Elro HIS20IC Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Elro HIS20IC (1 pagina's) in de categorie Bewakingscamera. Deze handleiding was nuttig voor 40 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/1
SAFETY AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE SECURITE ET D'ENTRETIENSICHERHEITS- UND WARTUNGSHINWEISE
GB
TR
D
GR
PL
CZ
NL
H
F
RO
E
HR
HIS20IC
Built-in UP/DOWN unit
?G? ??? ?? ??
HIZLI KLAVUZ
NL
GB
D
F
D
VEILIGHEIDS- EN ONDERHOUDSINSTRUCTIES
NL
F
Roos Electronics bv,
Postbus 117, 5126 ZJ Gilze, Holland
WWW.ELRO-NL.COM - WWW.ELRO-BE.COM
WWW.ELRO.EU
Roos Electronics GmbH Arnsberg-Germany
WWW.ROOSELECTRONICS.DE
C H Byron Corporation, Bromsgrove, U.K.
WWW.CHBYRON.COM
EDEN, Vallauris, France WWW.EDEN.FR
Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic
Equipment) (Applicable in the European Union and other European
countries with separate collection systems)
This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not
be disposed with other household wastes at the end of its working life. To
prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled
waste disposal, please separate this from other types of wastes and recycle it
responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.Household users should
contact either the retailer where they purchased this product, or their local government
oïŹƒce, for details of where and how they can take this item for environmentally safe
recycling. Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of
the purchase contract. This product should not be mixed with other commercial wastes for
disposal.
Korrekte Entsorgung dieses Produkts (ElektromĂŒll) (Anzuwenden in
den LÀndern der EuropÀischen Union und anderen euroÀischen
LĂ€ndern mit einem separaten Sammelsystem)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Literatur gibt
an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen
HaushaltsmĂŒll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses GerĂ€t bitte getrennt
von anderen AbfÀllen, um der Umwelt bzw. Der menschlichen Gesundheit nicht
durch unkontrollierte MĂŒllbeseitigung zu schaden. Recyceln Sie das GerĂ€t, um die
nachhaltige Wiederverwertung von stoïŹ„ichen Ressourcen zu fördern.Private Nutzer sollten
den HÀndler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder die zustÀndigen Behörden
kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, wie sie das GerÀt auf umweltfreundliche Weise
recyceln können.Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten wenden und die
Bedingungen des Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit
anderem GewerbemĂŒll entsorgt werden.
Correcte verwijdering van dit product (elektrische & elektronische
afvalapparatuur)
Dit merkteken op het product of het bijbehorende informatiemateriaal duidt
erop dat het niet met ander huishoudelijk afval verwijderd moet worden aan het
einde van zijn gebruiksduur. Om mogelijke schade aan het milieu of de
menselijke gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te
voorkomen, moet u dit product van andere soorten afval scheiden en op een
verantwoorde manier recyclen, zodat het duurzame hergebruik van materiaalbronnen
wordt bevorderd. Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met de winkel waar
ze dit product hebben gekocht of met de gemeente waar ze wonen om te vernemen waar en
hoe ze dit product milieuvriendelijk kunnen laten recyclen. Zakelijke gebruikers moeten
contact opnemen met hun leverancier en de algemene voorwaarden van de
koopovereenkomsten nalezen. Dit product moet niet worden gemengd met ander
bedrijfsafval voor verwijdering.
Comment Ă©liminer ce produit (dĂ©chets d’équipements Ă©lectriques et
Ă©lectroniques) (Applicable dans les pays de l’Union EuropĂ©en et aux
autres pays européens disposant de systémes de collecte sélective)
Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas ĂȘtre
Ă©liminĂ© en ïŹn de vie avec les autres dĂ©chets mĂ©nagers. L’élimination
incontrĂŽlĂ©e des dĂ©chets pouvant porter prĂ©judice Ă  l’environnement ou Ă  la
santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de
façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles.
Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se
renseigner auprĂšs de leur mairie pour savoir oĂč et comment ils peuvent se dĂ©barrasser de ce
produit aïŹn qu’il soit recyclĂ© en respectant l’environnement. Les entreprises sont invitĂ©es Ă 
contacter leurs fournisseurs et Ă  consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit
ne doit pas ĂȘtre Ă©liminĂ© avec les autres dĂ©chets commerciaux.
GB
HIS20IC icm HIS20S
De HIS20IC is een draadloze ontvanger die gecombi-
neerd kan worden met uw HIS20S alarmcentrale.
Hiermee kunt u rolluiken en screens automatisch laten
bedienen door uw alarmcentrale.
AANMELDEN VAN DE ONTVANGER
- Ga in het menu van de HIS20S via
sleutel - pincode (default 1-2-3-4) - enter .(1)
- Blader met de pijltjestoetsen naar 6.Green Home en druk
2x enter .(2)
- Kies met de cijfertoetsen de zone waarop u de ontvanger
wil aanmelden, dit moet een cijfer zijn tussen de 1 en (3)
32. Druk hierna op enter. Let op: Iedere ontvanger krijgt
zijn eigen nummer. U ziet :1 Link Panel to Control .(4)
- Zet nu eerst de ontvanger in de leerstand door de knop op
de ontvanger ongeveer 5 seconden ingedrukt te
houden .(5)
- Zodra de ontvanger in de leerstand staat druk u op enter,
in het scherm verschijnt Sending ID code wait 2 sec .(6)
- Hierna zal de screen motor een klein stukje draaien om te
bevestigen dat de ontvanger goed aangeleerd is.
- Als u weer :1 Link Panel to Control panel ziet, blader met
de pijltjes toetsen naar :5 Model Type, en kies enter.
Selecteer hier met behulp van de pijltjes toetsen Curtain
Switch (UP/DOWN unit) en druk op enter .(7)
- Verlaat nu het menu van de centrale door de ESC in te
drukken tot er Disarm in het display verschijnt.
- Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de HIS20S voor de
werking.
VERWIJDEREN VAN DE ONTVANGER
Om een ontvanger uit de centrale te verwijderen kiest u
achtereenvolgens sleutel - pincode - enter, 6.Green Home,
kies hier het betreïŹ€ende zone nummer, blader naar :7 Cont.
Delete, druk enter en kies * om te verwijderen.
ONTVANGER RESETTEN
Om de ontvanger te resetten, druk de leerknop ongeveer 6
seconden in, laat deze vervolgens los, en druk nogmaals 6
seconden in. Als het geheugen van de ontvanger leeg is zal
de rode led langzaam knipperen.
AANSLUITEN
Lees eerst de beschrijving van het te bedienen apparaat en
kijk goed hoe deze geschakeld moet worden.
Mogelijkheden:
- Schakelaar (potentiaal vrij) aansluitschema .(8a)
- 230Volt AC aansturing aansluitschema .(8b)
- DC schakelpuls max. 30 Volt aansluitschema .(8c)
Input AC Voltage :220V-240V~ 50/60Hz
Max. Output :1000W
Working frequency :433.92MHz
Working distance :Up to 50 meters
Receiver :Up to 6 remotes
Operating temperature :-10 ~ 50°C
AC-Eingangsspannung :220V-240V~ 50/60Hz
Max. Leistung :1000W
Arbeitsfrequenz :433.92MHz
Arbeitsabstand :Bis zu 50 Meter
EmpfÀnger :Bis zu 6 Fernbed.
Betriebstemperatur :-10 ~ 50°C
Zasilanie :220V-240V~ 50/60Hz
Max. moc :1000W
Cz stotliwo robocza :433.92MHzę ƛć
Zasi g :do 50 metrówę
OdbiĂłr :do 6 pilotĂłw
Temperatura robocza :-10 ~ 50°C
Input AC Voltage :220V-240V~ 50/60Hz
Max. Output :1000W
Gebruiksfrequency :433,92MHz
Werkafstand :Tot 50 meter
Ontvanger :Tot 6 afstandsbed.
Gebruikstemperatuur :-10 ~ 50°C
Tension CA d’entrĂ©e :220V-240V~ 50/60Hz
Puissance de sortie max. :1000 W
Fréquence de fonct. :433,92 MHz
Distance de fonct. :Jusqu’à 50 mùtres
RĂ©cepteur :Jusqu’à 6 tĂ©lĂ©comm.
Température de fonct. :de -10 à +50 °C
TensiĂłn :220V-240V~ 50/60Hz
MĂĄxima de salida :1000W
Frecuencia de trabajo :433.92MHz
Distancia de trabajo :de hasta 50 metros
Receptor :hasta 6 mandos a distancia
Temp. de funcionamiento :-10 ~ 50°C
(1) (2) (3)
(8a)
(4)
(8b)
(5)
(8c)
5 seconds
5 seconds
5 seconds
5 seconds5 seconds
(6) (7)
(default)
N L C A B
NO DOWN
NO UP
COMMON
230VAC
N
L
N L C A B
MAX. 30VDC
DOWN 30VDC
UP 30VDC
230V AC
N
L
MOTOR
N L C A B
230VAC DOWN
230VAC UP
230VAC NN
L
MOTOR
GB
D
PL
NL
F
E
HIS20IC icm HIS20S
Urz dzenie HIS20IC to bezprzewodowy odbiornik, ą
ktĂłry mo na po czy z centrum alarmowym HIS20S. ĆŒ Ƃą ć
To pozwala na zaprogramowanie centrum
alarmowego, aby automatycznie obs ugiwa o aluzje i Ƃ Ƃ ĆŒ
zas ony. Ƃ
REJESTRACJA ODBIORNIKA
- Otworzy menu HIS20S za pomoc kodu pin (domy lne 1-ć ą ƛ
2-3-4) - wprowadzi .ć(1)
- Przegl da za pomoc przycisków, strza ek do 6.Green ą ć ą Ƃ
Home i nacisn 2x przed wprowadzeniem .ąć (2)
- Za pomoc przycisków numerycznych wybra stref , w ą ć ę
której chcemy zarejestrowa odbiornik. Musi to by liczba ć ć
mi dzy 1 a 32. Nast pnie nacisn wprowad . Uwaga: ę (3) ę ąć Ćș
Ka dy odbiornik otrzyma wĆŒ Ƃasny numer. Wida : 1 Panel z ć
linkami do sterowania . (4)
- Teraz prze czy odbiornik do trybu nauczania poprzez Ƃą ć
naci ni cie I przytrzymanie przycisku odbiornika przez ƛ ę
oko o 5 sekund .Ƃ(5)
- Kiedy odbiornik znajduje si w trybie przyuczania, nacisn ę ąć
wprowad . Ekran poka e wysy anie kodu ID, nale y Ćș ĆŒ Ƃ ĆŒ
poczeka 2 sek. .ć (6)
- Nast pnie silniczek ekranu b dzie si szybko obraca , aby ę ę ę Ƃ
potwierdzi , e odbiornik zosta prawid owo ć ĆŒ Ƃ Ƃ
zarejestrowany.
- Kiedy ponownie zobaczymy: 1 Panel z linkami do panelu
sterowania, nale y przegl da za pomoc przyciskĂłw ĆŒ ą ć ą
strza ek do: Typ modelu 5 i nacisn wprowad . Ƃ ąć Ćș
Wybra Zas on za pomoc przycisków strzać Ƃ ę ą Ƃki
Prze czy (GÓRA/DÓ ) i nacisn wprowad .Ƃą ć Ɓ ąć Ćș (7)
- Wyj z menu w centrum poprzez naciskanie ESC, a na ƛć ĆŒ
wy wietlaczu pojawi si Odbezpiecz. ƛ ę
- Prosimy sprawdzić ĆŒ w instrukcjach u ytkowania HIS20S w
zakresie tej us ugi.Ƃ
ƁĄCZENIE
Przeczyta opis urz dzenia do obs ugi i odnotowa , jak ć ą Ƃ ć
powinno si je w cza .ę Ƃą ć
Zastosowanie:
- Wykres po cze prze czników (potencjalnie wolny) .Ƃą Ƅ Ƃą (8a)
- Wykres okablowania sterowania 230 V AC . (8b)
- Wykres po cze impulsu prze czania DC, maks. 30 V Ƃą Ƅ Ƃą
(8c).
WYREJESTROWANIE ODBIORNIKA
Aby wyrejestrowa odbiornik z centrum, nale y kolejno ć ĆŒ
wybra przycisk – kod pin - wprowadzi , 6.Green Home, ć ć
wybra tu numer strefy, jaki chcemy usun , przej do: ć ąć ƛć
7 kont. Kasuj, nacisn wprowad I wybra * usu .ąć Ćș ć Ƅ
ZEROWANIE ODBIORNIKA
Aby wyzerowa odbiornik, nacisn przycisk przyuczenia ć ąć
przez oko o 6 sekund i nast pnie zwolni . Nast pnie Ƃ ę ć ę
ponownie nacisn przez 6 sekund. Je li pami odbiornika ąć ƛ ęć
jest pusta, czerwona dioda LED zapali si powoli.ę
HIS20IC icm HIS20S
HIS20IC ist ein drahtloser EmpfÀnger, der mit Ihrer
HIS20S Alarmzentrale kombinierbar ist. Dadurch
können Sie die Alarmzentrale so programmieren, dass
RolllÀden und Jalousien automatisch gesteuert
werden.
EMPFÄNGER REGISTRIEREN
- Ă–ïŹ€nen Sie das MenĂŒ von HIS20Smit Taste – Pincode
(Standard 1-2-3-4) - Eingabe . (1)
- Bewegen Sie die Pfeiltasten auf 6. GrĂŒnes Heim und
drĂŒcken Sie 2x auf Eingabe .(2)
- WĂ€hlen Sie mit den ZiïŹ€erntasten die Zone, auf die Sie den
EmpfÀnger registrieren möchten. Es muss eine Zahl
zwischen 1 und 32 sein. Dann drĂŒcken Sie auf (3)
Eingabe. Hinweis: Jedem EmpfÀnger wird eine eigene Zahl
zugeteilt. Anzeige: #1 Panel mit Steuerung verbinden' .(4)
- Jetzt schalten Sie den EmpfÀnger in den Lernmodus,
indem Sie die Taste des EmpfÀngers ca. 5 Sekunden
gedrĂŒckt halten. . (5)
- Wenn am EmpfĂ€nger der Lernmodus aktiviert ist, drĂŒcken
Sie auf Eingabe. Auf dem Bildschirm wird 'ID Code senden,
2 Sek. warten' angezeigt .(6)
- Dann dreht sich der Rollladenmotor kurzzeitig und
bestÀtigt, dass der EmpfÀnger richtig registriert wurde.
- Wenn die Anzeige: '1 Panel mit Steuerung verbinden'
erneut erscheint, bewegen Sie die Pfeiltasten auf: 5
Modelltyp und drĂŒcken Sie auf Eingabe.
WĂ€hlen Sie 'Vorhang' mit den Pfeiltasten.
Schalten Sie ein (AUF/AB Einheit) und drĂŒcken Sie auf
Eingabe .(7)
- Verlassen Sie das MenĂŒ der Zentrale, indem Sie ESC
drĂŒcken, bis 'Deaktivieren' auf dem Display angezeigt wird.
- Bitte schlagen Sie fĂŒr die Bedienung in der
Bedienungsanleitung von HIS20S nach.
ANSCHLUSS
Lesen Sie die Beschreibung fĂŒr das GerĂ€t, das Sie bedienen
möchten und notieren Sie, wie es geschalten wird.
Anwendungen:
- Schaltanschlussplan (potentialfrei) .(8a)
- 230 Volt AC Steuerschaltplan .(8b)
- DC Schaltimpuls max. 30 Volt Anschlussplan .(8c)
EMPFÄNGER DEREGISTRIEREN
Um einen EmpfÀnger aus der Zentrale zu deregistrieren,
drĂŒcken Sie nacheinander Taste – Pincode – Eingabe, 6.
GrĂŒnes Heim, wĂ€hlen Sie hier die Zonenzahl, die Sie
entfernen möchten, gehen Sie zu: 7 Forts. Löschen, drĂŒcken
Sie auf Eingabe und wÀhlen Sie * entfernen.
EMPFÄNGER ZURÜCKSETZEN
Zum ZurĂŒcksetzen des EmpfĂ€ngers drĂŒcken Sie ca. 6
Sekunden die Lerntaste und dann lösen Sie die Taste. Dann
drĂŒcken Sie sie erneut ca. 6 Sekunden. Wenn der Speicher
der EmpfÀngers leer ist, blinkt die rote LED langsam.
HIS20IC icm HIS20S
The HIS20IC is a wireless receiver that can be
combined with your HIS20S alarm centre. This lets
you program the alarm centre to automatically
operate shutters and screens.
REGISTERING THE RECEIVER
- Open the menu of the HIS20S using the key - pincode
(default 1-2-3-4) - enter .(1)
- Browse with the arrow keys to 6.Green Home and press 2x
on enter .(2)
- Use the number keys to select the zone to which you want
to register the receiver. This must be a number between
(3) 1 and 32. Then press enter. Note: Each receiver will
get its own number. You see :1 Link Panel to Control .(4)
- Now switch the receiver to the learning mode by pressing
and holding the button of the receiver about 5 seconds
(5).
- When the receiver is in the learning mode, press enter.
The screen will show Sending ID code wait 2 sec .(6)
- Next the screen motor will rotate brieïŹ‚y to conïŹrm that
the receiver is properly registered.
- When you again see :1 Link Panel to Control panel, browse
with the arrow keys to :5 Model Type, and press enter.
Select Curtain with the arrow keys
Switch (UP/DOWN unit) and press enter .(7)
- Exit the menu of the centre by pressing ESC until Disarm
appears in the display.
- Please refer to the user manual of the HIS20S for the
operation.
CONNECTING
Read the description of the device to be operated and note
how it should be switched.
Applications:
- Switch (potential-free) connection diagram (8a).
- 230 Volt AC control wiring diagram .(8b)
- DC switching pulse max. 30 Volt connection diagram .(8c)
DEREGISTERING THE RECEIVER
To deregister a receiver from the centre, successively select
key - pincode - enter, 6.Green Home, select here the zone
number you want to remove, browse to :7 Cont. Delete,
press enter and select * to remove.
RESETTING RECEIVER
To reset the receiver, press the learning button about 6
second and then release. Then press again for 6 seconds. If
the memory of the receiver is empty, the red LED will ïŹ‚ash
slowly.
HIS20IC icm HIS20S
El HIS20IC es un receptor inalĂĄmbrico que puede
combinarse con su central de alarma HIS20S. AsĂ­
puede programar la central de alarma para activar
automĂĄticamente las persianas y cortinas.
REGISTRAR EL RECEPTOR
- Abra el menu del HIS20S usando la clave – código pin (por
defecto 1-2-3-4) – enter .(1)
- DesplĂĄcese con las teclas de ïŹ‚echa a 6. Inicio verde y
pulse 2x en enter .(2)
- Use las teclas numéricas para seleccionar la zona en la que
quiera registrar el receptor. Debe ser un nĂșmero entre (3)
1 y 32. Pulse enter. Nota: Cada receptor obtendrĂĄ su
propio nĂșmero. VerĂĄ: 1 panel de conexiĂłn al control . (4)
- Ponga el receptor en modo aprendizaje presionando y
manteniendo el botĂłn del receptor aproximadamente 5
segundos . (5)
- Cuando el receptor esté en modo aprendizaje, pulse enter.
La pantalla mostrarĂĄ Enviando cĂłdigo ID, espere 2 s. .(6)
- A continuaciĂłn el motor de la pantalla girarĂĄ brevemente
para conïŹrmar que el receptor estĂĄ correctamente
registrado.
- Cuando vuelva a ver: 1 panel de conexiĂłn al panel de
control, desplĂĄcese con las teclas de ïŹ‚echa a: 5 Tipo de
modelo, y pulse enter.
Seleccione Cortina con las teclas de ïŹ‚echa
Interruptor (unidad SUBIR/BAJAR) y pulse enter . (7)
- Salga del menu del centro pulsando ESC hasta que
aparezca Desactivar en la pantalla.
- Consulte el manual del usuario del HIS20S para la
operaciĂłn.
CONEXIÓN
Lea la descripciĂłn del dispositivo que utilizarĂĄ y observe
cĂłmo debe activarse.
Aplicaciones:
- Diagrama de conexiĂłn de interruptor (libre de potencial)
(8a).
- Diagrama de cableado de control de 230 voltios CA . (8b)
- Diagrama de conexiĂłn de pulso de conmutaciĂłn CC mĂĄx.
30 voltios .(8c)
DESREGISTRAR EL RECEPTOR
Para desregistrar un receptor de la central, seleccione
consecutivamente clave – código pin – enter, 6. Inicio verde,
seleccione aquĂ­ el nĂșmero de zona que quiera borrar,
desplĂĄcese a: 7 Cont.borrado, pulse enter y seleccione *
para borrar.
REINICIAR EL RECEPTOR
Para reiniciar el receptor, pulse el botĂłn de aprendizaje
alrededor de 6 segundos y suĂ©ltelo. PĂșlselo de Nuevo
durante 6 segundos. Si la memoria del receptor estĂĄ vacĂ­a,
el LED rojo parpadearĂĄ lentamente.
HIS20IC icm HIS20S
Le HIS20IC est un rĂ©cepteur sans ïŹl compatible avec
votre centre d'alarme HIS20S. Il vous permet de
programmer le centre d'alarme pour activer
automatiquement les volets et les moustiquaires.
ENREGISTREMENT D'UN RÉCEPTEUR
- Ouvrez le menu du menu du HIS20S avec les touches -
code pin (par défaut 1-2-3-4) - Entrée .(1)
- Utilisez les touches ïŹ‚Ă©chĂ©es pour sĂ©lectionner « 6 Green
Home » et appuyez 2 fois sur Entrée .(2)
- Utilisez les touches numériques pour sélectionner la zone
oĂč vous souhaitez enregistrer le rĂ©cepteur. Le nombre doit
ĂȘtre compris entre 1 et 32 . Appuyez ensuite sur (3)
Entrée. Remarque : chaque récepteur aura son propre
numĂ©ro. L'Ă©cran suivant s'aïŹƒchera : « :1 Link Panel to
Control panel » (lier le panneau au panneau de contrÎle)
(4).
- Mettez le récepteur en mode d'apprentissage en
maintenant enfoncée la touche du récepteur pendant
environ 5 secondes .(5)
- Lorsque le récepteur est en mode d'apprentissage,
appuyez sur Entrée. « Sending ID code » (envoi du code
d'identiïŹcation) s'aïŹƒche, attendez 2 secondes .(6)
- Le moteur de l'Ă©cran pivotera briĂšvement pour conïŹrmer
que le récepteur est correctement enregistré.
- « :1 Link Panel to Control panel » s'aïŹƒche Ă  nouveau,
utilisez les touches ïŹ‚Ă©chĂ©es pour sĂ©lectionner « :5 Model
Type » (type de modÚle) et appuyez ensuite sur Entrée.
Sélectionnez « Curtain » (stores) avec les touches
ïŹ‚Ă©chĂ©es.
Appuyez sur UP/DOWN (haut/bas) et appuyez sur Entrée
(7).
- Quittez le menu central en appuyant sur ESC (Ă©chap.)
jusqu'Ă  ce que « Disarm » (dĂ©sarmer) s'aïŹƒche.
- Consultez les instructions dans le mode d'emploi du
HIS20S.
BRANCHEMENTS
Lisez la description du dispositif Ă  utiliser et notez la maniĂšre
dont il doit ĂȘtre commutĂ©.
Applications :
- Schéma de branchement de commutation (sans potentiel)
(8a).
- Schéma de cùblage des commandes 230 Vca .(8b)
- Schéma de branchement 30 Vcc d'impulsion de
commutation max. .(8c)
SUPPRESSION D'UN RÉCEPTEUR
Pour supprimer un récepteur du centre, sélectionnez - code
pin - Entrée, « 6.Green Home », sélectionnez maintenant le
numéro de la zone à supprimer, sélectionnez « :7 Cont.
Delete », et appuyez ensuite sur Entrée et sélectionnez *
pour le supprimer.
RÉINITIALISATION D'UN RÉCEPTEUR
Pour réinitialiser un récepteur, appuyez sur le bouton
d'apprentissage pendant environ 6 secondes puis relĂąchez-
le. Appuyez de nouveau dessus pendant 6 secondes. Si la
mémoire du récepteur est vide, la LED rouge clignotera
lentement.
HIS20IC icm HIS20S
A HIS20IC egy vezetĂ©k nĂ©lkĂŒli vev kĂ©szĂŒlĂ©k, ami Ƒ
kombinĂĄlhatĂł a HIS20S riasztĂłközponttal. Ez lehet vĂ© Ƒ
teszi a riasztóközpont beprogramozåsåt, hogy
automatikusan m ködtesse a zsalukat és a Ʊ
red nyöket. Ƒ
A VEV KÉSZÜLÉK REGISZTRÁLÁSAƐ
- Nyissa meg a HIS20S menĂŒjĂ©t a kulcs - pin kĂłd
(alapĂ©rtelmezett: 1-2-3-4) – bevitel gomb (1)
segítségével.
- Ugorjon a nyĂ­l gombokkal a 6. Green Home elemre, Ă©s
nyomja meg 2x a bevitel gombot .(2)
- A szåmgombok segítségével vålassza ki a zónåt,
amelyikhez regisztrĂĄlni szeretnĂ© a vev kĂ©szĂŒlĂ©ket. EnnekƑ
(3) 1 és 32 közötti szåmnak kell lennie. Ezutån nyomja
meg a bevitel gombot. Megjegyzés: Minden egyes
vev kĂ©szĂŒlĂ©k sajĂĄt szĂĄmot kap. Amit lĂĄt :1 Link Panel to Ƒ
Control .(4)
- Most kapcsolja a vev kĂ©szĂŒlĂ©ket tanulĂĄs ĂŒzemmĂłdba a Ƒ
vev kĂ©szĂŒlĂ©ken lĂ©v gomb megnyomĂĄsĂĄval Ă©s 5 Ƒ Ƒ
mĂĄsodpercig nyomva tartĂĄsĂĄval .(5)
- Amikor a vev kĂ©szĂŒlĂ©k tanulĂĄs ĂŒzemmĂłdban van, nyomja Ƒ
meg a bevitel gombot. A kĂ©perny n megjelenik a Sending Ƒ
ID code wait 2 sec felirat.(6)
- EzutĂĄn a red nymotor rövid id re beindul, hogy Ƒ Ƒ
meger sĂ­tse a vev kĂ©szĂŒlĂ©k megfelel regisztrĂĄlĂĄsĂĄt.Ƒ Ƒ Ƒ
- Amikor Ășjra lĂĄtja az :1 Link Panel to Control panel feliratot,
ugorjon a nyĂ­lgombokkal az :5 Model Type elemre, Ă©s
nyomja meg a bevitel gombot.
A nyĂ­lgombokkal vĂĄlassza ki a Curtain elemet
Kapcsoljon (FEL/LE egység), és nyomja meg a bevitel
gombot . (7)
- LĂ©pje ki a központ menĂŒjĂ©b l az ESC gomb Ƒ
megnyomĂĄsĂĄval, amĂ­g meg nem jelenik a Disarm felirat a
kijelz n. Ƒ
- A hasznålathoz låsd a HIS20S felhasznålói kézikönyvét.
CSATLAKOZTATÁS
Olvassa el a m ködtetni kĂ­vĂĄnt kĂ©szĂŒlĂ©k leĂ­rĂĄsĂĄt, Ă©s nĂ©zze Ʊ
meg, hogyan kell bekapcsolni.
AlkalmazĂĄsok:
- KapcsolĂł (feszĂŒltsĂ©gmentes), kapcsolĂĄsi rajz .(8a)
- 230 Volt våltakozó åram vezérlése, kapcsolåsi rajz . (8b)
- Max. 30 Voltos egyenĂĄramĂș kapcsolĂłimpulzus, bekötĂ©si
ĂĄbra (8c)
A VEV KÉSZÜLÉK REGISZTRÁCIÓJÁNAK TÖRLÉSEƐ
Egy vev kĂ©szĂŒlĂ©k központbĂłl valĂł törlĂ©sĂ©hez egymĂĄs utĂĄn Ƒ
válassza a kulcs - pin kód – bevitel gomb, 6. Green Home
elemet, vĂĄlassza ki a törlend zĂłna szĂĄmĂĄt, ugorjon a :7 Ƒ
Cont. Delete elemre, nyomja meg a bevitel gombot, Ă©s
vålassza a * gombot a törléshez.
A VEV KÉSZÜLÉK VISSZAÁLLÍTÁSAƐ
A vev kĂ©szĂŒlĂ©k visszaĂĄllĂ­tĂĄsĂĄhoz nyomja meg a tanulĂĄs Ƒ
gombot körĂŒlbelĂŒl 6 mĂĄsodpercig, majd engedje fel. EzutĂĄn
nyomja meg Ășjra 6 mĂĄsodpercre. Ha a vev kĂ©szĂŒlĂ©k Ƒ
memĂłriĂĄja ĂŒres, a piros LED lassan villogni fog.
HIS20IC icm HIS20S
HIS20IC je bezdrĂĄtovĂœ p ijĂ­ma , kterĂĄ lze kombinovat ƙč
s VaĆĄĂ­m centrem alarmu HIS20S. To VĂĄm umoĆŸnĂ­
naprogramovat centrum alarmu, aby automaticky
ovlĂĄdalo okenice a obrazovky.
REGISTRACE P IJÍMA EƘČ
- Otev ete menu HIS20S za pouĆŸitĂ­ klĂ­ e - pinkĂłdu ƙč
(defaultn je nastaveno 1-2-3-4) – stiskn te enter .ě ě (1)
- PomocĂ­ ĆĄipek se p esu te k Ă­slu 6.ZelenĂœ d m a 2x ƙ ƈ čƯ
stiskn te enter .ě(2)
- Pro vĂœb r zĂłny, ke kterĂ© chcete registrovat p ijĂ­ma , ě ƙ č
pouĆŸijte tla Ă­tka s Ă­sly. MusĂ­ to bĂœt Ă­slice mezi 1 a 32. č č č (3)
Pak stiskn te enter. Pozor: KaĆŸdĂœ p ijĂ­ma bude mĂ­t svĂ© ě ƙ č
vlastní íslo. Uvidíte :1 P ipojte panel k ídícímu panelu čƙ ƙ
(4).
- NynĂ­ p epn te p ijĂ­ma do reĆŸimu u enĂ­ stisknutĂ­m a ƙ ě ƙ č č
podrĆŸenĂ­m tla Ă­tka p ijĂ­ma e po dobu cca 5 sekund .čƙč(5)
- KdyĆŸ je p ijĂ­ma v reĆŸimu u enĂ­, stiskn te enter. ƙč č ě
Obrazovka ukĂĄĆŸe OdesĂ­lĂĄnĂ­ ID kĂłdu, vyčkejte 2 sekundy
(6).
- Pak se motor obrazovky rychle oto Ă­, aby tak potvrdil, ĆŸe č
je p ijíma správn nastaven.ƙčě
- KdyĆŸ op t uvidĂ­te:1 P ipojte panel k Ă­dĂ­cĂ­mu panelu, ě ƙ ƙ
pomocí ơipek se p esu te k: 5 Typ modelu a stiskn te ƙ ƈ ě
enter.
PomocĂ­ ĆĄipek vyberte ZĂĄclonu.
P epn te (pomocí NAHORU/DOL ) a stiskn te enter .ƙ ě Ƽ ě (7)
- Z centrĂĄlnĂ­ho menu vystupte stisknutĂ­m ESC, dokud se na
obrazovce neukĂĄĆŸe Odpojeno.
- Prosím, pro informace o provozu p ístroje HIS20S se ƙ
podĂ­vejte do nĂĄvodu k pouĆŸitĂ­.
P IPOJENÍƘ
P e t te si popis p Ă­stroje a povĆĄimn te si, jak mĂĄ bĂœt ƙčě ƙ ě
uveden do provozu.
Aplikace:
- P Ă­pojnĂœ diagram spĂ­na e (bez potenciĂĄlu) .ƙč(8a)
- Schéma zapojení ovlådåní 230 V ST .(8b)
- P Ă­pojnĂœ diagram SS pƙ ƙepĂ­nacĂ­ho pulzu max. 30 V .(8c)
ODREGISTROVÁNÍ P IJÍMA EƘČ
Pro odregistrování p ijíma e od centra, postupn zmáƙčěčkn te ě
tla Ă­tka - pinkĂłd - enter, 6. ZelenĂœ d m, vyberte zde Ă­slo čƯč
zóny, kterou chcete odejmout, p ejd te na:7 Cont. Smazat, ƙ ě
stiskn te enter a pro odejmutí vyberte *.ě
P ENASTAVENÍ P IJÍMA EƘ Ƙ Č
Pro resetování p ijíma e, stiskn te tla ítko u ení po dobu 6 ƙčěč č
sekund a pak uvoln te. Pak op t stiskn te po dobu 6 ě ě ě
sekund. Je-li pam p ijĂ­ma e prĂĄzdnĂĄ, bude pomalu blikat ěƄ ƙ č
červená LED dioda.
HIS20IC HIS20SσΔ συΜΎυασ”ό ”Δ
Η συσÎșÎ”Ï…Îź Î”ÎŻÎœÎ±Îč έΜας Î±ÏƒÏÏÂ”Î±Ï„ÎżÏ‚ ΎέÎșτης Ï€ÎżÏ… HIS20IC
Â”Ï€ÎżÏÎ”ÎŻ Μα ÏƒÏ…ÎœÎŽÏ…Î±ÏƒÏ„Î”ÎŻ ”Δ Ï„Îż σύστη”α ÏƒÏ…ÎœÎ±ÎłÎ”ÏÂ”ÎżÏ σας
HIS20S. Αυτό σας ΔπÎčτρέπΔÎč Μα Ï€ÏÎżÎłÏÎ±Â”Â”Î±Ï„ÎŻÎ¶Î”Ï„Î” Ï„Îż
σύστη”α ÏƒÏ…ÎœÎ±ÎłÎ”ÏÂ”ÎżÏ ώστΔ Μα χΔÎčÏÎŻÎ¶Î”Ï„Î±Îč αυτό”ατα τα
Ï€Î±Ï„Î¶ÎżÏÏÎčα ÎșαÎč τÎčς ÎșÎżÏ…ÏÏ„ÎŻÎœÎ”Ï‚ .
ΚΑ΀ΑΧℊΥΗΣΗ ΀Ο΄ ∆ΕΚ΀Η
- HIS20S Î‘ÎœÎżÎŻÎŸÏ„Î” Ï„Îż Â”Î”ÎœÎżÏ Ï„ÎżÏ… χρησÎčÂ”ÎżÏ€ÎżÎčώΜτας Ï„Îż Ï€Î»ÎźÎșÏ„ÏÎż
”Δ Ï„Îż ÎșλΔÎčÎŽÎŻ πληÎșÏ„ÏÎżÎ»ÎżÎłÎźÏƒÏ„Î” Ï„ÎżÎœ ÎșωΎÎčÎșό –
( 1-2-3-4) – .Ï€ÏÎżÎ”Ï€ÎčÎ»Î”ÎłÂ”Î­ÎœÎżÏ‚ ÎșωΎÎčÎșός πÎčέστΔ ΔÎčÏƒÎ±ÎłÏ‰ÎłÎź (1)
- ΧρησÎčÂ”ÎżÏ€ÎżÎčÎźÏƒÏ„Î” τα Ï€Î»ÎźÎșτρα ”Δ τα ÎČέλη ÎłÎčα Μα ”ΔταÎČÎ”ÎŻÏ„Î”
στηΜ ΔπÎčλογΟ Î ÏÎŹÏƒÎčÎœÎż ÎŁÏ€ÎŻÏ„Îč ÎșαÎč πÎčέστΔ ΔÎčÏƒÎ±ÎłÏ‰ÎłÎź 6. 2x .(2)
- ΧρησÎčÂ”ÎżÏ€ÎżÎčÎźÏƒÏ„Î” τα Ï€Î»ÎźÎșτρα ”Δ Ï„ÎżÏ…Ï‚ αρÎčÎžÂ”ÎżÏÏ‚ ÎłÎčα Μα
ΔπÎčλέΟΔτΔ τη ζώΜη στηΜ ÎżÏ€ÎżÎŻÎ± ΞέλΔτΔ Μα ÎșÎ±Ï„Î±Ï‡Ï‰ÏÎźÏƒÎ”Ï„Î” Ï„Îż
ΎέÎșτη ΠρέπΔÎč Μα Î”ÎŻÎœÎ±Îč έΜας αρÎčΞ”ός ”ΔταΟύ Ï„ÎżÏ… ÎșαÎč. 1 (3)
Ï„ÎżÏ… ÎŁÏ„Î· συΜέχΔÎčα πÎčέστΔ ΔÎčÏƒÎ±ÎłÏ‰ÎłÎź ÎŁÎ·Â”Î”ÎŻÏ‰ÏƒÎ· ΚΏΞΔ 32. . :
ΎέÎșτης Ξα λΏÎČΔÎč Ï„Îż ÎŽÎčÎșό Ï„ÎżÏ… αρÎčΞ”ό ÎŁÏ„Î·Îœ ÎżÎžÏŒÎœÎ· ÎČλέπΔτΔ . :1
ÎŁÏÎœÎŽÎ”ÏƒÎ· ΧΔÎčρÎčÏƒÏ„Î·ÏÎŻÎżÏ… ”Δ ÎˆÎ»Î”ÎłÏ‡Îż .(4)
- ΀ώρα ÎłÏ…ÏÎŻÏƒÏ„Î” Ï„Îż ΎέÎșτη στη λΔÎčÏ„ÎżÏ…ÏÎłÎŻÎ± Îșαταχώρησης
ÎșρατώΜτας Ï€Î±Ï„Î·Â”Î­ÎœÎż ÎłÎčα Ï€Î”ÏÎŻÏ€ÎżÏ… ΎΔυτΔρόλΔπτα Ï„Îż 5
Ï€Î»ÎźÎșÏ„ÏÎż Ï„ÎżÏ… ΎέÎșτη .(5)
- , ΕΜώ Îż ΎέÎșτης ÎČÏÎŻÏƒÎșΔταÎč στη λΔÎčÏ„ÎżÏ…ÏÎłÎŻÎ± Îșαταχώρησης
πÎčέστΔ ΔÎčÏƒÎ±ÎłÏ‰ÎłÎź ÎŁÏ„Î·Îœ ÎżÎžÏŒÎœÎ· Ξα Δ”φαΜÎčÏƒÏ„Î”ÎŻ Ï„Îż Â”ÎźÎœÏ…Â”Î± . :
Î‘Ï€ÎżÏƒÏ„ÎżÎ»Îź ÎșωΎÎčÎșÎżÏ ταυτότητας πΔρÎč”έΜΔτΔ ΎΔύτΔρα 2 .(6)
- ÎŁÏ„Î· συΜέχΔÎčα Ï„Îż Â”ÎżÏ„Î­Ï της ÎșÎżÏ…ÏÏ„ÎŻÎœÎ±Ï‚ Ξα πΔρÎčÏƒÏ„ÏÎ±Ï†Î”ÎŻ ÎłÎčα
λίγο ως ΔπÎčÎČΔÎČÎ±ÎŻÏ‰ÏƒÎ· ότÎč Îż ΎέÎșτης ÎșÎ±Ï„Î±Ï‡Ï‰ÏÎźÎžÎ·ÎșΔ ÏƒÏ‰ÏƒÏ„ÎŹ .
- : 1 ΌταΜ ÎŽÎ”ÎŻÏ„Î” ÎŸÎ±ÎœÎŹ τηΜ έΜΎΔÎčΟη ÎŁÏÎœÎŽÎ”ÏƒÎ· ΧΔÎčρÎčÏƒÏ„Î·ÏÎŻÎżÏ… ”Δ
ÎˆÎ»Î”ÎłÏ‡Îż χρησÎčÂ”ÎżÏ€ÎżÎčÎźÏƒÏ„Î” τα Ï€Î»ÎźÎșτρα ”Δ τα ÎČέλη ÎłÎčα Μα,
”ΔταÎČÎ”ÎŻÏ„Î” στηΜ έΜΎΔÎčΟη ÎœÎżÎœÏ„Î­Î»Îż ÎșαÎč πÎčέστΔ ΔÎčÏƒÎ±ÎłÏ‰ÎłÎź : 5 , .
ΕπÎčλέΟτΔ τηΜ ÎšÎżÏ…ÏÏ„ÎŻÎœÎ± χρησÎčÂ”ÎżÏ€ÎżÎčώΜτας τα Ï€Î»ÎźÎșτρα ”Δ τα
ÎČέλη
Î•ÎœÎ”ÏÎłÎżÏ€ÎżÎčÎźÏƒÏ„Î” τη Â”ÎżÎœÎŹÎŽÎ± Î‘ÎÎŸÎ™Î“ÎœÎ‘Î€ÎŸÎŁ ÎšÎ›Î•Î™ÎŁÎ™ÎœÎ‘Î€ÎŸÎŁ ( / )
ÎșαÎč πÎčέστΔ ΔÎčÏƒÎ±ÎłÏ‰ÎłÎź (7).
- Î’ÎłÎ”ÎŻÏ„Î” από Ï„Îż Â”Î”ÎœÎżÏ Ï„ÎżÏ… ÏƒÏ…ÏƒÏ„ÎźÂ”Î±Ï„ÎżÏ‚ πÎčÎ­Î¶ÎżÎœÏ„Î±Ï‚ Ï„Îż Ï€Î»ÎźÎșÏ„ÏÎż
ESC ”έχρÎč Μα Δ”φαΜÎčÏƒÏ„Î”ÎŻ στηΜ ÎżÎžÏŒÎœÎ· η έΜΎΔÎčΟη
Î‘Ï€Î”ÎœÎ”ÏÎłÎżÏ€ÎżÎŻÎ·ÏƒÎ· ÏƒÏ…ÎœÎ±ÎłÎ”ÏÂ”ÎżÏ .
- , HIS20S ΠαραÎșÎ±Î»ÎżÏÂ”Î” συ”ÎČÎżÏ…Î»Î”Ï…ÎžÎ”ÎŻÏ„Î” Ï„Îż Î”ÎłÏ‡Î”ÎčÏÎŻÎŽÎčÎż Ï„ÎżÏ…
ÎłÎčα τη λΔÎčÏ„ÎżÏ…ÏÎłÎŻÎ± Ï„ÎżÏ… .
ÎŁÎ„Îâˆ†Î•ÎŁÎ—
∆ÎčαÎČÎŹÏƒÏ„Î” τηΜ πΔρÎčÎłÏÎ±Ï†Îź της συσÎșÎ”Ï…ÎźÏ‚ Ï€ÎżÏ… πρόÎșΔÎčταÎč Μα
χρησÎčÂ”ÎżÏ€ÎżÎčÎźÏƒÎ”Ï„Î” ÎșαÎč Ï€ÏÎżÏƒÎ­ÎŸÏ„Î” Ï„ÎżÎœ Ï„ÏÏŒÏ€Îż ”Δ Ï„ÎżÎœ ÎżÏ€ÎżÎŻÎż πρέπΔÎč
Μα Î”ÎœÎ”ÏÎłÎżÏ€ÎżÎčηΞΔί .
Î•Ï†Î±ÏÂ”ÎżÎłÎ­Ï‚:
- ( ) .∆ÎčÎŹÎłÏÎ±Â”Â”Î± σύΜΎΔσης Â”ÎżÎœÎŹÎŽÎ±Ï‚ ΔλΔύΞΔρη (8a)
- 230 Volt AC .∆ÎčÎŹÎłÏÎ±Â”Â”Î± ÎșÎ±Î»Ï‰ÎŽÎŻÏ‰ÏƒÎ·Ï‚ (8b)
- DC . 30 Volt∆ÎčÎŹÎłÏÎ±Â”Â”Î± σύΜΎΔσης παλ”ός Â”Î”Ï„Î±ÎłÏ‰ÎłÎźÏ‚ ”έγ
(8c).
∆ΙΑΓΡΑΩΗ ΚΑ΀ΑΧℊΥΗΣΗΣ ΀Ο΄ ∆ΕΚ΀Η
ΓÎčα Μα ÎŽÎčÎ±ÎłÏÎŹÏˆÎ”Ï„Î” τηΜ Îșαταχώρηση ΔΜός ΎέÎșτη από Ï„Îż
σύστη”α πÎčέστΔ ÎŽÎčÎ±ÎŽÎżÏ‡ÎčÎșÎŹ Ï„Îż Ï€Î»ÎźÎșÏ„ÏÎż ”Δ Ï„Îż ÎșλΔÎčÎŽÎŻ Ï„ÎżÎœ, –
ÎșωΎÎčÎșό ΔÎčÏƒÎ±ÎłÏ‰ÎłÎź Î ÏÎŹÏƒÎčÎœÎż ÎŁÏ€ÎŻÏ„Îč ΔΎώ ΔπÎčλέΟτΔ Ï„ÎżÎœ αρÎčΞ”ό - , 6. ,
της ζώΜης Ï€ÎżÏ… ΞέλΔτΔ Μα ÎŽÎčÎ±ÎłÏÎŹÏˆÎ”Ï„Î” ”ΔταÎČÎ”ÎŻÏ„Î” ÏƒÏ„Îż ÎŁÏ…Îœ , :7 .
∆ÎčÎ±ÎłÏÎ±Ï†Îź πÎčέστΔ ΔÎčÏƒÎ±ÎłÏ‰ÎłÎź ÎșαÎč ΔπÎčλέΟτΔ ÎłÎčα ÎŽÎčÎ±ÎłÏÎ±Ï†Îź, * .
ΕΠΑΝΑΩΟΡΑ ΑΡΧΙΚ℩Ν ÎĄÎ„Î˜ÎœÎ™ÎŁÎ•â„ŠÎ ∆ΕΚ΀Η
ΓÎčα Μα ΔπαΜαφέρΔτΔ τÎčς αρχÎčÎșές ÏÏ…ÎžÂ”ÎŻÏƒÎ”Îčς Ï„ÎżÏ… ΎέÎșτη πÎčέστΔ ,
Ï„Îż Ï€Î»ÎźÎșÏ„ÏÎż Îșαταχώρησης ÎłÎčα Ï€Î”ÏÎŻÏ€ÎżÏ… ΎΔυτΔρόλΔπτα ÎșαÎč 6
στη συΜέχΔÎčα Î±Ï†ÎźÏƒÏ„Î” Ï„Îż ΈπΔÎčτα πÎčέστΔ Ï„Îż ÎŸÎ±ÎœÎŹ ÎłÎčα . 6
ΎΔυτΔρόλΔπτα Î•ÎŹÎœ η Â”ÎœÎźÂ”Î· Ï„ÎżÏ… ΎέÎșτη Î”ÎŻÎœÎ±Îč ÎșÎ”ÎœÎź η ÎșόÎșÎșÎčΜη. ,
LED .Ξα αΜαÎČÎżÏƒÎČÎźÎœÎ”Îč Î±ÏÎłÎŹ
HIS20IC icm HIS20S
HIS20IC ,HIS20S alarm merkeziniz ile birle tirilerek Ɵ
çal t r labilecek kablosuz bir al c d r. Bu, alarm Ä±ĆŸ ı ı ı ı ı
merkezinin panjur ve perdeleri otomatik olarak
yönetmesini programlaman z sa lar. ı ı ğ
ALICININ KAYDED LMESÄ° Ä°
- Anahtar - pinkod (varsay lan 1-2-3-4) giri ini kullanarak ı Ɵ
HIS20S'in menĂŒsĂŒnĂŒ aç n- .ı (1)
- Ok i aretli tu larla 6.Ye il Ev'e kadar taray n ve iki kez Ɵ Ɵ Ɵ ı
enter'a bas n .ı(2)
- Say tu lar n kullanarak al c y kaydetmek istedi iniz ı Ɵ ı ı ı ı ı ğ
bölgeyi seçin. Bu 1 ile 32 aras nda bir say(3) ı ı ı ı olmal d r.
Ard ndan enter'a bas n. Not: Her al c kendine ait bir say ı ı ı ı ı
alacakt r. GörĂŒldĂŒ ĂŒ gibi: 1 Ba lant Paneli Kontrole .ı ğ ğ ı (4)
- imdi al c n n dĂŒ mesine bas p 5 saniye boyunca bas l ƞ ı ı ı ğ ı ı ı
tutarak al c y ö renme moduna çevirin. .ı ı ı ğ (5)
- Al c ö renme modundayken, enter'a bas n. Ekran ı ı ğ ı
Gönderilen ID 2 saniye bekleyin ibaresini gösterecektir
(6).
- Bunun ard ndan al c n n dĂŒzgĂŒn bir ekilde kaydedildi ini ı ı ı ı Ɵ ğ
onaylamak için perde motoru k saca dönecektir.ı
- :1 Ba lant Paneli Kontrol paneline yaz s n tekrar ğ ı ı ı ı
gördĂŒ ĂŒnĂŒzde, ok tu lar ile :5 Model Tipi'ne gelin, ve ğ Ɵ ı
enter'a bas n. ı
Ok tu lar ile Panjur'u seçin (ĂŒnite YUKARI/A A I) seçin ve Ɵ ı ƞ Ğ
enter'a bas n .ı(7)
- Ekranda Durdur ç kana kadar ESC'ye basarak merkezin ı
menĂŒsĂŒnden ç k n. ı ı
- Kullan m için lĂŒtfen HIS20S kullan c k lavuzuna baı ı ı ı Ɵvurun.
BA LANMASIĞ
Cihaz n nas l kullan laca ile ilgili aç klamay okuyun ve nas l ı ı ı ğı ı ı ı
aç l p kapanaca na dikkat edin.ı ı ğı
Uygulamalar:
- (gerilimsiz) ba lant emas n açma .ğ ı Ɵ ı ı (8a)
- 230 Volt AC kontrol kablolama emas .Ɵ ı (8b)
- DC ak m darbesini max. dĂŒzeye getirme 30 Volt ba lant ı ğ ı
Ɵ ıemas .(8c)
ALICININ S L NMESÄ° Ä° Ä°
Bir al c y merkezden silmek için, anahtar - pinkod - seçin ve ı ı ı
girin, 6.Ye il Ev, burada silmek istedi iniz bölge numaras n Ɵ ğ ı ı
seçin, :7 Cont. Sil'e gelin, ve silmek için enter'a bas p * ' ı ı
seçin.
ALICIYI SIFIRLAMA
Al c ayarlar n s f rlamak için, ö renme dĂŒÄ± ı ı ı ı ı ğ ğmesine 6 saniye
boyunca bas n ve ard ndan b rak n. Ve yine 6 saniye boyunca ı ı ı ı
bas n. E er al c n n haf zas bo ise, k rm z LED yava ça ı ğ ı ı ı ı ı Ɵ ı ı ı Ɵ
yanacakt r.ı
HIS20IC icm HIS20S
HIS20IC je beĆŸi ni prijemnik koji se moĆŸe kombinirati č
s HIS20S alarmnim centrom. To vam omogu uje ć
programiranje alarmnog centra za automatsko
koriĆĄtenje roleta i zavjesa.
REGISTRIRIANJE PRIJEMNIKA
- Otvorite izbornik HIS20S pomo u klju a – pina (zadano 1-ć č
2-3-4) – unos .(1)
- Koristite tipke strelica za pomicanje do 6. Zeleni po etak i č
pritisnite enter dva puta . (2)
- Koristite tipke brojeva za odabir zone za koju ĆŸelite
registrirati prijemnik. Ovo mora biti broj izme u 1 i Ă° (3)
32. Zatim pritisnite enter. Napomena: Svaki prijemnik
dobiva vlastiti broj. Vidjet ete: 1 PoveĆŸi plo u s ć č
upravljanjem .(4)
- Sada prebacite prijemnik u reĆŸim u enja, tako da č
pritisnete i drĆŸite gumb prijemnika na 5 sekundi .(5)
- Kad je prijemnik u reĆŸimu učenja, pritisnite enter. Na
zaslonu e se prikazati Slanje ID koda, pri ekajte 2 ć č
sekunde . (6)
- Zatim e se motor zastora kratko rotirati za potvrdu da je ć
prijemnik ispravno registriran.
- Kad se ponovno prikaĆŸe : 1 veza plo e na upravlja ku č č
plo u , pregledajte tipkama strelica do: 5 Vrsta modela i č
pritisnite unos.
Odaberite zastor pomo u tipki strelicać
Sklopka (ure aj za podizanje/spuĆĄtanje) i pritisnite unosĂ°
(7).
- Zatvorite izbornik centra tako da pritisnete ESC dok se na
zaslonu ne prikaĆŸe Deaktiviranje.
- U vezi rukovanja pogledajte korisni ki priru nik za HIS20S.č č
SPAJANJE
Pro itajte opis ure aja za rukovanje i imajte na umu kako se čð
mora uklju iti.č
Primjene:
- Shema spajanja sklopke (bez potencijala) .(8a)
- Shema spajanja upravljanja 230 V AC (8b).
- Shema spajanja za DC impulsni pretvara maksimalno č
30 V . (8c)
DEREGISTRIRIANJE PRIJEMNIKA
Za deregistriranje prijemnika iz centra, uzastopno odabirite
tipku – pin kod – unos, 6. Zeleni po etak, ovdje odaberite č
broj zone koji ĆŸelite ukloniti, pregledajte do: 7 Nastavi
brisanje, pritisnite unos i odaberite * za uklanjanje.
RESETIRANJE PRIJEMNIKA
Za resetiranje prijemnika, pritisnite gumb za u enje na 6 č
sekundi i zatim ga otpustite. Zatim ga ponovno pritisnite na
6 sekundi. Ako je memorija prijemnika prazna, LED e sporo ć
treptati.
HIS20IC icm HIS20S
HIS20IC este un receptor f r ïŹr care poate ïŹ ĂŁ ĂŁ
combinat cu sistemul dumneavoastr de alarm ĂŁ ĂŁ
HIS20S. Acest lucru v permite s programa i sistemul ĂŁ ĂŁ ĆŁ
de alarm s ac ioneze automat obloanele i ecranele. ã ã ƣƟ
ÎNREGISTRAREA RECEPTORULUI
- Deschide i meniul lui HIS20S utilizñnd tasta – cod pin ƣ
(implicit 1-2-3-4) – tasta enter . (1)
- R sfoi i cu ajutorul tastelor s ge i pñn la 6.Green Home i ãƣãƣãƟ
ap sa i de 2 ori tasta enter .ĂŁĆŁ (2)
- Utiliza i tastele numere pentru a selecta zona Ăźn care vre i ĆŁ ĆŁ
s Ăźnregistra i receptorul. Acesta trebuie s ïŹe un num r ĂŁĆŁĂŁ ĂŁ
üntre 1 i 32. Apoi ap sa i tasta enter. Observa ie: (3) Ɵãƣ ƣ
Fiecare receptor va avea propriul num r. Ve i vedea: 1 ĂŁĆŁ
Link Panel to Control .(4)
- Acum porni i receptorul Ăźn modul de Ăźnv are ap sĂąnd ĆŁĂŁĆŁĂŁ
butonul receptorului i inñndu-l ap sat aproximativ 5 Ɵƣã
secunde .(5)
- CĂąnd receptorul se aïŹ‚ Ăźn mod de Ăźnv are, ap sa i tasta ĂŁ ĂŁĆŁĂŁĆŁ
enter. Pe ecran va ap rea Sending ID code wait 2 sec .ĂŁ (6)
- Apoi motorul ecranului se va roti scurt pentru a conïŹrma
faptul c receptorul este Ăźnregistrat cum se cuvine.ĂŁ
- CĂąnd ve i vedea din nou: 1 Link Panel to Control panel, ĆŁ
r sfoi i cu tastele s ge i pñn la: 5 Model Type, i ap sa i ãƣãƣãƟãƣ
tasta enter.
Selecta i Curtain cu tastele s ge iĆŁĂŁĆŁ
Porni i dispozitivul (unitatea PORNIT/OPRIT) i ap sa i ƣƟãƣ
tasta enter . (7)
- Ie i i din meniu ap sñnd tasta ESC pñn cñnd Disarm va Ɵƣã ã
ap rea pe ecran.ĂŁ
- V rug m s consulta i manualul utilizatorului de HIS20S ĂŁ ĂŁ ĂŁ ĆŁ
pentru aceast opera iune.ĂŁĆŁ
CONECTAREA
A se citi descrierea aparatului i a se observa cum trebuie Ɵ
pornit.
Aplica ii:ĆŁ
- Porni i (f r poten ial) schema de conectare ĆŁĂŁ ĂŁ ĆŁ(8a).
- Schema de conectare i comand la 230 vol i .Ɵãƣ(8b)
- Schema de conectare cu tensiune variabil de max. 30 ĂŁ
vol i .ĆŁ(8c)
ƞTERGEREA ÎNREGISTR RII RECEPTORULUIÃ
Pentru a reseta receptorul, ap sa i succesiv tasta – pincode - ãƣ
enter, 6.Green Home, selecta i aici num rul zonei pe care ĆŁĂŁ
vre i sa ül terge i, r sfoi i pñn la :7 Cont. Delete, ap sa i ƣƟƣãƣã ã ƣ
enter i selecta i * pentru a terge.ƟƣƟ
RESETAREA RECEPTORULUI
Pentru a reseta receptorul, ap sa i butonul de ĂźnvĂŁĆŁĂŁĆŁare timp
de 6 secunde i apoi elibera i. Apoi ap sa i iar timp de 6 Ɵƣãƣ
secunde. Dac memoria receptorului este goal , led-ul ro u ã ã Ɵ
va lumina Ăźncet.


Product specificaties

Merk: Elro
Categorie: Bewakingscamera
Model: HIS20IC
Kleur van het product: Wit
Gebruikershandleiding: Ja
Vermogensverbruik (max): 1000 W
Ingangsspanning: 220 - 240 V
Frequentie: 434 MHz
Wifi: Nee

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Elro HIS20IC stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Bewakingscamera Elro

Handleiding Bewakingscamera

Nieuwste handleidingen voor Bewakingscamera