar cuando tenemos varios idiomas previamente configurados:
1. Sistema operativo Android: Pulsar las teclas Shift+Espacio.
2. Sistema operativo iOS: Pulsar las teclas Windows+Espacio.
3. Sistema operativo Windows: Pulsar las teclas Shift+Ctrl.
Es necesario configur
ar el idioma
del teclado fĂsico, no solo el idioma del sistema y/o el teclado virtual.
NOTA:
SegĂșn el sistema operativo seleccionado desde el teclado, las teclas multimedia (F1-F12)
ofrecerĂĄn funciones diferentes.
FAQS:
1.
ÂżEs el teclado Bluetooth compatible con todos los dispositivos?
SĂ, el Ășnico requisito es que el dispositivo incorpore Bluetooth. En caso contrario, serĂa necesario
adquirir un receptor Bluetooth que se vende por separado.
2.
He emparejado correctamente el teclado, pero los sĂmbolos del teclado no corresponden con lo que escribe
al pulsarlos.
Es posible que el teclado esté configurado con un idioma distinto al español. La distribución del
teclado corresponde con el idioma español y asà debe ser configurado.
3.
El teclado no permite utilizar acentos, ¿a qué es debido?
Cuando se utiliza bajo los sistemas operativos Android o iOS, el funcionamiento de los acentos y
caracteres especiales es igual que con el teclado virtual de los dispositivos tĂĄctiles. Hay que dejar
pulsada durante 1 seg la tecla correspondiente a la letra sobre la que se desea poner el acento y
luego seleccionar el nĂșmero de la opciĂłn deseada de la lista mostrada. En Windows el uso de acentos
es como en cualquier teclado convencional.
INTRODUCTION
â„Energy Sistemâą thanks you for purchasing the new Bluetooth Multimedia Keyboard. We hope
you will enjoy it. This portable Keyboard includes BluetoothÂź v3.0 technology for an efficient
connection with your Smartphone, tablet, or other devices wherever you go. It has a useful size and
ultra-slim design to help your Keyboard to become your perfect partner.
We recommend you to read this user manual in order to get the most of your device on an easily and
comfortable way, enjoying all features.
CARE AND MAINTENANCE
â„Do not expose your Energy Bluetooth Keyboard to knocks, dust, direct sunlight or high temperatures.
â„Do not use corrosive nor abrasive cleaning products.
â„Keep your Energy Bluetooth Keyboard clean and without dust, with a soft and dry cloth, clean the
device while it is off and without the batteries placed.
â„Do not disassemble Energy Bluetooth Keyboard. All reparation should be done exclusively by Energy
Sistem Soyntec S.A. qualified staff.
MAIN FEATURES
â„Wireless Keyboard with BluetoothÂź 3.0.
â„Ideal for using with your tablet or
smartphone, including iPhone/iPad.
â„Long-range wireless: up to 10m.
â„12 hot keys for rapid access to multimedia
player, internet, email, etc.
â„Low-profile scissor keys: flat, comfortable
and whisper-quiet keystroke.
â„Ultrathin design to carry it wherever you go
(only 7mm and 125 g).
â„Anti-slip rubber pads.
â„Ergonomic and comfortable.
â„Works with only 2 x AAA batteries (included).
â„Compatible with with Androidâą, iOS,
Windows, MAC OS.
PRODUCT CONTENT
â„Bluetooth keyboard. â„2 x AAA batteries. â„User manual.
GENERAL PRESENTATION
1. iOS key.
2. Android key.
3. Windows key.
4. Switch ON/OFF button.
5. Batteries compartment.
Tab
Bloq MayĂșs
/
Esc
Ctrl Alt Alt Gr
Insert
Impr Pant
Pet Sis
F12F11F10F9F8F7F6F5F4F3F2F1
Fn
Re PĂĄg Su pr
Av PĂĄgInicio Fin
iOS
!
1 2 3 #
$
4
âŹ
%
5
&
6 7
Ă
8 9 0
@
I
ÂȘ
Âș
( ) =
?
ÂĄ
Âż
/
,
ç
}
}
..
*
+
]
]
>
<
1 2 3
45
USAGE INSTRUCTIONS
Note: the indication of âpress the keys A + Bâ = press key A and key B at the same time.
iOS operating system:
1. Access to the device settings menu.
2. Enter to the âgeneralâ section in the settings menu.
3. Enter to the âBluetoothâ section and switch it on.
4. Press immediately the keys ESC+K (indicated with the Bluetooth logo ) on the keyboard until the
device detects the keyboard and shows it on the list.
5. Select the Bluetooth keyboard from the list.
6. Your device should ask you to introduce a password and press enter.
7. After introducing the password the keyboard and the device are paired.
8. Press Fn + F1 keys (iOS key) and the keyboard is ready to be used.
Android operating system:
1. Access to the device settings menu.
2. Turn on the Bluetooth keyboard.
3. Access to the list of available Bluetooth devices and press âsearch.â
4. Press immediately the keys ESC+K (indicated with the Bluetooth logo ) on the keyboard until the
device detects the keyboard and shows it on the list.
5. Select the Bluetooth Keyboard from the list.
6. The device should ask you to introduce a password and press enter.
7. After introducing the password the keyboard and the device are paired.
8. Press Fn + F2 (Android key) and the keyboard is ready to be used.
Windows operating system:
1. Right-click the Bluetooth icon in Windows taskbar menu.
2. Select âadd a new Bluetooth deviceâ
3. Tick the box of âmy device is ready to be shownâ
4. Press immediately the keys ESC+K (indicated with the Bluetooth logo ) on the keyboard until the
device detects the keyboard and shows it on the list.
5. Select the Bluetooth keyboard in the list and press âNextâ.
6.
A new window will ask you to introduce a password with the keyboard (which is shown on the screen).
7. After introducing the password, press the key âenterâ of keyboard, then click on âFinishâ button on
the screen and the keyboard and your devices are paired.
8. Press Fn + F3 keys (Windows key) and the keyboard is ready to be used.
FUNCTIONS TABLE
Keys / System
Fn + F1 (iOS) Fn+F2 (Android)
Fn+F3 (Windows)
ESC ESC ESC ESC
F1 F1Eject
F2 F2Search Search
F3 F3Screen Save
F4 F4Black Screen
F5 F5Screen Lock Screen Lock
F6 F6E-Mail E-Mail
F7 F7Previous Track Previous Track
F8 F8Play / Pause Play / Pause
F9 F9Next Track Next Track
F10 F10Volume Down Volume Down
F11 F11Mute Mute
F12 F12Volume Up Volume Up
PrtScr / SysRq PrtScr / SysRq PrtScr / SysRq
Insert InsertMain Page
KEYBOARD LANGUAGE SETUP
â„It is possible that you need to set up your device to configure the language after pairing the
keyboard. This keyboard has Spanish layout.
You can do it using the settings menu of your device or making use of the following keyboard shortcuts to
switch between different languages when they have been configured previously:
1 2 3 4 5 6 7 8
ESPAĂOL
ENGLISH
1. Working under Android Operating System: Press the keys SHIFT+SPACE.
2. Working under iOS Operating System: Press the keys Windows+SPACE.
3. Working under Windows Operating System: Press the keys SHIFT+CTRL.
In some cases it is necessary to set up the language of an external keyboard, not only the language of the
virtual keyboard or the language of the operative system.
Note:
Depending on the Operating System selected, the functions of the multimedia keys may change.
Please verify that you have selected the correct Operating System.
FAQS:
1.
Is my new Bluetooth Keyboard designed to be compatible with all of the devices?
Yes, it is. The only requirement is that the device should be Bluetooth ready. Otherwise, it is
necessary to acquire a Bluetooth receiver which is sold separately.
2.
The keyboard and my device have been paired rightly, but the symbols printed on the keyboard donât match
with the ones shown on the device.
It is possible that your keyboard has not been configured to use Spanish language. Please confirm
that your devices are configured selecting Spanish language (it is not necessary to change the OSD
language).
3.
Special characters such as accents and umlauts are not displayed correctly.
When work under Android or iOS operating systems, the way to introduce the special characters is
the same as that used for virtual keyboard of touchscreens. You should long-press the key of the
letter on which you want to use the accent or umlaut and a list of different options will be shown in
the screen. Press the number of your option and the special characters should be shown correctly.
fRANçAIS
INTRODUCTION
â„Energy Sistemâą vous remercie pour lâachat de votre nouveau Clavier sans fil Bluetooth. Nous
vous souhaitons un trĂšs bon usage. Ce clavier sans fil inclut technologie Bluetooth 3.0 pour
une connexion efficace avec votre appareil sans fil. Taille confortable et design ultra-slim pour
simplifier le transport. Touches plates de pulsation confortable et silencieuse quâincluent toutes les
fonctions multimédia pour faire une expérience exceptionnelle.
Nous conseillons de lire le prĂ©sent manuel de lâutilisateur pour profiter du produit en toute sĂ©curitĂ©
et au maximum de tous ses avantages.
SOIN ET MAINTENANCE
â„Ne pas exposer votre Clavier Bluetooth Ă des chocs, de la poussiĂšre, du feu, de la lumiĂšre ou des
hautes températures.
â„Ne pas utiliser des produits corrosifs ou abrasifs.
â„Maintenir le Clavier Energy Bluetooth propre et sans poussiĂšre, avec un chiffon doux et sec,
nettoyez-le quand il soit éteint et quand la batterie ne soit pas installée.
â„Nâessayez pas de dĂ©monter votre Clavier Energy Bluetooth. Toute rĂ©paration doit ĂȘtre effectuĂ©e
exclusivement par le personnel qualifiĂ© dâEnergy Sistem Soyntec, S.A.
CARACTĂRISTIQUES PRINCIPALES
â„
IdĂ©al pour ĂȘtre utilisĂ© avec votre tablette ou
smartphone, et aussi avec votre iPhone/iPad.
â„Profitez dâune grande portĂ©e jusquâĂ 10m.
â„12 touches pour un accĂšs rapide sur votre
lecteur multimédia, à internet, au courrier
Ă©lectronique, etc.
â„Touches plates type ciseaux: pulsation plus
confortable, fluide et silencieuse.
â„MatĂ©riel ultra-lĂ©ger pour lâemportez oĂč
vous voulez.
â„Supports en caoutchouc antidĂ©rapante.
â„Ergonomique et confortable.
â„Fonctionne avec seulement 2 batteries type
AAA (inclus).
â„Compatible avec Androidâą, iOS, Windows,
MAC OS.
CONTENU DU PRODUIT
â„Clavier Bluetooth. â„2 x Batterie type AAA. â„Manuel de lâutilisateur.
PRĂSENTATION GĂNĂRALE
1. Touche iOS.
2. Touche Android.
3. Touche Windows.
4. Button marche / arrĂȘt (ON /OFF)
5. Compartiment pour les batteries.
Tab
Bloq MayĂșs
/
Esc
Ctrl Alt Alt Gr
Insert
Impr Pant
Pet Sis
F12F11F10F9F8F7F6F5F4F3F2F1
Fn
Re PĂĄg Supr
Av PĂĄgInicio Fin
iOS
!
1 2 3 #
$
4
âŹ
%
5
&
6 7
Ă
8 9 0
@
I
ÂȘ
Âș
( ) =
?
ÂĄ
Âż
/
,
ç
}
}
..
*
+
]
]
>
<
1 2 3
45
MODE DâEMPLOI
REMARQUE: : Lâindication âappuyer sur les touches A + Bâ = âappuyer sur touche A et touche B au
mĂȘme tempsâ.
SystĂšme dâexploitation iOS:
1. AccĂ©der au menu de RĂ©glages de lâappareil.
2. AccĂ©der Ă lâappareil âGĂ©nĂ©raleâ sur le menu ParamĂštres.
3. AccĂ©dez sur la section âBluetoothâ sur la section GĂ©nĂ©rale et choisir ON.
4. Appuyer sur les touches ESC+K (indiquées par le logo Bluetooth ) pour montrer le clavier sur la
liste dâappareils Bluetooth dĂ©tectĂ©s.
5. Choisir le clavier Bluetooth sur la liste.
6. Lâappareil demandera de saisir une clĂ© avec le clavier sans fil.
7. Une fois la clĂ© a Ă©tĂ© saisie, lâappareil et le clavier seront appareillĂ©s.
8. Appuyer sur les touches Fn + F1 (touches iOS) et le clavier Bluetooth sera prĂȘt Ă lâemploi.
SystĂšme dâexploitation Android:
1. AccĂ©der au menu de RĂ©glages de lâappareil.
2. Activer Bluetooth de lâappareil.
3. AccĂ©der sur la liste dâappareils Bluetooth e appuyer sur âRechercherâ.
4. Appuyer immédiatement sur les touches ESC+K (indiquées par le logo Bluetooth ) sur le clavier
pour montrer la liste.
Product specificaties
Merk: | Energy Sistem |
Categorie: | Toetsenbord |
Model: | 778287 |
Kleur van het product: | Zwart |
Ondersteunde mobiele besturingssystemen: | Android, iOS |
Gebruiksaanwijzing: | Ja |
Bluetooth-versie: | 3.0+HS |
Connectiviteitstechnologie: | Draadloos |
Frequentieband: | 2.4 GHz |
Type stroombron: | Batterij/Accu |
Ondersteund aantal accu's/batterijen: | 2 |
Bedoeld voor: | Universeel |
Ondersteunt Windows: | Ja |
Ergonomisch ontwerp: | Ja |
Aanbevolen gebruik: | Thuis |
Aansluitbereik: | 10 m |
Backlight: | Nee |
Aansluiting: | Bluetooth |
Sneltoetsen: | Ja |
Numeriek toetsenblok: | Nee |
Ondersteunt Mac-besturingssysteem: | Ja |
Inclusief muis: | Nee |
Windows-toetsen: | Ja |
Toetsenbordindeling: | QWERTY |
Polssteun: | Nee |
Toetsenbord formaat: | Mini |
Stijl toetsenbord: | Recht |
Dimensies toetsenbord (BxDxH): | 208 x 84 x 18 mm |
Gewicht toetsenbord: | 125 g |
Batterijen inbegrepen: | Ja |
Batterijtechnologie: | Alkaline |
Taal toetsenbord: | Spaans |
Keyboard batterij type: | AAA |
Anti- slip grondvlak: | Ja |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Energy Sistem 778287 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Toetsenbord Energy Sistem
2 Maart 2023
27 Februari 2023
17 Februari 2023
31 Januari 2023
Handleiding Toetsenbord
- Toetsenbord Philips
- Toetsenbord HP
- Toetsenbord Sony
- Toetsenbord Xiaomi
- Toetsenbord Asus
- Toetsenbord Medion
- Toetsenbord A4tech
- Toetsenbord Abus
- Toetsenbord Acer
- Toetsenbord Alienware
- Toetsenbord Aluratek
- Toetsenbord Anker
- Toetsenbord AOC
- Toetsenbord Apple
- Toetsenbord Aukey
- Toetsenbord Avanca
- Toetsenbord Belkin
- Toetsenbord BlueBuilt
- Toetsenbord Brigmton
- Toetsenbord Brookstone
- Toetsenbord BT
- Toetsenbord Buffalo
- Toetsenbord Dell
- Toetsenbord Denver
- Toetsenbord Digitus
- Toetsenbord Doro
- Toetsenbord Eclipse
- Toetsenbord Ednet
- Toetsenbord Elgato
- Toetsenbord Eminent
- Toetsenbord Ewent
- Toetsenbord Fellowes
- Toetsenbord Fujitsu
- Toetsenbord Gembird
- Toetsenbord Genius
- Toetsenbord Gigabyte
- Toetsenbord GPX
- Toetsenbord Hama
- Toetsenbord Hikvision
- Toetsenbord I-onik
- Toetsenbord Ibm
- Toetsenbord ILive
- Toetsenbord Iluv
- Toetsenbord Inovalley
- Toetsenbord Kensington
- Toetsenbord Kogan
- Toetsenbord Konig
- Toetsenbord Lenovo
- Toetsenbord Leotec
- Toetsenbord Livoo
- Toetsenbord Logic3
- Toetsenbord Logik
- Toetsenbord Logilink
- Toetsenbord Logitech
- Toetsenbord Mad Catz
- Toetsenbord Manhattan
- Toetsenbord Marmitek
- Toetsenbord Maxxter
- Toetsenbord Mede8er
- Toetsenbord Medeli
- Toetsenbord Media-tech
- Toetsenbord Merkloos
- Toetsenbord Microsoft
- Toetsenbord Mitel
- Toetsenbord MSI
- Toetsenbord MT Logic
- Toetsenbord Nacon
- Toetsenbord Nedis
- Toetsenbord Razer
- Toetsenbord RCF
- Toetsenbord Renkforce
- Toetsenbord Roccat
- Toetsenbord Saitek
- Toetsenbord Satel
- Toetsenbord Sharkoon
- Toetsenbord Sigma
- Toetsenbord Silvercrest
- Toetsenbord Steelseries
- Toetsenbord Sweex
- Toetsenbord Targus
- Toetsenbord Technisat
- Toetsenbord Terris
- Toetsenbord Trekstor
- Toetsenbord Trkstor
- Toetsenbord Trust
- Toetsenbord Universal Remote Control
- Toetsenbord Verbatim
- Toetsenbord Viper
- Toetsenbord Vivanco
- Toetsenbord Watson
- Toetsenbord Woxter
- Toetsenbord Zagg
- Toetsenbord Zalman
- Toetsenbord Zoom
- Toetsenbord Joy-it
- Toetsenbord Clas Ohlson
- Toetsenbord BeeWi
- Toetsenbord Connect IT
- Toetsenbord CSL
- Toetsenbord Exibel
- Toetsenbord GoGEN
- Toetsenbord NGS
- Toetsenbord Niceboy
- Toetsenbord Sandberg
- Toetsenbord Steren
- Toetsenbord Voxicon
- Toetsenbord Genesis
- Toetsenbord Conceptronic
- Toetsenbord Tracer
- Toetsenbord Hamlet
- Toetsenbord Cooler Master
- Toetsenbord NZXT
- Toetsenbord Thermaltake
- Toetsenbord Vakoss
- Toetsenbord Trevi
- Toetsenbord Micro Innovations
- Toetsenbord Rapoo
- Toetsenbord ADATA
- Toetsenbord Corsair
- Toetsenbord Cougar
- Toetsenbord Techly
- Toetsenbord Accuratus
- Toetsenbord AZIO
- Toetsenbord Bakker Elkhuizen
- Toetsenbord Brydge
- Toetsenbord Cherry
- Toetsenbord Cyborg
- Toetsenbord Deltaco
- Toetsenbord KeepOut
- Toetsenbord KeySonic
- Toetsenbord Natec
- Toetsenbord Ozone
- Toetsenbord Penclic
- Toetsenbord Satechi
- Toetsenbord Savio
- Toetsenbord Seal Shield
- Toetsenbord SIIG
- Toetsenbord Sven
- Toetsenbord Patriot
- Toetsenbord Krux
- Toetsenbord Scosche
- Toetsenbord Tripp Lite
- Toetsenbord Approx
- Toetsenbord SPC
- Toetsenbord Canyon
- Toetsenbord Enermax
- Toetsenbord RGV
- Toetsenbord Goldtouch
- Toetsenbord HyperX
- Toetsenbord Mediacom
- Toetsenbord Ergoline
- Toetsenbord SMK-Link
- Toetsenbord Lindy
- Toetsenbord Xcellon
- Toetsenbord IOGEAR
- Toetsenbord Adj
- Toetsenbord Dahua Technology
- Toetsenbord Speed-Link
- Toetsenbord BakkerElkhuizen
- Toetsenbord XPG
- Toetsenbord Ducky
- Toetsenbord Man & Machine
- Toetsenbord Homematic IP
- Toetsenbord Hawking Technologies
- Toetsenbord Krom
- Toetsenbord Vorago
- Toetsenbord Mousetrapper
- Toetsenbord AMX
- Toetsenbord Arctic Cooling
- Toetsenbord X9 Performance
- Toetsenbord Hori
- Toetsenbord Gamdias
- Toetsenbord Matias
- Toetsenbord Contour Design
- Toetsenbord ISY
- Toetsenbord Logickeyboard
- Toetsenbord ModeCom
- Toetsenbord Bontempi
- Toetsenbord Vimar
- Toetsenbord Venom
- Toetsenbord R-Go Tools
- Toetsenbord SureFire
- Toetsenbord X-keys
- Toetsenbord Promate
- Toetsenbord InLine
- Toetsenbord V7
- Toetsenbord ThunderX3
- Toetsenbord FURY
- Toetsenbord Perfect Choice
- Toetsenbord NPLAY
- Toetsenbord Soundsation
- Toetsenbord STANDIVARIUS
- Toetsenbord Goodis
- Toetsenbord UGo
- Toetsenbord ActiveJet
- Toetsenbord Genovation
- Toetsenbord The T.amp
- Toetsenbord Redragon
- Toetsenbord ENDORFY
- Toetsenbord SilentiumPC
- Toetsenbord Nuki
- Toetsenbord Mars Gaming
- Toetsenbord Roline
- Toetsenbord Acme Made
- Toetsenbord Vultech
- Toetsenbord TEKLIO
- Toetsenbord Mad Dog
- Toetsenbord Raspberry Pi
- Toetsenbord Perixx
- Toetsenbord Kinesis
- Toetsenbord Urban Factory
- Toetsenbord Keychron
- Toetsenbord Gamber-Johnson
- Toetsenbord Kanex
- Toetsenbord GETT
- Toetsenbord Unitech
- Toetsenbord Akko
- Toetsenbord Mountain
- Toetsenbord CoolerMaster
- Toetsenbord 3Dconnexion
- Toetsenbord IOPLEE
- Toetsenbord Royal Kludge
- Toetsenbord Montech
- Toetsenbord CM Storm
- Toetsenbord IQUNIX
- Toetsenbord Xtrfy
- Toetsenbord Blue Element
- Toetsenbord UNYKAch
- Toetsenbord Xtech
- Toetsenbord Loupedeck
Nieuwste handleidingen voor Toetsenbord
16 December 2024
14 December 2024
14 December 2024
14 December 2024
14 December 2024
12 December 2024
12 December 2024
8 December 2024
8 December 2024
8 December 2024