EMOS KT3364 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor EMOS KT3364 (9 pagina's) in de categorie Niet gecategoriseerd. Deze handleiding was nuttig voor 36 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/9
Gama LED600
GB FIXED WALL MOUNT
CZ FIX DRŽÁK
SK FIXNÝ DRŽIAK
PL UCHWYT DO MOCOWANIA
HFIX TARTÓ
SLO
FIKSNO DRŽALO
DFIXHALTER
UA ФІКСАЦІЙНИЙ КРОНШТЕЙН
RO SUPORT FIX
www.emos.cz
2
GamaLED600-manual KT3364 0-0-0-K
EMOS spol. s r. o., cz
Caution:
1. It is recommended for this product to be installed by at least two persons, of
which at least one person should be physically t enough to handle heavy
loads and technically skilled.
2. Before installing, please read this manual and make sure that there are no
electrical cords, gas or water pipes in the place designated for mounting the
holder.
3. We are not responsible for any damage incurred during installation, improper
installation or subsequent use.
4. If in doubt, contact your nearest dealer and ask for assistance with installation.
5. For installation it is necessary to use safe and appropriate tools. Disregarding
the instructions may cause property damage or injury.
6. If you intend to remove the TV from the wall, always make sure all electrical
cords are unplugged.
7. If you are unsure of your wall load, select adierent location for your installation
or carrying capacity and increase the strength of the wall with renovation.
8. The product can be installed only for at screen televisions or televisions
containing mounting holes and have aat back wall. To ensure that this holder
is compatible with your TV search for acompatible holder on the following
website www.emos.eu/DRTV
Tools necessary for installation (not included):
Philips Head Screw Driver
Electric or Portable Drill
Drill bit with 10mm in Diameter (for Wood, Concrete, or as needed)
Plaster Board or Chipboard Anchors (as needed)
Pencil
Level (if not included)
Included:
Picture Type of Installation Material Pieces
A Anchor 10/50mm 3
B Wall Anchor Bolt 8/63mm 3
C Magnetic Level 1
D Anchor Bolt 4/12mm 4
E Anchor Bolt 4/22mm 4
H Anchor Bolt 6/12mm 4
I Anchor Bolt 6/22mm 4
J Anchor Bolt 8/15mm 4
K Anchor Bolt 8/30mm 4
L Screw Pads 4.5/10mm 4
N Screw Pads 6.3/14mm 4
O Allen wrench 1
P Spanner wrench 1
Prior to every installation, remove the entire contents of the package and carefully
lay-out all its parts. The installation kit is supplied with dowels, which are provided
as a demo sample only. We strongly recommend purchasing and using quality
brand dowels from the nearest electro installation or civil engineering shop. Only
then we can guarantee the specied maximum carrying weight of the holder.
TV Wall Mount Installation Instructions
GB
Diagram:
Mounting Rail
Wall Piece
Attaching the Wall Mount:
Carefully consider the location of your TV screen. To install the wall mount it is
necessary to drill into the wall. It is advisable to nd the position of mounting
holes on the back of your TV and mark their approximate position on the wall.
Given the construction of the wall mount you can then determine the position
of the so-called “wall piece”.
Once you are sure of the place to position your TV and the “wall piece”, take the
“wall piece” (part of the wall mount used to attach to your wall) and with the help
of a level measure its exact position on the wall. In the opening or openings draw
a position of anchor bolts on the wall with a pencil (B). The number of bolts is at
most types of wall mounts random (the more the better), but mostly 3 anchors
are sucient enough.
Take a drill and drill holes deep and wide enough to accommodate the anchors.
Hammer the anchors into the wall and make sure it is fully embedded and xed
in the wall. (If it easily falls out, it is possible that the drill hole is too big and the
anchor bolt is not big enough to stay in the wall – repeat the boring with a drill
with corresponding diameter a dierent place).
Grasp the wall piece and attach it to the desired location. Attach it to the wall
with anchor bolts and tighten the screws suciently. Mounting of the wall piece
is completed.
NOTE: It is not recommended to install the mount straight on plasterboard walls.
Should you still insist on the installation, we recommend consulting a building
expert rst. You must also use a stud detector and special anchors for plasterboard.
If the width of studs supporting the deployment of plasterboard wall is larger than
the width of the wall piece, try to x the wall piece in its centre with the help of a
tapping screw into the metal post.
Mounting the TV:
Find out the dimension between the mounting holes on the
rear side of your TV. If it is 200 x 200 mm or 100 x 200 mm
the center mounting rail will be sucient. If the dimension is
bigger (e.g. 400 x 400 mm) it is necessary to x the center rail
rst. Use screws and nuts which are included in separate bag.
The second part of the mount, the so-called “mounting rail“
is to be attached to the television. Prior to the installation,
it is recommended to rst take the rail and try to attach it
to the already mounted wall piece. This way you can try out
the way it is possible to attach your television to this wall
mount or remove it.
Before attaching the rail, rst verify the diameter of screws
securing the mounting holes ready on the back of the TV
(usually 4, 5, 6 or 8 mm in
diameterthese moun-
ting screws are included,
if not otherwise). Moun-
ting screws are provided
in two lengths. To select
the proper screw length
try to the screw it in the
mounting screw hole so
there is remaining margin
of 3-5 mm (CAUTION: ne-
ver tighten with power it
can cause damage to your
television). If there is more
4
GamaLED600-manual KT3364 0-0-0-K
EMOS spol. s r. o., cz
Pro zajištěmaximální nosnosti
držáku a zabránění deformace
držáku je nutno zvolit vhodné
typy připevňovacích šroubků tak,
aby byly do montážních otvorů
dostatečně zašroubovány azávit
nebyl obnažen (dochází kpáko-
vému efektu na montážotvor
TV ilyžinu držáku). Celou lyžinu
připevněte nyní kvaší TV. Linu
isTV ponasaďte do stěnové pa-
tice, kterou již máte připevněnou
na stěně. Nyní je nutno lyžinu
ke stěnové patici zafixovat.
Ktomu použijte ipevňovací
šroubek spodložkou. Nejdříve
šroubky do středové lyžiny skrz otvory ve stěnové patici volně zašroubujte. Nastavte
TV do vodorovné pozice ašroubky dotáhněte. V případě budoucí potřeby srovnat
horizontální pozici vaší TV můžete tyto šroubky povolit, nastavit požadovanou pozici
vaší TV aopět je přitáhnout dle potřeby.
Manipulace sdákem:
Při naklápění, rotaci, či horizontální
korekci držáku postupujte opatrně
tak abyste nepoškodili váš televizor.
V případě potřeby naklonění vaší TV
uvolněte imbusové šroubky na zad
straně stěnové patice pomocí imbu-
sového klíče, který je součástí balení.
Uchopte vaši TV po stranách oběma
rukama a mírným tahem nakloňte.
Vámi vybranou pozici zajistěte opět
pomocí imbusového klíče. V ípadě,
že budete chtít TV naklonit zpět nebo
nastavit do jiné pozice nejprve na
zadní straně stěnové patice imbuso-
vým klíčem mírně uvolněte šroubky,
nastavte TV a opět vybranou pozici
zajistěte šroubky na zadní straně stěnové patice pomoimbusového klíče.
Nevyhazujte robek po skončeživotnosti jako netříděkomunálodpad, použijte
sběrná místa tříděného odpadu. Správnou likvidací produktu zabráníte negativním
vlivům na lidské zdraví a životní prostředí. Recyklace materiálů přispívá k ochraně
přírodních zdrojů. Více informací o recyklaci tohoto produktu Vám poskytne obecní
úřad, organizace pro zpracovádomovního odpadu nebo prodejní místo, kde jste
produkt zakoupili.
Prohlašujeme na svou lučnou odpovědnost, že následně označezařízeGAMMA
LED 600 na základě jeho koncepce a konstrukce, stejně jako námi do oběhu uvedené
provedení, je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními
nařízení vlády. Při námi neodsouhlasených změnách zařízení ztrácí toto prohlášení
svou platnost.
Upevnění stěnové patice:
Pečlivě zvažte umístěvaší obrazovky, kupevnědržáku je nutné vrtádo zdi.
Je dobré zjistit pozici montážních otvorů na zadní straně vašeho televizoru ajejich
přibližnou pozici označit na zeď. Vzhledem ke konstrukci držáku potom můžete určit
pozici tzv. „stěnové patice.
Jakmile jste si jisti místem pro pozici vaší televize astěnopatice, vezměte „stěnovou
patici“ (díl držáku sloužící pro připevněkvaší zdi) aspomovodováhy vyměřte jeho
přesnou pozici na zdi. Vjeho otvoru, nebo otvorech tužkou na zeď zakreslete pozici
pro kotvící šrouby do zdi (B). Jejich počet je uvětšiny typů držáků libovolný (čím více
tímpe), většinou však stačí max. 3 ukotvení.
Vezměte vrtačku avyvrtejte otvory dostatečně hluboké aširopro umístěhmoždin-
ky. Zatlučte hmoždinku do zdi aujistěte se ojejím úplném zapuštění do zdi apevnosti
jakou ve zdi sama drží. (Pokud velmi lehce vypadává, je možné, že vyvrtadíra je příliš
velká akotvící šroub nebude ve zdi dostatečně držet proto vrtání opakujte vrtákem
sodpovídajícím průměrem vjim místě)
Uchopte stěnovou patici apřiložte ji na požadované místo. Přišroubujte ji kotvícími
šrouby ke zdi ašrouby dostatečně utáhněte. Tímto je uchycení stěnopatice ke
zdi dokončeno.
POZN.: Nedoporučujeme instalovat držák přímo nadrokartonové íčky. Vpřípadě,
že iesto na instalaci trváte, doporučujeme se nejdříve poradit se stavebním odborní-
kem. Dále musíte použít vyhledavač sloupků aspeciální hmoždinky do sádrokartonu.
Vpřípadě že šířka rozmístění nosných sloupků sádrokartonové zdi je tší než šířka
stěnové patice, snažte se uchytit stěnovou patici vjejím středu pomosamořezného
šroubu do tohoto kovoho sloupku.
ipevnění televize:
Zjistěte, jakou rozteč mají montážní otvory na zadní straně
vaší TV. Jestliže je tato rozteč 200 x 200 mm nebo 100 x 200
mm stačí pro upevněTV použít pouze středovou lyžinu.
Pokud je tato roztvětší (např. 400 x 400 mm) musíte nej-
prve na středovou lyžinu připevnit přídavné lyžiny. Kjejich
připevněpoužijte šrouby amatice, které jsou dodány
vsamostatném sáčku.
Druhou část držáku, tzv.lyžinu“ je nutno připevnit ktelevizi.
Před instalací doporučujeme si prázdnou lyžinu nejdříve
vzít azkusit ji vpravit do již připevněné stěnopatice.
Tímto si vyzkoušíte, na jakém principu je možné televizi
do držáku na stěně připevnit či naopak ze stěny odebrat.
Před připevněním lyžiny si nejdříve ověřte, pro jaký průměr
připevňovacích šroubků jsou montážní otvory na zadní
straně televizoru připraveny (většinou se jedná oprůměry
4, 5, 6 nebo 8 mm tyto při-
pevňovací šroubky jsou
součástí balení, není-li
tomu jinak). Připevňovací
šroubky jsou dovány ve
dvou délkách. Pro zvolení
správ délky šroubku
zkuste šroubek do mon-
tážho otvoru zrou-
bovat tak, aby zbývala
rezerva 3-5mm (POZOR:
nikdy nedotahujte silou
– může dojít kpoškození
vaší televize). Pokud zbývá
více místa, je třeba použít
i instalaci více podložek.
Návod kinštalácií nástenného držiaku televízora
SK
Upozornenie:
1. Odporúčame, aby tento výrobok bol inštalovaný najmenej dvoma osobami,
zktorých najmenej jedna osoba by mala bdostatočne fyzicky vybavená pre
prácu sťažkými bremenami atechnicky zručná.
2. Pred inštaláciou si pozorne prečítajte tento vod na použitie apresvedčte
sa, že vmieste požadovaného pripevnenia držiaku sa nenachádzajú žiadne
elektrické káble, plynové či vodovodné trubky.
3. Nezodpovedáme za žiadne škody vzniknupri inštalácií, zlou inštaláciou,
alebo následným používaním.
4. Vprípade akýchkoľvek pochybností kontaktujte vášho najbližšieho špeciali-
zovaného predajcu apožiadajte ho opomoc pri inštalácií.
5. Kinštalácií je nevyhnuté použbezpečné avhodné náradie. Vopačnom prípade
môže dôjsť kpoškodeniu majetku či zdraviu osôb.
6. Pokiaľ sa chystáte televíziu zo steny zložiť, predtým pre istotu vždy odpojte
všetky prívodné káble.
7. Pokiaľ si nie ste istý nosnosťou vašej steny, vyberte pre inštaláciu iné miesto,
alebo nosnosť apevnosť steny zvýšte stavebnou úpravou.
8. Výrobok je možno inštalovať iba pre ploché televízie alebo televízie obsahujúce
montážne otvory adisponujú plochou zadnou stenou. Pre uistenie že tento
držiak je použiteľný pre Váš typ TV vyhľadajte kompatibilný držiak kvašej TV
na adrese www.emos.eu/DRTV
Náradie potrebné kinštalácií (nie je časťou balenia):
Krížový skrutkovač
Elektrická alebo ručná vŕtačka
Vrták spriemerom 10 mm (do betónu, či dreva podľa potreby)
Hmoždinky do sadrokartónu či drevo triesky (podľa potreby)
Tužka
Vodováha (pokiaľ nie je súčasťou balenia)
Súčasť balenia:
Obrázok Typ inštalačného materiálu Počet
kusov
A Hmoždinka 10/50mm 3
BKotviaca skrutka do steny
8/63mm 3
C Magnetická vodováha 1


Product specificaties

Merk: EMOS
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: KT3364
Kleur van het product: Zwart
Breedte: 630 mm
Hoogte: 300 mm
Type verpakking: Doos
Montagewijze: Muur
Maximale gewichtscapaciteit: 40 kg
Draaihoek: 180 °
Draaien: Nee
Montage interface compatibiliteit (min): 200 x 200 mm
Montage interface compatibiliteit (max): 600 x 400 mm
Aantal displays ondersteund: 1
Bereik kantelhoek: -15 - 0 °
Maximale schermgrootte: 65 "
Minimale schermgrootte: 32 "
Geschikt voor computerscherm: Ja
Afstand tot de muur (min): 59 mm
Afstand tot de muur (max.): 635 mm
Diepte (max): 80 mm
kantel aanpassingen: Ja

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met EMOS KT3364 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Niet gecategoriseerd EMOS

EMOS

EMOS DCAZ10 Handleiding

16 November 2024
EMOS

EMOS ZV1161 Handleiding

14 November 2024
EMOS

EMOS DCTW14 Handleiding

24 September 2024

Handleiding Niet gecategoriseerd

Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd