Energy Sistem 778287 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Energy Sistem 778287 (2 pagina's) in de categorie Toetsenbord. Deze handleiding was nuttig voor 24 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
5. SĂ©lectionner le clavier Bluetooth sur la liste.
6. L’appareil demandera de saisir une clĂ© avec le clavier sans fil.
7. Une fois la clĂ© a Ă©tĂ© saisie, l’appareil et le clavier seront appareillĂ©s.
8. Appuyer sur les touches Fn + F2 (touche Android) et le clavier Bluetooth sera prĂȘt Ă  ĂȘtre utilisĂ©.
Systùme d’exploitation Windows:
1. Clic-droit sur l’icîne Bluetooth du panneau de Notifications Windows.
2. Choisir “Ajouter un nouveau appareil Bluetooth”.
3. Marquer “Mon appareil est prĂȘt pour ĂȘtre dĂ©tectĂ©â€.
4. Lorsque Windows scanne à la recherche de périphériques Bluetooth, appuyez sur ESC+K (indiquées
par le logo Bluetooth ) sur le clavier.
5. Choisir le clavier sur la liste d’appareils et appuyer sur “Suivant”.
6.
Une fenĂȘtre apparaĂźtra pour introduire un code sur le clavier Bluetooth et puis, appuyer sur la touche Enter.
7. Appuyez sur “Suivant” et finalement, sur “Finaliser”.
8. Appuyez sur les touches Fn+F3 (touche Windows). Le clavier sera prĂȘt Ă  Ă  utiliser.
PANNEAU DE FUNCTIONS
Keys / System
Fn + F1 (iOS) Fn+F2 (Android)
Fn+F3 (Windows)
ESC ESC ESC ESC
F1 Afficher / cacher
Clavier virtuel F1
F2 F2Rechercher Rechercher
F3 Capture d’écran F3
F4 F4Éteindre Ă©cran
F5 F5Blocage Blocage
F6 F6E-Mail E-Mail
F7 F7Previous Track Previous Track
F8 F8Play / Pause Play / Pause
F9 F9Next Track Next Track
F10 F10Baisser le volume Baisser le volume
F11 F11Silence Silence
F12 F12Monter volume Monter volume
PrtScr / SysRq PrtScr / SysRq PrtScr / SysRq
Insert InsertMain Page
CONFIGURATION DE LANGUE DU CLAVIER
≄
Il est probable que notre appareil doit configurer la langue du clavier aprĂšs l’avoir connectĂ© avec le clavier
Bluetooth. La disposition des touches du clavier correspond Ă  la configuration en langue Espagnole.
Vous pouvez configurer la langue depuis les menus de l’appareil ou à travers des raccourcis suivants afin
d’alterner les diffĂ©rentes langues prĂ©dĂ©finies prĂ©alablement:
1. Systùme d’exploitation Android: Appuyer sur les touches Shift+Espace.
2. Systùme d’exploitation iOS: Appuyer sur les touches Windows+Espace.
3. Systùme d’exploitation Windows: Appuyer sur les touches Shift+Ctrl.
REMARQUE:
Selon de systĂšme d’exploitation choisi depuis le clavier, les touches multimĂ©dia (F1-F12)
offriront différentes fonctions.
C’est nĂ©cessaire de configurer la langue du clavier, pas seulement la langue du systĂšme et/ou le
clavier virtuel.
FAQS:
1.
Est-il le clavier Bluetooth compatible avec tous les appareils?
Oui, la seule condition est que l’appareil intĂšgre Bluetooth. Dans le cas contraire, il serait nĂ©cessaire
d’acquĂ©rir un rĂ©cepteur Bluetooth, vendu sĂ©parĂ©ment.
2.
Vous avez bien connecté le clavier, mais les symboles du clavier ne correspondent pas avec ce que vous
Ă©crivez en appuyant.
Il est probable que le clavier soit configuré avec une langue différente à la langue espagnole. La
configuration du clavier correspond Ă  la langue espagnole.
3.
Le clavier ne permet d’utiliser des accents, pour quoi?
Quand l’appareil s’utilise avec les systùmes d’exploitation Android ou iOS, le fonctionnement des
accents et des caractĂšres spĂ©ciaux est le mĂȘme qu’avec le clavier virtuel des appareils tactiles.
Il faut appuyer pendant 1 sec sur la touche correspondante Ă  la lettre sur laquelle vous voulez
mettre l’accent et puis, sĂ©lectionner le nombre de l’option que vous voulez sur la liste. Sur Windows
l’utilisation des accents est le mĂȘme que dans les claviers conventionnels.
PORTUGUÊS
INTRODUÇÃO
≄Energy Sistemℱ agradece-lhe a compra do seu novo Teclado sem fio Bluetooth. Desejamos que o
desfrute. Este teclado portĂĄtil inclui tecnologia Bluetooth 3.0 para uma conexĂŁo eficiente com o
teu aparelho. Tamanho confortĂĄvel e desenho ultra-slim para facilitar o transporte. Teclas planas
de pulsação confortåvel e silenciosa que incluem todas as funçÔes multimídia para converter tua
experiĂȘncia inigualĂĄvel.
Aconselhamos-lhe que leia o presente manual do usuĂĄrio para desfrutar do produto de uma forma
segura e aproveitando ao måximo todas suas prestaçÔes.
CUIDADO E MANUTENÇÃO
≄NĂŁo exponha o seu Teclado Bluetooth Ă  golpes, pĂł, fogo, luz do dia direita, umidade ou altas
temperaturas.
≄NĂŁo utilize produtos de limpeza corrosivos ou abrasivos.
≄Mantenha o Energy Teclado Bluetooth limpo e sem pĂł, com um pano macio e seco, e realiza a limpeza
quando o aparelho seja desligado e sem as baterias instaladas.
≄No tente desmontar o Energy Teclado Bluetooth. Qualquer reparação deve fazĂȘ-la exclusivamente o
pessoal qualificado de Energy Sistem Soyntec, S.A.
CARACTERÍSTICAS PRINCIPAIS
≄Ideal para utilizar com tua tablet ou
smartphone, inclui iPhone/iPad.
≄Desfruta de um grande alcance de atĂ© 10m.
≄12 teclas para acesso rĂĄpido ao leitor
multimĂ­dia, internet, correio eletrĂŽnico, etc.
≄Teclas planas com mecanismo tipo tesoura:
pulsação mais confortåvel, fluida e
silenciosa.
≄Desenho ultraleve para levar contigo onde
queiras (sĂł 7mn e 125 gr).
≄Suportes de borracha antiderrapante.
≄ErgonĂŽmico e confortĂĄvel.
≄Funciona com sĂł 2 baterias de tipo AAA
(incluĂ­das).
≄CompatĂ­vel com Androidℱ, iOS, Windows,
MAC OS.
CONTEÚDO DO PRODUTO
≄Teclado Bluetooth. ≄2 x Bateria tipo AAA. ≄Manual do usuĂĄrio.
APRESENTAÇÃO GERAL
1. BotĂŁo iOS.
2. BotĂŁo Android.
3. BotĂŁo Windows.
4. BotĂŁo de ligado / desligado (ON / OFF)
5. Compartimento para as pilhas.
Tab
Bloq MayĂșs
/
Esc
Ctrl Alt Alt Gr
Insert
Impr Pant
Pet Sis
F12F11F10F9F8F7F6F5F4F3F2F1
Fn
Re PĂĄg Supr
Av PĂĄgInicio Fin
iOS
!
123#
$
4
€
%
5
&
6 7
Ñ
8 9 0
@
I
ÂȘ
Âș
( ) =
?
ÂĄ
Âż
/
,
ç
}
}
..
*
+
]
]
>
<
1 2 3
45
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO:
Aviso:
A indicação de “apertar as teclas A + B” = “apertar tecla A e tecla B ao mesmo tempo”
Sistema operativo iOS:
1. Aceder ao menu de Ajustes do dispositivo.
2. Aceder à secção “Geral” no menu de Ajustes.
3. Aceder ao apartado “Bluetooth” no apartado Geral e selecionar ON.
4. Apertar as teclas ESC + K (indicadas com o logo Bluetooth ) para que apareça o teclado na lista
de dispositivos com Bluetooth detectado.
5. Selecionar o teclado Bluetooth da lista.
6. O dispositivo solicitarĂĄ introduzir uma senha utilizando o teclado sem fio.
7. Uma vez introduzida a senha, o aparelho e teclado ficaram combinados.
8. Apertar as teclas Fn + F1 (tecla iOS) e o teclado Bluetooth e perto para ser usado.
Sistema operativo Android:
1. Aceder ao menu de Ajustes do dispositivo.
2. Ativar o Bluetooth do dispositivo.
3. Aceder na lista de dispositivos com Bluetooth e apertar “Procurar”.
4. Apertar imediatamente as teclas ESC+K (indicadas com o logo Bluetooth ) no teclado para que o
teclado se mostre no listado.
5. Seleciona o teclado Bluetooth da lista.
6. O dispositivo solicitarĂĄ introduzir uma senha utilizando o teclado sem fio.
7. Uma vez introduzida a senha, o aparelho e teclado ficaram combinados.
8. Apertar as teclas Fn + F2 (tecla Android) e o teclado Bluetooth e pronto para ser executado.
Sistema operativo Windows:
1. Clique direitamente no ícone Bluetooth do painel de notificaçÔes de Windows.
2. Seleciona “Adicionar um novo dispositivo Bluetooth”.
3. Marcar “O meu dispositivo Ă© perto para ser detectado”.
4. Quando Windows procura e busca de dispositivos com Bluetooth, aperta as teclas ESC+K (indicadas
com o logo Bluetooth ) no teclado.
5. Seleciona o teclado da lista de dispositivos e aperta “Seguinte”.
6. Aparece uma janela onde poderĂĄ introduzir um cĂłdigo desde o teclado Bluetooth e depois se deve
apertar a tecla Enter.
7. Pressione em “Seguinte” e finalmente em “Finalizar”.
8. Pressione as teclas Fn + F3 (tecla Windows). Teclado ficarĂĄ pronto para ser usado.
TABELA DE FUNÇÕES
Keys / System
Fn + F1 (iOS) Fn+F2 (Android)
Fn+F3 (Windows)
ESC ESC ESC ESC
F1 Mostrar / ocultar
Teclado virtual F1
F2 F2Procurar Procurar
F3 F3Captura de ecrĂŁ
F4 F4Desligar tela
F5 F5Bloqueio Bloqueio
F6 F6E-Mail E-Mail
F7 F7Previous Track Previous Track
F8 F8Play / Pause Play / Pause
F9 F9Next Track Next Track
F10 F10Reduz volume Reduz volume
F11 F11Silencio Silencio
F12 F12Aumentar volume Aumentar volume
PrtScr / SysRq PrtScr / SysRq PrtScr / SysRq
Insert InsertMain Page
CONFIGURAÇÃO DO IDIOMA DO TECLADO
≄ É possĂ­vel que nosso dispositivo precise configurar o idioma do teclado depois de ligĂą-se com o
Bluetooth. A distribuição das teclas do teclado corresponde à configuração da língua Espanhola.
Podemos configurar a lĂ­ngua desde os menus dos dispositivos ou fazendo uso dos seguintes atalhos para
alternar quando jĂĄ temos vĂĄrios idiomas configurados previamente:
1. Sistema operativo Android: Apertar as teclas Shift+Espaço.
2. Sistema operativo iOS: Apertar as teclas Windows+Espaço.
3. Sistema operativo Windows: Apertar as teclas Shift+Ctrl.
É necessário configurar a língua do teclado, não só a língua do sistema e/o teclado virtual.
AVISO:
Dependendo do sistema operativo desde o teclado, as teclas multimĂ­dia (F1-F12) oferecerĂŁo
funçÔes diferentes.
FAQS:
1.
É o teclado Bluetooth compatível com todos os dispositivos?
Sim, a Ășnica condição Ă© que o dispositivo inclui Bluetooth. Caso contrĂĄrio, Ă© necessĂĄrio adquirir um
receptor Bluetooth que Ă© vendido por separado.
2.
TĂĄ combinado corretamente o teclado, mais os sĂ­mbolos do teclado nĂŁo sĂŁo compatĂ­veis com o que escreve
ainda pressionar.
É possível que o teclado esteja configurado com só uma língua diferente do espanhol. A distribuição
do teclado corresponde ao idioma espanhol e assim deve ser configurado.
3.
O teclado nĂŁo permite utilizar os acentos, por quĂȘ?
Quando se utiliza com os sistemas operativos Android e iOS, o funcionamento dos acentos e dos
caracteres especiais Ă© o mesmo que com o teclado virtual dos aparelhos tĂĄcteis. Tem que apertar
durante 1 seg a tecla correspondente Ă  letra onde vocĂȘ queira colocar o acento e depois, selecionar o
nĂșmero da opção desejada da lista. Em Windows a utilização de acentos Ă© como em qualquer teclado
convencional.
9 10 11 12 13 14
Manual de usuario / User manual
Manuel de l’utilisateur / Manual do usuàrio
ENERGY BLUETOOTH
Keyboard Compact
MINI BLUETOOTH KEYBOARD
Tab
Bloq MayĂșs
/
Esc
Ctrl Alt Alt Gr
Insert
Impr Pant
Pet Sis
F12F11F10F9F8F7F6F5F4F3F2F1
Fn
Re PĂĄg Supr
Av PĂĄgInicio Fin
iOS
!
1 2 3 #
$
4
€
%
5
&
6 7
Ñ
8 9 0
@
I
ÂȘ
Âș
( ) =
?
ÂĄ
Âż
/
,
ç
}
}
..
*
+
]
]
>
<
15 16
ESPAÑOL ENGLISH fRANçAIS PORTUGUÊS
CONDICIONES DE LA GARANTÍA
WARRANTY
CONDITIONS DE GARANTIE
GARANTIA
≄ES: Durante un periodo de 36 meses a partir de
la fecha de la primera compra del producto por el
consumidor, de conformidad con el RDL 1/2007,
Energy Sistem Soyntec S.A. responderĂĄ ante
cualquier falta de conformidad que exista en el
momento de la entrega del Bien, en los términos
y bajo las condiciones establecidas en la citada
norma. Quedan excluidas del periodo de 36
meses las baterĂ­as del producto, cuyo perĂ­odo de
garantĂ­a serĂĄ de 12 meses.
En el caso de que el Bien no fuera conforme al
contrato, y previa entrega del ticket de compra
o factura, se reconoce al comprador el derecho
a la reparaciĂłn del bien, a su sustituciĂłn o, sub-
sidiaria a la rebaja del precio o a la resoluciĂłn del
contrato, de conformidad con la citada Norma.
Esta garantĂ­a no serĂĄ aplicable si el defecto ha
sido causado por el comprador y/o por cualquier
tercero debido a uso indebido, negligencia, uso
o empleo del Bien distinto de aquél para el que
fue concebido, uso o instalaciĂłn del producto
no conforme con las instrucciones del manual,
o por cualquier otra causa no relacionada con
defectos de material o fabricaciĂłn.
Esta garantĂ­a es independiente y compatible con
la GarantĂ­a Legal establecida por el RD 1/2007.
La garantĂ­a especial de 36 meses es vĂĄlida para
la UniĂłn Europea. Para otros paĂ­ses consultar la
legislaciĂłn vigente o tu distribuidor local.
≄EN: Energy Sistem Soyntec SA is liable for
any lack of conformity which exists at the time
the goods were purchased during a period of
36 months. Batteries are excluded from the
36-month warranty, having a warranty period
of 12 months.
This warranty covers any defects in
workmanship or materials. This warranty doesn’t
cover any failure of the product due to accidents,
misuse or alteration made by an unauthorized
person.
The special 36-months warranty is valid for the
European Union. For other countries, please
refer to your specific legislation or your local
distributor.
≄FR: Energy Sistem Soyntec SA garantit que le
produit est exempt de défauts de matiÚre et de
fabrication Ă  la date de la livraison du produit
pour une période de 36 mois. Les batteries,
dont la période de garantie est de 12 mois, sont
exclues.
La garantie offerte par Energy Sistemℱ couvre
les défauts de matiÚre ou de fabrication. Cette
garantie ne couvre pas les défauts ou détério-
rations rĂ©sultant d’un accident, d’une utilisation
inadĂ©quate ou d’une manipulation du produit
effectuée ou tentée par des personnes autres
que les rĂ©parateurs d’Energy Sistemℱ.
La garantie de 36 mois est valable pour l’Union
europeenne. Pour les autres pays, veuillez con-
sulter la legislation en vigueur ou votre distribu-
teur local.
≄PT: Energy Sistem Soyntec SA Ă© responsĂĄvel
por qualquer falta de conformidade que exista
no momento em que as mercadorias foram
adquiridas durante um perĂ­odo de 36 meses.
As baterias estĂŁo excluĂ­das da garantia de 36
meses, tendo um perĂ­odo de garantia de 12 meses.
Esta garantia cobre defeitos de fabricação ou
materiais. Esta garantia nĂŁo cobre qualquer de-
feito do produto devido a acidentes, mau uso ou
alteração feita por uma pessoa não autorizada.
A garantia especial de 36 meses Ă© vĂĄlida para a
UniĂŁo Europeia. Para outros paĂ­ses, consulte a
sua legislação específica ou o seu distribuidor
local.
FUNCIONAMIENTO DE LA GARANTÍA
WARRANTY PROCEDURE
FONCTIONNEMENT DE LA GARANTIE
PROCEDIMENTO DE GARANTIA
ES:
1. Entrando en http://support.energysistem.
com y tras seleccionar su producto podrĂĄ
encontrar FAQ’s (respuestas a preguntas mas
frecuentes), manuales, guĂ­as de usuario, drivers
y actualizaciones.
Puedes consultar la disponibilidad del manual en
tu idioma en http://www.energysistem.com/es-
es/support/manuals
2. También ponemos a su disposición el teléfono
para la gestión de garantía 902 294 294 (teléfono
de soporte técnico valido solo para España).
Antes de efectuar la llamada telefĂłnica tenga a
mano el Ticket o Factura de compra y el nĂșmero
de serie del producto.
3. Opcionalmente se puede dirigir al lugar donde
compro el producto, presentando su Factura o
Ticket de compra.
Las especificaciones estĂĄn sujetas a cambios sin
previo aviso.
Marcas comerciales Toda compañía, marca y
nombres de producto son marcas comerciales o
marcas comerciales registradas de sus respectivas
compañías.
© 2013 by Energy Sistem Soyntec S.A. Todos los
derechos reservados.
EN:
1. Visit the Support section at http://support.
energysistem.com and select your product to
view the FAQ (Frequently Asked Questions),
user manuals, drivers and updates available. The
solution to your problem is very likely to have been
already published there.
You can check the availability of the user manual
in your language at http://www.energysistem.
com/en-en/support/manuals
2. Alternatively, you may prefer to contact the
distributor from which you purchased the
product, presenting the purchase receipt or
invoice.
Specifications are subject to change without notice.
Trademarks All companies, brands and product names
are trademarks or registered trademarks of their
respective companies.
© 2013 by Energy Sistem Soyntec S.A. All rights
reserved.
FR:
1. Lorsque vous entrez sur : http://support.
energysistem.com et selectionnez votre
produit, vous pouvez trouver les FAQ (reponses
aux questions les plus frequentes), guides
d’utilisation, drivers et actualisations grace
auxquelles vous trouverez probablement la
reponse a votre consultation.
Vous pouvez vérifier la disponibilité du manuel
dans votre langue sur http://www.energysistem.
com/fr-fr/support/manuals
2. Autrement, vous pouvez vous adresser a votre
vendeur avec votre facture d’achat.
Les specifications sont sujettes a changement sans
preavis
Marques commerciales Tous les autres noms de
produits ou d’entreprises sont des marques de
commerce ou marques deposees de leurs entreprises
correspondantes.
© 2013 by Energy Sistem Soyntec S.A. Tous droits
reserves.
PT:
1. Visite a seção de Suporte em http://support.
energysistem.com e selecione o seu produto para
ver as FAQ (Perguntas freqĂŒentes), manuais,
drivers e atualizaçÔes disponíveis, assim como a
possibilidade de realizar uma consulta ao serviço
técnico ou solicitar a garantia.
VocĂȘ pode verificar a disponibilidade do manual
do usuĂĄrio no seu idioma em http://www.energy-
sistem.com/pt-pt/support/manuals
2. Alternativamente, vocĂȘ pode preferir entrar em
contato com o distribuidor aonde foi adquirido
o produto, apresentando o recibo de compra ou
fatura.
As especificaçÔes estão sujeitas a alteraçÔes sem
aviso prévio.
Marcas Registradas. Todas as empresas, marcas
e nomes de produtos sĂŁo marcas comerciais ou
registradas de suas respectivas empresas.
© 2013 by Energy Sistem Soyntec S.A. Todos os
direitos reservados.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
DECLARATION OF CONFORMITY
DECLARATION DE CONFORMITE
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Nombre del suministrador / Manufacturer Name
Nom du Fournisseur / Nome do Fabricante:
Energy Sistem Soyntec S. A. 22/08/2013
Dirección / Address / Adresse / Endereço:
Pol. Ind. Finestrat C/. Calpe, 1 - 03509 Finestrat
Alicante (España)
Tel: 902 388 388 (España) + 34 966 813 257
Fax: 902 119 034 (España) + 34 966 813 310
NIF: A53107488
Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad
la conformidad del producto.
We declare under our own exclusive responsibility
that the product.
Déclarons sous notre seule responsabilité que le
produit.
Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade
que o produto.
Energy Sistemℱ Mini Bluetooth Keyboard Compact.
PaĂ­s de fabricaciĂłn /Manufacturing country /Pays de
fabrication / País de fabricação:
China / China / Chine / Chine
Aal que se refiere esta declaraciĂłn, con las normas
u otros documentos normativos de acuerdo con
las disposiciones de la Directiva 99/05/CE del
Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de marzo de
1999, traspuesta a la legislación española mediante el
Real Decreto 1890/2000, de 20 de Noviembre.
Is in compliance with the essential norms and
standards of the Directive 1999/5/EC of the European
Parliament and of the Council of March 09th 1999.
Auquel se réfÚre cette déclaration, est conforme
aux normes ou documents normatifs de la Directive
1999/5/EC du Parlement Européen et du Conseil du
09 mars 1999.
Estå em conformidade com as normas e padrÔes
essenciais da Diretiva 1999/5/EC do Parlamento
Europeu e do Conselho de 09 de março de 1999.
INTRODUCCIÓN
≄Energy Sistemℱ te agradece la compra de tu nuevo Teclado inalĂĄmbrico Bluetooth. Deseamos que
lo disfrutes. Este teclado portĂĄtil incluye tecnologĂ­a Bluetooth 3.0 para una eficiente conexiĂłn
inalåmbrica con tu dispositivo. Cómodo tamaño y diseño ultra-slim para facilitar el transporte.
Teclas planas de pulsaciĂłn cĂłmoda y silenciosa que incluyen todas las funciones multimedia para
hacer tu experiencia inmejorable.
Te aconsejamos que leas el presente manual de usuario para disfrutar del producto de una manera
segura y aprovechando al mĂĄximo sus prestaciones.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
≄No expongas tu Teclado Bluetooth a golpes, polvo, fuego, luz solar directa, humedad o altas
temperaturas.
≄No uses productos de limpieza corrosivos o abrasivos.
≄MantĂ©n el Energy Teclado Bluetooth limpio y sin polvo, con un paño suave y seco, y realiza la limpieza
mientras estĂĄ apagado y sin las baterĂ­as instaladas.
≄No trates de desmontar el Energy Teclado Bluetooth. Cualquier reparaciĂłn debe hacerla
exclusivamente personal cualificado de Energy Sistem Soyntec S.A.
PRINCIPALES CARACTERÍSTICAS
≄Ideal para usar con tu tablet o smartphone,
incluyendo iPhone/iPad.
≄Disfruta de un gran alcance de hasta 10m.
≄12 teclas para acceso rĂĄpido al reproductor
multimedia, internet, correo electrĂłnico, etc.
≄Teclas planas de tipo tijera: pulsaciĂłn mĂĄs
confortable, fluida y silenciosa.
≄Diseño ultradelgado para llevar contigo
donde quieras (sĂłlo 7mm y 125 gr).
≄Soportes de goma antideslizantes.
≄ErgonĂłmico y cĂłmodo.
≄Funciona con solo 2 baterĂ­as de tipo AAA
(incluĂ­das).
≄Compatible con Androidℱ, iOS, Windows,
MAC OS.
CONTENIDO DEL PRODUCTO
≄Teclado Bluetooth. ≄2 x BaterĂ­a tipo AAA. ≄Manual de usuario.
PRESENTACIÓN GENERAL
1. Tecla iOS.
2. Tecla Android.
3. Tecla Windows.
4. BotĂłn de encendido / apagado (ON / OFF)
5. Compartimento para las pilas.
Tab
Bloq MayĂșs
/
Esc
Ctrl Alt Alt Gr
Insert
Impr Pant
Pet Sis
F12F11F10F9F8F7F6F5F4F3F2F1
Fn
Re PĂĄg
Supr
Av PĂĄgInicio Fin
iOS
!
123#
$
4
€
%
5
&
6 7
Ñ
8 9 0
@
I
ÂȘ
Âș
( ) =
?
ÂĄ
Âż
/
,
ç
}
}
..
*
+
]
]
>
<
1 2 3
>
<
45
INSTRUCCIONES DE USO
Nota: La indicación de “pulsar las teclas A + B” = “pulsar tecla A y tecla B al mismo tiempo”
Sistema operativo iOS:
1. Acceder al menĂș de Ajustes del dispositivo.
2. Acceder al apartado “General” dentro del menĂș de Ajustes.
3. Acceder al apartado “Bluetooth” dentro del apartado General y seleccionar ON.
4. Pulsar las teclas ESC + K (indicadas con el logo Bluetooth ) para que aparezca el teclado en la
lista de dispositivos Bluetooth detectados.
5. Seleccionar el teclado Bluetooth del listado.
6. El dispositivo solicitarĂĄ introducir una clave mediante el teclado inalĂĄmbrico.
7. Una vez introducida la clave, el dispositivo y el teclado quedarĂĄn emparejados.
8. Pulsar las teclas Fn + F1 (tecla iOS) y el teclado Bluetooth queda listo para usar.
Sistema operativo Android:
1. Acceder al menĂș de Ajustes del dispositivo.
2. Acceder al apartado “General” dentro del menĂș de Ajustes.
3. Acceder al apartado “Bluetooth” dentro del apartado General y seleccionar ON.
4. Pulsar inmediatamente las teclas ESC+K (indicadas con el logo Bluetooth ) en el teclado para que
el teclado se muestre en el listado.
5. Seleccionar el teclado Bluetooth del listado.
6. El dispositivo solicitarĂĄ introducir una clave mediante el teclado inalĂĄmbrico.
7. Una vez introducida la clave, el dispositivo y el teclado quedarĂĄn emparejados.
8. Pulsar las teclas Fn + F2 (tecla Android) y el teclado Bluetooth queda listo para usar.
Sistema operativo Windows:
1. Hacer click-derecho en el icono Bluetooth del panel de notificaciones de Windows.
2. Seleccionar “Añadir un nuevo dispositivo Bluetooth”.
3. Marcar “Mi dispositivo está listo para ser detectado”.
4. Mientras Windows escanea en busca de dispositivos Bluetooth, pulsar las teclas ESC+K (indicadas
con el logo Bluetooth ) en el teclado.
5. Seleccionar el teclado de la lista de dispositivos y pulsar “Siguiente”.
6. AparecerĂĄ una ventana donde nos pedirĂĄ introducir un cĂłdigo desde el teclado Bluetooth y a
continuaciĂłn debemos pulsar la tecla Enter.
7. Pulsaremos en “Siguiente” y por Ășltimo en “Finalizar”.
8. Pulsar las teclas Fn+ F3 (tecla Windows). El teclado quedarĂĄ listo para ser usado.
TABLA DE FUNCIONES
Tecla / S.O Fn + F1 (iOS) Fn+F2 (Android)
Fn+F3 (Windows)
ESC ESC ESC ESC
F1 Mostrar / ocultar
Teclado virtual F1
F2 F2Buscar Buscar
F3 F3Captura Pantalla
F4 F4Apagar pantalla
F5 F5Bloqueo Bloqueo
F6 F6E-Mail E-Mail
F7 F7Anterior Anterior
F8 F8Play / Pause Play / Pause
F9 F9Posterior Posterior
F10 Bajar Volumen Bajar Volumen F10
F11 F11Silencio Silencio
F12 Subir Volumen Subir Volumen F12
Impr Pant /Pet Sis Impr Pant /Pet Sis Impr Pant /Pet Sis
Insert InsertMain Page
CONFIGURACIÓN DEL IDIOMA DEL TECLADO
≄Es posible que nuestro dispositivo necesite configurar el idioma del teclado tras emparejarse con
el teclado Bluetooth. La distribuciĂłn de teclas del teclado corresponde con la configuraciĂłn del
idioma Español.
Podemos configurar el idioma desde los menĂșs de los dispositivos, o haciendo uso de los siguientes atajos
para alternar cuando tenemos varios idiomas previamente configurados:
1. Sistema operativo Android: Pulsar las teclas Shift+Espacio.
2. Sistema operativo iOS: Pulsar las teclas Windows+Espacio.
3. Sistema operativo Windows: Pulsar las teclas Shift+Ctrl.
Es necesario configur
ar el idioma
del teclado fĂ­sico, no solo el idioma del sistema y/o el teclado virtual.
NOTA:
SegĂșn el sistema operativo seleccionado desde el teclado, las teclas multimedia (F1-F12)
ofrecerĂĄn funciones diferentes.
FAQS:
1.
ÂżEs el teclado Bluetooth compatible con todos los dispositivos?
SĂ­, el Ășnico requisito es que el dispositivo incorpore Bluetooth. En caso contrario, serĂ­a necesario
adquirir un receptor Bluetooth que se vende por separado.
2.
He emparejado correctamente el teclado, pero los sĂ­mbolos del teclado no corresponden con lo que escribe
al pulsarlos.
Es posible que el teclado esté configurado con un idioma distinto al español. La distribución del
teclado corresponde con el idioma español y así debe ser configurado.
3.
El teclado no permite utilizar acentos, ¿a qué es debido?
Cuando se utiliza bajo los sistemas operativos Android o iOS, el funcionamiento de los acentos y
caracteres especiales es igual que con el teclado virtual de los dispositivos tĂĄctiles. Hay que dejar
pulsada durante 1 seg la tecla correspondiente a la letra sobre la que se desea poner el acento y
luego seleccionar el nĂșmero de la opciĂłn deseada de la lista mostrada. En Windows el uso de acentos
es como en cualquier teclado convencional.
INTRODUCTION
≄Energy Sistemℱ thanks you for purchasing the new Bluetooth Multimedia Keyboard. We hope
you will enjoy it. This portable Keyboard includes BluetoothÂź v3.0 technology for an efficient
connection with your Smartphone, tablet, or other devices wherever you go. It has a useful size and
ultra-slim design to help your Keyboard to become your perfect partner.
We recommend you to read this user manual in order to get the most of your device on an easily and
comfortable way, enjoying all features.
CARE AND MAINTENANCE
≄Do not expose your Energy Bluetooth Keyboard to knocks, dust, direct sunlight or high temperatures.
≄Do not use corrosive nor abrasive cleaning products.
≄Keep your Energy Bluetooth Keyboard clean and without dust, with a soft and dry cloth, clean the
device while it is off and without the batteries placed.
≄Do not disassemble Energy Bluetooth Keyboard. All reparation should be done exclusively by Energy
Sistem Soyntec S.A. qualified staff.
MAIN FEATURES
≄Wireless Keyboard with BluetoothÂź 3.0.
≄Ideal for using with your tablet or
smartphone, including iPhone/iPad.
≄Long-range wireless: up to 10m.
≄12 hot keys for rapid access to multimedia
player, internet, email, etc.
≄Low-profile scissor keys: flat, comfortable
and whisper-quiet keystroke.
≄Ultrathin design to carry it wherever you go
(only 7mm and 125 g).
≄Anti-slip rubber pads.
≄Ergonomic and comfortable.
≄Works with only 2 x AAA batteries (included).
≄Compatible with with Androidℱ, iOS,
Windows, MAC OS.
PRODUCT CONTENT
≄Bluetooth keyboard. ≄2 x AAA batteries. ≄User manual.
GENERAL PRESENTATION
1. iOS key.
2. Android key.
3. Windows key.
4. Switch ON/OFF button.
5. Batteries compartment.
Tab
Bloq MayĂșs
/
Esc
Ctrl Alt Alt Gr
Insert
Impr Pant
Pet Sis
F12F11F10F9F8F7F6F5F4F3F2F1
Fn
Re PĂĄg Su pr
Av PĂĄgInicio Fin
iOS
!
1 2 3 #
$
4
€
%
5
&
6 7
Ñ
8 9 0
@
I
ÂȘ
Âș
( ) =
?
ÂĄ
Âż
/
,
ç
}
}
..
*
+
]
]
>
<
1 2 3
45
USAGE INSTRUCTIONS
Note: the indication of “press the keys A + B” = press key A and key B at the same time.
iOS operating system:
1. Access to the device settings menu.
2. Enter to the “general” section in the settings menu.
3. Enter to the “Bluetooth” section and switch it on.
4. Press immediately the keys ESC+K (indicated with the Bluetooth logo ) on the keyboard until the
device detects the keyboard and shows it on the list.
5. Select the Bluetooth keyboard from the list.
6. Your device should ask you to introduce a password and press enter.
7. After introducing the password the keyboard and the device are paired.
8. Press Fn + F1 keys (iOS key) and the keyboard is ready to be used.
Android operating system:
1. Access to the device settings menu.
2. Turn on the Bluetooth keyboard.
3. Access to the list of available Bluetooth devices and press “search.”
4. Press immediately the keys ESC+K (indicated with the Bluetooth logo ) on the keyboard until the
device detects the keyboard and shows it on the list.
5. Select the Bluetooth Keyboard from the list.
6. The device should ask you to introduce a password and press enter.
7. After introducing the password the keyboard and the device are paired.
8. Press Fn + F2 (Android key) and the keyboard is ready to be used.
Windows operating system:
1. Right-click the Bluetooth icon in Windows taskbar menu.
2. Select “add a new Bluetooth device”
3. Tick the box of “my device is ready to be shown”
4. Press immediately the keys ESC+K (indicated with the Bluetooth logo ) on the keyboard until the
device detects the keyboard and shows it on the list.
5. Select the Bluetooth keyboard in the list and press “Next”.
6.
A new window will ask you to introduce a password with the keyboard (which is shown on the screen).
7. After introducing the password, press the key “enter” of keyboard, then click on “Finish” button on
the screen and the keyboard and your devices are paired.
8. Press Fn + F3 keys (Windows key) and the keyboard is ready to be used.
FUNCTIONS TABLE
Keys / System
Fn + F1 (iOS) Fn+F2 (Android)
Fn+F3 (Windows)
ESC ESC ESC ESC
F1 F1Eject
F2 F2Search Search
F3 F3Screen Save
F4 F4Black Screen
F5 F5Screen Lock Screen Lock
F6 F6E-Mail E-Mail
F7 F7Previous Track Previous Track
F8 F8Play / Pause Play / Pause
F9 F9Next Track Next Track
F10 F10Volume Down Volume Down
F11 F11Mute Mute
F12 F12Volume Up Volume Up
PrtScr / SysRq PrtScr / SysRq PrtScr / SysRq
Insert InsertMain Page
KEYBOARD LANGUAGE SETUP
≄It is possible that you need to set up your device to configure the language after pairing the
keyboard. This keyboard has Spanish layout.
You can do it using the settings menu of your device or making use of the following keyboard shortcuts to
switch between different languages when they have been configured previously:
1 2 3 4 5 6 7 8
ESPAÑOL
ENGLISH
1. Working under Android Operating System: Press the keys SHIFT+SPACE.
2. Working under iOS Operating System: Press the keys Windows+SPACE.
3. Working under Windows Operating System: Press the keys SHIFT+CTRL.
In some cases it is necessary to set up the language of an external keyboard, not only the language of the
virtual keyboard or the language of the operative system.
Note:
Depending on the Operating System selected, the functions of the multimedia keys may change.
Please verify that you have selected the correct Operating System.
FAQS:
1.
Is my new Bluetooth Keyboard designed to be compatible with all of the devices?
Yes, it is. The only requirement is that the device should be Bluetooth ready. Otherwise, it is
necessary to acquire a Bluetooth receiver which is sold separately.
2.
The keyboard and my device have been paired rightly, but the symbols printed on the keyboard don’t match
with the ones shown on the device.
It is possible that your keyboard has not been configured to use Spanish language. Please confirm
that your devices are configured selecting Spanish language (it is not necessary to change the OSD
language).
3.
Special characters such as accents and umlauts are not displayed correctly.
When work under Android or iOS operating systems, the way to introduce the special characters is
the same as that used for virtual keyboard of touchscreens. You should long-press the key of the
letter on which you want to use the accent or umlaut and a list of different options will be shown in
the screen. Press the number of your option and the special characters should be shown correctly.
fRANçAIS
INTRODUCTION
≄Energy Sistemℱ vous remercie pour l’achat de votre nouveau Clavier sans fil Bluetooth. Nous
vous souhaitons un trĂšs bon usage. Ce clavier sans fil inclut technologie Bluetooth 3.0 pour
une connexion efficace avec votre appareil sans fil. Taille confortable et design ultra-slim pour
simplifier le transport. Touches plates de pulsation confortable et silencieuse qu’incluent toutes les
fonctions multimédia pour faire une expérience exceptionnelle.
Nous conseillons de lire le prĂ©sent manuel de l’utilisateur pour profiter du produit en toute sĂ©curitĂ©
et au maximum de tous ses avantages.
SOIN ET MAINTENANCE
≄Ne pas exposer votre Clavier Bluetooth Ă  des chocs, de la poussiĂšre, du feu, de la lumiĂšre ou des
hautes températures.
≄Ne pas utiliser des produits corrosifs ou abrasifs.
≄Maintenir le Clavier Energy Bluetooth propre et sans poussiĂšre, avec un chiffon doux et sec,
nettoyez-le quand il soit éteint et quand la batterie ne soit pas installée.
≄N’essayez pas de dĂ©monter votre Clavier Energy Bluetooth. Toute rĂ©paration doit ĂȘtre effectuĂ©e
exclusivement par le personnel qualifiĂ© d’Energy Sistem Soyntec, S.A.
CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES
≄
IdĂ©al pour ĂȘtre utilisĂ© avec votre tablette ou
smartphone, et aussi avec votre iPhone/iPad.
≄Profitez d’une grande portĂ©e jusqu’à 10m.
≄12 touches pour un accĂšs rapide sur votre
lecteur multimédia, à internet, au courrier
Ă©lectronique, etc.
≄Touches plates type ciseaux: pulsation plus
confortable, fluide et silencieuse.
≄MatĂ©riel ultra-lĂ©ger pour l’emportez oĂč
vous voulez.
≄Supports en caoutchouc antidĂ©rapante.
≄Ergonomique et confortable.
≄Fonctionne avec seulement 2 batteries type
AAA (inclus).
≄Compatible avec Androidℱ, iOS, Windows,
MAC OS.
CONTENU DU PRODUIT
≄Clavier Bluetooth. ≄2 x Batterie type AAA. ≄Manuel de l’utilisateur.
PRÉSENTATION GÉNÉRALE
1. Touche iOS.
2. Touche Android.
3. Touche Windows.
4. Button marche / arrĂȘt (ON /OFF)
5. Compartiment pour les batteries.
Tab
Bloq MayĂșs
/
Esc
Ctrl Alt Alt Gr
Insert
Impr Pant
Pet Sis
F12F11F10F9F8F7F6F5F4F3F2F1
Fn
Re PĂĄg Supr
Av PĂĄgInicio Fin
iOS
!
1 2 3 #
$
4
€
%
5
&
6 7
Ñ
8 9 0
@
I
ÂȘ
Âș
( ) =
?
ÂĄ
Âż
/
,
ç
}
}
..
*
+
]
]
>
<
1 2 3
45
MODE D’EMPLOI
REMARQUE: : L’indication “appuyer sur les touches A + B” = “appuyer sur touche A et touche B au
mĂȘme temps”.
Systùme d’exploitation iOS:
1. AccĂ©der au menu de RĂ©glages de l’appareil.
2. AccĂ©der Ă  l’appareil “GĂ©nĂ©rale” sur le menu ParamĂštres.
3. AccĂ©dez sur la section “Bluetooth” sur la section GĂ©nĂ©rale et choisir ON.
4. Appuyer sur les touches ESC+K (indiquées par le logo Bluetooth ) pour montrer le clavier sur la
liste d’appareils Bluetooth dĂ©tectĂ©s.
5. Choisir le clavier Bluetooth sur la liste.
6. L’appareil demandera de saisir une clĂ© avec le clavier sans fil.
7. Une fois la clĂ© a Ă©tĂ© saisie, l’appareil et le clavier seront appareillĂ©s.
8. Appuyer sur les touches Fn + F1 (touches iOS) et le clavier Bluetooth sera prĂȘt Ă  l’emploi.
Systùme d’exploitation Android:
1. AccĂ©der au menu de RĂ©glages de l’appareil.
2. Activer Bluetooth de l’appareil.
3. AccĂ©der sur la liste d’appareils Bluetooth e appuyer sur “Rechercher”.
4. Appuyer immédiatement sur les touches ESC+K (indiquées par le logo Bluetooth ) sur le clavier
pour montrer la liste.


Product specificaties

Merk: Energy Sistem
Categorie: Toetsenbord
Model: 778287
Kleur van het product: Zwart
Ondersteunde mobiele besturingssystemen: Android, iOS
Gebruiksaanwijzing: Ja
Bluetooth-versie: 3.0+HS
Connectiviteitstechnologie: Draadloos
Frequentieband: 2.4 GHz
Type stroombron: Batterij/Accu
Ondersteund aantal accu's/batterijen: 2
Bedoeld voor: Universeel
Ondersteunt Windows: Ja
Ergonomisch ontwerp: Ja
Aanbevolen gebruik: Thuis
Aansluitbereik: 10 m
Backlight: Nee
Aansluiting: Bluetooth
Sneltoetsen: Ja
Numeriek toetsenblok: Nee
Ondersteunt Mac-besturingssysteem: Ja
Inclusief muis: Nee
Windows-toetsen: Ja
Toetsenbordindeling: QWERTY
Polssteun: Nee
Toetsenbord formaat: Mini
Stijl toetsenbord: Recht
Dimensies toetsenbord (BxDxH): 208 x 84 x 18 mm
Gewicht toetsenbord: 125 g
Batterijen inbegrepen: Ja
Batterijtechnologie: Alkaline
Taal toetsenbord: Spaans
Keyboard batterij type: AAA
Anti- slip grondvlak: Ja

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Energy Sistem 778287 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Toetsenbord Energy Sistem

Handleiding Toetsenbord

Nieuwste handleidingen voor Toetsenbord